Европейский Суд по правам человека
(IV Секция)
Дело "Хуохванайнен против Финляндии"
[Huohvanainen v. Finland]
(Жалоба N 57389/00)
Постановление Суда от 13 марта 2007 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
J., брат заявителя, был застрелен сотрудниками полиции. В 1994 году в результате вооруженного нападения J. на водителя такси его дом был окружен полицией. Сотрудникам полиции было известно, что J. уже участвовал в вооруженной осаде, страдает параноидным расстройством личности, агрессивен, содержался в психиатрической больнице и отличается особо враждебным отношением к полиции. Сотрудники полиции и психолог предприняли несколько безуспешных попыток связаться с J. по телефону. Около 30 сотрудников полиции, участвовавших в операции, были усилены более чем 20 полицейскими со специальной подготовкой. J. стрелял в полицейских и отказывался вступать в переговоры. Затем полиции стало известно, что J. является хорошим стрелком и владеет винтовкой 22 калибра и тяжелым ружьем калибра 45-70. Впоследствии сотрудники полиции могли видеть J. c двумя единицами длинноствольного оружия. Вечером первого дня осады он сделал несколько выстрелов в воздух и в сотрудников полиции. После полуночи полиция применяла звуковые ракеты для установления местонахождения J. и удержания его в помещении, а он снова стрелял через окна и с чердака. Несколько выстрелов было произведено им в сотрудников полиции. Около полудня, после очередной неудавшейся попытки переговоров, уполномоченный сотрудник полиции приказал использовать слезоточивый газ, который не оказал на J. видимого воздействия. Кроме того, полиция безуспешно пыталась связаться с J. по телефону и с помощью громкоговорителя. Около шести часов вечера J. снова произвел несколько выстрелов, бросил газовый баллончик и как минимум две бутылки с зажигательной смесью. Появились признаки того, что он поджег дом. Из-за темноты и задымления было решено, что J. можно будет арестовать, прежде чем он скроется, лишь приказав полицейскому прострелить его ногу. J. был ранен в правую руку и верхнюю часть правого бедра, и ему предложили сдаться. Примерно в семь часов вечера он медленно вышел из дома с двумя единицами оружия и был застрелен двумя одновременными выстрелами, произведенными из бронетранспортера с расстояния в шесть метров. Оба выстрела были нацелены в его плечо и руку, но из-за его местоположения, угла стрельбы через амбразуру бронетранспортера и недостаточности времени пули поразили его в голову, и он вскоре умер.
Во время осады велся протокол решений и предпринятых действий. После ее завершения были собраны данные о следах от пуль внутри здания и вокруг него. Национальное бюро расследований немедленно начало следствие по данному делу. По требованию семьи J. в рамках предварительного следствия был изучен ряд дополнительных вопросов. К материалам дела были приобщены заключение по результатам вскрытия, результаты исследований, в том числе судебных, рапорты о проведенной осаде, а также большое количество свидетельских показаний. В 1995 году была проведена проверка операции постоянным следственным отделом при Министерстве внутренних дел, который подготовил отчет в течение года после операции.
Менее чем через год после происшествия государственный прокурор предъявил командиру специального подразделения суперинтенданту H. обвинения в причинении смерти по неосторожности и халатности. После рассмотрения судебных доказательств и устных показаний окружной суд оправдал подсудимого. Во время разбирательства дела интересы семьи потерпевшего были представлены опытным адвокатом. Представитель заявителя имел возможность допросить основных свидетелей, включая сотрудников полиции, которые произвели выстрелы, и руководителей операции, а также делать во время разбирательства любые заявления, которые он мог счесть необходимыми.
Вопросы права
По поводу соблюдения требований статьи 2 Конвенции, что касается лишения жизни J. Европейский Суд не видит оснований сомневаться в том, что сотрудники полиции добросовестно сочли необходимым открыть огонь с целью защиты своих коллег, находившихся вне бронетранспортера. Оценка ситуации Европейским Судом, который далек от спорных событий, не может подменять оценку полицейского, вынужденного реагировать в критический момент с целью предотвращения опасности, грозящей, по его убеждению, его собственной жизни и жизням других людей. Сотрудники полиции видели, как из дверей выходит человек с двумя ружьями, который несколько раз стрелял в них во время двухдневной осады. J. появился из дома хорошо вооруженным. Он игнорировал предыдущие предложения сдаться и, вопреки им, неоднократно стрелял в воздух и в сотрудников полиции. Кроме того, полицейские намеревались не убить J., а лишь лишить его способности передвигаться.
Использование огнестрельного оружия в данных обстоятельствах, хотя и заслуживает сожаления с учетом последовавшего летального исхода, не было несоразмерно и не выходило за пределы абсолютно необходимого для предупреждения непосредственной и действительной опасности, которая, по убеждению сотрудников полиции, угрожала жизням их коллег. Более того, операция проводилась под контролем старших офицеров, а расположение сил полиции проверялось и одобрялось уполномоченным лицом. Основные усилия полиции были направлены на изменение сложившегося положения путем убеждения. Было сделано несколько предупреждений, и J. неоднократно имел возможность сдаться. Однако эти предупреждения им игнорировались. Кроме того, на поздних стадиях осады J. не отвечал на телефонные звонки, хотя полиция неоднократно пыталась связаться с ним. Усилия квалифицированного переговорщика также были безуспешны. Использование полицией огнестрельного оружия и проведение подобных операций регламентированы законодательством Финляндии, предусматривающим систему адекватных и действенных гарантий от произвольного применения летальной силы. Все привлеченные к делу сотрудники были обучены обращению с огнестрельным оружием, их передвижения и действия управлялись и контролировались опытными старшими офицерами. Таким образом, J. был лишен жизни в результате применения силы, которое не выходило за пределы абсолютно необходимого для защиты жизней сотрудников, находившихся вне бронетранспортера.
По поводу соблюдения требований статьи 2 Конвенции, что касается эффективности расследования. Во время осады велся протокол. Следствие было начато немедленно и проводилось Национальным бюро расследований. Признаки зависимости следователей от сотрудников полиции, принимавших участие в операции, отсутствуют. Кроме того, предпринятые во время операции действия рассматривались постоянным следственным отделом при Министерстве внутренних дел, отчет которого был подготовлен в течение одного года. Семья J. располагала информацией, необходимой для защиты ее интересов. Были получены показания значительного числа свидетелей, предприняты необходимые судебные экспертизы, а адвокат заявителя имел возможность требовать проведения дополнительных следственных действий.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 13 марта 2007 г. Дело "Хуохванайнен против Финляндии" [Huohvanainen v. Finland] (жалоба N 57389/00) (IV Секция) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 9/2007.
Перевод: Николаев Г.А.