Европейский Суд по правам человека
(III Секция)
Дело "Тедеско против Франции"
[Tedesco v. France]
(Жалоба N 11950/02)
Постановление Суда от 10 мая 2007 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
В ходе аудита счетов и управления региона Эльзас Эльзасский региональный счетный суд привлек к ответственности фирму заявителя. Последовательными решениями он признал фирму фактически ответственной* (*В счетных судах, которым подсудны государственные бухгалтеры, используется понятие "бухгалтер де-факто", т.е. лицо, фактически управляющее государственными фондами (прим. переводчика).) за публичные средства региона, обязал ее возвратить региону незаконно полученные суммы, а также возложил на нее ответственность за эти средства и обязал уплатить штраф.
Разбирательство в региональном счетном суде включало три независимые стадии. Во время разбирательства один и тот же член регионального суда являлся докладчиком.
Обжалуя решение о назначении штрафа, заявитель ссылался на статью 6 Конвенции и указывал на отсутствие независимости и беспристрастности регионального счетного суда. Он жаловался, что с учетом следственных полномочий докладчика при подготовке дела он играл центральную роль при его рассмотрении и имел преобладающее влияние на его обсуждение, в котором принимал участие. Счетный суд оставил это без внимания и отклонил жалобу ответчика. Государственный совет отклонил кассационную жалобу по данному делу.
Позднее в законодательство были внесены изменения, исключившие участие докладчика в совещании судебных коллегий региональных счетных судов при таких разбирательствах, поскольку право докладчика возбуждать дело в счетном суде, формулировать обвинения, прекращать производство или расширять его пределы, а также следственные полномочия, позволяющие ему проводить обыски, арест имущества или принимать иные принудительные меры в процессе расследования, были не совместимы с принципом беспристрастности.
Вопросы права
По поводу соблюдения требований пункта 1 статьи 6 Конвенции, что касается присутствия докладчика при совещании в региональном счетном суде. Докладчик осуществлял проверку счетов и управления региона Эльзас, а также расследование деятельности неуполномоченного учреждения. Он принимал участие во всех существенных этапах разбирательства и в совещаниях, на которых выносились решения регионального счетного суда. Таким образом, докладчик имел отношение к возникновению данного дела и участвовал в предъявлении обвинений заявителю. Характер и природа функций докладчика давали заявителю основания для объективно оправданных сомнений в отношении его беспристрастности в момент совещания в региональном счетном суде.
Постановление
По делу допущено нарушение требований статьи 6 Конвенции (принято единогласно).
По поводу соблюдения требований пункта 1 статьи 6 Конвенции, что касается участия правительственного комиссара* (*Правительственные комиссары, выбранные из числа магистратов, выполняют функции прокуратуры в счетных судах (прим. переводчика).) в совещаниях регионального счетного суда. В Постановлении Большой Палаты от 12 апреля 2006 г. по делу "Мартини против Франции" [Martinie v. France], жалоба N 58675/00 (Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека N 85* (*Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека [Information Note on the Case-law of European Court of Human Rights] N 85 соответствует "Бюллетеню Европейского Суда по правам человека" N 11 за 2006 год (прим. ред.).), Европейский Суд признал нарушением участие или присутствие правительственного комиссара при совещании в Государственном совете: он не имел права голоса, но мог отвечать на некоторые вопросы.
В региональных счетных судах правительственный комиссар не участвовал в голосовании, но представлял свое заключение и принимал участие в обсуждении.
С учетом постановления по делу "Мартини против Франции" участие правительственного комиссара в совещаниях, по результатам которых были вынесены четыре решения регионального счетного суда из пяти, является не совместимым с пунктом 1 статьи 6 Конвенции.
Постановление
По делу допущено нарушение требований статьи 6 Конвенции (принято единогласно).
По поводу соблюдения требований пункта 1 статьи 6 Конвенции, что касается участия докладчика в совещании счетного суда. Судья, участвовавший в качестве докладчика в заседании коллегии, докладывал счетному суду дело, которое было уже расследовано, не предпринимая самостоятельно каких-либо следственных действий, которые могли бы повлиять на решение. Кроме того, слушание было публичным, в нем участвовал адвокат заявителя и даже выступал перед судом (в отличие от дела "Мартини против Франции"). Таким образом, сомнения в справедливости разбирательства не возникают. Жалоба признана явно необоснованной.
По поводу соблюдения требований пункта 1 статьи 6 Конвенции, что касается продолжительности разбирательства дела в финансовых судах. Разбирательство в региональном счетном суде состояло из трех различных стадий.
Прежде всего судья устанавливал, что лица, привлекаемые к ответственности, являются подотчетными. Во-вторых, заинтересованные лица представляли отчетность суду, который проверял их приход и расход; если полученные суммы превосходили расходы и проверяемые лица не уплатили излишек в общественный фонд, они должны были выплатить эту сумму органу управления. В-третьих, судья был вправе оштрафовать заинтересованных лиц за вмешательство в распределение публичных средств.
На каждой из этих трех стадий разбирательства выносились окончательные решения, которые могли быть обжалованы как с точки зрения фактических обстоятельств, так и вопросов права. Кроме того, на всех трех стадиях действовало правило "двойного решения", согласно которому судья счетного суда может принять меры против подотчетных лиц (нотификация, приказ о реституции, штраф), если последним направлено предварительное решение и предоставлена возможность возражения.
В данном деле разбирательство продолжалось восемь лет. Отсутствовали перерывы или задержки, за которые несут ответственность компетентные судебные органы. Жалоба признана явно необоснованной.
Компенсация
В порядке применения статьи 41 Конвенции. Европейский Суд счел, что признание факта нарушения Конвенции само по себе является достаточной справедливой компенсацией причиненного заявителю морального вреда.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 10 мая 2007 г. Дело "Тедеско против Франции" [Tedesco v. France] (жалоба N 11950/02) (III Секция) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 12/2007.
Перевод: Николаев Г.А.