Европейский Суд по правам человека
(I Секция)
Дело "Огюсто против Франции"
[Augusto v. France]
(Жалоба N 71665/01)
Постановление Суда от 11 января 2007 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
Решением COTOREP (комиссии по профессиональной ориентации и распределению трудовых ресурсов) заявительница была зарегистрирована в качестве нетрудоспособной на 50-79%, и ей был выдан документ, удостоверяющий, что ей трудно выполнять работу стоя. Однако региональный орган медицинского страхования отклонил ее ходатайство о назначении пенсии по инвалидности на том основании, что она не была нетрудоспособна, по крайней мере, на 50%. Трибунал по делам о нетрудоспособности оставил без изменения решение об отклонении ее ходатайства.
Заявительница обратилась в CNITAAT (трибунал по делам о нетрудоспособности и страховании от несчастных случаев на производстве), представив ряд медицинских документов о состоянии своего здоровья и ссылаясь на решение о ее регистрации в качестве нетрудоспособной. CNITAAT оставил в силе решение трибунала первой инстанции, частично опираясь на доклад аккредитованного при нем врача.
Заявительница подала кассационную жалобу, ссылаясь на нарушение статьи 6 Конвенции тем обстоятельством, что доклад аккредитованного врача, составленный исключительно на основе документов, не был показан ей или врачу, привлеченному ею для подачи замечаний. Отделение по трудовым делам и социальному обеспечению Кассационного суда отклонило ее жалобу на том основании, что аккредитованный врач, обеспечивавший предварительное рассмотрение дела, представил CNITAAT свое мнение, не оформляя экспертного заключения, которое требовало бы состязательной процедуры с участием сторон; и что CNITAAT, независимо оценивавший выводы аккредитованного врача и различные материалы дела после первичного анализа, пришел к выводу о том, что степень нетрудоспособности заявительницы (оценка COTOREP не была обязательной для суда) была фактически менее 50%, в связи с чем заявительница не имела права на пенсию по инвалидности.
Вопросы права
По поводу приемлемости жалоб, не являвшихся предметом рассмотрения Кассационного суда. Кассационные жалобы, как правило, включаются в число средств правовой защиты, требующих исчерпания, но заявитель не считается не исчерпавшим внутригосударственные средства правовой защиты, если может продемонстрировать благодаря относимой прецедентной практике страны или иным допустимым доказательствам, что доступное ему неиспользованное средство не было эффективным.
Заявительница подала кассационную жалобу на решение CNITAAT и, в частности, на отказ ознакомить ее с мнением аккредитованного врача по поводу ее дела. Заявительница ссылалась на статью 6 Конвенции, на "требования соблюдения права на справедливое судебное разбирательство" и, в частности, на нарушение принципа "равенства сторон". В тот период такой довод подлежал отклонению в соответствии с установившейся прецедентной практикой Кассационного суда, но это не препятствовало подаче заявительницей кассационной жалобы или предположению о том, что возможен отход от прецедента. Заявительница располагала внутригосударственным средством правовой защиты, которое она считала эффективным в отношении нарушений статьи 6 Конвенции в целом. Ей следовало передать все свои жалобы на рассмотрение суда страны.
Жалоба признана неприемлемой в связи с неисчерпанием внутригосударственных средств правовой защиты.
Постановление
Жалоба признана приемлемой, что касается отказа в ознакомлении заявительницы с мнением аккредитованного врача, назначенного судом страны для проведения предварительного медицинского изучения ее дела.
По существу жалобы
Мнение аккредитованного врача имело определяющее значение для вынесения решения судом, и ознакомление с этим мнением было тем более важным, что врач не мог считаться беспристрастным, поскольку был избран из списка, составленного министром социального обеспечения, выполнявшего надзорные функции по отношению к другой стороне указанного разбирательства. Заявительница не была ознакомлена с этим мнением. Доклад медицинского эксперта по специальному вопросу, выходившему за пределы познаний судов страны, мог оказать преимущественное влияние на оценку ими обстоятельств дела и представлял собой существенное доказательство, по поводу которого стороны спора должны были иметь возможность высказывать мнения. Поручение, данное аккредитованному врачу, играло решающую роль, поскольку заключалось в изучении медицинских документов, которое позволило бы CNITAAT сделать вывод о том, достигнуты ли медицинские условия для назначения требуемого пособия по социальному обеспечению. CNITAAT в значительной степени учел это мнение при отклонении ходатайства заявительницы о назначении пенсии.
В этой связи Европейский Суд не может согласиться с отличием, которое Кассационный суд делает между мнением аккредитованного врача и заключением медицинского эксперта, исходя из того, что только последнее подлежит состязательному рассмотрению с участием сторон. Кроме того, хотя мнение аккредитованного врача действительно не является обязательным для CNITAAT, оно, тем не менее, могло, как показывает настоящее дело, иметь определяющее влияние на решение этого трибунала. Таким образом, заявительница не реализовала право на справедливое судебное разбирательство в связи с отсутствием состязательного исследования мнения врача, назначенного CNITAAT, которое заявительница не имела возможности обсуждать.
Компенсация
В порядке применения статьи 41 Конвенции. Европейский Суд присудил выплатить заявительнице 5 000 евро в качестве компенсации причиненного ей морального вреда.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 11 января 2007 г. Дело "Огюсто против Франции" [Augusto v. France] (жалоба N 71665/01) (I Секция) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 7/2007.
Перевод: Николаев Г.А.