Европейский Суд по правам человека
(II Секция)
Дело "Фалакаолу и Сайгылы против Турции"
[Falakaoglu and Saygili v. Turkey]
(Жалобы NN 22147/02 и 24972/03)
Постановление Суда от 23 января 2007 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
Заявители, соответственно, являются редактором и владельцем ежедневной газеты, опубликовавшей декларацию с заголовком "Мы преодолеем террор одиночного заключения", подписанную от имени всех заключенных, содержащихся под стражей по обвинению в принадлежности к вооруженным террористическим группам. Соответствующие разделы касались: кампании против перевода заключенных в одиночные камеры различного типa, которые должны быть уничтожены как порождающие террор; голодовок, которые превратились в "смертельный пост"; отмены положений законодательства о предупреждении терроризма; необходимости освобождения заключенных, получивших увечащие травмы при жестоких нападениях, а также "воинов голодовок"; виновников определенных убийств, которых следует привлечь к ответственности; призыва присоединиться к этой "справедливой борьбе". Заявление сопровождалось списком имен участников голодовок протеста и тюрем, в которых они содержатся.
Позднее газета опубликовала статью с заголовком "Вниманию прессы и общественности - выступим против камер [одиночного заключения] и уничтожим их! Нет террору одиночного заключения!", в которой повторно излагались идеи, содержавшиеся в предыдущей статье.
В связи с публикацией указанных статей в нарушение законодательства о предупреждении терроризма и о печати в суде государственной безопасности против заявителей были возбуждены разбирательства по двум различным обвинениям. В своих возражениях на обвинение, связанное с первой статьей, заявители утверждали, что она была опубликована в форме объявления и не нарушала закон. Она представляла собой заявление не каких-либо незаконных или террористических групп, а заключенного, который не был осужден. Заявители были признаны виновными в публикации заявлений террористических организаций и приговорены к крупному штрафу и к закрытию газеты на один день. Они подали кассационную жалобу, однако Кассационный суд отклонил ее и оставил без изменений решение первой инстанции. Газета была закрыта на два дня.
По поводу обвинения, связанного со второй статьей, заявители выдвинули те же доводы, что и в своих первоначальных возражениях. Они были признаны виновными в публикации заявлений террористических групп, приговорены к крупному штрафу и закрытию газеты на три дня. Суд государственной безопасности посчитал, что данное правонарушение подрывает государственную безопасность, поскольку статья содержала все признаки состава публикации заявлений вооруженных террористических организаций. Согласно законодательству о печати, ответственность при таких обстоятельствах несут владельцы и главные редакторы газеты. Заявители подали кассационную жалобу, однако решение суда первой инстанции было оставлено без изменений.
Вопросы права
По поводу соблюдения требований статьи 6 Конвенции. Заявители жаловались на то, что не были ознакомлены с заключением прокурора, представленным в Кассационный суд в рамках рассмотрения уголовного дела об одной из публикаций. Они полагали, что это нарушает их право на справедливое судебное разбирательство. Ранее, в постановлении от 11 июля 2002 года по делу "Геч против Турции" [Goc v. Turkey] Европейский Суд указывал, что отсутствие уведомления о заключении прокурора, представленном в Кассационный суд, является нарушением требований пункта 1 статьи 6 Конвенции. Основания для иного вывода в данном деле отсутствуют.
Постановление
По делу допущено нарушение требований пункта 1 статьи 6 Конвенции (принято единогласно).
По поводу соблюдения требований статьи 10 Конвенции. Пресса распространяет информацию и идеи по всем вопросам, представляющим общественный интерес, но не может переходить границы, установленные, в частности, для защиты жизненных интересов государства, таких как государственная безопасность, территориальная целостность перед лицом угрозы терроризма или предотвращение беспорядков или преступности. Власти государства, обладающие определенной свободой усмотрения, устанавливают, имеется ли неотложная общественная необходимость в ограничении такой свободы. Оспариваемое вмешательство должно рассматриваться с учетом всех обстоятельств дела и, в частности, выражений, употреблявшихся в статье, и контекста публикации, а также проблем предотвращения терроризма.
Заявители были осуждены за публикацию заявлений террористических групп в ежедневной газете, главным редактором и владельцем которой они являлись. Заявления принадлежали заключенным, провозглашавшим свою принадлежность к террористическим организациям и выдвигавшим свои требования, и серьезность их призыва к поддержке неограниченной голодовки не следует недооценивать. Их высказывания нельзя рассматривать независимо от личности авторов или контекста публикации. Незаконные заявления были опубликованы вскоре после операции сил безопасности в 20 тюрьмах, где проводились скоординированные голодовки с участием сотен заключенных, которые обвинялись в соответствии с законодательством о предотвращении терроризма. Эта операция, осуждавшаяся в незаконных заявлениях, повлекла столкновения между силами безопасности и заключенными, в процессе которых многие заключенные были ранены или убиты, а полицейские ранены. Незаконные заявления содержали прямой призыв к общественному мнению о мобилизации "поддержки" акции, предпринятой авторами в целях "уничтожения" тюрем с риском для собственной жизни. Этот призыв был опубликован сам по себе, без какого-либо предисловия или журналистского анализа. Хотя заявители действительно не разделяли лично взгляды, изложенные в незаконных заявлениях, они тем не менее обеспечили авторам трибуну и допустили распространение заявлений. Имея возможность направлять редакционную политику газеты, они не могли быть полностью освобождены от ответственности за содержание статей, и право на распространение информации не может служить оправданием для распространения заявлений террористических организаций. Природа и тяжесть наказаний также должны учитываться при оценке соразмерности вмешательства государства в право на свободу выражения мнения. Соответственно, примененные санкции, с учетом пределов усмотрения, которыми власти государства располагают в подобных делах, не могут считаться несоразмерными преследуемым законным целям.
Компенсация
В порядке применения статьи 41 Конвенции. Европейский Суд счел, что установление факта нарушения требований Конвенции само по себе является достаточной справедливой компенсацией причиненного заявителям морального вреда.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 23 января 2007 г. Дело "Фалакаолу и Сайгылы против Турции" [Falakaoglu and Saygili v. Turkey] (жалобы NN 22147/02 и 24972/03) (II Секция) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 7/2007.
Перевод: Николаев Г.А.