Европейский Суд по правам человека
(III Секция)
Решение от 11 января 2007 г.
по вопросу приемлемости жалобы N 16098/05
"Ди Сальво против Италии"
[Di Salvo v. Italy]
(извлечение)
Обстоятельства дела
В 1984 году заявитель был осужден за лжесвидетельство к условном сроку лишения свободы. Впоследствии он обратился с заявлением о пересмотре дела, ссылаясь на новые доказательства своей невиновности, и разбирательство было возобновлено. В 2005 году по его заявлению о пересмотре дела по вновь открывшимся обстоятельствам апелляционный суд отменил приговор и оправдал его.
Заявитель, ссылаясь на то, что согласно итальянскому законодательству лицо имеет право на компенсацию только в случае отбытия наказания в виде лишения свободы, жаловался на нарушение своего права на компенсацию в связи с незаконным осуждением на основании статьи 3 Протокола N 7 к Конвенции, поскольку ему было назначено условное наказание, и лишения свободы он не отбывал.
После уведомления о его жалобе в своих возражениях на ответ государства-ответчика заявитель допустил оскорбительные замечания в адрес одного из представителей государства-ответчика. Например, он утверждал, что указанный представитель "злонамеренно стремится ввести Европейский Суд в заблуждение" и что его позиция "мотивируется личными интересами и ограниченностью". Заявитель отклонил просьбу секретаря Секции взять назад оскорбительные высказывания, проигнорировав предупреждение о том, что его жалоба может быть признана неприемлемой в связи с ее оскорбительным характером.
Европейский Суд не усмотрел в ответе государства-ответчика каких-либо выражений, которые могли бы считаться оскорбительными по отношению к заявителю, о чем утверждал последний. Напротив, в своих собственных возражениях заявитель, являвшийся юристом, допустил личные нападки на представителя государства-ответчика и использовал выражения, которые Европейский Суд счел оскорбительными. Кроме того, с учетом предупреждения секретаря заявитель имел возможность устранить из своих возражений, не затрагивая существо своих доводов, высказывания, представляющие собой неоправданные личные нападки на представителя. Вместо того чтобы использовать эту возможность, он потребовал от Европейского Суда предложить государству-ответчику указать, какие выражения являются предположительно оскорбительными, хотя это было ясно указано в письме секретаря. Впоследствии заявитель вступил в беспредметную дискуссию по поводу этики деятельности представителя государства-ответчика, повторив свои предположения о том, что данный представитель сознательно допускал ошибки в своем ответе с целью спровоцировать противную сторону. По мнению Европейского Суда, поведение заявителя было несовместимо с целями права индивидуальной жалобы, предусмотренными статьями 34 и 35 Конвенции, и представляло собой злоупотребление данным правом в значении пункта 3 статьи 35 Конвенции.
Решение
Жалоба признана неприемлемой.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Европейского Суда по правам человека от 11 января 2007 г. по вопросу приемлемости жалобы N 16098/05 "Ди Сальво против Италии" [Di Salvo v. Italy] (III Секция) (извлечение)
Текст решения опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 7/2007.
Перевод: Николаев Г.А.