См. текст Директивы в актуальной редакции
Директива Совета Европейского Союза 2003/48/ЕС от 3 июня 2003 г.
"О налогообложении дохода от накопления сбережений в форме выплаты процентов"
Совет Европейского Союза,
принимая во внимание Договор, учреждающий Европейское сообщество, в частности положения статьи 95 Договора,
принимая во внимание предложение Комиссии*(1),
принимая во внимание заключение Европейского парламента*(2),
принимая во внимание заключение Европейского экономического и социального комитета*(3), поскольку:
(1) Статьи 56 - 60 Договора гарантируют свободу перемещения капитала.
(2) Доход от накопления сбережений в форме выплаты процентов по долговым обязательствам представляет собой доход резидентов всех государств-членов, подлежащий налогообложению.
(3) В силу статьи 58*(1) Договора государства-члены обладают правом применять соответствующие положения их налогового законодательства, позволяющие выделить среди налогоплательщиков тех, место нахождения которых не соответствует месту их резидентства (постоянного проживания) или месту инвестирования их капитала, а также принять все необходимые меры для предупреждения нарушений национального законодательства и обязательных правил, в частности в области налогообложения.
(4) В соответствии со статьей 58*(3) Договора положения налогового законодательства государств-членов, предназначенные для противодействия правонарушениям или мошенничеству, не должны устанавливать механизмы произвольной дискриминации или скрытого ограничения свободы перемещения капитала, установленной статьей 56 Договора.
(5) В отсутствие какой-либо координации национальных налоговых систем в области налогообложения дохода от накопления сбережений в форме выплаты процентов, в частности, настолько, насколько это относится к получению процентов нерезидентами, резиденты государств-членов в настоящее время часто имеют возможность избежать любой формы налогообложения процентов, полученных ими в другом государстве-члене, в государстве-члене их президентства.
(6) Такое положение постоянно создает препятствия в перемещении капитала между государствами-членами, что является несовместимым с внутренним рынком.
(7) Настоящая Директива основывается на договоренностях, достигнутых Европейским советом 19 и 20 июня 2000 г. в Санта-Мария-де-Фейра и последующих совещаниях Совета Экофина 26 и 27 ноября 2000 г., 13 декабря 2001 г. и 21 января 2003 г.
(8) Окончательной целью настоящей Директивы является обеспечение эффективного налогообложения дохода от накопления сбережений в форме выплаты процентов, которая осуществлена в одном государстве-члене действительному выгодоприобретателю, который является физическим лицом - резидентом другого государства-члена, в соответствии с законами последнего государства-члена.
(9) Цель настоящей Директивы может быть наилучшим образом достигнута при выявлении платежей по процентам, осуществленных или выплата которых обеспечена субъектами экономической деятельности, учрежденными в государствах-членах, в интересах реальных выгодоприобретателей, которые являются физическими лицами - резидентами в другом государстве-члене.
(10) Поскольку цель настоящей Директивы не может быть в достаточной степени достигнута государствами-членами по причине отсутствия какой-либо координации национальных налоговых систем в области налогообложения дохода от накопления сбережений в форме выплаты процентов и, таким образом, может быть наилучшим образом достигнута на уровне Сообщества, Сообщество может принять меры в соответствии с принципом субсидиарности, установленным в статье 5 Договора. В соответствии с принципом пропорциональности, установленным в названной статье, настоящая Директива ограничивает свое действие пределами, необходимыми для достижения названных целей, и не выходит за их границы.
(11) Платежный агент является субъектом экономической деятельности, который выплачивает проценты или обеспечивает их выплату непосредственно в пользу реального выгодоприобретателя.
(12) При определении понятия платежа по процентам и статуса платежного агента в случае необходимости приводится ссылка на Директиву Совета 85/611/EEC от 20 декабря 1985 г. о координации законодательства, обязательных правил и административных норм, относящихся к предприятиям по совместному инвестированию в оборотные ценные бумаги (UCITS)*(4)
Директивой Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 2009/65/EC от 13 июля 2009 г. названная Директива отменяется с 1 июля 2011 г.
(13) Предмет правового регулирования настоящей Директивы ограничивается налогообложением дохода от накопления сбережений в форме выплаты процентов по долговым обязательствам, за исключением, помимо прочего, вопросов, относящихся к налогообложению пенсионных и страховых выплат.
(14) Окончательная цель, ведущая к созданию эффективного налогообложения дохода от накопления сбережений в форме выплаты процентов в государстве-члене налогового резидентства реального выгодоприобретателя, может быть достигнута посредством обмена информацией между государствами-членами о выплате процентов.
(15) Директива Совета 77/799/ЕЕС от 19 декабря 1977 г. в отношении взаимного содействия компетентных органов государств-членов в области прямого и косвенного налогообложения*(5) предусматривает основы для обмена государствами-членами информацией в налоговых целях по виду дохода, на который распространяет свое действие настоящая Директива. Названная Директива подлежит дальнейшему применению в отношении обмена информацией в дополнение к настоящей Директиве в такой мере, в которой она не противоречит настоящей Директиве.
Директивой Совета Европейского Союза 2011/16/ЕС от 15 февраля 2011 г. Директива Совета 77/799/ЕЕС от 19 декабря 1977 г. утрачивает силу с 1 января 2013 г.
(16) Автоматический (произвольный) обмен информацией между государствами-членами о платежах по процентам, установленный настоящей Директивой, способствует эффективному налогообложению таких платежей в государстве-члене налогового резиденства реального выгодоприобретателя в соответствии с национальным законодательством такого государства. Таким образом, необходимым является установить, что государствам-членам, которые осуществляют обмен информацией в соответствии с настоящей Директивой, не разрешается устанавливать ограничения в отношении обмена информацией, предусмотренные статьей 8 Директивы 77/799/EEC.
(17) В связи со структурными различиями Австрия, Бельгия и Люксембург не могут вести автоматический обмен информацией во время его осуществления государствами-членами. В течение переходного периода, принимая во внимание, что налог у источника может обеспечить минимальный уровень эффективного налогообложения, особенно при прогрессивной ставке до 35%, названные три государства-члена должны взимать налог у источника с дохода от накопления сбережений, на который распространяет свое действие настоящая Директива.
(18) В целях избежания различий в предоставленных режимах Австрия, Бельгия и Люксембург не должны вести автоматический обмен информацией со Швейцарской Конфедерацией, Княжеством Андорра, Княжеством Лихтенштейн, Княжеством Монако и Республикой Сан-Марино, однако осуществляя эффективный обмен информацией по запросу о выплате процентов.
(19) Такие государства-члены должны перевести большую часть их государственного дохода от налога у источника государствам-членам резидентства реальных выгодоприобретателей процентов.
(20) Такие государства-члены должны предусмотреть порядок предоставления реальным выгодоприобретателям - налоговым резидентам других государств-членов - возможности избежать налогообложения налогом у источника при их (реальных выгодоприобретателей) поручении платежному агенту сообщить о выплате процентов или при представлении свидетельства, выданного компетентным органом государства-члена их резидентства, для налоговых целей.
(21) Государство-член налогового резидентства реальных выгодоприобретателей должно обеспечить устранение двойного налогообложения платежей по процентам, которое может возникнуть в результате удержания налога у источника, в порядке, предусмотренном настоящей Директивой. Обеспечение устранения им двойного налогообложения осуществляется путем предоставления налогового кредита в отношении налога у источника в пределах суммы налогового обязательства на его территории и путем возмещения реальному выгодоприобретателю любой превышающей такой удержанный налог суммы. Оно также взамен применения механизма предоставления налогового кредита может произвести возврат (возместить) налога у источника.
(22) В целях избежания причинения ущерба рынку настоящая Директива в течение переходного периода не должна применяться к выплате процентов по определенным оборотным долговым ценным бумагам.
(23) Настоящая Директива не должна препятствовать взиманию государствами-членами иных видов налога у источника, чем предусмотренные настоящей Директивой, на проценты, выплачиваемые на их территориях.
(24) До тех пор пока Соединенные Штаты Америки, Швейцария, Андорра, Лихтенштейн, Монако, Сан-Марино и соответствующие зависимые или ассоциированные территории государств-членов не примут эквивалентные или аналогичные меры, предусмотренные настоящей Директивой, бегство капитала в эти страны и территории будет подвергать опасности достижение целей Директивы, в связи с чем Директива подлежит применению с даты, когда все названные страны и территории примут такие меры.
(25) Комиссия должна докладывать каждые три года об исполнении настоящей Директивы и предлагать Совету различные изменения, которые сочтет необходимыми для совершенствования обеспечения эффективного налогообложения дохода от накопления сбережений и устранения нежелательных нарушений конкуренции.
(26) Настоящая Директива соблюдает и не нарушает основные права и принципы, признанные, в частности, Хартией основных прав Европейского союза,
Принял настоящую Директиву:
Совершено в Люксембурге, 3 июня 2003 г.
За Совет |
N. Christodoulakis |
_____________________________
*(1) OJ. No C 270 E. 25.09.2001. С. 259.
*(2) OJ. No C 47 E. 27.02.2003. С. 553.
*(3) OJ. No C 48. 21.02.2002. С. 55.
*(4) OJ. No L 375. 31.12.1985. С. 3; Директива с изменениями, внесенными Директивой 2001/108/EC Европейского парламента и Совета (OJ. No L 41. 13.02.2002. С. 35).
*(5) OJ. No L 336. 27.12.1977. С. 15; Директива с изменениями, внесенными Актом о присоединении 1994 г.
*(6) OJ. No L 166. 28.06.1991. С. 77; Директива с изменениями, внесенными Директивой 2001/97/EC Европейского парламента и Совета (OJ. No L 344. 28.12.2001. С. 76).
*(7) OJ. No L 100. 17.04.1980. С. 1; Директива отменена Директивой 2001/34/EC Европейского парламента и Совета (OJ. No L 184. 06.07.2001. С. 1).
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.