Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Часть В - освидетельствования и свидетельства
Правило 6
Проверка и освидетельствование
Проверка и освидетельствование судов, поскольку это касается применения положений настоящих Правил и предоставления изъятий, осуществляются должностными лицами страны, где зарегистрировано судно. Однако Правительство каждой страны может поручить проверку и освидетельствование специально назначенным инспекторам или признанным им организациям. В каждом случае соответствующее Правительство гарантирует полноту и тщательность проверки и освидетельствования.
Правило 7
Освидетельствования пассажирских судов
(a) Пассажирское судно подлежит следующим освидетельствованиям:
(i) Освидетельствованию до ввода в эксплуатацию.
(ii) Периодическому освидетельствованию один раз в двенадцать месяцев.
(iii) Дополнительным освидетельствованиям по мере необходимости
(b) Вышеупомянутые освидетельствования проводятся следующим образом:
(i) Освидетельствование до ввода в эксплуатацию включает полную проверку конструкции, машин и оборудования судна, а также наружный осмотр его подводной части и внутренний и наружный осмотр котлов. Это освидетельствование позволяет убедиться, что расположение, материалы и элементы конструкции, котлы и другие сосуды под давлением с их арматурой, главные и вспомогательные машины, электро- и радиооборудование, радиотелеграфные установки моторных спасательных шлюпок, переносная радиоаппаратура для спасательных шлюпок и плотов, спасательные средства, противопожарная защита, средства обнаружения и тушения пожара, радиолокационная станция, эхолот, гирокомпас, лоцманские штормтрапы, лоцманские механические подъемники и иное оборудование и снабжение судна полностью отвечают требованиям настоящей Конвенции, а также законов, декретов, приказов и правил, изданных Администрацией в целях выполнения настоящей Конвенции судами того вида эксплуатации, для которого судно предназначено, Это освидетельствование позволяет также убедиться, что качество изготовления всех частей судна, его оборудования и снабжения во всех отношениях является удовлетворительным и что судно обеспечено огнями, знаками и средствами подачи звуковых сигналов и сигналов бедствия, предписанными положениями настоящей Конвенции и действующих Международных правил предупреждения столкновений судов в море.
(ii) Периодическое освидетельствование включает проверку конструкции, котлов, других сосудов под давлением, машин, оборудования и снабжения, а также наружный осмотр подводной части судна. Это освидетельствование позволяет убедиться, что конструкция, котлы и другие сосуды под давлением с их арматурой, главные и вспомогательные машины, электро- и радиооборудование, радиотелеграфные установки моторных спасательных шлюпок, переносная радиоаппаратура для спасательных шлюпок и плотов, спасательные средства, противопожарная зашита, средства обнаружения и тушения пожара, радиолокационная станция, эхолот, гирокомпас, лоцманские штормтрапы, лоцманские механические подъемники и иное оборудование и снабжение судна находятся в удовлетворительном состоянии, что судно пригодно для того вида эксплуатации для которого оно предназначено, и что оно отвечает требованиям настоящей Конвенции, а также законов, декретов, приказов и правил, изданных Администрацией в целях выполнения настоящей Конвенции. Имеющиеся на судне огни, знаки и средства подачи звуковых сигналов и сигналов бедствия подлежат также вышеупомянутому освидетельствованию, чтобы убедиться, что они отвечают требованиям настоящей Конвенции и действующих Международных правил предупреждения столкновений судов в море.
(iii) Полное или частичное освидетельствование, в зависимости от обстоятельств, проводится каждый раз в случае аварии или обнаружения дефекта, влияющего на безопасность судна, качество или комплектность его спасательных средств либо иного его оборудования и снабжения, а также в случае производства больших ремонтных или восстановительных работ. Это освидетельствование позволяет убедиться, что необходимые ремонтные или восстановительные работы были должным образом произведены, что материалы и качество выполнения таких работ во всех отношениях являются удовлетворительными и что судно во всех отношениях отвечает требованиям настоящей Конвенции, действующих Международных правил предупреждения столкновений судов в море, а также законов, декретов, приказов и правил, изданных Администрацией в целях выполнения настоящей Конвенции и упомянутых Международных правил.
(с) (i) Упомянутые в пункте (b) настоящего Правила законы, декреты, приказы и правила во всех отношениях должны обеспечивать, чтобы с точки зрения охраны человеческой жизни судно было пригодно для того вида эксплуатации, для которого оно предназначено.
(ii) Они должны, в частности, предписывать требования, подлежащие выполнению при гидравлических или иных приемлемых испытаниях, проводимых до ввода в эксплуатацию и в последующем, которым должны быть подвергнуты главные и вспомогательные котлы, соединения, паропроводы, баллоны высокого давления и топливные цистерны для двигателей внутреннего сгорания. Эти требования предусматривают также порядок проведения испытаний и интервалы между двумя последовательными испытаниями.
Правило 8
Освидетельствования спасательных средств, иного оборудования и снабжения грузовых судов
Спасательные средства, за исключением радиотелеграфной установки моторной спасательной шлюпки или переносной радиоаппаратуры для спасательной шлюпки и плота, эхолот, гирокомпас и средства пожаротушения грузовых судов, к которым применяются Главы II-1, II-2, III и V настоящих Правил, подлежат первоначальному и последующим освидетельствованиям, предусмотренным для пассажирских судов Правилом 7 настоящей Главы, с заменой только в подпункте (ii) пункта (а) этого Правила 12 месяцев на 24 месяца. На новых судах - схемы противопожарной защиты, а на новых и существующих судах - лоцманские штормтрапы, лоцманские механические подъемники, огни, знаки и средства подачи звуковых сигналов включаются в эти освидетельствования с целью убедиться, что они полностью отвечают требованиям настоящей Конвенции и применимым требованиям действующих Международных правил предупреждения столкновений судов в море.
Правило 9
Освидетельствования радиоустановок и радиолокационных станций грузовых судов
Радиоустановки и радиолокационные станции грузовых судов, к которым применяются Главы IV и V настоящих Правил, а также любая радиотелеграфная установка моторной спасательной шлюпки или переносная радиоаппаратура для спасательной шлюпки и плота, предусмотренные на них требованиями Главы III настоящих Правил, подлежат первоначальному и последующим освидетельствованиям, предусмотренным для пассажирских судов Правилом 7 настоящей Главы.
Правило 10
Освидетельствования корпуса, машин, оборудования и снабжения грузовых судов
Корпус, машины, оборудование и снабжение грузового судна (за исключением оборудования и снабжения, в отношении которых выдается Свидетельство о безопасности грузового судна по оборудованию и снабжению, Свидетельство о безопасности грузового судна по радиотелеграфии или Свидетельство о безопасности грузового судна по радиотелефонии) подлежат освидетельствованиям по их готовности, а в последующем в таком порядке и через такие интервалы, которые Администрация сочтет необходимыми, чтобы убедиться, что их состояние во всех отношениях является удовлетворительным. Это освидетельствование позволяет убедиться, что расположение, материалы и элементы конструкции, котлы и другие сосуды под давлением с их арматурой, главные и вспомогательные машины, электрооборудование и иное оборудование и снабжение судна во всех отношениях являются удовлетворительными для обеспечения того вида эксплуатации, для которого судно предназначено.
Правило 11
Сохранение условий после освидетельствования
После любого освидетельствования судна в соответствии с Правилами 7, 8, 9 или 10 настоящей Главы без санкции Администрации не допускается никаких изменений в освидетельствованных конструкциях, машинах, оборудовании, снабжении и т.д.
Правило 12
Выдача Свидетельств
(a) (i) Свидетельство, называемое Свидетельством о безопасности пассажирского судна, выдается пассажирскому судну после его проверки и освидетельствования, если оно отвечает требованиям Глав II-1, II-2, III, IV и любым другим применимым требованиям настоящих Правил.
(ii) Свидетельство, называемое Свидетельством о безопасности грузового судна по конструкции, выдается грузовому судну после его освидетельствования, если оно отвечает требованиям по освидетельствованию грузовых судов, изложенным в Правиле 10 настоящей Главы, а также применимым требованиям Глав II-1, II-2, за исключением требований, относящихся к средствам пожаротушения и схемам противопожарной защиты.
(iii) Свидетельство, называемое Свидетельством о безопасности грузового судна по оборудованию и снабжению, выдается грузовому судну после его проверки, если оно отвечает относящимся к нему требованиям Глав II-1, II-2 и III и любым другим применимым требованиям настоящих Правил.
(iv) Свидетельство, называемое Свидетельством о безопасности грузового судна по радиотелеграфии, выдается грузовому судну после его проверки, если оно имеет радиотелеграфную установку, отвечающую требованиям Главы IV и любым другим применимым требованиям настоящих Правил.
(v) Свидетельство, называемое Свидетельством о безопасности грузового судна по радиотелефонии, выдается грузовому судну после его проверки, если оно имеет радиотелефонную установку, отвечающую требованиям Главы IV и любым другим применимым требованиям настоящих Правил.
(vi) Когда судну на основании и в соответствии с положениями настоящих Правил предоставляется изъятие, то ему в дополнение к свидетельствам, предписываемым настоящим пунктом, выдается свидетельство, называемое Свидетельством об изъятии.
(vii) Свидетельства о безопасности пассажирского судна, Свидетельства о безопасности грузового судна по конструкции, Свидетельства о безопасности грузового судна по оборудованию и снабжению, Свидетельства о безопасности грузового судна по радиотелеграфии, Свидетельства о безопасности грузового судна по радиотелефонии и Свидетельства об изъятии выдаются либо Администрацией, либо должным образом ею на то уполномоченным лицом или организацией. В каждом случае Администрация несет полную ответственность за Свидетельство.
(b) Независимо от любого иного положения настоящей Конвенции любое свидетельство, выданное на основании и в соответствии с положениями Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1960 года, которое действует при вступлении в силу настоящей Конвенции для выдавшей это свидетельство Администрации, сохраняет свою силу до истечения срока его действия в соответствии с условиями Правила 14 Главы I Конвенции 1960 года.
(с) Договаривающееся правительство не выдает свидетельств на основании и в соответствии с положениями Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1960 года, 1948 года или 1929 года после даты вступления в силу настоящей Конвенции для этого Правительства.
Правило 13
Выдача Свидетельства другим Правительством
По просьбе Администрации Договаривающееся правительство может поручить освидетельствовать судно и, убедившись, что судно отвечает требованиям настоящих Правил, выдает этому судну свидетельства в соответствии с настоящими Правилами. Выданное таким образом свидетельство содержит запись о том, что оно выдано по просьбе Правительства страны, где зарегистрировано или будет зарегистрировано такое судно. Оно имеет такую же силу и получает такое же признание, как и свидетельство, выданное на основании Правила 12 настоящей Главы.
Правило 14
Срок действия Свидетельств
(a) Свидетельства, за Исключением Свидетельств о безопасности грузового судна по конструкции, Свидетельств о безопасности грузового судна по оборудованию и снабжению и Свидетельств об изъятии, выдаются на срок не свыше 12 месяцев. Свидетельства о безопасности грузового судна по оборудованию и снабжению выдаются на срок не свыше 24 месяцев. Срок действия Свидетельств об изъятии ограничивается сроком действия свидетельств, к которым они относятся.
(b) Если освидетельствование проводится в пределах двух месяцев до истечения срока, на который первоначально было выдано Свидетельство о безопасности грузового судна по радиотелеграфии или Свидетельство о безопасности грузового судна по радиотелефонии, то в отношении грузовых судов валовой вместимостью 300 рег. т и более, но менее 500 рег. т такое свидетельство может быть изъято и выдано новое, срок действия которого истекает через 12 месяцев после даты истечения срока действия ранее выданного свидетельства.
(c) Если в момент истечения срока действия свидетельства судно не находится в порту той страны, где оно зарегистрировано, то свидетельство может быть продлено Администрацией, но такое продление предоставляется лишь с целью дать судну возможность закончить рейс в страну, где оно зарегистрировано или подлежит освидетельствованию, и только в тех случаях, когда это оправдано и целесообразно.
(d) Свидетельство продлевается таким образом не более чем на 5 месяцев, а судно, которому предоставлено такое продление, по прибытии в страну, где оно зарегистрировано, или в порт, в котором оно подлежит освидетельствованию, не имеет права, в силу такого продления, покинуть этот порт или страну без получения нового свидетельства.
(e) Свидетельство, которое не было продлено в соответствии с предыдущими положениями настоящего Правила, может быть продлено Администрацией на льготный срок до одного месяца с даты истечения: указанного в свидетельстве срока действия.
Правило 15
Форма Свидетельств
(а) Все свидетельства составляются на государственном языке или языках выдающей их страны.
(b) Форма свидетельств соответствует образцам, приведенным в Дополнении к настоящим Правилам, Расположение печатного текста образцов свидетельств в точности воспроизводится в выдаваемых свидетельствах или в их заверенных копиях, а данные, вносимые в выдаваемые свидетельства или в их заверенные копии, пишутся латинскими буквами и арабскими цифрами.
Правило 16
Вывешивание Свидетельств
Все свидетельства или их заверенные копии, выданные на основании настоящих Правил, вывешиваются на судне на видном и доступном месте.
Правило 17
Признание Свидетельств
Свидетельства, выданные по уполномочию Договаривающегося правительства, признаются другими Договаривающимися правительствами для всех целей, предусмотренных настоящей Конвенцией. Они рассматриваются другими Договаривающимися правительствами как имеющие такую же силу, что и свидетельства, выданные ими самими.
Правило 19
Контроль
Каждое судно, имеющее выданное на основании Правила 12 или Правила 13 настоящей Главы свидетельство в портах других Договаривающихся правительств подлежит контролю со стороны должным образом на то уполномоченных этими Правительствами должностных лиц в той мере, в которой этот контроль имеет целью установить наличие на борту действительного свидетельства. Это свидетельство признается, если нет очевидных оснований полагать, что между состоянием судна или его оборудования и снабжения и данными свидетельства имеется существенное несоответствие. В противном случае осуществляющее контроль должностное лицо принимает меры, препятствующие отходу судна до тех пор, пока его выход в море не будет безопасен для пассажиров и экипажа. В случае, когда такой контроль влечет за собой какое-либо вмешательство, то осуществляющее контроль должностное лицо немедленно информирует в письменном виде консула страны, где зарегистрировано судно, о всех обстоятельствах, в силу которых такое вмешательство было признано необходимым, и эти факты сообщаются Организации.
Правило 20
Преимущества
Судно, не имеющее соответствующих действительных свидетельств, не может претендовать на преимущества по настоящей Конвенции.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.