Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Глава 16
Эксплуатационные требования*(8)
16.1 Максимально допустимое количество груза в одной емкости
16.1.1 Количество груза при перевозке на судне типа 1 не должно превышать 1250 в любой одной емкости.
16.1.2 Количество груза при перевозке на судне типа 2 не должно превышать 3000 в любой одной емкости.
16.1.3 Емкости, в которых перевозятся жидкости при температурах окружающей среды, должны быть загружены таким образом, чтобы предотвращалось переполнение емкости жидким грузом во время рейса с учетом наибольшей температуры, которой может достичь груз.
16.2 Информация о грузе
16.2.1 На борту каждого судна, на которое распространяется действие Кодекса, должен иметься экземпляр Кодекса или национальных правил, включающих положения настоящего Кодекса.
16.2.2 Любой груз, предлагаемый к перевозке наливом, должен быть обозначен в погрузочных документах с использованием правильного технического наименования. Если груз представляет собой смесь, должны быть представлены результаты анализа, показывающие опасные составные элементы, от которых в значительной степени зависит общая опасность продукта, или полного анализа, если он имеется. Такой анализ должен быть засвидетельствован изготовителем или независимым экспертом, приемлемым для Администрации.
16.2.3 На борту судна должна иметься информация, доступная для всех, кого это касается, содержащая необходимые данные о безопасной перевозке груза. Такая информация должна включать грузовой план, который должен храниться в доступном месте и в котором показан весь груз, имеющийся на борту судна, включая по каждому перевозимому опасному химическому продукту:
.1 полное описание физических и химических свойств, включая реакционную способность, необходимую для безопасного содержания груза;
.2 меры, принимаемые в случае разлива или утечки груза;
.3 меры предупреждения случайного соприкосновения с грузом персонала;
.4 способы тушения пожара и огнетушащие вещества;
.5 способы перекачки груза, очистки емкостей, дегазации и балластировки;
16.2.4 Если не имеется достаточной информации, необходимой для безопасной перевозки груза, этот груз не должен приниматься к перевозке.
16.2.5 Грузы, выделяющие высокотоксичные пары без цвета и запаха, не должны перевозиться, если в груз не введены добавки, которые придают этим парам запах или цвет.
Поправками от 29 апреля 1987 г. раздел 16.2 дополнен пунктом 16.2.6, вступающим в силу с 30 октября 1988 г.
16.2.6 Когда в колонке "о" таблицы главы 17 делается ссылка на настоящий пункт, в грузовом документе должна быть указана вязкость груза при 20°С, и если вязкость груза при 20°С превышает 25 , в грузовом документе должна быть указана температура, при которой груз имеет вязкость 25 .
Поправками от 29 апреля 1987 г. раздел 16.2 дополнен пунктом 16.2.7, вступающим в силу с 30 октября 1988 г.
16.2.7 Когда в колонке "m" таблицы главы 17 делается ссылка на настоящий пункт, в грузовом документе должна быть указана вязкость груза при 20°С, и если вязкость груза при 20°С превышает 60 , в грузовом документе должна быть указана температура, при которой груз имеет вязкость 60 .
Поправками от 29 апреля 1987 г. раздел 16.2 дополнен пунктом 16.2.8, вступающим в силу с 30 октября 1988 г.
16.2.8 Когда в колонке "m" таблицы главы 17 делается ссылка на настоящий пункт, и существует возможность, что груз будет выгружен в пределах особого района*(15), в грузовом документе должна быть указана вязкость груза при 20°С, и если вязкость при 20°С превышает 25 , в грузовом документе должна быть указана температура, при которой груз имеет вязкость 25 .
Поправками от 29 апреля 1987 г. раздел 16.2 дополнен пунктом 16.2.9, вступающим в силу с 30 октября 1988 г.
16.2.9 Когда в колонке "m" таблицы главы 17 делается ссылка на настоящий пункт, в грузовом документе должна быть указана температура плавления груза.
16.3 Подготовка персонала*(9)
16.3.1 Весь персонал должен быть надлежащим образом обучен пользованию защитным снаряжением и пройти начальный курс подготовки, связанной с обязанностями, которые возлагаются на него в аварийных условиях.
16.3.2 Персонал, занятый в грузовых операциях, должен быть надлежащим образом обучен способам обращения с грузом.
16.3.3 Лица командного состава должны быть обучены действиям при авариях, вызванных утечкой, разливом или пожаром, связанными с грузом, и достаточное число их должно быть проинструктировано и обучено для оказания необходимой первой помощи с учетом перевозимых грузов.
16.4 Открытие грузовых емкостей и вход в них
16.4.1 Во время грузовых операций и перевозки грузов, выделяющих воспламеняющиеся и/или токсичные пары, либо при балластировке после выгрузки таких грузов, либо при погрузке и выгрузке груза горловины грузовых емкостей должны быть всегда закрыты. При наличии в грузовых емкостях любых опасных грузов горловины грузовых емкостей, замерные и смотровые окна, крышки для доступа в емкости для их мойки должны открываться только тогда, когда это необходимо.
16.4.2 Персонал не должен входить в грузовые емкости, пустые пространства, окружающие такие емкости, помещения для грузовых операций или другие закрытые помещения, за исключением случаев, когда;
.1 отсек не содержит токсичных паров и в нем достаточно кислорода; или
.2 персонал использует дыхательные аппараты и другое необходимое защитное снаряжение и вся операция проводится под непосредственным наблюдением ответственного лица командного состава.
16.4.3 Персонал не должен входить в такие помещения, когда единственной опасностью в них является опасность воспламенения, кроме как под строгим наблюдением ответственного лица командного состава.
16.5 Размещение образцов груза
16.5.1 Образцы, которые необходимо хранить на судне, должны быть размещены в отведенном для этого помещении, расположенном в грузовой зоне или, в порядке исключения, в другом одобренном Администрацией месте.
16.5.2 Помещение для размещения образцов должно быть:
.1 разделено на ячейки для того, чтобы предотвращалось смещение бутылей, когда судно находится в море;
.2 изготовлено из материала, предельно стойкого по отношению к различным жидкостям, которые предполагается в нем размещать; и
.3 оборудовано соответствующей вентиляционной системой.
16.5.3 Образцы, которые вступают в опасную реакцию друг с другом, не должны размещаться рядом.
16.5.4 Образцы не должны оставаться на борту судна дольше, чем это необходимо.
16.6 Грузы, чрезмерное нагревание которых не допускается
16.6.1 Если существует возможность опасной реакции груза, такой как полимеризация, разложение, тепловая неустойчивость или выделение газа, в результате местного перегрева груза либо в емкости, либо в относящихся к нему трубопроводах, погрузка и перевозка такого груза должны производиться с соответствующим отделением от других продуктов, имеющих достаточно высокую температуру, способную вызвать реакцию такого груза (см. 7.1.5.4).
16.6.2 Нагревательные змеевики в емкостях, в которых перевозится этот продукт, должны быть заглушены или закрыты эквивалентными средствами.
16.6.3 Чувствительные к нагреванию продукты не должны перевозиться в палубных емкостях, не имеющих изоляции.
Поправками от 11 апреля 1989 г. в раздел 16.7 внесены изменения, вступающие в силу 13 октября 1990 г.
16.7 Дополнительные эксплуатационные требования
Кодекс содержит дополнительные эксплуатационные требования в:
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.