Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Глава I
Общие положения
Правило I/1
Определения
В настоящей Конвенции, если специально не предусмотрено иное:
(a) "Правила" означают Правила, содержащиеся в Приложении Конвенции;
(b) "Одобрен" (и его производные) означает одобрен Администрацией;
(c) "Капитан" означает лицо, командующее судном;
(d) "Лицо командного состава" означает члена экипажа, не являющегося капитаном, назначаемого таковым согласно национальному закону или правилам либо, за их отсутствием, согласно коллективному договору или обычаю;
(e) "Помощник капитана" (штурман) означает квалифицированное лицо командного состава, несущее навигационную вахту;
(f) "Старший помощник капитана" означает лицо командного состава, следующее по должности после капитана, на которое возлагается командование судном в случае неспособности капитана командовать судном;
(g) "Механик" означает квалифицированное лицо командного состава, ответственное за несение вахты в машинном отделении;
(h) "Старший механик" означает старшего по должности механика, ответственного за судовую силовую установку;
(i) "Второй механик" означает механика, следующего по должности после старшего механика, на которого возлагается ответственность за судовую силовую установку в случае неспособности старшего механика нести такую ответственность;
(j) "Механик-стажер" означает лицо, проходящее подготовку, чтобы стать механиком, и назначаемое таковым согласно национальному закону или правилам;
(k) "Радиоспециалист" означает лицо, имеющее диплом оператора-радиотелеграфиста первого или второго класса либо общий диплом оператора радиосвязи морской подвижной службы, выдаваемый на основании положений Регламента радиосвязи, и работающее на радиотелеграфной станции судна, которое должно иметь такую станцию согласно требованиям Международной конвенции по охране человеческой жизни на море;
(l) "Оператор-радиотелефонист" означает лицо, имеющее соответствующий диплом, выдаваемый на основании положений Регламента радиосвязи;
(m) "Лицо рядового состава" означает члена экипажа судна, не являющегося капитаном или лицом командного состава;
(n) "Прибрежное плавание" означает плавание у берегов Стороны, как оно определено такой Стороной;
(о) "Пропульсивная мощность" означает мощность, выражаемую в киловаттах и указываемую в свидетельстве о регистрации судна или в ином официальном документе;*
(р) "Обязанности по радиослужбе" охватывают, соответственно, несение радиовахты, технический уход и ремонт согласно Регламенту радиосвязи, Международной конвенции по охране человеческой жизни на море и, по усмотрению Администрации, соответствующим рекомендациям ИМКО;
(q) "Нефтяной танкер" означает судно, построенное и используемое для перевозки наливом нефти и нефтепродуктов;
(r) "Танкер-химовоз" означает судно, построенное и используемое для перевозки наливом любых жидких химических веществ, перечисленных в "Правилах постройки и оборудования судов, перевозящих опасные химические вещества наливом", разработанных ИМКО;
(s) "Танкер-газовоз" означает судно, построенное и используемое для перевозки наливом любых сжиженных газов, перечисленных в "Правилах постройки и оборудования судов, перевозящих сжиженные газы наливом", разработанных ИМКО.
_____________________________
* Предполагается, что указанная в свидетельстве о регистрации судна или в ином официальном документе мощность есть общая максимальная длительная выходная мощность всех главных судовых силовых установок.
Правило I/2
Содержание дипломов и форма подтверждения
1. Дипломы составляются на государственном языке или языках страны, где они выдаются. Если диплом составлен не на английском языке, его текст должен содержать перевод на английский язык.
2. В том, что касается радиоспециалиста и оператора-радиотелефониста, Администрации могут:
(a) включать дополнительные знания, предписываемые соответствующими Правилами Приложения Конвенции, в экзаменационную программу для выдачи диплома, отвечающего Регламенту радиосвязи; или
(b) выдавать отдельный диплом, подтверждающий, что его владелец обладает дополнительными знаниями, предписываемыми Приложением Конвенции.
3. Форма подтверждения диплома, предусмотренная Статьей VI Конвенции, должна быть следующей:
Форма подтверждения дипломов
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ДИПЛОМА
(Государственный герб) (Государство)
Выдано на основании положений Международной
конвенции о подготовке и дипломировании моряков
и несении вахты 1978 г.
* (Правительство (наименование государства) удостоверяет
{-----------------------------------------------------, что
( Я, нижеподписавшийся, удостоверяю
Настоящий диплом/диплом N ......** выдан ...........................
(фамилия, имя, отчество владельца), который, как установлено, имеет
квалификацию в должном соответствии с положениями Правила ...............
Международной конвенции о подготовке и дипломировании моряков и несении
вахты 1978 г. для выполнения обязанностей .............*** со следующими
ограничениями:
Здесь указываются )
возможные ограни- ) .....................................................
чения или пишется ) .....................................................
"без ограничений" ) .....................................................
Дата выдачи настоящего подтверждения: ...................................
..........................................
(Фамилия и подпись надлежащим
(Гербовая печать) образом уполномоченного должностного лица)
Дата рождения владельца диплома: ........................................
Подпись владельца диплома: ..............................................
_____________________________
* Выбрать нужное.
** Ненужное зачеркнуть.
*** Указать вид или класс диплома.
Правило I/3
Принципы, определяющие прибрежное плавание
1. Любая Сторона при определении прибрежного плавания для целей Конвенции не должна предъявлять к морякам, работающим на судах, имеющих право плавания под флагом другой Стороны и совершающих такое прибрежное плавание, требований в отношении подготовки, опыта или дипломов, более строгих, чем предъявляемые к морякам судов, имеющих право плавания под ее собственным флагом. Ни в коем случае такая Сторона не должна предъявлять к морякам, работающим на судах, имеющих право плавания под флагом другой Стороны, требований, более строгих, чем требования Конвенции в отношении судов, не совершающих прибрежного плавания.
2. Что же касается судов, имеющих право плавания под флагом какой-либо Стороны и регулярно совершающих прибрежное плавание у берегов другой Стороны, то Сторона, под чьим флагом судно имеет право плавания, должна предписывать требования, предъявляемые к морякам, работающим на таких судах, в отношении подготовки, опыта и дипломов, до меньшей мере равные требованиям, предъявляемым Стороной у чьих берегов судно совершает плавание, при условии, что они не должны быть более строгими, чем требования Конвенции в отношении судов, не совершающих прибрежного плавания. Судно, плавание которого продолжается за пределами того, что определено какой-либо Стороной как прибрежное плавание, и которое заходит в воды, не охватываемые таким определением, должно выполнять требования Конвенции без каких-либо послаблений, предоставляемых согласно настоящему Правилу.
3. Сторона может предоставить судну, имеющему право плавания под ее флагом, послабления, предусмотренные положениями Конвенции в отношении прибрежного плавания, когда такое судно совершает регулярное прибрежное плавание, как оно определено такой Стороной, у берегов государства, не являющегося Стороной.
4. Ничто в настоящем Правиле ни коим образом не устанавливает пределов юрисдикции какого-либо государства, независимо от того, является оно Стороной Конвенции или нет.
Правило I/4
Порядок контроля
1. Контроль, осуществляемый согласно Статье X надлежащим образом на то уполномоченным должностным лицом, сводится к:
(a) проверке, в соответствии с пунктом 1 Статьи X, того, что все работавшие на борту моряки, от которых по Конвенции требуется, чтобы они были владельцами дипломов, имеют действительные дипломы или действительные льготные разрешения;
(b) оценке способности моряков судна соблюдать предписываемый Конвенцией порядок несения вахты для того, чтобы установить, имеются ли основания полагать, что такой порядок не соблюдается, поскольку во время нахождения в порту какой-либо Стороны или на подходах к такому порту имело место следующее:
(i) столкновение судна, посадка на мель или касание грунта; или
(ii) судно, будучи на ходу, на якоре или у причала, допустило сброс веществ, который, согласно международным конвенциям, является незаконным; или
(iii) судно производило ошибочное или опасное маневрирование, не придерживалось знаков навигационной обстановки или системы разделения движения судов.
2. Осуществляющее контроль должностное лицо, в соответствии со Статьей X, сообщает в письменной форме капитану судна и соответствующему дипломатическому представителю государства флага об обнаруженных им в результате осуществления контроля, в соответствии с пунктом 1, каких-либо из следующих недочетов:
(a) отсутствие у моряков, которые должны обладать дипломами, соответствующих действительных дипломов или действительных льготных разрешений;
(b) невыполнение судном предписанных государством флага требований, касающихся несения вахты на ходовом мостике или в машинном отделении;
(c) отсутствие в составе вахты квалифицированного лица по обслуживанию оборудования и приборов, обеспечивающих безопасность плавания или предотвращение загрязнения;
(d) отсутствие у капитана возможности обеспечить отдохнувшим составом первую вахту при отходе в рейс и последующие сменяющие вахты.
3. Сторона может не выпускать судно согласно Статье X лишь тогда, когда не были приняты меры для устранения недочетов, упомянутых в пункте 2(a) - в том, что касается дипломов капитана, старшего механика, лиц командного состава, несущих вахту на ходовом мостике и в машинном отделении, и, где требуется, радиоспециалиста, и недочетов, упомянутых в пункте 2(b).
<< Приложение Приложение |
Глава II. >> Капитан - палубная команда |
|
Содержание Международная конвенция о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты 1978 года (Лондон, 7 июля 1978 г.) |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.