Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Раздел I - Пассажирские суда и грузовые суда
Правило 6
Средства связи
1 Пункт 2 применяется ко всем пассажирским судам и всем грузовым судам валовой вместимостью 300 и более.
2 Радиооборудование спасательных средств
2.1 ОВЧ аппаратура двусторонней радиотелефонной связи
2.1.1 На каждом пассажирском судне и каждом грузовом судне валовой вместимостью 500 и более должно быть предусмотрено по меньшей мере три комплекта ОВЧ аппаратуры двусторонней радиотелефонной связи. На каждом грузовом судне валовой вместимостью 300 и более, но менее 500 должно быть предусмотрено по меньшей мере два комплекта ОВЧ аппаратуры двусторонней радиотелефонной связи. Такая аппаратура должна отвечать эксплуатационным требованиям не ниже тех, которые одобрены Организацией. Если ОВЧ аппаратура двусторонней радиотелефонной связи установлена стационарно на спасательной шлюпке или спасательном плоту, то она должна отвечать эксплуатационным требованиям не ниже тех, которые одобрены Организацией.
2.1.2 ОВЧ аппаратура двусторонней радиотелефонной связи, установленная на судах до 1 февраля 1992 года и не отвечающая полностью эксплуатационным требованиям, одобренным Организацией, может допускаться Администрацией до 1 февраля 1999 года при условии, что Администрация убеждена в ее совместимости с одобренной ОВЧ аппаратурой двусторонней радиотелефонной связи.
2.2 Радиолокационные ответчики
На каждом борту каждого пассажирского судна и каждого грузового судна валовой вместимостью 500 и более должен иметься по меньшей мере один радиолокационный ответчик. На каждом грузовом судне валовой вместимостью 300 и более, но менее 500 должен иметься по меньшей мере один радиолокационный ответчик. Такие радиолокационные ответчики должны отвечать эксплуатационным требованиям не ниже тех, которые одобрены Организацией. Радиолокационные ответчики должны размещаться в таких местах, откуда они могут быть быстро перенесены в любую спасательную шлюпку или плот, иной чем спасательный плот или плоты, требуемые правилом 31.1.4. В качестве альтернативы в каждой спасательной шлюпке или на плоту, ином чем требуемые правилом 31.1.4, должно размещаться по одному радиолокационному ответчику. На судах, имеющих по меньшей мере два радиолокационных ответчика и оснащенных спасательными шлюпками, спускаемыми методом свободного падения, один из радиолокационных ответчиков должен размещаться в спасательной шлюпке, спускаемой методом свободного падения, а другой должен располагаться в непосредственной близости от ходового мостика, чтобы его можно было использовать на борту и легко переносить в любую другую спасательную шлюпку или плот.
3 Световые сигналы бедствия
Должно иметься не менее 12 парашютных ракет, отвечающих требованиям раздела 3.1 Кодекса, которые должны размещаться на ходовом мостике или вблизи него.
4 Внутрисудовые средства связи и системы аварийно-предупредительной сигнализации
4.1 Для обеспечения двусторонней связи между аварийными постами управления, местами сбора и посадки, а также ключевыми постами на судне должны быть предусмотрены стационарные или переносные аварийные средства связи либо те и другие вместе.
4.2 Должна быть предусмотрена общесудовая система аварийно-предупредительной сигнализации, отвечающая требованиям пункта 7.2.1 Кодекса, которая должна использоваться для сбора пассажиров и экипажа по тревоге, а также для подачи сигнала к началу действий, указанных в расписании по тревогам. В дополнение к этой системе должна быть предусмотрена либо система громкоговорящей связи, отвечающая требованиям пункта 7.2.2 Кодекса, либо другое подходящее средство связи. При включении общесудовой системы аварийно-предупредительной сигнализации системы радиовещания должны автоматически отключаться. 1
4.3 На пассажирских судах общесудовая система аварийно-предупредительной сигнализации должна быть слышимой на всех открытых палубах.
4.4 На судах, оборудованных морской эвакуационной системой, должна быть обеспечена связь между местом посадки в спасательную шлюпку или плот и платформой либо спасательной шлюпкой или плотом.
5 Системы громкоговорящей связи на пассажирских судах
5.1 В дополнение к требованиям правила II-2/40.5 или правила II-2/41.2, в зависимости от случая, и пункта 6.4.2 все пассажирские суда должны быть оборудованы системой громкоговорящей связи. В отношении пассажирских судов, построенных до 1 июля 1997 года, требования пунктов 5.2 и 5.4 должны применяться, с соблюдением положений пункта 5.5, не позднее даты первого периодического освидетельствования после 1 июля 1997 года.
5.2 Система громкоговорящей связи должна быть отчетливо слышимой в условиях окружающего шума во всех помещениях, предусмотренных пунктом 7.2.2.1 Кодекса, и должна быть снабжена функцией блокирования, осуществляемой из одного места на ходовом мостике и таких других мест на судне, какие Администрация сочтет необходимыми, так чтобы все аварийные сообщения прозвучали, даже если какой-либо громкоговоритель, расположенный в соответствующих помещениях, был выключен, сила звука была уменьшена или система громкоговорящей связи использовалась для иных целей.
5.3 На пассажирских судах, построенных 1 июля 1997 года или после этой даты:
.1 система громкоговорящей связи должна иметь по меньшей мере две петли, которые должны быть достаточно разнесены по всей своей длине, и два раздельных и независимых усилителя; и
.2 система громкоговорящей связи и эксплуатационные требования к ней должны быть одобрены Администрацией с учетом рекомендаций, принятых Организацией.
5.4 Система громкоговорящей связи должна быть подключена к аварийному источнику электроэнергии, требуемому правилом II-1/42.2.2.
5.5 На судах, построенных до 1 июля 1997 года, на которых уже установлена система громкоговорящей связи, одобренная Администрацией и соответствующая в основном тем системам, которые требуются пунктами 5.2 и 5.4, выше, и пунктом 7.2.2.1 Кодекса, не требуется ее замены.
Правило 7
Индивидуальные спасательные средства
1 Спасательные круги
1.1 Спасательные круги, отвечающие требованиям пункта 2.1.1 Кодекса, должны:
.1 быть распределены таким образом, чтобы они были легкодоступны на обоих бортах судна и, по возможности, на всех простирающихся до борта открытых палубах; по меньшей мере один спасательный круг должен размещаться вблизи кормы судна; и
.2 размещаться таким образом, чтобы их можно было быстро сбросить, и не должны крепиться наглухо каким-либо образом.
1.2 По меньшей мере один спасательный круг на каждом борту судна должен быть снабжен плавучим спасательным линем, отвечающим требованиям пункта 2.1.4 Кодекса, длиной, не менее чем в два раза превышающей высоту места его размещения над ватерлинией при наименьшей эксплуатационной осадке судна, или 30 м, смотря по тому, что больше.
1.3 Не менее половины общего количества спасательных кругов должны быть снабжены самозажигающимися огнями, отвечающими требованиям пункта 2.1.2 Кодекса; не менее двух из них должны быть также снабжены автоматически действующими дымовыми шашками, отвечающими требованиям пункта 2.1.3 Кодекса, и иметь возможность быстро сбрасываться с ходового мостика; спасательные круги с огнями, а также спасательные круги с огнями и дымовыми шашками должны быть равномерно распределены по обоим бортам судна и не должны являться спасательными кругами, снабженными линями согласно требованиям пункта 1.2.
1.4 На каждом спасательном круге должны быть нанесены прописными печатными буквами латинского алфавита название и порт регистрации судна, которому он принадлежит.
2 Спасательные жилеты
2.1 Для каждого находящегося на судне лица должен быть предусмотрен спасательный жилет, отвечающий требованиям пункта 2.2.1 или 2.2.2 Кодекса, и в дополнение к этому:
.1 должно быть предусмотрено определенное количество спасательных жилетов, пригодных для детей, равное по меньшей мере 10% числа находящихся на борту пассажиров, или такое большее количество, которое может потребоваться для того, чтобы на каждого ребенка приходилось по одному спасательному жилету; и
.2 должно иметься достаточное количество спасательных жилетов для вахтенного персонала, а также для использования в удаленных местах расположения спасательных шлюпок и плотов. Спасательные жилеты, предназначенные для вахтенного персонала, должны размещаться на мостике, на посту управления двигателем и на любом другом посту, где несется вахта.
2.2 Спасательные жилеты должны располагаться так, чтобы они были легкодоступны, а место их нахождения должно быть ясно обозначено. Если ввиду особого устройства судна спасательные жилеты, предусмотренные согласно требованиям пункта 2.1, могут оказаться недоступными, должны быть предусмотрены другие отвечающие требованиям Администрации меры, которые могут включать увеличение количества имеющихся на судне спасательных жилетов.
2.3 Спасательные жилеты, используемые в полностью закрытых спасательных шлюпках, за исключением спасательных шлюпок, спускаемых методом свободного падения, не должны затруднять вход в спасательную шлюпку или рассаживание в ней людей, включая использование привязных ремней в спасательной шлюпке.
2.4 Спасательные жилеты, отобранные для использования в спасательных шлюпках, спускаемых методом свободного падения, а также способ их хранения и ношения не должны создавать помех при входе в спасательную шлюпку, снижать безопасность находящихся в шлюпке людей или мешать эксплуатации шлюпки.
3 Гидрокостюмы и защитные костюмы
Для каждого лица, расписанного в команду дежурной шлюпки или морской эвакуационной системы, должен быть предусмотрен гидрокостюм, отвечающий требованиям раздела 2.3 Кодекса, или защитный костюм, отвечающий требованиям раздела 2.4 Кодекса; костюмы должны быть соответствующих размеров. Если судно постоянно совершает плавание в теплых климатических условиях, в которых, по мнению Администрации, тепловая защита не нужна, то не требуется наличия на судне такой защитной одежды.
Правило 8
Расписание по тревогам и инструкции на случай аварии
1 Настоящее правило применяется ко всем судам.
2 Для каждого находящегося на судне лица должны быть предусмотрены четкие инструкции, которым надлежит следовать в случае аварии. На пассажирских судах такие инструкции должны быть составлены на языке или языках, требуемых государством флага судна, и на английском языке.
3 Расписания по тревогам и инструкции на случай аварии, отвечающие требованиям правила 37, должны быть вывешены на видных местах по всему судну, включая ходовой мостик, машинное отделение, а также жилые помещения экипажа.
4 В пассажирских каютах, а также на видном месте у мест сбора и в других пассажирских помещениях должны быть вывешены рисунки и инструкции на соответствующих языках с целью информации пассажиров относительно:
.1 их мест сбора;
.2 основных действий, которые они должны выполнять в случае аварии; и
.3 способа надевания спасательного жилета.
Правило 9
Инструкции по эксплуатации
1 Настоящее правило применяется ко всем судам.
2 На спасательной шлюпке и спасательном плоту и органах управления их спуском либо вблизи них должны быть предусмотрены плакаты или пиктограммы, которые должны:
.1 пояснять назначение органов управления и процедуры приведения в действие средства, а также содержать соответствующие инструкции или предупреждения;
.2 быть хорошо видимыми при аварийном освещении; и
.3 использовать символы в соответствии с рекомендациями Организации.
Правило 10
Укомплектование спасательных шлюпок и плотов командами и руководство ими
1 Настоящее правило применяется ко всем судам.
2 На судне должно иметься достаточное число подготовленных лиц для сбора людей, не обладающих соответствующей подготовкой, и оказания им помощи.
3 На судне должно иметься достаточное число членов экипажа, которыми могут быть помощники капитана или дипломированные лица, для управления спасательными шлюпками и плотами и спусковыми устройствами, необходимыми для оставления судна всеми находящимися на судне людьми.
4 Командиром каждой предназначенной к использованию спасательной шлюпки или каждого предназначенного к использованию спасательного плота должен быть помощник капитана или дипломированное лицо. Однако Администрация, учитывая должным образом характер рейса, число находящихся на судне людей и характеристики судна, может разрешить, чтобы вместо указанных выше лиц командирами спасательных плотов назначались лица, имеющие практические навыки в обращении со спасательными плотами и управлении ими. На спасательные шлюпки должны также назначаться заместители командира.
5 Командир спасательной шлюпки или спасательного плота должен иметь список членов команды спасательной шлюпки или спасательного плота и следить за тем, чтобы находящиеся в его подчинении члены команды знали свои обязанности. Заместитель командира спасательной шлюпки также должен иметь список членов команды спасательной шлюпки.
6 На каждую моторную спасательную шлюпку должно быть расписано лицо, способное эксплуатировать двигатель и выполнять его незначительные регулировки.
Правило 11
Меры, обеспечивающие сбор и посадку людей в спасательные шлюпки и плоты
1 Спасательные шлюпки и спасательные плоты, для которых требуются одобренные спусковые устройства, должны размещаться как можно ближе к жилым и служебным помещениям.
2 Места сбора должны находиться вблизи мест посадки. Каждое место сбора должно быть достаточно просторным, чтобы вместить всех людей, сбор которых назначен в этом месте, из расчета не менее 0,35 на человека.
3 Места сбора и посадки должны быть легкодоступны из жилых и служебных помещений.
4 Места сбора и посадки должны иметь достаточное освещение от аварийного источника электроэнергии, требуемого правилом II-1/42 или II-1/43, в зависимости от случая.
5 Коридоры, трапы и выходы, обеспечивающие доступ к местам сбора и посадки, должны быть освещены. Должна быть предусмотрена возможность питания такого освещения от аварийного источника электроэнергии, требуемого правилом II-1/42 или II-1/43, в зависимости от случая. В дополнение и как часть обозначений, требуемых правилом II-2/28.1.10, пути к местам сбора должны быть указаны с помощью символа места сбора, предназначенного для этой цели в соответствии с рекомендациями Организации.
6 Места сбора и посадки в спасательные шлюпки и на спасательные плоты, спускаемые с помощью шлюпбалок и плотбалок, а также методом свободного падения, должны располагаться так, чтобы в спасательные шлюпки и на спасательные плоты можно было поместить пострадавших на носилках.
7 У каждого места посадки или у каждых двух расположенных рядом мест посадки в спасательные шлюпки и на спасательные плоты, спущенные на воду, должен быть предусмотрен цельный посадочный штормтрап, отвечающий требованиям пункта 6.1.6 Кодекса, длиной, равной расстоянию от палубы до ватерлинии при наименьшей эксплуатационной осадке судна, неблагоприятных условиях дифферента до 10° и крена до 20° на любой борт. Однако Администрация может разрешить замену таких штормтрапов одобренными устройствами, обеспечивающими доступ в спасательные шлюпки и на спасательные плоты на воде, при условии что на каждом борту судна имеется по меньшей мере один посадочный штормтрап. Для спасательных плотов, требуемых правилом 31.1.4, могут быть предусмотрены другие посадочные средства, обеспечивающие спуск людей на воду контролируемым способом.
8 В случае необходимости должны быть предусмотрены средства для подтягивания к борту судна спускаемых с помощью шлюпбалок и плотбалок спасательных шлюпок и плотов и удержания их у борта с целью обеспечения безопасной посадки людей.
Правило 12
Места спуска
Места спуска должны быть расположены так, чтобы обеспечивался безопасный спуск спасательных шлюпок и плотов с учетом, в особенности, того, что они должны быть на достаточном удалении от гребного винта и участков корпуса с крутыми подзорами, и так, чтобы, насколько это возможно, спасательные шлюпки и плоты, за исключением спасательных шлюпок, специально предназначенных для спуска методом свободного падения, могли быть спущены по отвесному борту судна. Если они расположены в носовой части судна, то они должны находиться в защищенном месте в корму от таранной переборки, при этом Администрация должна уделять особое внимание прочности спускового устройства.
Правило 13
Размещение спасательных шлюпок и плотов
1 Каждая спасательная шлюпка и каждый спасательный плот должны размещаться:
.1 так, чтобы ни они, ни приспособления для их размещения не мешали использованию любой другой спасательной шлюпки или спасательного плота либо дежурной шлюпки в любом другом месте спуска;
.2 настолько близко к поверхности воды, насколько это безопасно и практически возможно, и, за исключением спасательных плотов, предназначенных для спуска методом сбрасывания за борт, так, чтобы спасательная шлюпка или спасательный плот в положении, при котором в них производится посадка, были по меньшей мере на 2 м выше ватерлинии судна в полном грузу при неблагоприятных условиях дифферента до 10° и крена до 20° на любой борт или до угла, при котором кромка открытой палубы судна погружается в воду, смотря по тому, что меньше;
.3 в состоянии постоянной готовности к использованию, так чтобы два члена экипажа могли подготовить их к посадке и спуску менее чем за 5 мин;
.4 с полным снабжением согласно требованиям настоящей главы и Кодекса; и
.5 насколько это практически возможно, в безопасном и защищенном месте, исключающем их повреждение в результате пожара и взрыва. В частности, на танкерах спасательные шлюпки или спасательные плоты, иные чем спасательные плоты, требуемые правилом 31.1.4, не должны размещаться на грузовом танке, отстойном танке или другом танке, содержащем взрывчатые или опасные грузы, либо над ними.
2 Спасательные шлюпки, спускаемые по борту судна, должны размещаться как можно дальше в нос от гребного винта. На грузовых судах длиной от 80 до 120 м каждая спасательная шлюпка должна размещаться так, чтобы кормовая оконечность спасательной шлюпки находилась на расстоянии не менее ее длины в нос от гребного винта. На грузовых судах длиной 120 м и более, а также на пассажирских судах длиной 80 м и более каждая спасательная шлюпка должна размещаться так, чтобы кормовая оконечность спасательной шлюпки находилась на расстоянии не менее полуторной ее длины в нос от гребного винта. В необходимых случаях конструкция судна должна предусматривать защиту спасательных шлюпок в месте их размещения от повреждения при сильном волнении.
3 Спасательные шлюпки должны быть прикреплены к спусковым устройствам.
4.1 Фалинь каждого спасательного плота при его хранении должен быть постоянно прикреплен к судну.
4.2 Каждый спасательный плот или группа плотов должны размещаться с устройством, обеспечивающим их свободное всплытие, отвечающим требованиям пункта 4.1.6 Кодекса, с тем чтобы каждый плот свободно всплывал, а если он является надувным, чтобы он автоматически надувался, когда судно тонет.
4.3 Спасательные плоты должны размещаться так, чтобы крепления плотов или контейнеров можно было поочередно отдать вручную.
4.4 Пункты 4.1 и 4.2 не применяются к спасательным плотам, требуемым правилом 31.1.4.
5 Спускаемые с помощью плотбалки спасательные плоты должны размещаться в пределах зоны, допускающей использование подъемного гака плотбалки, если не предусмотрены средства для перемещения плотов, которые не выходят из строя при крене и дифференте в пределах значений, указанных в пункте 1.2, при качке судна или прекращении подачи энергии.
6 Спасательные плоты, предназначенные для спуска методом сбрасывания за борт, должны размещаться так, чтобы их можно было легко переместить для спуска с любого борта судна, если на каждом борту судна не предусмотрены спасательные плоты общей вместимостью, требуемой правилом 31.1, которые могут быть спущены с любого борта.
Правило 14
Размещение дежурных шлюпок
Дежурные шлюпки должны размещаться:
.1 в состоянии постоянной готовности к спуску не более чем за 5 мин;
.2 в месте, удобном для их спуска и подъема;
.3 так, чтобы ни дежурная шлюпка, ни приспособления для ее размещения не мешали использованию любой спасательной шлюпки или любого спасательного плота в любом другом месте спуска; и
.4 согласно требованиям правила 13, если они являются также спасательными шлюпками.
Правило 15
Размещение морских эвакуационных систем
1 В борту судна не должно быть никаких отверстий между местом входа в морскую эвакуационную систему и ватерлинией при наименьшей эксплуатационной осадке судна, и должны быть предусмотрены средства, обеспечивающие защиту этой системы от любых выступающих частей судна.
2 Морские эвакуационные системы должны быть расположены так, чтобы обеспечивался их безопасный спуск с учетом, в особенности, того, что они должны быть на достаточном удалении от гребного винта и участков корпуса с крутыми подзорами, и так, чтобы, насколько это практически возможно, система могла быть спущена по отвесному борту судна.
3 Каждая морская эвакуационная система должна быть размещена так, чтобы ни направляющее устройство, ни платформа, ни приспособления для размещения или эксплуатации системы не мешали использованию любого другого спасательного средства в любом другом месте спуска.
4 В необходимых случаях конструкция судна должна предусматривать защиту морских эвакуационных систем в местах их размещения от повреждения при сильном волнении.
Правило 16
Меры, обеспечивающие спуск и подъем спасательных шлюпок и плотов
1 Если специально не предусмотрено иное, устройства для спуска и посадки, отвечающие требованиям раздела 6.1 Кодекса, должны быть предусмотрены для всех спасательных шлюпок и плотов, за исключением:
.1 тех, посадка в которые производится с места на палубе, расположенного на высоте менее 4,5 м над ватерлинией при наименьшей эксплуатационной осадке судна, и которые имеют массу не более 185 кг; или
.2 тех, посадка в которые производится с места на палубе, расположенного на высоте менее 4,5 м над ватерлинией при наименьшей эксплуатационной осадке судна, и спуск которых осуществляется непосредственно с места их размещения при неблагоприятных условиях дифферента до 10° и крена до 20° на любой борт; или
.3 тех, которые предусмотрены сверх количества спасательных шлюпок и плотов, обеспечивающих вместимость, равную 200% общего числа находящихся на судне людей, и имеют массу не более 185 кг; или
.4 тех, которые предусмотрены сверх количества спасательных шлюпок и плотов, обеспечивающих вместимость, равную 200% общего числа находящихся на судне людей, и спуск которых осуществляется непосредственно с места их размещения при неблагоприятных условиях дифферента до 10° и крена до 20° на любой борт; или
.5 тех, которые предусмотрены для использования совместно с морской эвакуационной системой, отвечающей требованиям раздела 6.2 Кодекса, и спуск которых осуществляется непосредственно с места их размещения при неблагоприятных условиях дифферента до 10° и крена до 20° на любой борт.
2 Для каждой спасательной шлюпки должно быть предусмотрено устройство, позволяющее осуществлять ее спуск и подъем. Кроме того, должна быть предусмотрена возможность подвешивать спасательную шлюпку с целью высвобождения разобщающего устройства для его технического обслуживания.
3 Спусковые и подъемные устройства должны быть такими, чтобы находящийся на судне оператор, управляющий устройством, мог осуществлять непрерывное наблюдение за спасательной шлюпкой или спасательным плотом во время их спуска, а в отношении спасательной шлюпки - и во время ее подъема.
4 Для одинаковых имеющихся на борту судна спасательных шлюпок и плотов должен применяться только один тип разобщающего механизма.
5 Подготовка и использование спасательной шлюпки или спасательного плота в любом одном месте спуска не должны мешать быстрой подготовке и использованию любой другой спасательной шлюпки или спасательного плота либо дежурной шлюпки в любом другом месте спуска.
6 Лопари, если они используются, должны быть достаточной длины, чтобы спасательная шлюпка или спасательный плот могли быть спущены на воду при наименьшей эксплуатационной осадке судна, неблагоприятных условиях дифферента до 10° и крена до 20° на любой борт.
7 Во время подготовки и спуска спасательная шлюпка или спасательный плот, их спусковые устройства, а также поверхность воды в месте спуска должны иметь достаточное освещение от аварийного источника электроэнергии, требуемого правилом II-1/42 или II-1/43, в зависимости от случая.
8 Должны иметься средства, предотвращающие попадание откачиваемой с судна воды на спасательную шлюпку или спасательный плот во время оставления судна.
9 Если существует опасность повреждения спасательной шлюпки или спасательного плота бортовыми рулями успокоителей качки, должны иметься устройства, приводимые в действие от аварийного источника электроэнергии, для уборки рулей внутрь судна; на ходовом мостике должны иметься работающие от аварийного источника электроэнергии индикаторы, показывающие положение бортовых рулей успокоителей качки.
10 Если судно имеет частично закрытые спасательные шлюпки, отвечающие требованиям раздела 4.5 Кодекса, то их шлюпбалки должны быть снабжены топориком с прикрепленными к нему по меньшей мере двумя спасательными шкентелями такой длины, чтобы они доставали до воды при наименьшей эксплуатационной осадке судна, неблагоприятных условиях дифферента до 10° и крена до 20° на любой борт.
Правило 17
Меры, обеспечивающие посадку в дежурные шлюпки, их спуск и подъем
1 Меры, обеспечивающие посадку в дежурные шлюпки и их спуск, должны быть такими, чтобы посадка в дежурную шлюпку и ее спуск могли быть осуществлены в возможно кратчайший срок.
2 Если дежурная шлюпка является одной из спасательных шлюпок судна, то меры, обеспечивающие посадку в нее людей, и место спуска должны отвечать требованиям правил 11 и 12.
3 Меры, обеспечивающие спуск дежурных шлюпок, должны отвечать требованиям правила 16. Однако должна иметься возможность спуска всех дежурных шлюпок с использованием в необходимых случаях фалиней на переднем ходу судна, следующего со скоростью до 5 узлов на тихой воде.
4 Время подъема дежурной шлюпки при значительном волнении моря должно быть не более 5 минут, когда она нагружена полным комплектом людей и снабжения. Если дежурная шлюпка является также спасательной шлюпкой, то подъем в течение этого времени должен быть возможен, когда она нагружена снабжением спасательной шлюпки и одобренной командой дежурной шлюпки, состоящей по меньшей мере из шести человек.
5 Меры, обеспечивающие посадку в дежурную шлюпку и ее подъем, должны позволять безопасное и эффективное обращение с пострадавшим на носилках. Если тяжелый блок талей с ходовым концом троса представляет опасность в условиях сильного ветра, то в целях безопасности должны иметься подъемные стропы.
Правило 18
Линеметательные устройства
Должно быть предусмотрено линеметательное устройство, отвечающее требованиям раздела 7.1 Кодекса.
Правило 19
Подготовка и учения по борьбе за живучесть судна
1 Настоящее правило применяется ко всем судам.
2 Ознакомление с установками по обеспечению безопасности и учебные сборы
2.1 Каждый член экипажа, на которого возложено выполнение обязанностей в аварийной ситуации, должен быть ознакомлен с этими обязанностями до начала рейса.
2.2 На судне, совершающем рейс, в котором пассажиры должны оставаться на борту более 24 ч, учебный сбор пассажиров должен быть проведен в течение 24 ч после их посадки. Пассажиры должны пройти инструктаж по использованию спасательных жилетов и по действиям, которые они должны выполнять в аварийной ситуации.
2.3 При посадке новых пассажиров их инструктаж по вопросам безопасности производится непосредственно перед отходом или сразу после отхода судна. Этот инструктаж должен включать инструкции, требуемые правилами 8.2 и 8.4, и проводиться посредством объявления на одном или нескольких языках, понятных пассажирам. Это объявление должно быть сделано но системе громкоговорящей связи судна или при помощи других равноценных средств, чтобы его могли услышать по меньшей мере те пассажиры, которые еще не слышали его во время рейса. Этот инструктаж может быть включен в учебный сбор, требуемый пунктом 2.2, если сбор проводится сразу после отхода судна. Дополнительно к инструктажу могут использоваться информационные листки, плакаты, видеопрограммы, демонстрируемые на судовых видеодисплеях, но они не могут использоваться вместо вышеуказанного объявления.
3 Учения
3.1 Учения, насколько это практически возможно, должны проводиться так, как если бы существовала реальная аварийная ситуация.
3.2 Ежемесячно каждый член экипажа должен принимать участие по меньшей мере в одном учении по оставлению судна и в одном учении по борьбе с пожаром. Если в предыдущем месяце более 25% членов экипажа не принимали участия в проводившихся на этом судне учениях по оставлению судна и по борьбе с пожаром, то учения экипажа должны быть проведены в течение 24 ч после выхода судна из порта. При вводе судна в эксплуатацию в первый раз, после модификации существенного характера или если на судне новый экипаж, такие учения должны быть проведены до отхода. Для категорий судов, на которых выполнить это практически невозможно, Администрация может допустить другие меры, которые являются по меньшей мере равноценными вышеуказанным.
3.3 Учения по оставлению судна
3.3.1 Каждое учение по оставлению судна должно включать:
.1 вызов пассажиров и членов экипажа к местам сбора с помощью сигнала тревоги, предписанного правилом 6.4.2, после которого по системе громкоговорящей связи или по другой системе связи объявляется о проведении учения, а также ознакомление их с порядком оставления судна;
.2 прибытие к местам сбора и подготовку к выполнению обязанностей, указанных в расписании по тревогам;
.3 проверку того, что все пассажиры и члены экипажа одеты соответствующим образом;
.4 проверку того, что спасательные жилеты надеты правильно;
.5 приспускание по меньшей мере одной спасательной шлюпки после всей необходимой для спуска ее на воду подготовки;
.6 пуск и работу двигателя спасательной шлюпки;
.7 работу плотбалок, используемых для спуска спасательных плотов;
.8 имитацию поиска и спасания пассажиров, блокированных в своих каютах; и
.9 инструктаж по использованию радиооборудования спасательных средств.
3.3.2 Насколько это практически возможно, во время каждого последующего учения должны приспускаться согласно требованиям пункта 3.3.1.5 разные спасательные шлюпки.
3.3.3 За исключением предусмотренного в пунктах 3.3.4 и 3.3.5, каждая спасательная шлюпка с расписанной на нее командой должна спускаться на воду и маневрировать на воде по меньшей мере один раз в 3 месяца во время проведения учения по оставлению судна.
3.3.4 Если спуск спасательной шлюпки методом свободного падения практически невозможен, допускается ее приспускание на воду, при условии что она спускается методом свободного падения с расписанной на нее командой и маневрирует на воде по меньшей мере один раз в 6 месяцев. Однако в случаях, когда это практически невозможно, Администрация может продлить этот период до 12 месяцев, при условии что будут приняты меры для организации имитации спуска шлюпки на воду с интервалами не более чем в 6 месяцев.
3.3.5 Администрация может разрешить судам, совершающим короткие международные рейсы, не спускать на воду спасательные шлюпки одного борта, если схема их швартовки в порту и характер перевозок не позволяют спускать на воду спасательные шлюпки этого борта. Однако все такие спасательные шлюпки должны приспускаться по меньшей мере один раз в 3 месяца и по меньшей мере один раз в год спускаться на воду.
3.3.6 Насколько это целесообразно и практически возможно, дежурные шлюпки, иные чем спасательные шлюпки, являющиеся также дежурными шлюпками, один раз в месяц должны спускаться на воду с расписанной на них командой и маневрировать на воде. Во всех случаях это требование должно выполняться по меньшей мере один раз в 3 месяца.
3.3.7 Если учения по спуску на воду спасательных и дежурных шлюпок проводятся на переднем ходу судна, то такие учения, ввиду связанной с ними опасности, должны проводиться лишь в защищенных водах и под наблюдением лица командного состава судна, имеющего опыт в проведении таких учений.
3.3.8 Если на судне установлены морские эвакуационные системы, учения должны включать тренировки по процедурам развертывания такой системы вплоть до момента, непосредственно предшествующего фактическому развертыванию системы. Этот элемент учений должен быть дополнен регулярно повторяемым инструктажем с использованием Пособий по подготовке на судне, требуемых правилом 35.4. Кроме того, каждый член команды морской эвакуационной системы, насколько это практически возможно, должен проходить дополнительную подготовку путем участия в полном развертывании подобной системы на воду, либо на судне, либо на берегу, с интервалами не более чем в 2 года, но ни в коем случае не более чем в 3 года. Такая подготовка может осуществляться совместно с развертыванием системы, требуемым правилом 20.8.2.
3.3.9 Во время каждого учения по оставлению судна должно проверяться аварийное освещение, необходимое для проведения сбора и оставления судна.
3.4 Учения по борьбе с пожаром
3.4.1 Учения по борьбе с пожаром должны планироваться таким образом, чтобы должное внимание обращалось на регулярность их проведения при различных аварийных ситуациях, которые могут возникнуть в зависимости от типа судна и груза.
3.4.2 Каждое учение по борьбе с пожаром должно включать:
.1 прибытие к местам сбора и подготовку к выполнению обязанностей, указанных в расписании по тревогам, требуемом правилом 8;
.2 пуск пожарного насоса с использованием по меньшей мере двух требуемых стволов, чтобы показать, что система находится в надлежащем рабочем состоянии;
.3 проверку снаряжения пожарного и другого личного спасательного снаряжения;
.4 проверку соответствующего оборудования связи;
.5 проверку работы водонепроницаемых дверей, пожарных дверей и пожарных заслонок, главных приемных и выпускных отверстий вентиляционных систем в районе проведения учения; и
.6 проверку мер и устройств, необходимых для последующего оставления судна.
3.4.3 Оборудование, которое использовалось во время учений, должно быть немедленно приведено обратно в состояние полной готовности к эксплуатации, а любые неполадки и дефекты, обнаруженные во время учений, должны быть устранены как можно скорее.
4 Подготовка и инструктаж, проводимые на судне
4.1 Подготовка на судне по использованию судовых спасательных средств и их снабжения, а также по использованию судовых средств пожаротушения должна проводиться как можно скорее, но не позднее чем через 2 недели после прибытия члена экипажа на судно. Однако, если член экипажа назначается на судно в соответствии с определенным сменным графиком, такая подготовка должна проводиться не позднее чем через 2 недели после того, как он впервые прибудет на судно. Инструктаж по использованию судовых средств пожаротушения, спасательных средств и по выживанию на море должен проводиться с такими же интервалами, как и учения. Могут проводиться отдельные инструктажи по различным частям судовых спасательных средств и средств пожаротушения, однако все судовые спасательные средства и средства пожаротушения должны быть охвачены инструктажем в течение 2 месяцев.
4.2 Каждый член экипажа должен пройти инструктаж, который включает, не обязательно ограничиваясь этим, следующее:
.1 приведение в действие и использование судовых надувных спасательных плотов;
.2 проблемы гипотермии, первую помощь при гипотермии и оказание первой помощи в других случаях;
.3 специальные инструкции по использованию судовых спасательных средств в суровых погодных условиях и при сильном волнении; и
.4 приведение в действие и использование судовых средств пожаротушения.
4.3 Подготовка на судне по использованию спускаемых с помощью плотбалки спасательных плотов должна проводиться по меньшей мере один раз в 4 месяца на каждом судне, имеющем такие средства. Когда это практически возможно, учебное занятие должно включать надувание и приспускание спасательного плота. Для этого может использоваться специальный спасательный плот, предназначенный только для учебных целей, который не является частью судового спасательного оборудования; такой специальный спасательный плот должен быть четко обозначен.
5 Записи в судовом журнале
Дата проведения учебных сборов, а также подробное описание учений по оставлению судна и по борьбе с пожаром, учения с другими спасательными средствами и содержание проводимой на судне подготовки должны заноситься в судовой журнал, предписанный Администрацией. Если учебный сбор, учение или учебное занятие не были проведены в полном объеме в назначенное время, то в судовом журнале должна быть сделана запись, поясняющая обстоятельства и объем проведенного учебного сбора, учения или учебного занятия.
Правило 20
Эксплуатационная готовность, техническое обслуживание и проверки
1 Настоящее правило применяется ко всем судам. На судах, построенных до 1 июля 1986 года, должны, по возможности, соблюдаться требования пунктов 3 и 6.2.
2 Эксплуатационная готовность
До выхода судна из порта, а также в течение всего рейса все спасательные средства должны быть в рабочем состоянии и готовности к немедленному использованию.
3 Техническое обслуживание
3.1 Должны быть предусмотрены инструкции по техническому обслуживанию спасательных средств на судне, отвечающие требованиям правила 36, в соответствии с которыми и должно проводиться техническое обслуживание.
3.2 Вместо инструкций, требуемых пунктом 3.1, Администрация может допустить использование программы планового технического обслуживания на судне, включающей требования правила 36.
4 Техническое обслуживание лопарей
4.1 Лопари, используемые в спусковых устройствах, должны переворачиваться так, чтобы их коренной конец становился ходовым и наоборот, через промежутки времени, не превышающие 30 месяцев, и заменяться, когда это необходимо вследствие их износа или через промежутки времени, не превышающие 5 лет, смотря по тому, что наступит раньше.
4.2 Вместо требуемого в пункте 4.1 переворачивания лопарей Администрация может допустить периодическую проверку лопарей и их замену, когда это необходимо вследствие их износа или через промежутки времени, не превышающие 4 лет, смотря по тому, что наступит раньше.
5 Запасные части и ремонтные принадлежности
Должны быть предусмотрены запасные части и ремонтные принадлежности для спасательных средств и отдельных их компонентов, подверженных быстрому износу или расходованию и требующих регулярной замены.
6 Еженедельная проверка
Еженедельно должны проводиться следующие испытания и проверки:
.1 должен быть проведен визуальный осмотр всех спасательных шлюпок, спасательных плотов, дежурных шлюпок и спусковых устройств, с тем чтобы убедиться, что они находятся в готовности к использованию;
.2 двигатели всех спасательных и дежурных шлюпок должны опробоваться в общей сложности в течение не менее 3 мин, при условии что температура окружающей среды превышает минимальную температуру, требуемую для пуска и работы двигателя. В течение этого периода времени должно быть продемонстрировано, что коробка скоростей и зубчатая передача работают удовлетворительно. Если особые характеристики подвесного мотора дежурной шлюпки не позволяют опробовать его иначе, как погрузив гребной винт в воду на 3 мин, следует опробовать его в течение такого периода времени, какой предписан в инструкции изготовителя. В особых случаях Администрация может освободить суда, построенные до 1 июля 1986 года, от выполнения этого требования;
.3 должна быть испытана общесудовая система аварийно-предупредительной сигнализации.
7 Ежемесячные проверки
Ежемесячно по перечню контрольных проверок, требуемому правилом 36.1, должна производиться проверка спасательных средств, включая снабжение спасательных шлюпок, с тем чтобы убедиться в их комплектности и в том, что они находятся в хорошем состоянии. Результаты проверки должны заноситься в судовой журнал.
8 Обслуживание надувных спасательных плотов, надувных спасательных жилетов, морских эвакуационных систем и надутых дежурных шлюпок
8.1 Каждый надувной спасательный плот, надувной спасательный жилет и морская эвакуационная система должны проходить обслуживание:
.1 через промежутки времени, не превышающие 12 месяцев, при условии, что в случае, когда это практически невозможно, Администрация может продлить этот период до 17 месяцев; и
.2 на одобренной станции обслуживания, которая компетентна производить их обслуживание, располагает соответствующим оборудованием и использует только надлежащим образом обученный персонал.
8.2 Поочередное развертывание морских эвакуационных систем Дополнительно или во время проведения обслуживания морских эвакуационных систем, требуемого пунктом 8.1, каждая морская эвакуационная система должна поочередно развертываться через промежутки времени, согласованные с Администрацией, при условии что каждая система развертывается не реже одного раза в 6 лет.
8.3 Администрация, одобряющая новые устройства надувных спасательных плотов и устройства надувных спасательных плотов нового типа согласно правилу 4, может допустить увеличение интервалов между сроками обслуживания при соблюдении следующих условий:
8.3.1 Доказано, что новое устройство спасательных плотов и устройство спасательных плотов нового типа в течение увеличенных интервалов между сроками обслуживания продолжают соответствовать такому же стандарту, который требуется процедурой испытания.
8.3.2 Система спасательных плотов должна проверяться на судне дипломированным персоналом в соответствии с пунктом 8.1.1.
8.3.3 Обслуживание, проводимое через промежутки времени, не превышающие 5 лет, должно осуществляться в соответствии с рекомендациями Организации.
8.4 Всякий ремонт и техническое обслуживание надутых дежурных шлюпок должны производиться в соответствии с инструкциями изготовителя. Аварийный ремонт может производиться на судне; однако окончательный ремонт должен производиться на одобренной станции обслуживания.
8.5 Администрация, которая разрешает увеличение интервалов между сроками обслуживания спасательных плотов в соответствии с пунктом 8.3, должна известить об этом Организацию в соответствии с правилом I/5 b).
9 Периодическое обслуживание гидростатических разобщающих устройств Гидростатические разобщающие устройства, кроме одноразовых гидростатических разобщающих устройств, должны проходить обслуживание:
.1 через промежутки времени, не превышающие 12 месяцев, при условии, что в случае, когда это практически невозможно, Администрация может продлить этот период до 17 месяцев; и
.2 на станции обслуживания, которая компетентна производить их обслуживание, располагает соответствующим оборудованием и использует только надлежащим образом обученный персонал.
10 Маркировка мест размещения
Контейнеры, консоли, стеллажи и другие подобные места, где размещаются спасательные средства, должны иметь маркировку в виде символов в соответствии с рекомендациями Организации, указывающих на размещенное в этом месте устройство и его назначение. Если в этом месте размещено более одного устройства, должно быть также указано их количество.
11 Периодическое обслуживание спусковых устройств и устройств отдачи гаков под нагрузкой
11.1 Спусковые устройства:
.1 должны проходить обслуживание через рекомендованные промежутки времени в соответствии с инструкциями по техническому обслуживанию на судне, требуемыми правилом 36;
.2 должны подвергаться тщательной проверке через промежутки времени, не превышающие 5 лет; и
.3 после прохождения проверки, требуемой подпунктом .2, должны подвергаться динамическому испытанию нагрузкой тормоза лебедки в соответствии с пунктом 6.1.2.5.2 Кодекса.
11.2 Устройство отдачи гаков спасательной шлюпки под нагрузкой должно:
.1 проходить обслуживание через рекомендованные промежутки времени в соответствии с инструкциями по техническому обслуживанию на судне, требуемыми правилом 36;
.2 подвергаться тщательной проверке и испытанию во время освидетельствований, требуемых правилами I/7 и I/8, проводимым надлежащим образом обученным персоналом, знающим эту систему; и
.3 испытываться в работе с нагрузкой, в 1,1 раза превышающей общую массу спасательной шлюпки с полным комплектом людей и снабжения, при тщательном осмотре разобщающего устройства. Такие осмотры и испытания должны проводиться не реже одного раза в 5 лет.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.