Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Часть А - Общие положения
Правило 1
Применение
1 Применение
1.1 Настоящая глава, если специально не предусмотрено иное, применяется к судам, построенным 1 июля 2002 года или после этой даты.
1.2 Для целей настоящей главы:
.1 выражение суда, построенные означает суда, кили которых заложены или которые находятся в подобной стадии постройки;
.2 выражение все суда означает суда, независимо от типа, построенные 1 июля 2002 года, до или после этой даты; и
.3 грузовое судно, когда бы оно ни было построено, переоборудуемое в пассажирское судно, считается пассажирским судном, построенным в дату начала такого переоборудования.
1.3 Для целей настоящей главы выражение подобная стадия постройки означает стадию, на которой:
.1 начато строительство, которое можно отождествить с определенным судном; и
.2 начата сборка этого судна, причем масса использованного материала составляет по меньшей мере 50 тонн или 1% расчетной массы материала всех корпусных конструкций, смотря по тому, что меньше.
2 Применимые требования к существующим судам
2.1 Если специально не предусмотрено иное, в отношении судов, построенных до 1 июля 2002 года, Администрация должна обеспечить выполнение требований, применяемых на основании главы II-2 Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года, с поправками, внесенными резолюциями MSC.1(XLV), MSC.6(48), MSC.13(57), MSC.22(59), MSC.24(60), MSC.27(61), MSC.31(63) и MSC.57(67).
2.2 Суда, построенные до 1 июля 2002 года, должны также отвечать положениям:
.1 пунктов 3, 6.5 и 6.7, в зависимости от случая;
.2 правил 13.3.4.2-13.3.4.5, 13.4.3 и части Е, за исключением ее правил 16.3.2.2 и 16.3.2.3, в зависимости от случая, не позднее даты первого освидетельствования после 1 июля 2002 года;
.3 правил 10.4.1.3 и 10.6.4 только в отношении новых установок; и
.4 правила 10.5.6 не позднее 1 октября 2005 года для пассажирских судов валовой вместимостью 2000 и более.
3 Ремонт, переоборудование, модификация и связанные с ними изменения в оборудовании
3.1 После ремонта, переоборудования, модификации и связанного с ними изменения в оборудовании все суда должны, по меньшей мере, отвечать требованиям, предъявлявшимся к ним до этого. Такие суда, если они построены до 1 июля 2002 года, должны, как правило, отвечать требованиям, предъявляемым к судам, построенным в эту дату или после нее, по меньшей мере, в той же степени, как до производства такого ремонта, переоборудования, модификации или изменения в оборудовании.
3.2 В части, подвергаемой ремонту, переоборудованию, модификации, которые существенно изменяют размерения судна или жилые помещения пассажиров либо значительно увеличивают срок эксплуатации судна, а также связанному с ними изменению в оборудовании, суда должны отвечать требованиям, предъявляемым к судам, построенным 1 июля 2002 года или после этой даты, в той мере, в какой Администрация сочтет это целесообразным и практически возможным.
4 Изъятия
4.1 Администрация, если она считает, что защищенный характер и условия рейса таковы, что делают нецелесообразным или излишним применение каких-либо требований настоящей главы, может освободить от выполнения таких требований отдельные суда или категории судов, имеющих право плавать под флагом данного государства, при условии что такие суда во время рейса удаляются от ближайшего берега не более чем на 20 миль.
4.2 В случае использования пассажирских судов для специальных перевозок большого числа пассажиров особой категории, таких как перевозка паломников, Администрация, если она убеждена в невозможности выполнения на практике требований настоящей главы, может освободить такие суда от выполнения этих требований, при условии что они полностью отвечают положениям:
.1 Правил, приложенных к Соглашению по пассажирским судам, осуществляющим специальные перевозки, 1971 года; и
.2 Правил, приложенных к Протоколу по требованиям, предъявляемым к помещениям для пассажирских судов, осуществляющих специальные перевозки, 1973 года.
5 Требования, применяемые в зависимости от типа судна
Если специально не предусмотрено иное:
.1 требования, не относящиеся к конкретному типу судна, должны применяться к судам всех типов; и
.2 требования, относящиеся к "танкерам", должны применяться к танкерам с соблюдением требований, указанных в пункте 6, ниже.
6 Требования, применяемые к танкерам
6.1 Требования к танкерам в настоящей главе должны применяться к танкерам, перевозящим сырую нефть или нефтепродукты с температурой вспышки не выше 60°С (испытание в закрытом тигле), установленной с помощью одобренного прибора для определения температуры вспышки, и давлением паров по Рейду, которое ниже атмосферного давления, или другие жидкие продукты, имеющие подобную пожарную опасность.
6.2 Если предусматривается перевозка жидких грузов, иных чем те, которые упомянуты в пункте 6.1, или сжиженных газов, которые создают дополнительную пожарную опасность, требуется принятие дополнительных мер безопасности, учитывающих должным образом положения Международного кодекса по химовозам, как он определен в правиле VII/8.1, Кодекса по химовозам, Международного кодекса по газовозам, как он определен в правиле VII/11.1, и Кодекса по газовозам соответственно.
6.2.1 Жидкий груз с температурой вспышки ниже 60°С, для которого обычная система пенного пожаротушения, отвечающая требованиям Кодекса по системам пожарной безопасности, неэффективна, рассматривается в данном контексте как груз, создающий дополнительную пожарную опасность. Требуются следующие дополнительные меры:
.1 пена должна быть спиртостойкого типа;
.2 тип пенообразователей для использования на танкерах-химовозах должен удовлетворять требованиям Администрации с учетом руководства, разработанного Организацией; и
.3 производительность и интенсивность подачи системы пенотушения должны отвечать требованиям главы 11 Международного кодекса по химовозам, однако более низкие интенсивности подачи могут допускаться на основе эксплуатационных испытаний. Для танкеров, оборудованных системами инертных газов, может допускаться количество пенообразователя, достаточное для обеспечения образования пены в течение 20 мин.
6.2.2 Для целей настоящего правила жидкий груз с давлением паров выше 1,013 бар при температуре 37,8°С рассматривается как груз, создающий дополнительную пожарную опасность. Суда, перевозящие такие вещества, должны отвечать требованиям пункта 15.14 Международного кодекса по химовозам. Если суда эксплуатируются в ограниченных районах и в течение ограниченного времени, соответствующая Администрация может согласиться освободить эти суда от выполнения требований относительно холодильной установки в соответствии с пунктом 15.14.3 Международного кодекса по химовозам.
6.3 Жидкие грузы с температурой вспышки свыше 60°С, иные чем нефтепродукты или жидкие грузы, охватываемые требованиями Международного кодекса по химовозам, рассматриваются как грузы, представляющие низкую пожароопас-ность, не требующие защиты стационарной системой пенотушения.
6.4 Танкеры, перевозящие нефтепродукты с температурой вспышки свыше 60°С (испытание в закрытом тигле), установленной с помощью одобренного прибора для определения температуры вспышки, должны отвечать требованиям, предусмотренным в правилах 10.2.1.4.4 и 10.10.2.3, а также требованиям к грузовым судам, иным чем танкеры, за исключением того, что вместо стационарной системы пожаротушения, требуемой в правиле 10.7, они должны быть оборудованы стационарной палубной пенной системой, которая должна отвечать положениям Кодекса по системам пожарной безопасности.
6.5 Комбинированные суда, построенные 1 июля 2002 года, до или после этой даты, не должны перевозить грузы, иные чем нефть, за исключением случаев, когда из всех грузовых помещений была выгружена нефть и проведена дегазация этих помещений или когда меры, предусмотренные в каждом случае, были одобрены Администрацией с должным учетом руководства, разработанного Организацией.
6.6 Танкеры-химовозы и газовозы должны отвечать требованиям к танкерам, за исключением случаев, когда предусмотрены альтернативные и дополнительные меры, удовлетворяющие требованиям Администрации, с должным учетом положений Международного кодекса по химовозам и Международного кодекса по газовозам, в зависимости от случая.
6.7 Устройства, требуемые правилами 4.5.10.1.1 и 4.5.10.1.4, а также система для непрерывного контроля концентрации углеводородных газов должны быть установлены на всех танкерах, построенных до 1 июля 2002 года, к дате первого планового осмотра в сухом доке после 1 июля 2002 года, но не позднее 1 июля 2005 года. Места забора проб или детекторные головки должны устанавливаться в соответствующих местах, для того чтобы своевременно обнаруживать потенциально опасные утечки. Если концентрация углеводородных газов достигает заданного уровня, который не должен превышать 10% нижнего предела воспламенения, в насосном отделении и в отделении управления грузовыми операциями должны автоматически включаться непрерывные звуковой и световой сигналы, оповещающие персонал о потенциальной опасности. Однако могут допускаться уже установленные существующие системы контроля, имеющие заданный уровень, не превышающий 30% нижнего предела воспламенения.
Правило 2
Цели пожарной безопасности и функциональные требования
1 Цели пожарной безопасности
1.1 Целями пожарной безопасности являются:
.1 предотвращение пожара и взрыва;
.2 снижение создаваемой пожаром опасности для человеческой жизни;
.3 снижение создаваемой пожаром опасности повреждения судна, его груза и ущерба окружающей среде;
.4 ограничение распространения, борьба с пожаром и взрывом и их ликвидация в месте их возникновения; и
.5 обеспечение надлежащих путей эвакуации и легкого доступа к ним пассажиров и экипажа.
2 Функциональные требования
2.1 Для достижения целей пожарной безопасности, изложенных в пункте 1, в правила настоящей главы, в зависимости от случая, включены следующие функциональные требования:
.1 разделение судна на главные вертикальные и горизонтальные зоны конструктивными элементами с тепловой изоляцией и без нее;
.2 отделение жилых помещений от других помещений судна конструктивными элементами с тепловой изоляцией и без нее;
.3 ограничение применения горючих материалов;
.4 обнаружение любого пожара в зоне его возникновения;
.5 ограничение распространения и тушение любого пожара в месте его возникновения;
.6 защита путей эвакуации и доступов для борьбы с пожаром;
.7 готовность средств пожаротушения к быстрому применению;
.8 сведение к минимуму возможности воспламенения легковоспламеняющихся паров грузов.
3 Достижение целей пожарной безопасности
Цели пожарной безопасности, изложенные в пункте 1, должны достигаться путем обеспечения соответствия предписывающим требованиям, указанным в частях В, С, D, Е или G, или путем альтернативной конструкции и средств, отвечающих требованиям части F, Судно должно рассматриваться как удовлетворяющее функциональным требованиям, изложенным в пункте 2, и отвечающее целям пожарной безопасности, изложенным в пункте 1, когда выполняются следующие условия:
.1 конструкция судна и средства в целом отвечают соответствующим предписывающим требованиям в частях В, С, D, Е или G; или
.2 конструкция судна и средства в целом рассмотрены и одобрены в соответствии с частью F; или
.3 часть(и) конструкции судна и средств рассмотрены и одобрены в соответствии с частью F, а остальные части судна отвечают соответствующим предписывающим требованиям в частях В, С, D, Е или G.
Правило 3
Определения
Для целей настоящей главы, если специально не предусмотрено иное, должны применяться следующие определения:
1 Жилые помещения есть помещения, используемые как общественные помещения, коридоры, туалеты, каюты, кабинеты, госпитали, кинозалы, комнаты для игр и развлечений, парикмахерские, буфетные, не содержащие оборудования для приготовления горячей пищи, и другие подобные помещения.
2 Перекрытия класса "А" есть перекрытия, образуемые переборками и палубами, которые отвечают следующим критериям:
.1 они изготовлены из стали или другого равноценного материала;
.2 они имеют соответствующие элементы жесткости;
.3 они изолированы одобренными негорючими материалами так, чтобы средняя температура на стороне, противоположной огневому воздействию, не повышалась более чем на 140°С по сравнению с первоначальной температурой и чтобы ни в одной точке, включая соединения, температура не повышалась более чем на 180°С по сравнению с первоначальной температурой в течение указанного ниже времени:
класс "А-60" 60 мин
класс "А-30" 30 мин
класс "А-15" 15 мин
класс "А-0" 0 мин
.4 их конструкция обеспечивает предотвращение прохождения через них дыма и пламени до конца одночасового стандартного испытания на огнестойкость; и
.5 Администрация потребовала испытания прототипа переборки или палубы в соответствии с Кодексом по методикам испытаний на огнестойкость, чтобы убедиться, что они отвечают указанным выше требованиям в отношении огнестойкости и повышения температуры.
3 Атриумы есть общественные помещения в пределах одной главной вертикальной зоны, охватывающие три или более открытые палубы.
4 Перекрытия класса "В" есть перекрытия, образуемые переборками, палубами, подволоками или зашивками, которые отвечают следующим критериям:
.1 они изготовлены из одобренных негорючих материалов, и все материалы, используемые для изготовления и установки перекрытий класса "В", являются негорючими, за исключением горючей облицовки, применение которой может быть разрешено при условии, что она отвечает другим соответствующим требованиям настоящей главы;
.2 они имеют такую изоляцию, чтобы средняя температура на стороне, противоположной огневому воздействию, не повышалась более чем на 140°С по сравнению с первоначальной температурой и чтобы ни в одной точке, включая соединения, температура не повышалась более чем на 225°С по сравнению с первоначальной температурой в .течение указанного ниже времени:
класс "В-15" 15 мин
класс "В-0" 0 мин
.3 их конструкция обеспечивает предотвращение прохождения через них пламени до конца получасового стандартного испытания на огнестойкость; и
.4 Администрация потребовала испытания прототипа перекрытия в соответствии с Кодексом по методикам испытаний на огнестойкость, чтобы убедиться, что оно отвечает указанным выше требованиям в отношении огнестойкости и повышения температуры.
5 Палуба переборок есть самая верхняя палуба, до которой доведены поперечные водонепроницаемые переборки.
6 Грузовая зона есть часть судна, в которой находятся грузовые трюмы, грузовые танки, сливные цистерны и грузовые насосные отделения, включая насосные отделения, коффердамы, помещения для балласта и пустые пространства, примыкающие к грузовым танкам, а также участки палубы по всей длине и ширине судна над упомянутыми помещениями.
7 Грузовое судно есть судно, которое определено в правиле 1/2 g).
8 Грузовые помещения есть помещения, используемые для груза, грузовые танки для нефти, танки для другого жидкого груза, а также шахты, ведущие в эти помещения.
9 Центральный пост управления есть пост управления, в котором сосредоточены средства управления и индикации следующего:
.1 стационарных систем сигнализации обнаружения пожара;
.2 автоматических спринклерных систем пожаротушения и сигнализации обнаружения пожара;
.3 панелей индикации противопожарных дверей;
.4 закрытий противопожарных дверей;
.5 панелей индикации водонепроницаемых дверей;
.6 закрытий водонепроницаемых дверей;
.7 вентиляторов;
.8 сигнализации общей / пожарной тревоги;
.9 систем связи, включая телефоны; и
.10 микрофонов системы громкоговорящей связи.
10 Перекрытия класса "С" есть перекрытия, изготовленные из одобренных негорючих материалов. Они могут не отвечать требованиям в отношении прохождения дыма и пламени, а также ограничениям в отношении повышения температуры. Разрешается применение горючей облицовки, при условии что она отвечает требованиям настоящей главы.
11 Танкер-химовоз есть грузовое судно, построенное или приспособленное и используемое для перевозки наливом любого жидкого легковоспламеняющегося продукта, указанного в главе 17 Международного кодекса по химовозам, как он определен в правиле VII/8.1.
12 Закрытые помещения с горизонтальным способом погрузки и выгрузки есть помещения с горизонтальным способом погрузки и выгрузки, не являющиеся ни открытыми помещениями с горизонтальным способом погрузки и выгрузки, ни открытыми палубами.
13 Закрытые помещения для перевозки транспортных средств есть помещения для перевозки транспортных средств, не являющиеся ни открытыми помещениями для перевозки транспортных средств, ни открытыми палубами.
14 Комбинированное судно есть грузовое судно, предназначенное для перевозки как нефти наливом, так и сухих грузов навалом.
15 Горючий материал есть любой материал, иной чем негорючий материал.
16 Непрерывные подволоки или зашивки класса "В" есть такие подволоки или зашивки класса "В", которые заканчиваются у перекрытия класса "А" или "В".
17 Центральный пост управления с постоянной вахтой есть центральный пост управления, в котором непрерывно несет вахту ответственный член экипажа.
18 Посты управления есть такие помещения, в которых расположено судовое радиооборудование или главное навигационное оборудование, или аварийный источник энергии либо в которых сосредоточены средства сигнализации обнаружения пожара или управления пожаротушением. Помещения, в которых сосредоточены средства сигнализации обнаружения пожара или управления пожаротушением, также рассматриваются как пожарные посты.
19 Сырая нефть есть любая встречающаяся в естественном виде в недрах земли нефть, независимо от того, обработана она или нет с целью облегчения ее транспортировки, включая сырую нефть, из которой могли быть удалены или в которую могли быть добавлены некоторые фракции перегонки.
Поправками, принятыми 12 декабря 2002 г., в пункт 20 внесены изменения, вступающие в силу 1 июля 2004 г.
20 Опасные грузы есть грузы, упомянутые в МКМПОГ, определенном в правиле VII/1.1.
21 Дедвейт есть разность в тоннах между водоизмещением судна в воде плотностью 1,025 по грузовую ватерлинию, соответствующую назначенному летнему надводному борту, и водоизмещением судна порожнем.
22 Кодекс по системам пожарной безопасности означает Международный кодекс по системам пожарной безопасности, одобренный Комитетом по безопасности на море Организации резолюцией MSC.98(73), с поправками, которые могут быть внесены Организацией, при условии что такие поправки одобряются, вступают в силу и действуют в соответствии с положениями статьи VIII настоящей Конвенции, касающимися процедуры внесения поправок в Приложение, за исключением его главы I.
23 Кодекс по методикам испытаний на огнестойкость означает Международный кодекс по применению методик испытаний на огнестойкость, одобренный Комитетом по безопасности на море Организации резолюцией MSC.61(67), с поправками, которые могут быть внесены Организацией, при условии что такие поправки одобряются, вступают в силу и действуют в соответствии с положениями статьи VIII настоящей Конвенции, касающимися процедур внесения поправок в Приложение, за исключением его главы I.
24 Температура вспышки есть температура в градусах Цельсия (испытание в закрытом тигле), при которой продукт выделяет легковоспламеняющиеся пары в количестве, достаточном для воспламенения, установленная с помощью одобренного прибора для определения температуры вспышки.
25 Газовоз есть грузовое судно, построенное или приспособленное и используемое для перевозки наливом любого сжиженного газа или других легковоспламеняющихся продуктов, указанных в главе 19 Международного кодекса постройки и оборудования судов, перевозящих сжиженные газы наливом, как он определен в правиле VII/11.1.
26 Вертолетная площадка есть специально оборудованное на судне место для посадки вертолетов, включающее всю конструкцию, противопожарные средства и другое оборудование, необходимое для безопасной эксплуатации вертолетов.
27 Вертолетное устройство есть вертолетная площадка вместе с устройствами для заправки топливом и ангарами.
28 Водоизмещение порожнем есть водоизмещение судна в тоннах без груза, топлива, смазочного масла, балластной, пресной и котельной воды в цистернах, судовых запасов, а также без пассажиров, экипажа и их имущества.
29 Медленное распространение пламени означает, что поверхность, характеризуемая подобным образом, в достаточной степени ограничивает распространение пламени, что определяется в соответствии с Кодексом по методикам испытаний на огнестойкость.
30 Машинные помещения есть машинные помещения категории А и другие помещения, в которых расположены двигательная установка, котлы, установки жидкого топлива, паровые машины, двигатели внутреннего сгорания, электрогенераторы и ответственные электрические механизмы, станции приема топлива, механизмы холодильных установок, успокоителей качки, систем вентиляции и кондиционирования воздуха, и подобные помещения, а также шахты, ведущие в такие помещения.
31 Машинные помещения категории А есть такие помещения и ведущие в них шахты, в которых расположены:
.1 двигатели внутреннего сгорания, используемые как главная двигательная установка; или
.2 двигатели внутреннего сгорания, используемые не как главная двигательная установка, если суммарная мощность таких двигателей составляет не менее 375 кВт; или
.3 любой котел, работающий на жидком топливе, или установка жидкого топлива, или любое оборудование, работающее на жидком топливе, иное чем котлы, такое как генераторы инертного газа, инсинераторы и т.д.
32 Главные вертикальные зоны есть зоны, на которые корпус, надстройка и рубки судна разделены перекрытиями класса "А". Средняя длина такой зоны на любой палубе, как правило, не превышает 40 м.
33 Негорючий материал есть материал, который при нагревании до температуры приблизительно 750°С не горит и не выделяет легковоспламеняющихся паров в количестве, достаточном для их самовоспламенения, что определяется в соответствии с Кодексом по методикам испытаний на огнестойкость.
34 Установка жидкого топлива есть оборудование, используемое для подготовки жидкого топлива перед подачей его в котел, работающий на жидком топливе, или оборудование, используемое для подготовки подогретого топлива перед подачей его в двигатель внутреннего сгорания, и включает все топливные напорные насосы, фильтры и подогреватели, подготавливающие топливо под давлением более 0,18 .
35 Открытые помещения с горизонтальным способом погрузки и выгрузки есть помещения с горизонтальным способом погрузки и выгрузки, открытые с обоих концов либо открытые с одного конца и снабженные достаточной естественной вентиляцией, эффективной по всей их длине, через постоянные отверстия, которые распределены по бортовой обшивке или подволоку либо сверху и имеют общую площадь, по меньшей мере равную 10% общей площади стенок помещения.
36 Открытые помещения для перевозки транспортных средств есть помещения для перевозки транспортных средств, открытые с обоих концов либо открытые с одного конца и снабженные достаточной естественной вентиляцией, эффективной по всей их длине, через постоянные отверстия, которые распределены по бортовой обшивке или подволоку либо сверху и имеют общую площадь, по меньшей мере равную 10% общей площади стенок помещения.
37 Пассажирское судно есть судно, определенное в правиле 1/2 f).
38 Предписывающие требования означают характеристики постройки, предельные размеры или системы пожарной безопасности, указанные в частях В, С, D, Е или G.
39 Общественные помещения есть те из жилых помещений, которые используются как залы, столовые, салоны и подобные постоянно выгороженные помещения.
40 Помещения, мебель и отделка которых представляет ограниченную пожаро-опасность для целей применения правила 9 есть помещения, мебель и отделка которых представляет ограниченную пожароопасность (будь то каюты, общественные помещения, кабинеты или жилые помещения других типов), в которых:
.1 ящичная мебель, такая как столы, гардеробы, туалетные столики, бюро, платяные шкафы, полностью изготовлена из одобренных негорючих материалов, однако рабочая поверхность такой мебели может иметь горючую облицовку толщиной не более 2 мм;
.2 незакрепленная мебель, такая как кресла, диваны, столы, изготовлена с применением каркасов из негорючих материалов;
.3 драпировки, занавеси и другие висящие тканевые изделия противостоят распространению пламени не хуже, чем изделия из шерсти массой 0,8 , что определяется в соответствии с Кодексом по методикам испытаний на огнестойкость;
.4 покрытия палуб имеют характеристики медленного распространения пламени;
.5 открытые поверхности переборок, зашивок и подволоков имеют характеристики медленного распространения пламени;
.6 мягкая мебель удовлетворяет требованиям в отношении сопротивления воспламенению и распространению пламени, что определяется в соответствии с Кодексом по методикам испытаний на огнестойкость; и
.7 постельные принадлежности удовлетворяют требованиям в отношении сопротивления воспламенению и распространению пламени, что определяется в соответствии с Кодексом по методикам испытаний на огнестойкость.
41 Помещения с горизонтальным способом погрузки и выгрузки есть помещения, обычно не разделенные каким-либо образом на отсеки и простирающиеся на значительную часть либо на всю длину судна, в которые автотранспортные средства с топливом в баках для передвижения своим ходом и/или грузы (в таре или навалом, находящиеся в железнодорожных вагонах или на автомобилях, на транспортных средствах (включая автомобильные и железнодорожные цистерны), на трейлерах, в контейнерах, на поддонах, в съемных цистернах либо в подобных укрупненных местах или в других емкостях) обычно загружаются или выгружаются из них в горизонтальном направлении.
42 Пассажирское судно ро-ро означает пассажирское судно, имеющее помещения с горизонтальным способом погрузки и выгрузки или помещения специальной категории.
43 Сталь или другой равноценный материал означает любой негорючий материал, который сам по себе или благодаря покрывающей его изоляции обладает в конце применимого огневого воздействия при стандартном испытании на огнестойкость конструктивными свойствами и огнестойкостью, равноценными стали (например, алюминиевый сплав с соответствующей изоляцией).
44 Сауна есть парная с температурами, обычно в пределах между 80° и 120°С, в которой тепло обеспечивается с помощью горячей поверхности (например, с помощью электрической нагревательной печи). Парная может также включать помещение, в котором расположена печь, и смежные ванные комнаты.
45 Служебные помещения есть помещения, используемые как камбузы, буфетные, содержащие оборудование для приготовления горячей пищи, шкафы, почтовые отделения, кладовые ценностей, прочие кладовые, мастерские, не являющиеся частью машинных помещений, и подобные помещения, а также шахты, ведущие в эти помещения.
46 Помещения специальной категории есть выгороженные помещения для перевозки транспортных средств, расположенные выше или ниже палубы переборок, в которые транспортные средства могут въезжать и из которых они могут выезжать своим ходом и в которые имеют доступ пассажиры. Помещения специальной категории могут размещаться более чем на одной палубе, при условии что общий средний габарит по высоте для транспортных средств не превышает 10 м.
47 Стандартное испытание на огнестойкость есть испытание, при котором образцы соответствующих переборок или палуб подвергаются нагреву в испытательной печи при температурах, приблизительно соответствующих стандартной кривой "время - температура", согласно методу испытаний, указанному в Кодексе по методикам испытаний на огнестойкость.
48 Танкер есть судно, определенное в правиле 1/2 h).
49 Помещения для перевозки транспортных средств есть грузовые помещения, предназначенные для перевозки автотранспорта с топливом в баках для передвижения своим ходом.
50 Открытая палуба есть палуба, полностью открытая воздействию окружающей среды сверху и не менее чем с двух сторон.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.