Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Поправками, принятыми 27 мая 1999 г., глава VII дополнена частью D, вступающей в силу 1 января 2001 г.
Часть D - Специальные требования к перевозке облученного ядерного топлива, плутония и радиоактивных отходов высокого уровня активности в упаковке на судах
Правило 14
Определения
Для целей настоящей части, если специально не предусмотрено иное:
1 Кодекс ОЯТ означает Международный кодекс безопасной перевозки облученного ядерного топлива, плутония и радиоактивных отходов высокого уровня активности в упаковке на судах, одобренный Комитетом по безопасности на море Организации резолюцией MSC.88(71), с поправками, которые могут быть внесены Организацией, при условии, что такие поправки одобряются, вступают в силу и действуют в соответствии с положениями статьи VIII настоящей Конвенции, касающимися процедур внесения поправок в Приложение, за исключением его главы I.
Поправками, принятыми 24 мая 2002 г., пункт 2 изложен в новой редакции, вступающей в силу 1 января 2004 г.
2 Груз ОЯТ означает облученное ядерное топливо, плутоний и радиоактивные отходы высокого уровня активности в упаковке, перевозимые в качестве груза в соответствии с классом 7 МКМПОГ.
3 Облученное ядерное топливо означает материал, содержащий изотопы урана, тория и/или плутония, которые использовались для обеспечения самоподдерживающейся цепной ядерной реакции.
4 Плутоний означает полученную в результате переработки смесь экстрагированных из облученного ядерного топлива изотопов этого материала.
5 Радиоактивные отходы высокого уровня активности означают получаемые на установке по переработке облученного ядерного топлива жидкие отходы, образующиеся на первой стадии экстракционного цикла, или концентрированные отходы, образующиеся в ходе последующих стадий экстракции, либо твердые вещества, в которые были преобразованы такие жидкие отходы.
Правило 15
Применение к судам, перевозящим груз ОЯТ
1 За исключением предусмотренного в пункте 2, настоящая часть применяется ко всем судам, занятым в перевозках груза ОЯТ, независимо от даты постройки и размеров, включая грузовые суда валовой вместимостью менее 500.
2 Настоящая часть и Кодекс ОЯТ не применяются к военным кораблям, военно-вспомогательным или другим судам, принадлежащим Договаривающемуся правительству или эксплуатируемым им и используемым в настоящее время только на правительственной некоммерческой службе; однако каждая Администрация путем принятия соответствующих мер, не препятствующих эксплуатации или эксплуатационным возможностям таких кораблей и судов, принадлежащих ей или эксплуатируемых ею, обеспечивает, чтобы такие корабли и суда, перевозящие груз ОЯТ, действовали, насколько это целесообразно и практически возможно, в соответствии с настоящей частью и Кодексом ОЯТ.
3 Ничто в настоящей части или в Кодексе ОЯТ не наносит ущерба правам и обязанностям правительств согласно международному праву, и любые действия, предпринимаемые для обеспечения соответствия, должны быть совместимы с международным правом.
Правило 16
Требования к судам, перевозящим груз ОЯТ
1 Судно, перевозящее груз ОЯТ, помимо соответствия любым другим применимым требованиям настоящих правил, должно соответствовать требованиям Кодекса ОЯТ, а также должно быть освидетельствовано и иметь свидетельство, как предусмотрено в этом Кодексе.
2 Судно, имеющее свидетельство, выданное в соответствии с положениями пункта 1, подлежит контролю, предусмотренному правилами I/19 и XI/4. Для этой цели такое свидетельство должно рассматриваться как свидетельство, выданное в соответствии с правилами I/12 или I/13.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.