Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Часть В - Предотвращение пожара и взрыва
Правило 4
Вероятность воспламенения
1 Цель
Целью настоящего правила является предотвращение воспламенения горючих материалов или легковоспламеняющихся жидкостей. Для этой цели должны соблюдаться следующие функциональные требования:
.1 должны быть предусмотрены средства для контроля утечек легковоспламеняющихся жидкостей;
.2 должны быть предусмотрены средства, ограничивающие скопление легковоспламеняющихся паров;
.3 должна быть ограничена воспламеняемость горючих материалов;
.4 должно быть ограничено число источников воспламенения;
.5 источники воспламенения должны быть отделены от горючих материалов и легковоспламеняющихся жидкостей; и
.6 в грузовых танках должна поддерживаться взрывобезопасная атмосфера.
2 Меры, связанные с жидким топливом, смазочными маслами и другими воспламеняющимися нефтепродуктами
2.1 Ограничения при использовании нефтепродуктов в качестве топлива
При Использовании нефтепродуктов в качестве топлива применяются следующие ограничения:
.1 если настоящим пунктом не разрешается иное, жидкое топливо с температурой вспышки ниже 60°С не должно использоваться;
.2 в аварийных генераторах может использоваться жидкое топливо с температурой вспышки не ниже 43°С;
.3 может разрешаться использование жидкого топлива с температурой вспышки ниже 60°С, но не ниже 43°С (например, для питания двигателей аварийных пожарных насосов и вспомогательных механизмов, которые не расположены в машинных помещениях категории А), при условии соблюдения следующего:
.3.1 топливные цистерны, за исключением тех, которые находятся в отсеках двойного дна, должны располагаться вне машинных помещений категории А;
.3.2 предусмотрены меры для измерения температуры нефтепродуктов на всасывающей трубе топливного насоса;
.3.3 предусмотрены запорные клапаны и/или краны на приемном и выпускном отростках фильтров жидкого топлива; и
.3.4 насколько возможно, применяются соединения труб сварной конструкции или кольцевого конического типа или муфтовые соединения шарового типа; и
.4 на грузовых судах может разрешаться использование топлива с температурой вспышки ниже той, которая указана в пункте 2.1, например сырой нефти, при условии что такое топливо не будет храниться в машинных помещениях и что установка в целом будет одобрена Администрацией.
2.2 Меры, связанные с жидким топливом
На судне, использующем жидкое топливо, меры по хранению, распределению ч использованию этого топлива должны быть такими, чтобы обеспечивалась безопасность судна и находящихся на нем людей, и должны отвечать по меньшей мере следующему.
2.2.1 Расположение систем жидкого топлива
Насколько это практически возможно, участки топливной системы, содержащие подогретое топливо под давлением, превышающим 0,18 , не должны располагаться в закрытом месте, в котором нельзя быстро обнаружить повреждения и утечки в системе. В районе таких участков топливной системы машинные помещения должны иметь достаточное освещение.
2.2.2 Вентиляция машинных помещений
При нормальных условиях вентиляция машинных помещений должна быть достаточной для предотвращения скопления паров нефтепродуктов.
2.2.3 Топливные цистерны
2.2.3.1 Жидкое топливо, смазочное масло и другие воспламеняющиеся нефтепродукты не должны перевозиться в форпиковых цистернах.
2.2.3.2 Насколько это практически возможно, топливные цистерны должны составлять часть корпусной конструкции судна и располагаться вне машинных помещений категории А. Если топливные цистерны, за исключением цистерн двойного дна, в силу необходимости размещены рядом с машинными помещениями категории А или внутри них, то по меньшей мере одна из вертикальных стенок цистерн должна примыкать к переборке машинного помещения и, предпочтительно, иметь общую границу с цистернами двойного дна, а площадь стенки цистерны, общей с машинными помещениями, должна быть минимальной. Если эти цистерны расположены внутри машинных помещений категории А, в них не должно содержаться топливо с температурой вспышки ниже 60°С. Как правило, необходимо избегать применения вкладных топливных цистерн. В случае применения таких цистерн должно быть запрещено их размещение в машинных помещениях категории А пассажирских судов. Если разрешается применение вкладных топливных цистерн, они должны устанавливаться на непроницаемом для топлива поддоне достаточного размера, имеющем надлежащую сточную трубу, выведенную в сточную цистерну соответствующих размеров.
2.2.3.3 Ни одна топливная цистерна не должна размещаться там, где разлив или утечка топлива из нее могут создать опасность пожара или взрыва в результате попадания топлива на нагретые поверхности.
2.2.3.4 Топливные трубопроводы, повреждение которых может вызвать утечку топлива из цистерны для хранения, отстойной или расходной цистерны, емкостью 500 л и более, расположенной над двойным дном, должны быть оборудованы краном или клапаном, установленным непосредственно на цистерне, который в случае пожара в помещении, где расположены такие цистерны, может быть закрыт с безопасного места вне данного помещения. В особых случаях, когда дип-танки расположены в туннеле гребного вала, в туннеле трубопроводов или в другом подобном помещении, клапаны должны быть установлены на диптанках, однако на случай пожара должна быть предусмотрена возможность управления с помощью дополнительного клапана, установленного на трубопроводе или трубопроводах вне туннеля или другого подобного помещения. Если такой дополнительный клапан установлен в машинном помещении, то управление им должно осуществляться с места вне этого помещения. Органы дистанционного управления клапаном топливной цистерны аварийного генератора не должны находиться в том же месте, где находятся органы управления для дистанционного приведения в действие других клапанов цистерн, находящихся в машинных помещениях.
2.2.3.5 Должны быть предусмотрены безопасные и эффективные средства для замера количества жидкого топлива, содержащегося в любой топливной цистерне.
2.2.3.5.1 Если используются измерительные трубки, их верхние концы не должны выводиться в какое-либо помещение, где может возникнуть опасность воспламенения вследствие утечек из этих трубок. В частности, они не должны выводиться в пассажирские помещения или помещения экипажа. Как общее правило, они не должны выводиться в машинные помещения. Однако, если Администрация сочтет эти последние требования практически невыполнимыми, она может разрешить вывод концов измерительных трубок в машинные помещения при условии выполнения всех следующих требований:
.1 предусматривается указатель уровня топлива, отвечающий требованиям пункта 2.2.3.5.2;
.2 концы измерительных трубок выводятся в места, удаленные от источников воспламенения, за исключением случаев, когда приняты меры предосторожности, такие как установка надежных экранов, предотвращающих выплеск жидкого топлива через верхние концы измерительных трубок на источник воспламенения; и
.3 верхние концы измерительных трубок снабжаются автоматическими заглушающими устройствами и самозакрывающимся контрольным краном малого диаметра, расположенным под заглушающим устройством, с тем чтобы перед открытием заглушающего устройства можно было убедиться в отсутствии топлива. Должны быть приняты меры, обеспечивающие, чтобы утечка жидкого топлива через контрольный кран не создавала опасности воспламенения.
2.2.3.5.2 Вместо измерительных трубок могут использоваться другие указатели уровня топлива при соблюдении следующих требований:
.1 на пассажирских судах для таких указателей уровня не должны требоваться отверстия ниже верхней плоскости цистерны, и их повреждение или переполнение цистерны не должны приводить к утечке топлива; и
.2 на грузовых судах повреждение таких указателей уровня или перелив цистерны не должны приводить к утечке топлива внутрь помещения. Применение цилиндрических стекол в указателях уровня запрещается. Администрация может разрешить применение указателей уровня топлива с плоскими стеклами и самозакрывающимися клапанами, установленными между указателями уровня и топливными цистернами.
2.2.3.5.3 Средства, предписанные в пункте 2.2.3.5.2, которые приемлемы для Администрации, должны поддерживаться в надлежащем состоянии с целью обеспечения их бесперебойной и точной работы в процессе эксплуатации.
2.2.4 Предотвращение возникновения избыточного давления
Должны быть приняты меры для предотвращения возникновения избыточного давления в любой топливной цистерне или в любой части топливной системы, включая наполнительные трубы, обслуживаемые судовыми насосами. Воздушные и переливные трубы и предохранительные клапаны должны производить слив в такое место, где отсутствует опасность пожара или взрыва из-за наличия нефтепродуктов или паров, и не должны вести в помещения экипажа, пассажирские помещения, помещения специальной категории, закрытые грузовые помещения с горизонтальным способом погрузки и выгрузки, машинные помещения или подобные помещения.
2.2.5 Топливные трубопроводы
2.2.5.1 Топливные трубопроводы, их клапаны и арматура должны быть из стали или другого одобренного материала, однако может быть допущено ограниченное применение гибких шлангов в местах, где, по мнению Администрации, они необходимы. Такие гибкие шланги и их концевые соединения должны быть из одобренных огнестойких материалов достаточной прочности и должны быть изготовлены в соответствии с требованиями Администрации. Для клапанов, установленных на топливных цистернах и находящихся под статическим давлением, могут допускаться сталь или чугун с шаровидным графитом. Однако клапаны из обычного чугуна могут применяться в системах трубопроводов, в которых расчетное давление ниже 7 бар и расчетная температура ниже 60°С.
2.2.5.2 Наружные топливные трубопроводы высокого давления на участках между топливными насосами высокого давления и форсунками должны быть помещены в систему закрытых трубопроводов, способную удерживать топливо в случае повреждения трубопроводов высокого давления. Эта система состоит из внешнего трубопровода, в который помещен топливный трубопровод высокого давления, образуя неразъемную конструкцию. Система закрытых трубопроводов должна включать средства сбора протечек, и должны быть предусмотрены меры и устройства подачи аварийно-предупредительного сигнала в случае повреждения топливного трубопровода.
2.2.5.3 Топливные трубопроводы не должны размещаться непосредственно над агрегатами с высокой температурой или около них, включая котлы, паропроводы, выхлопные коллекторы, глушители или другое оборудование, которое согласно пункту 2.2.6 должно быть изолировано. Насколько это практически возможно, топливные трубопроводы должны располагаться на значительном удалении от горячих поверхностей, электрических установок или других источников воспламенения и должны быть экранированы или защищены другим подходящим способом, с тем чтобы избежать разбрызгивания или утечки топлива на источники воспламенения. Количество соединений в таких системах трубопроводов должно быть минимальным.
2.2.5.4 Узлы топливной системы дизелей должны быть спроектированы с учетом максимального пикового давления, которое ожидается во время эксплуатации, включая гидравлические удары, которые возникают и передаются обратно в трубопроводы подачи топлива и сбора проточек в результате работы топливных насосов высокого давления. Соединения в трубопроводах подачи топлива и сбора проточек должны быть изготовлены с учетом их способности предотвратить протечки топлива из находящихся под давлением систем во время эксплуатации и после технического обслуживания.
2.2.5.5 В многодвигательных установках, топливо в которые подается из одного источника, должны быть предусмотрены средства отключения трубопроводов подачи топлива и сбора проточек к отдельным двигателям. Средства отключения не должны ухудшать работу других двигателей и должны приводиться в действие с поста, который не окажется недоступным в случае пожара на любом из двигателей.
2.2.5.6 Если Администрация разрешает, чтобы трубопроводы для нефтепродуктов и горючих жидкостей проходили через жилые и служебные помещения, такие трубопроводы должны быть изготовлены из материала, одобренного Администрацией с учетом опасности возникновения пожара.
2.2.6 Защита поверхностей, имеющих высокую температуру
2.2.6.1 Поверхности, имеющие температуры выше 220°С, на которые может попасть топливо в результате повреждения топливной системы, должны быть надлежащим образом изолированы.
2.2.6.2 Должны быть приняты меры предосторожности с целью предотвратить попадание любого нефтепродукта, который может просочиться под давлением из любого насоса, фильтра или подогревателя, на нагретые поверхности.
2.3 Меры, связанные со смазочными маслами
2.3.1 Меры по хранению, распределению и использованию смазочных масел, применяемых в системах смазки под давлением, должны обеспечивать безопасность судна и находящихся на нем людей. Такие меры в машинных помещениях категории А и, если это практически возможно, в других машинных помещениях должны по меньшей мере отвечать положениям пунктов 2.2.1, 2.2.3.3, 2.2.3.4, 2.2.3.5, 2.2.4, 2.2.5.1, 2.2.5.3 и 2.2.6, за исключением того, что:
.1 это не препятствует использованию в системах смазки смотровых стекол протока, если испытаниями установлено, что они имеют достаточную степень огнестойкости; и
.2 может быть разрешена установка измерительных трубок в машинных помещениях, однако требования пунктов 2.2.3.5.1.1 и 2.2.3.5.1.3 могут не применяться, при условии что измерительные трубки снабжены соответствующими средствами закрытия.
2.3.2 Положения пункта 2.2.3.4 применяются также к цистернам для смазочного масла, за исключением цистерн емкостью менее 500 л, цистерн для хранения, клапаны которых закрыты во время обычной эксплуатации судна, или если доказано, что непредусмотренное срабатывание быстрозапирающегося клапана на цистерне для смазочного масла поставит под угрозу безопасную работу главных двигателей и вспомогательных механизмов ответственного назначения.
2.4 Меры, связанные с другими воспламеняющимися нефтепродуктами
Меры по хранению, распределению и использованию других воспламеняющихся нефтепродуктов, применяемых под давлением в системах передачи энергии, в системах управления и пуска и в нагревательных системах, должны обеспечивать безопасность судна и находящихся на нем людей. Под гидравлическими клапанами и цилиндрами должны быть установлены соответствующие средства для сбора протечек нефтепродуктов. В местах, где имеются источники воспламенения, такие меры должны, по меньшей мере, отвечать положениям пунктов 2.2.3.3, 2.2.3.5, 2.2.5.3 и 2.2.6, а в отношении прочности и конструкции - положениям пунктов 2.2.4 и 2.2.5.1.
2.5 Меры, связанные с жидким топливом, в машинных помещениях с периодически безвахтенным обслуживанием
В дополнение к требованиям пунктов 2.1-2.4 топливная система и система смазки в машинном помещении с периодически безвахтенным обслуживанием должны отвечать следующим требованиям:
.1 если заполнение расходных топливных цистерн осуществляется автоматически или с помощью дистанционного управления, должны быть предусмотрены средства для предотвращения разлива топлива в результате их переполнения. Другое оборудование, автоматически обрабатывающее воспламеняющиеся жидкости (например, сепараторы топлива), которое, когда это практически возможно, должно устанавливаться в особом помещении, отведенном для сепараторов и их подогревателей, должно иметь устройство для предотвращения разлива топлива в результате переполнения; и
.2 если расходные топливные цистерны или отстойные цистерны оборудованы подогревающими устройствами и возможен нагрев топлива до температуры, превышающей температуру его вспышки, должна быть предусмотрена аварийно-предупредительная сигнализация о наличии высокой температуры.
.3 Меры, связанные с газообразным топливом для хозяйственных нужд
Системы газообразного топлива, используемого для хозяйственных нужд, должны быть одобрены Администрацией. Хранилище газовых баллонов должно находиться на открытой палубе или в хорошо проветриваемом помещении, которое открывается только на открытую палубу.
Нумерация пунктов приводится в соответствии с источником
4 Прочие источники воспламенения и их воспламеняемость
4.1 Электрические обогреватели
Электрические обогреватели, если они используются, должны быть жестко закреплены на месте установки и изготовлены так, чтобы свести к минимуму опасность возникновения пожара. Не должны устанавливаться обогреватели с открытым нагревательным элементом, который может опалить одежду, занавеси и другие подобные материалы или привести к их возгоранию из-за выделяемого им тепла.
4.2 Емкости для отходов
Емкости для отходов должны быть изготовлены из негорючих материалов и не должны иметь отверстий в стенках или днище.
4.3 Поверхности изоляции, защищенные от проникновения нефтепродуктов Поверхность изоляции в помещениях, куда возможно проникновение нефтепродуктов, должна быть непроницаемой для нефтепродуктов или их паров.
Поправками, принятыми 8 декабря 2006 г., в пункт 4.4 внесены изменения, вступающие в силу 1 июля 2008 г.
4.4 Первичные палубные покрытия
Первичные палубные покрытия, если они применяются внутри жилых и служебных помещений и постов управления или на балконах кают пассажирских судов, построенных 1 июля 2008 года или после этой даты, должны быть из одобренного материала, который не будет легко воспламеняться, что определяется в соответствии с Кодексом по методикам испытаний на огнестойкость.
5 Грузовые зоны танкеров
5.1 Разделение грузовых нефтяных танков
5.1.1 Грузовые насосные отделения, грузовые танки, сливные цистерны и коффердамы должны быть расположены в нос от машинных помещений. Однако нет необходимости размещать топливные цистерны в нос от машинных помещений. Грузовые танки и сливные цистерны должны быть изолированы от машинных помещений коффердамами, грузовыми насосными отделениями, топливными или балластными цистернами. Насосные отделения, в которых находятся насосы и относящееся к ним оборудование для балластировки помещений, примыкающих к грузовым танкам и сливным цистернам, а также насосы для перекачки топлива, должны рассматриваться в контексте настоящего правила как эквивалентные грузовому насосному отделению, при условии что эти насосные отделения имеют такой же уровень безопасности, какой требуется для грузовых насосных отделений. Насосные отделения, предназначенные исключительно для перекачки балласта или топлива, могут, однако, не отвечать требованиям правила 10.9. Насосное отделение в нижней части может иметь нишу для размещения насосов, вдающуюся в машинные помещения категории А, при условии что высота ниши, как правило, не превышает одной трети теоретической высоты борта над килем, за исключением того, что для судов дедвейтом не более 25 000 тонн, если можно доказать, что по соображениям доступности и рационального расположения трубопроводов это практически невозможно, Администрация может разрешить увеличение такой высоты ниши, но не более чем до половины теоретической высоты борта над килем.
5.1.2 Главные посты управления грузовыми операциями, посты управления, жилые и служебные помещения (за исключением изолированных кладовых грузового инвентаря) должны быть расположены в корму от грузовых танков, сливных цистерн и помещений, которые отделяют грузовые танки или сливные цистерны от машинных помещений, но не обязательно в корму от топливных и балластных цистерн, а также должны быть устроены таким образом, чтобы повреждение палубы или переборки не приводило к проникновению газа или дыма из грузовых танков в главные посты управления грузовыми операциями, посты управления или жилые и служебные помещения. Предусмотренная в соответствии с пунктом 5.1.1 ниша может не приниматься во внимание при определении расположения этих помещений.
5.1.3 Однако при необходимости Администрация может разрешить, чтобы главные посты управления грузовыми операциями, посты управления, жилые и служебные помещения были расположены в нос от грузовых танков, сливных цистерн и помещений, которые изолируют грузовые танки и сливные цистерны от машинных помещений, но не обязательно в нос от топливных или балластных цистерн. Может быть разрешено размещение машинных помещений, иных чем машинные помещения категории А, в нос от грузовых танков и сливных цистерн, при условии что они изолированы от грузовых танков и сливных цистерн коффердамами, грузовыми насосными отделениями, топливными или балластными цистернами и имеют по меньшей мере один переносной огнетушитель. В случае, если в них находятся двигатели внутреннего сгорания, в дополнение к переносным огнетушителям должен иметься один одобренный пенный огнетушитель емкостью по меньшей мере 45 л или равноценный ему. Если эксплуатация полупереносного огнетушителя практически невозможна, этот огнетушитель может быть заменен двумя дополнительными переносными огнетушителями. Главные посты управления грузовыми операциями, посты управления и жилые и служебные помещения должны быть устроены таким образом, чтобы повреждение палубы или переборки не приводило к проникновению газа или дыма из грузовых танков в такие помещения. Кроме того, если это необходимо для безопасности или плавания судна, Администрация может разрешить, чтобы машинные помещения, в которых находятся двигатели внутреннего сгорания, не являющиеся главными двигателями мощностью более 375 кВт, были расположены в нос от грузовой зоны, при условии что такое расположение находится в соответствии с положениями настоящего пункта.
5.1.4 Только на комбинированных судах:
.1 сливные цистерны должны быть окружены коффердамами, за исключением тех случаев, когда ограничивающими конструкциями сливных цистерн являются корпус, главная грузовая палуба, переборка грузового насосного отделения или топливная цистерна. Эти коффердамы не должны быть открыты в сторону двойного дна, туннеля трубопроводов, насосного отделения или другого выгороженного помещения, а также не должны использоваться для груза или балласта и не должны соединяться с системами трубопроводов, обслуживающими груз нефтепродуктов или балласт. Должны быть предусмотрены средства для заполнения коффердамов водой и их осушения. Если ограничивающей конструкцией сливной цистерны является переборка грузового насосного отделения, это насосное отделение не должно быть открыто в сторону двойного дна, туннеля трубопроводов или другого выгороженного помещения; однако могут разрешаться отверстия, снабженные газонепроницаемыми крышками на болтах;
.2 должны быть предусмотрены средства для отключения трубопроводов, соединяющих насосное отделение со сливными цистернами, упомянутыми в пункте 5.1.4.1. В качестве средства отключения должен служить клапан с установленным за ним перекидным фланцем с заглушкой или съемный патрубок с соответствующими глухими фланцами. Это устройство должно располагаться вблизи сливных цистерн, но если это окажется нецелесообразным или практически невозможным, оно может быть расположено в насосном отделении непосредственно за тем местом, где трубопровод проходит через переборку. Отдельные стационарные насосы и трубопроводы, включающие клапанную коробку, снабженную запорным клапаном и глухим фланцем, должны быть предусмотрены для откачки содержимого сливных цистерн непосредственно на открытую палубу для сдачи на береговые приемные сооружения, когда судно занято перевозкой сухих грузов. В случае, когда система перекачки используется для перекачки смывок из танков, когда судно занято перевозкой сухих грузов, она не должна соединяться с другими системами. Может допускаться разделение с другими системами путем удаления съемных патрубков;
.3 устройство в сливных цистернах люков и отверстий для их очистки должно разрешаться только на открытой палубе, причем эти люки и отверстия должны быть снабжены закрытиями. За исключением случаев, когда эти закрытия представляют собой листы на болтах, расположенных на таком расстоянии друг от друга, при котором обеспечивается водонепроницаемость закрытия, они должны быть снабжены запирающими устройствами, находящимися под контролем ответственного лица командного состава судна; и
.4 если предусмотрены бортовые грузовые танки, подпалубные грузовые трубопроводы для нефтепродуктов должны быть установлены внутри этих танков. Администрация, однако, может разрешить размещение грузовых трубопроводов для нефтепродуктов в специальных каналах, при условии что они могут надлежащим образом очищаться и вентилироваться в соответствии с требованиями Администрации. Если бортовые грузовые танки не предусмотрены, подпалубные грузовые трубопроводы для нефтепродуктов должны размещаться в специальных каналах.
5.1.5 Если доказана необходимость размещения навигационного поста над грузовой зоной, он должен использоваться только для навигационных целей и быть отделен от палубы грузовых танков открытым пространством высотой не менее 2 м. Противопожарная защита такого навигационного поста должна отвечать требованиям к постам управления, содержащимся в правиле 9.2.4.2, а также другим применимым положениям для танкеров.
5.1.6 Должны быть предусмотрены средства для предотвращения попадания пролитого на палубу груза в районы жилых и служебных помещений. Это может быть достигнуто установкой постоянного непрерывного комингса высотой по меньшей мере 300 мм, простирающегося от борта до борта. Особое внимание должно быть уделено устройствам, связанным с погрузкой с кормы.
5.2 Ограничение отверстий в ограничивающих конструкциях
5.2.1 Кроме случаев, разрешенных в пункте 5.2.2, входные двери, воздухозаборники и отверстия, ведущие в жилые и служебные помещения, посты управления и машинные помещения, не должны быть обращены в сторону грузовой зоны. Они должны располагаться на поперечной переборке, не обращенной в сторону грузовой зоны, или на бортовой стороне надстройки или рубки на расстоянии, равном по меньшей мере 4% длины судна, но не менее 3 м от конца надстройки или рубки, обращенного в сторону грузовой зоны. Нет необходимости, чтобы это расстояние превышало 5 м.
5.2.2 Администрация может разрешить установку входных дверей в ограничивающих переборках, обращенных в сторону грузовой зоны, или в пределах расстояния 5 м, указанного в пункте 5.2.1, в главных постах управления грузовыми операциями и в таких служебных помещениях, как продовольственные кладовые, кладовые и шкафы, при условии что они не имеют прямого или непрямого доступа в любое другое жилое или предназначенное для жилья помещение, посты управления или такие служебные помещения, как камбузы, буфетные или мастерские либо подобные им помещения, содержащие источники воспламенения паров. Ограничивающие конструкции такого помещения должны быть изолированы по стандарту "А-60", за исключением ограничивающей конструкции, обращенной в сторону грузовой зоны. В пределах расстояний, указанных в пункте 5.2.1, допускается установка на болтах съемных листов для выемки механизмов. Двери и окна рулевой рубки могут располагаться в пределах расстояний, указанных в пункте 5.2.1, если они сконструированы таким образом, чтобы можно было быстро и эффективно обеспечить непроницаемость рулевой рубки для газов и паров.
Поправками, принятыми 8 декабря 2006 г., в пункт 5.2.3 внесены изменения, вступающие в силу 1 июля 2008 г.
5.2.3 Окна и иллюминаторы, обращенные в сторону грузовой зоны и расположенные на бортовых сторонах надстроек и рубок в пределах расстояний, указанных в пункте 5.2.1, должны быть глухого (неоткрывающегося) типа. Такие окна и иллюминаторы, за исключением окон рулевой рубки, должны быть изготовлены по стандарту класса "А-60", однако для окон и иллюминаторов вне пределов зоны, указанной в правиле 9.2.4.2.5, является приемлемым стандарт класса А-0.
Поправками, принятыми 20 мая 2005 г., в пункт 5.2.4 внесены изменения, вступающие в силу 1 января 2009 г.
5.2.4 Там, где имеется постоянный доступ из туннеля трубопроводов в главное насосное отделение, должна устанавливаться водонепроницаемая дверь, отвечающая требованиям правила II-1/13-1.2 и, кроме того, следующему:
.1 в дополнение к управлению с мостика водонепроницаемая дверь должна закрываться вручную с внешней стороны входа в главное насосное отделение; и
.2 водонепроницаемая дверь должна оставаться закрытой во время обычных операций на судне, за исключением случаев, когда требуется доступ в туннель трубопроводов.
5.2.5 В переборках и палубах, отделяющих грузовые насосные отделения от других помещений, может разрешаться установка постоянных газонепроницаемых световых выгородок одобренного типа, предназначенных для освещения грузовых насосных отделений, при условии что эти выгородки имеют достаточную прочность и что огнестойкость и газонепроницаемость переборки или палубы будут сохранены.
5.2.6 Расположение приемных и выпускных вентиляционных отверстий, а также других отверстий в конструкциях, ограничивающих рубки и надстройки, должно отвечать положениям пункта 5.3 и правила 11.6. Такие вентиляционные отверстия, в особенности для машинных помещений, должны располагаться настолько дальше в корму судна, насколько это практически возможно. Должное внимание в этом отношении должно уделяться случаю, когда судно оборудовано для погрузки и выгрузки с кормы. Источники воспламенения, такие как электрооборудование, должны располагаться так, чтобы исключалась опасность взрыва.
5.3 Отвод газа из грузовых танков
5.3.1 Общие требования
Газоотводные системы грузовых танков должны быть полностью независимыми от воздушных труб, обслуживающих другие отсеки судна. Устройство и расположение отверстий в палубе грузовых танков, из которых могут выходить легковоспламеняющиеся пары, должны сводить к минимуму возможность проникновения легковоспламеняющихся паров в выгороженные помещения, содержащие источник воспламенения, или скопления их вблизи палубных механизмов и оборудования, которые могут создавать опасность воспламенения. В соответствии с этим общим принципом применяются критерии, изложенные в пунктах 5.3.2-5.3.5 и правиле 11.6.
5.3.2 Газоотводные устройства
5.3.2.1 Газоотводные устройства каждого грузового танка могут быть независимыми или общими с другими грузовыми танками и могут быть объединены с трубопроводом инертного газа.
5.3.2.2 Если эти устройства являются общими с другими грузовыми танками, то для отключения каждого грузового танка должны быть предусмотрены запорные клапаны или другие приемлемые средства. В случае установки запорных клапанов они должны быть снабжены запирающими устройствами, находящимися под контролем ответственного лица командного состава судна. Должна быть четкая визуальная индикация рабочего состояния клапанов или других приемлемых средств. Если танки отключены, должно быть обеспечено, чтобы соответствующие запорные клапаны были открыты до начала погрузки, балластировки или выгрузки груза из этих танков. Никакое отключение не должно приводить к прекращению прохождения газов, вызванного температурными колебаниями в грузовом танке, в соответствии с правилом 11.6.1.1.
5.3.2.3 Если предполагается погрузка груза и балластировка или разгрузка грузового танка или группы грузовых танков, которые отключены от общей газоотводной системы, такой грузовой танк или группа грузовых танков должны быть оборудованы средствами защиты от избыточного давления или вакуума, как требуется в правиле 11.6.3.2.
5.3.2.4 Газоотводные устройства должны подводиться к верхней части каждого грузового танка и самоосушаться в грузовые танки при всех нормальных условиях дифферента и крена судна. Если невозможно установить самоосушающиеся трубопроводы, то должны быть предусмотрены постоянные устройства для осушения газоотводных трубопроводов в грузовой танк.
5.3.3 Устройства безопасности в газоотводных системах
Газоотводная система должна быть снабжена устройствами для предотвращения прохождения пламени в грузовые танки. Конструкция, испытание и расположение этих устройств должны отвечать устанавливаемым Администрацией требованиям, основанным на руководстве, разработанном Организацией. Отверстия для замера уровня жидкости не должны использоваться для выравнивания давления. Они должны быть снабжены самозакрывающимися и герметичными закрытиями. В этих отверстиях не разрешается установка огнезадерживающих приспособлений и экранов.
5.3.4 Выпускные отверстия для отвода газа во время перегрузочных операций и балластировки
5.3.4.1 Выпускные отверстия для отвода газа во время погрузки, выгрузки и балластировки, требуемые правилом 11.6.1.2, должны:
.1.1 допускать свободный выход смесей паров; или
.1.2 допускать дросселирование для обеспечения выхода смесей паров со скоростью не менее 30 м/с;
.2 располагаться таким образом, чтобы смесь паров выбрасывалась вертикально вверх;
.3 если принят метод свободного выхода смесей паров, располагаться на высоте не менее 6 м от палубы грузовых танков или от переходного мостика, если выходные отверстия находятся в пределах 4 м от этого мостика, и на расстоянии не менее 10 м по горизонтали от ближайших воздухозаборников и отверстий, ведущих в выгороженные помещения, содержащие источник воспламенения, а также от палубных механизмов, которые могут включать брашпиль и отверстия цепного ящика, и оборудования, которое может создавать опасность воспламенения; и
.4 если принят метод высокоскоростного выпуска, располагаться на высоте не менее 2 м от палубы грузовых танков и на расстоянии не менее 10 м по горизонтали от ближайших воздухозаборников и отверстий, ведущих в выгороженные помещения, содержащие источник воспламенения, а также от палубных механизмов, которые могут включать брашпиль и отверстия цепного ящика, и оборудования, которое может создавать опасность воспламенения. Эти выходные отверстия должны быть снабжены высокоскоростными устройствами одобренного типа.
5.3.4.2 Устройства для отвода паров, вытесняемых из грузовых танков во время погрузки и балластировки, должны отвечать пункту 5.3 и правилу 11.6 и состоять либо из одной или более вентиляционных мачт, либо из ряда вентиляционных отверстий для высокоскоростного выпуска. Для отвода таких паров может использоваться магистраль инертного газа.
5.3.5 Отключение сливных цистерн на комбинированных судах На комбинированных судах в качестве устройства для отключения сливных цистерн, содержащих нефть или нефтяные остатки, от других грузовых танков должны использоваться глухие фланцы, которые устанавливаются на весь период времени, когда перевозятся грузы, иные чем жидкие грузы, упомянутые в правиле 1.6.1.
5.4 Вентиляция
5.4.1 Вентиляционные системы грузовых насосных отделений
Грузовые насосные отделения должны иметь искусственную вентиляцию, а выходные отверстия вытяжных вентиляторов должны быть выведены в безопасное место на открытой палубе. Производительность системы вентиляции этих помещений должна быть достаточной для того, чтобы сводить к минимуму возможность скопления легковоспламеняющихся паров. Количество воздухообменов должно быть не менее 20 в час, исходя из валового объема помещения. Расположение вентиляционных каналов должно обеспечивать эффективную вентиляцию всего помещения. Вентиляция должна быть вытяжного типа с использованием вентиляторов искробезопасного типа.
5.4.2 Вентиляционные системы на комбинированных судах
На комбинированных судах должна быть предусмотрена возможность искусственной вентиляции грузовых помещений, а также любых смежных с ними выгороженных помещений. Искусственная вентиляция может обеспечиваться переносными вентиляторами. В смежных со сливными цистернами грузовых насосных отделениях, туннелях трубопроводов и коффердамах, упомянутых в пункте 5.1.4, должна быть предусмотрена одобренная стационарная система обнаружения газа, способная осуществлять контроль за легковоспламеняющимися парами. Должны быть приняты соответствующие меры для облегчения замера концентрации легковоспламеняющихся паров во всех других помещениях, расположенных в грузовой зоне. Проведение таких замеров должно быть возможным с открытой палубы или легкодоступных мест.
5.5 Системы инертного газа
5.5.1 Применение
5.5.1.1 На танкерах дедвейтом 20 000 тонн и более защита грузовых танков должна обеспечиваться стационарной системой инертного газа в соответствии с требованиями Кодекса по системам пожарной безопасности, за исключением того, что вместо вышеуказанной системы, принимая во внимание устройство и оборудование судна, Администрация может допустить другие стационарные установки, если они обеспечивают равноценную защиту, в соответствии с правилом 1/5. Требования к альтернативным стационарным установкам должны отвечать требованиям пункта 5.5.4.
5.5.1.2 Танкеры, на которых очистка грузовых танков производится путем мойки сырой нефтью, должны быть оборудованы системой инертного газа, отвечающей Кодексу по системам пожарной безопасности, и стационарными машинками для мойки танков.
5.5.1.3 Танкеры, которые должны быть оборудованы системой инертного газа, должны отвечать следующим положениям:
.1. пространства двойного корпуса должны быть оборудованы соответствующими соединениями для подачи инертного газа;
.2 если пространства корпуса подсоединены к постоянно установленной системе распределения инертного газа, должны быть предусмотрены средства для предотвращения утечки углеводородных газов из грузовых танков в пространства двойного корпуса через эту систему; и
.3 если такие пространства не подсоединены постоянно к системе распределения инертного газа, должны быть предусмотрены соответствующие средства, позволяющие подсоединить их к магистрали инертного газа.
5.5.2 Системы инертного газа танкеров-химовозов и газовозов
Требования к системам инертного газа, содержащиеся в Кодексе по системам пожарной безопасности, могут не применяться к:
.1 танкерам-химовозам и газовозам, перевозящим грузы, описанные в правиле 1.6.1, при условии что они отвечают требованиям к системам инертного газа на танкерах-химовозах, установленным Администрацией на основе руководства, разработанного Организацией; или
.2 танкерам-химовозам и газовозам, перевозящим воспламеняющиеся грузы, иные чем сырая нефть или нефтепродукты, такие как грузы, перечисленные в главах 17 и 18 Международного кодекса по химовозам, при условии что вместимость емкостей, используемых для их перевозки, не превышает 3000 , подача каждого сопла моечных машинок не превышает 17,5 , а общая подача машинок, используемых в грузовой емкости, в любой момент времени не превышает 110 .
5.5.3 Общие требования к системам инертного газа
5.5.3.1 Система инертного газа должна обеспечивать инертизацию, продувку и дегазацию порожних танков и поддержание в грузовых танках атмосферы с требуемым содержанием кислорода.
5.5.3.2 Система инертного газа, упомянутая в пункте 5.5.3.1, должна быть спроектирована, изготовлена и испытана в соответствии с Кодексом по системам пожарной безопасности.
5.5.3.3 Танкеры, оборудованные стационарной системой инертного газа, должны быть снабжены закрытой системой замера уровня жидкости.
5.5.4 Требования к равноценным системам
5.5.4.1 Если оборудована установка, равноценная стационарной системе инертного газа, она должна:
.1 обеспечивать предотвращение опасного скопления взрывоопасных смесей в неповрежденных грузовых танках во время обычной эксплуатации в течение балластного перехода и во время необходимых работ в танках; и
.2 иметь конструкцию, сводящую к минимуму опасность воспламенения вследствие образования статического электричества самой системой.
5.6 Инертизация, продувка и дегазация
5.6.1 Устройства для продувки и/или дегазации должны быть такими, чтобы сводить к минимуму опасность, создаваемую рассеиванием легковоспламеняющихся паров в атмосфере и наличием в грузовом танке легковоспламеняющихся смесей.
5.6.2 Процедура продувки грузовых танков и/или их дегазации должна выполняться в соответствии с правилом 16.3.2.
5.6.3 Устройства для инертизации, продувки или дегазации порожних танков, как требуется в пункте 5.5.3.1, должны удовлетворять требованиям Администрации и быть такими, чтобы сводить к минимуму скопление углеводородных паров в карманах, образуемых внутренними конструктивными элементами танка, и чтобы:
.1 продувочная труба каждого отдельного танка, если она установлена, располагалась как можно дальше от приемного отверстия инертного газа / воздуха и в соответствии с положениями пункта 5.3 и правила 11.6. Приемное отверстие таких продувочных труб может быть расположено либо на уровне палубы, либо на высоте не более 1 м от днища танка;
.2 площадь поперечного сечения продувочной трубы, упомянутой в пункте 5.6.3.1, была такой, чтобы при одновременной подаче инертного газа в любые три танка могла поддерживаться скорость газа на выходе не менее 20 м/с. Выпускные отверстия продувочных труб должны располагаться на высоте не менее 2 м от палубы; и
.3 каждое газовыпускное отверстие, упомянутое в пункте 5.6.3.2, было снабжено соответствующими заглушающими устройствами.
5.7 Измерение концентрации газа
5.7.1 Переносные приборы
На танкерах должен иметься по меньшей мере один переносной прибор для замера концентрации легковоспламеняющихся паров вместе с достаточным комплектом запасных частей. Должны быть предусмотрены соответствующие устройства для калибровки таких приборов.
5.7.2 Средства для измерения содержания газа в пространствах двойного корпуса и двойного дна
5.7.2.1 Должны быть предусмотрены соответствующие переносные приборы для замера концентраций кислорода и легковоспламеняющихся паров. При выборе этих приборов должное внимание должно уделяться возможности их использования вместе со стационарными системами трубопроводов для забора проб газа, упомянутыми в пункте 5.7.2.2.
5.7.2.2 Если содержание атмосферы в пространствах двойного корпуса не может быть достоверно определено с помощью гибких шлангов для забора проб, такие пространства должны быть оборудованы постоянными трубопроводами забора проб газа. Конфигурация трубопроводов должна соответствовать устройству таких пространств.
5.7.2.3 Материалы, из которых изготовлены трубопроводы для забора проб газа, и их размеры должны быть такими, чтобы предотвратить их закупорку. Если используются материалы из пластмассы, они должна быть электропроводными.
5.8 Подача воздуха в пространства двойного корпуса и двойного дна Пространства двойного корпуса и двойного дна должны быть оборудованы соответствующими соединениями для подачи в них воздуха.
5.9 Защита грузовой зоны
В районе соединений трубопровода и шлангов под коллекторами должны быть предусмотрены поддоны для сбора остатков груза из грузовых трубопроводов и шлангов. Грузовые шланги и шланги для мойки танков должны быть электропроводными по всей их длине, включая муфты и фланцы (за исключением береговых соединений), и должны быть заземлены для снятия электростатических зарядов.
5.10 Защита грузовых насосных отделений
5.10.1 На танкерах:
.1 грузовые, балластные и зачистные насосы, установленные в грузовых насосных отделениях и приводимые в действие с помощью валов, проходящих через переборки насосного отделения, должны быть оборудованы температурными датчиками для сальников вала в переборке, подшипников и кожухов насосов. Непрерывный звуковой и световой аварийно-предупредительный сигнал должен автоматически подаваться на пост управления грузовыми операциями или пост управления насосами;
.2 освещение в грузовых насосных отделениях, за исключением аварийного освещения, должно быть связано с вентиляцией таким образом, чтобы вентиляция начинала работать при включении освещения. Отказ вентиляционной системы не должен приводить к отключению освещения;
.3 должна быть установлена система непрерывного контроля концентрации углеводородных газов. Точки забора проб или чувствительные элементы датчиков следует размещать в подходящих местах, для того чтобы быстро обнаруживать потенциально опасные протечки. Когда концентрация углеводородного газа достигает заранее установленного уровня, который не должен превышать 10% нижнего предела воспламенения, в насосном отделении, на посту управления двигателями, посту управления грузовыми операциями и ходовом мостике должны автоматически подаваться непрерывный звуковой и световой аварийно-предупредительный сигналы с целью оповещения персонала о потенциальной опасности; и
.4 во всех насосных отделениях должны быть предусмотрены средства контроля уровня в льялах вместе с расположенной в соответствующих местах аварийно-предупредительной сигнализацией.
Правило 5
Возможность распространения пожара
1 Цель
Целью настоящего правила является ограничение возможности распространения пожара в каждом помещении судна. Для этой цели должны соблюдаться следующие функциональные требования:
.1 должны быть предусмотрены средства, позволяющие контролировать подачу воздуха в помещения;
.2 должны быть предусмотрены средства, позволяющие контролировать утечку легковоспламеняющихся жидкостей в помещении; и
.3 должно быть ограничено использование горючих материалов.
2 Контроль подачи воздуха и контроль утечки легковоспламеняющихся жидкостей в помещении
2.1 Средства закрытия и устройства отключения вентиляции
2.1.1 Должна быть предусмотрена возможность закрытия главных приемных и выпускных отверстий всех вентиляционных систем из мест, находящихся вне вентилируемых помещений. Средства закрытия должны быть легкодоступны, а также иметь заметную и постоянную маркировку и указывать, открыто или закрыто закрывающее устройство.
2.1.2 Должна быть предусмотрена возможность отключения искусственной вентиляции жилых, служебных и грузовых помещений, постов управления и машинных помещений с легкодоступного места вне обслуживаемого помещения. В случае пожара в обслуживаемых помещениях доступ к этому месту не должен быстро отрезаться.
2.1.3 На пассажирских судах, перевозящих более 36 пассажиров, искусственная вентиляция, за исключением вентиляции машинных и грузовых помещений, а также любых альтернативных систем, которые могут требоваться согласно правилу 8.2, должна иметь органы управления, сгруппированные таким образом, чтобы все вентиляторы могли быть выключены с любого из двух отдельных мест, которые должны находиться как можно дальше друг от друга. Вентиляторы, обслуживающие системы искусственной вентиляции грузовых помещений, должны выключаться из безопасного места вне таких помещений.
2.2 Средства управления в машинных помещениях
2.2.1 Должны быть предусмотрены средства управления для открытия и закрытия световых люков, закрытия отверстий в дефлекторах, которые обычно дают возможность осуществлять вытяжную вентиляцию, а также для закрытия вентиляционных заслонок.
2.2.2 Должны быть предусмотрены средства управления для выключения вентиляторов. Органы управления искусственной вентиляцией в машинных помещениях должны быть сгруппированы таким образом, чтобы управление могло осуществляться из двух мест, одно из которых должно находиться вне таких помещений. Средства для выключения искусственной вентиляции в машинных помещениях должны быть полностью независимы от средств, предусмотренных для выключения вентиляций в других помещениях.
2.2.3 Должны быть предусмотрены средства управления для выключения нагнетательных и вытяжных вентиляторов, топливоперекачивающих насосов, насосов установок жидкого топлива, насосов системы смазки, циркуляционных насосов горячего масла и топливных сепараторов (очистителей). Однако нет необходимости применять пункты 2.2.4 и 2.2.5 к нефтеводяным сепараторам.
2.2.4 Органы управления, требуемые в пунктах 2.2.1-2.2.3 и правиле 4.2.2.3.4, должны размещаться вне обслуживаемого ими помещения в таком месте, где они не будут отрезаны в случае пожара в этом помещении.
2.2.5 На пассажирских судах органы управления, требуемые в пунктах 2.2.1-2.2.4 и правилах 8.3.3 и 9.5.2.3, а также органы управления любой требуемой системой пожаротушения должны находиться в одном месте управления или быть сгруппированы в нескольких местах, количество которых должно быть как можно меньше в соответствии с требованиями Администрации. К таким местам должен иметься безопасный доступ с открытой палубы.
2.3 Дополнительные требования к средствам управления в машинных помещениях с периодически безвахтенным обслуживанием
2.3.1 В случае машинных помещений с периодически безвахтенным обслуживанием Администрация должна обращать особое внимание на поддержание огнестойкости машинных помещений, расположение и сосредоточение органов управления системами пожаротушения, требуемые устройства отключения (например, вентиляции, топливных насосов и т.д.), а также на то, что могут потребоваться дополнительные средства пожаротушения и другое противопожарное оборудование и дыхательные аппараты.
2.3.2 На пассажирских судах эти требования должны быть по меньшей мере равноценны тем, которые применяются к машинным помещениям с обычной вахтой.
3 Огнезащитные материалы
3.1 Использование негорючих материалов
3.1.1 Изолирующие материалы
За исключением грузовых помещений, почтовых отделений, багажных отделений и холодильных кладовых служебных помещений, изолирующие материалы должны быть негорючими. Не требуется, чтобы антиконденсатные материалы и клеи, применяемые в сочетании с изоляцией холодных трубопроводов, а также изоляция арматуры этих трубопроводов были негорючими, но их количество должно быть сведено к практически возможному минимуму, а их открытые поверхности должны иметь характеристики медленного распространения пламени.
3.1.2 Подволоки и зашивки
Поправками, принятыми 8 декабря 2006 г., в пункт 3.1.2.1 внесены изменения, вступающие в силу 1 июля 2008 г.
3.1.2.1 На пассажирских судах, за исключением грузовых помещений, все зашивки, обрешетник, предотвращающие тягу заделки и подволоки должны быть из негорючих материалов, за исключением их использования в почтовых отделениях, багажных отделениях, саунах или холодильных кладовых служебных помещений.
3.1.2.2 На грузовых судах все зашивки, подволоки, предотвращающие тягу заделки и относящийся к ним обрешетник должны быть выполнены из негорючих материалов в следующих помещениях:
.1 в жилых и служебных помещениях и постах управления - в случае судов, для которых установлен способ IС, как указано в правиле 9.2.3.1; и
.2 в коридорах и выгородках трапов, обслуживающих жилые и служебные помещения и посты управления, - в случае судов, для которых установлены способы IIС и IIIС, как указано в правиле 9.2.3.1.
Поправками, принятыми 8 декабря 2006 г., правило 5 дополнено пунктом 3.1.3, вступающим в силу 1 июля 2008 г.
3.1.3 Неполные переборки и палубы на пассажирских судах
3.1.3.1 Неполные переборки или палубы, применяемые для разделения помещения по соображениям удобства или с целью художественного оформления, также должны быть из негорючих материалов.
3.1.3.2 Зашивки, подволоки и неполные переборки или палубы, применяемые для того, чтобы отгораживать или разделять примыкающие балконы кают, должны быть из негорючих материалов. Балконы кают на пассажирских судах, построенных до 1 июля 2008 года, должны соответствовать требованиям данного пункта к дате первого освидетельствования, которая наступит после 1 июля 2008 года.
3.2 Использование горючих материалов
3.2.1 Общие положения
Поправками, принятыми 8 декабря 2006 г., в пункт 3.2.1.1 внесены изменения, вступающие в силу 1 июля 2008 г.
3.2.1.1 На пассажирских судах перекрытия классов "А", "В" или "С" в жилых и служебных помещениях и на балконах кают, которые облицованы горючими материалами, обшивками, лепками, декорациями и облицовками, должны отвечать положениям пунктов 3.2.2-3.2.4 и правила 6. Однако традиционные деревянные скамьи и зашивки переборок и подволоков разрешаются в саунах, и такие материалы могут не подвергаться расчетам, предписанным в пунктах 3.2.2 и 3.2.3. Однако положения пункта 3.2.3 к балконам кают могут не применяться.
3.2.1.2 На грузовых судах негорючие переборки, подволоки и зашивки, установленные в жилых и служебных помещениях, могут облицовываться горючими материалами, обшивками, лепками, декорациями и облицовками, при условии что такие помещения ограничены негорючими переборками, подволоками и зашивками в соответствии с положениями пунктов 3.2.2-3.2.4 и правила 6.
3.2.2 Максимальная теплотворная способность горючих материалов
Горючие материалы, применяемые для поверхностей и зашивок, указанных в пункте 3.2.1, должны иметь теплотворную способность не выше 45 поверхности с учетом используемых толщин. Требования настоящего пункта не применяются к поверхностям мебели, закрепленной на зашивках или переборках.
3.2.3 Общий объем горючих материалов
Если горючие материалы применяются в соответствии с пунктом 3.2.1, они должны отвечать следующим требованиям:
.1 общий объем горючих обшивок, лепок, декораций и облицовок в жилых и служебных помещениях не должен превышать объема, равного объему облицовки толщиной 2,5 мм по всей площади зашивок стен и подволоков. Мебель, закрепленная на зашивках, переборках или палубах, может не включаться в расчеты общего объема горючих материалов; и
.2 на судах, оборудованных автоматической спринклерной системой, отвечающей положениям Кодекса по системам пожарной безопасности, упомянутый выше объем может включать некоторое количество горючего материала, используемого для сборки перекрытий класса "С".
3.2.4 Характеристики медленного распространения пламени открытых поверхностей
Следующие поверхности должны иметь характеристики медленного распространения пламени в соответствии с Кодексом по методикам испытаний на огнестойкость:
3.2.4.1 На пассажирских судах:
.1 открытые поверхности в коридорах и выгородках трапов, а также зашивок переборок и подволоков в жилых и служебных помещениях (исключая сауны) и постах управления; и
.2 поверхности и обрешетник в скрытых или недоступных местах жилых и служебных помещений и постах управления;
Поправками, принятыми 8 декабря 2006 г., пункт 3.2.4.1 дополнен подпунктом .3, вступающим в силу 1 июля 2008 г.
.3 открытые поверхности балконов кают, за исключением палубных покрытий из естественных твердых пород дерева.
3.3 Мебель в выгородках трапов пассажирских судов
Мебель в выгородках трапов должна быть ограничена местами для сидения. Она должна быть закреплена, ограничена шестью местами на каждой палубе в каждой выгородке трапа, должна иметь ограниченную пожароопасность, определенную в соответствии с Кодексом по методикам испытаний на огнестойкость, и не должна загромождать пассажирам путь эвакуации. Администрация может разрешить дополнительные места для сидения в главном вестибюле в пределах выгородки трапа, если они закреплены, изготовлены из негорючих материалов и не загромождают пассажирам путь эвакуации. Мебель не разрешается устанавливать в коридорах для пассажиров и экипажа, образующих пути эвакуации в районах кают. В дополнение к вышесказанному могут быть разрешены кладовые из негорючих материалов для хранения оборудования, не представляющего опасность, требуемого настоящими правилами. Автоматы для питьевой воды и машины для производства кубиков льда могут разрешаться в коридорах, при условии что они являются стационарными и не уменьшают ширину путей эвакуации. Это применяется также к декоративным цветам или растениям, статуям или другим элементам художественного оформления, таким как картины и гобелены в коридорах и выгородках трапов.
Поправками, принятыми 8 декабря 2006 г., правило 5 дополнено пунктом 3.4, вступающим в силу 1 июля 2008 г.
3.4 Мебель и отделка на балконах кают пассажирских судов
На пассажирских судах мебель и отделка на балконах кают должны соответствовать правилам 3.40.1, 3.40.2, 3.40.3, 3.40.6 и 3.40.7, за исключением случаев, когда такие балконы защищены стационарной системой водораспыления и стационарной системой сигнализации обнаружения пожара, соответствующими требованиям правил 7.10 и 10.6.1.3. Пассажирские суда, построенные до 1 июля 2008 года, должны соответствовать требованиям данного пункта к дате первого освидетельствования, которая наступит после 1 июля 2008 года.
Поправками, принятыми 8 декабря 2006 г., в правило 6 внесены изменения, вступающие в силу 1 июля 2008 г.
Правило 6
Возможное образование дыма и токсичности
1 Цель
Целью настоящего правила является снижение опасности для человеческой жизни, создаваемой дымом и токсичными продуктами, образующимися при пожаре в помещениях, где обычно работают или живут люди. Для этой цели количество дыма и токсичных продуктов, выделяемых при пожаре горючими материалами, включая отделки поверхностей, должно быть ограничено.
2.1 Краски, лаки и другие отделочные материалы
Краски, лаки и другие отделочные материалы, применяемые на открытых поверхностях внутри помещений, не должны выделять чрезмерное количество дыма и токсичных продуктов, что определяется в соответствии с Кодексом по методикам испытаний на огнестойкость.
2.2 На пассажирских судах, построенных 1 июля 2008 года или после этой даты, краски, лаки и другие отделочные материалы, используемые на открытых поверхностях балконов кают, за исключением палубных покрытий из естественных твердых пород дерева, не должны выделять чрезмерное количество дыма и токсичных продуктов, что определяется в соответствии с Кодексом по методикам испытаний на огнестойкость.
3.1 Первичные палубные покрытия
Первичные палубные покрытия, если они применяются в жилых и служебных помещениях и постах управления, должны быть из одобренного материала, который не представляет опасности в отношении выделения дыма или токсичных или взрывоопасных продуктов при повышенных температурах, что определяется в соответствии с Кодексом по методикам испытаний на огнестойкость.
3.2 На пассажирских судах, построенных 1 июля 2008 года или после этой даты, первичные палубные покрытия на балконах кают не должны представлять опасности в отношении выделения дыма или токсичных или взрывоопасных продуктов при повышенных температурах, что определяется в соответствии с Кодексом по методикам испытаний на огнестойкость.
<< Часть А - Общие положения (п.п. 1 - 3) |
Часть >> С - Борьба с пожаром (п.п. 7 - 11) |
|
Содержание Международная конвенция по охране человеческой жизни на море (СОЛАС-74) (Лондон, 1 ноября 1974 года) |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.