Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Глава 2. Живучесть судна*(2) и расположение грузовых емкостей
2.1. Общие положения
2.1.1. Суда, подпадающие под действие Кодекса, должны выдерживать обычные последствия затопления в результате предполагаемого повреждения корпуса, вызванного какой-либо внешней силой. Кроме того, для защиты судна и окружающей среды грузовые емкости должны быть защищены от пробивания в случае незначительного повреждения судна в результате, например, навала на причал или удара о буксир и должны быть приняты меры защиты от повреждения в случае столкновения или посадки на мель путем расположения их на определенном минимальном расстоянии внутрь от наружной обшивки судна. Как размеры предполагаемого повреждения, так и расстояние между грузовыми емкостями и наружной обшивкой судна должны зависеть от степени опасности, возникающей в связи с продуктом, подлежащим перевозке.
2.1.2 Суда, подпадающие под действие Кодекса, должны быть спроектированы в соответствии с одним из следующих стандартов:
.1 Судно типа 1G есть газовоз, предназначенный для перевозки продуктов, указанных в главе 19, которые требуют принятия максимальных предупредительных мер для исключения утечки такого груза.
.2 Судно типа 2G есть газовоз, предназначенный для перевозки продуктов, указанных в главе 19, которые требуют принятия существенных предупредительных мер для исключения утечки такого груза.
.3 Судно типа 2PG есть газовоз длиной 150 м и меньше, предназначенный для перевозки продуктов, указанных в главе 19, которые требуют принятия существенных предупредительных мер для исключения утечки таких грузов, и где грузы должны перевозиться во вкладных цистернах типа C, рассчитанных (см. 4.2.4.4) на MARVS, составляющее не менее 7 бар избыточного давления и расчетную температуру в грузосодержащей системе - 55° или выше. Следует отметить, что судно такого описания, но имеющее длину более 150 м, должно рассматриваться как судно типа 2G.
.4 Судно типа 3G есть газовоз, предназначенный для перевозки продуктов, указанных в главе 19, которые требуют принятия умеренных предупредительных мер для исключения утечки таких грузов.
Таким образом, судно типа 1G есть газовоз, предназначенный для перевозки продуктов, которые, как считается, представляют наибольшую общую опасность, а суда типа 2G/2PG и типа 3G - для перевозки продуктов, представляющих соответственно меньшие опасности. В этой связи, судно типа 1G должно выдерживать наибольший стандарт повреждения и его грузовые емкости должны быть расположены на максимальном предписанном расстоянии внутрь от наружной обшивки.
2.1.3 Тип судна, требующийся для отдельных продуктов, указан в колонке "c" таблицы в главе 19.
2.1.4 Если предполагается перевозить более одного продукта из перечисленных в главе 19, стандарт повреждения должен соответствовать тому продукту, для которого требуется судно, отвечающее наиболее строгим требованиям. Требования к расположению отдельных грузовых емкостей, однако, представляют собой требования к типам судов, соответствующие продуктам, подлежащим перевозке.
2.2. Надводный борт и остойчивость неповрежденного судна
2.2.1 Судам, подпадающим под действие Кодекса, может быть назначен минимальный надводный борт, разрешенный действующей Международной конвенцией о грузовой марке. Однако осадка, соответствующая этому назначению надводного борта, не должна быть больше максимальной осадки, разрешенной в отдельных случаях настоящим Кодексом.
2.2.2 Остойчивость судна во всех условиях рейса и во время погрузки и выгрузки груза должна соответствовать стандарту, приемлемому для Администрации.
2.2.3 При расчете влияния свободных поверхностей расходуемых жидкостей для состояний нагрузки следует допускать, что для каждого вида жидкости по меньшей мере одна пара поперечных цистерн или одна центральная цистерна имеют свободную поверхность, и учитывать следует ту цистерну или комбинацию цистерн, для которых влияние свободных поверхностей является наибольшим. Влияние свободных поверхностей в неповрежденных отсеках должно рассчитываться способом, приемлемым для Администрации.
2.2.4 Твердый балласт обычно не должен находиться в междудонных пространствах в грузовой зоне. Если, однако, по соображениям остойчивости прием твердого балласта в эти пространства становится неизбежным, его размещение должно быть таким, чтобы ударные нагрузки при повреждении днища не передавались непосредственно на конструкции грузовой емкости.
2.2.5 Капитан судна должен быть снабжен "Информацией об остойчивости и загрузке". Эта информация должна содержать подробное описание типовых эксплуатационных условий, операций погрузки, выгрузки и балластировки, указания по оценке других состояний нагрузки и сводный перечень характеристик живучести судна. Кроме того, информация должна содержать достаточные сведения, чтобы капитан мог загружать и эксплуатировать судно безопасно и следуя хорошей морской практике.
2.3. Бортовые отливные отверстия ниже палубы надводного борта
2.3.1 Установка и управление клапанами отверстий отливных трубопроводов, проходящих через наружную обшивку из помещений, расположенных ниже палубы надводного борта, или из надстроек и рубок на палубе надводного борта, имеющих непроницаемые при воздействии моря двери, должны отвечать требованиям соответствующего правила действующей Международной конвенции о грузовой марке, за исключением того, что выбор клапанов должен быть ограничен:
.1 одним автоматическим невозвратным клапаном, имеющим устройство для принудительного закрытия с места, расположенного выше палубы надводного борта; или
.2 если расстояние по вертикали от летней грузовой ватерлинии до внутреннего конца отливной трубы превышает 0,01L - двумя автоматическими невозвратными клапанами без устройств для принудительного закрытия при условии, что внутренний клапан всегда доступен для осмотра в эксплуатационных условиях.
2.3.2 Для целей настоящей главы "летняя грузовая ватерлиния" и "палуба надводного борта" имеют значения, определенные действующей Международной конвенцией о грузовой марке.
Резолюцией Комитета по безопасности на море от 5 декабря 1996 г. MSC.59(67) в пункт 2.3.3 внесены изменения, вступающие в силу с 1 июля 1998 г.
2.3.3 Автоматические невозвратные клапаны, указанные в 2.3.1.1 и 2.3.1.2, должны вполне эффективно предотвращать проникновение воды внутрь судна с учетом увеличения осадки, дифферента и крена в требованиях к живучести, приведенных в 2.9, и должны отвечать признанным стандартам.
2.4. Состояние нагрузки
Живучесть поврежденного судна должна исследоваться на основе информации о нагрузке, представляемой Администрации, для всех предполагаемых условий нагрузки и изменений осадки и дифферента. Относящиеся к живучести требования могут не применяться к судну, когда оно находится в балласте*(3), при условии, что любой оставшийся на борту груз используется исключительно для целей охлаждения, циркуляции или в качестве топлива.
2.5. Размеры предполагаемых повреждений
2.5.1 Должны приниматься следующие предполагаемые максимальные размеры повреждений:
.1 |
Повреждение борта: |
|
|
.1.1 |
Продольная протяженность: |
или 14,5 м, смотря по тому, что меньше |
|
.1.2 |
Поперечная протяженность: измеряемая от борта судна под прямым углом к диаметральной плоскости на уровне летней грузовой ватерлинии |
В/5 или 11,5 м, смотря по тому, что меньше |
|
.1.3 |
Вертикальная протяженность: от теоретической линии обшивки днища в диаметральной плоскости |
вверх без ограничения |
|
.2 |
Повреждение днища: |
На 0,3L от носового перпендикуляра судна |
На любой другой части судна |
.2.1 |
Продольная протяженность: |
или 14,5 м, смотря по тому, что меньше |
или 5 м, смотря по тому, что меньше |
.2.2 |
Поперечная протяженность: |
В/6 или 10 м, смотря по тому, что меньше |
В/6 или 5 м, смотря по тому, что меньше |
.2.3 |
Вертикальная протяженность: |
В/15 или 2 м, смотря по тому, что меньше, измеряется от теоретической линии обшивки днища в диаметральной плоскости (см. 2.6.3). |
В/15 или 2 м, смотря по тому, что меньше, измеряется от теоретической линии обшивки днища в диаметральной плоскости (см. 2.6.3). |
2.5.2 Прочие повреждения:
.1 Если какое-либо повреждение меньших размеров, чем максимальное повреждение, указанное в 2.5.1, может привести к более тяжелым последствиям, должно рассматриваться такое повреждение.
.2 Местное повреждение борта в любом месте в пределах грузовой зоны глубиной 760 мм при измерении под прямым углом к обшивке корпуса должно учитываться в расчете, а поперечные переборки должны предполагаться поврежденными, если это также требуется применимыми подпунктами 2.8.1.
2.6. Расположение грузовых емкостей
2.6.1 Грузовые емкости должны располагаться на следующих расстояниях от обшивки:
.1 Суда типа 1G: от бортовой обшивки на расстоянии не меньше поперечной протяженности повреждения, указанной в 2.5.1.1.2, и от теоретической линии обшивки днища в диаметральной плоскости не меньше вертикальной протяженности повреждения, указанной в 2.5.1.2.3, но в любом случае не меньше 760 мм от наружной обшивки.
.2 Суда типов 2G/2PG и 3G: от теоретической линии обшивки днища в диаметральной плоскости на расстоянии не меньше вертикальной протяженности повреждения, указанной в 2.5.1.2.3, но в любом случае не меньше 760 мм от наружной обшивки.
2.6.2 С целью расположения грузовых емкостей вертикальная протяженность повреждения днища должна измеряться до настила второго дна в случае использования мембранных и полумембранных емкостей или же в иных случаях - до дна грузовых емкостей. Поперечная протяженность повреждения борта должна измеряться до продольной переборки емкости при использовании мембранных и полумембранных емкостей или же в иных случаях - до боковых стенок грузовых емкостей (см. рис. 2.1). Для емкостей с внутренней изоляцией размер повреждения должен измеряться до поддерживающей обшивки емкостей.
2.6.3 За исключением судов типа 1G, приемные колодцы, установленные в грузовых емкостях, могут находиться в зоне вертикальной протяженности повреждения днища, указанные в 2.5.1.2.3, при условии, что такие колодцы, насколько это практически возможно, малы и их глубина ниже внутреннего дна не превышает 25% высоты двойного дна или 350 мм, смотря по тому, что меньше. Если двойное дно отсутствует, выступ ниже верхнего предела повреждения днища не должен превышать 350 мм. Приемные колодцы, установленные в соответствии с настоящим пунктом, могут не учитываться при определении того, затронуты ли отсеки повреждением.
2.7. Общие требования при затоплении
2.7.1 Выполнение требований 2.9 должно подтверждаться расчетами, учитывающими проектные характеристики судна; расположение, конфигурацию и насыщение поврежденных отсеков; распределение, плотность и влияние свободной поверхности жидкостей, а также осадку и дифферент при всех условиях нагрузки.
2.7.2 Проницаемости помещений, рассматриваемых как поврежденные, должны приниматься равными следующим величинам:
Помещения |
Проницаемости |
Предназначенные для запасов |
0,60 |
Жилые |
0,95 |
Занятые механизмами |
0,85 |
0,95 |
|
Предназначенные для расходуемых жидкостей |
0-0,95*(4) |
Предназначенные для других жидкостей |
0-0,95*(4) |
2.7.3 Когда повреждение захватывает емкость, содержащую жидкости, следует предполагать, что ее содержимое полностью вытекает и заменяется соленой водой до уровня конечной ватерлинии равновесия.
2.7.4 Если предполагается повреждение между поперечными водонепроницаемыми переборками, определенное в 2.8.1.4, .5 и .6, поперечные переборки должны располагаться друг от друга на расстоянии, по меньшей мере равном размеру продольной протяженности повреждения, определенному в 2.5.1.1.1, для того, чтобы они считались эффективными. Если поперечные переборки расположены друг от друга на меньшем расстоянии, одну или более из этих переборок следует считать в пределах повреждения такого размера несуществующими для целей определения затопленных отсеков. Кроме того, любая часть поперечной переборки, ограничивающая бортовые отсеки или междудонные отсеки, должна считаться поврежденной, если границы водонепроницаемой переборки находятся в пределах района проникновения вертикального или горизонтального повреждения в соответствии с требованиями 2.5. Таким же образом любая поперечная переборка должна предполагаться поврежденной, если она содержит уступ или выступ (рецесс) длиной более 3 м, расположенный в пределах предполагаемого повреждения. Уступ, образованный ахтерпиковой переборкой и настилом цистерны в ахтерпике, не должен рассматриваться как уступ для целей настоящего пункта.
2.7.5 Судно должно быть спроектировано так, чтобы несимметричное затопление было сокращено до минимума надлежащими мерами.
2.7.6 Устройства для выравнивания крена, требующие таких механических средств, как клапаны или поперечные переточные трубы, если они установлены, не должны рассматриваться как средство уменьшения угла крена или поддержания минимальной величины остаточной остойчивости, удовлетворяющей требованиям 2.9.1; достаточная остаточная остойчивость должна поддерживаться в течение всех стадий выравнивания. Помещения, соединенные каналами большого поперечного сечения, могут рассматриваться как общие.
2.7.7 Если в пределах предполагаемого затопления, определенного в 2.5, расположены трубы, каналы, шахты или туннели, должны быть приняты меры к тому, чтобы не допустить через них дальнейшего затопления путем распространения воды на другие отсеки, помимо тех, которые предполагаются затопленными в каждом случае повреждения.
2.7.8 Плавучесть любой надстройки, расположенной непосредственно над местом повреждения борта, не учитывается. Незатопленные части надстроек за пределами повреждения, однако, могут учитываться при условии, что:
.1 они отделены от поврежденного пространства водонепроницаемыми переборками и соблюдены требования 2.9.1.1 в отношении этих неповрежденных пространств; и
Резолюцией Комитета по безопасности на море от 11 декабря 1992 г. МSС.30(61) в пункт 2.7.8.2 внесены изменения, вступающие в силу с 1 июля 1994 г.
.2 отверстия в таких переборках могут закрываться дистанционно управляемыми водонепроницаемыми скользящими дверями, а незащищенные отверстия не погружаются в воду в пределах минимальной величины остаточной остойчивости, соответствующей требованиям 2.9.2.1; может допускаться, однако, погружение любых других отверстий, закрывающихся непроницаемо при воздействии моря.
2.8. Стандарт при повреждении
2.8.1 Суда должны выдерживать повреждение, указанное в 2.5, при предполагаемых условиях затопления, указанных в 2.7, в размерах, определяемых типом судна, согласно следующим стандартам:
.1 Судно типа 1G должно выдерживать повреждение в любом месте по его длине;
.2 Судно типа 2G длиной более 150 м должно выдерживать повреждение в любом месте по его длине;
.3 Судно типа 2G длиной 150 м или менее должно выдерживать повреждение в любом месте по его длине, исключая переборки, ограничивающие машинное помещение, расположенное в корме;
.4 Судно типа 2PG должно выдерживать повреждение в любом месте по его длине, исключая поперечные переборки, расположенные друг от друга на расстоянии большем, чем продольная протяженность повреждения, определенная в 2.5.1.1.1;
.5 Судно типа 3G длиной 125 м или более должно выдерживать повреждение в любом месте по его длине, исключая поперечные переборки, расположенные на расстоянии друг от друга большем, чем продольная протяженность повреждения, определенная в 2.5.1.1.1;
.6 Судно типа 3G длиной менее 125 м должно выдерживать повреждение в любом месте по его длине, исключая поперечные переборки, расположенные на расстоянии друг от друга большем, чем продольная протяженность повреждения, определенная в 2.5.1.1.1, и исключая повреждение машинного помещения, расположенного в корме. Однако способность выдерживать затопление машинного помещения должна быть рассмотрена Администрацией.
2.8.2 Для небольших судов типа 2G/2PG и типа 3G, не отвечающих во всех отношениях соответствующим требованиям 2.8.1.3, .4 и .6, Администрация может рассмотреть вопрос о специальном освобождении от выполнения требования лишь в том случае, если могут быть приняты альтернативные меры, обеспечивающие такой же уровень безопасности. Характер альтернативных мер должен быть одобрен, четко определен и легко проверяем Администрацией порта. Любое такое освобождение от выполнения требований должно быть надлежащим образом отмечено в Международном свидетельстве о пригодности судна для перевозки сжиженных газов наливом, упомянутом в 1.5.4.
2.9. Требования к живучести
Суда, подпадающие под действие Кодекса, должны выдерживать предполагаемое повреждение, указанное в 2.5, в соответствии со стандартом, определенным в 2.8, в состоянии устойчивого равновесия и должны удовлетворять следующим критериям.
2.9.1 На любой стадии затопления:
.1 ватерлиния с учетом притопления, крена и дифферента должна проходить ниже нижней кромки любого отверстия, через которое может распространяться затопление. К таким отверстиям относятся воздушные трубы и отверстия, закрытые непроницаемыми при воздействии моря дверями или крышками люков, и могут не относиться отверстия, закрытые водонепроницаемыми крышками горловин и водонепроницаемыми палубными иллюминаторами, крышки люков, небольших водонепроницаемых грузовых емкостей, обеспечивающих высокую степень целостности палубы, дистанционно управляемые водонепроницаемые скользящие двери и бортовые иллюминаторы неоткрывающегося типа;
.2 максимальный угол крена вследствие несимметричного затопления не должен превышать 30°; и
.3 остаточная остойчивость на промежуточных стадиях затопления должна удовлетворять требованиям Администрации. Однако она никогда не должна быть значительно меньше требуемой в 2.9.2.1.
2.9.2 В конечном состоянии равновесия после затопления:
Резолюцией Комитета по безопасности на море от 11 декабря 1992 г. МSС.30(61) в пункт 2.9.2.1 внесены изменения, вступающие в силу с 1 июля 1994 г.
.1 протяженность диаграммы статической остойчивости должна составлять не менее 20° относительно положения равновесия при максимальном остаточном плече статической остойчивости, равном в этом диапазоне по меньшей мере 0,1 м; площадь под кривой диаграммы в этом диапазоне должна быть не менее 0,0175 м.рад. Незащищенные отверстия не должны погружаться в воду в пределах этого диапазона, если рассматриваемое помещение не предполагается затапливаемым. В пределах этого диапазона может допускаться погружение в воду любого из отверстий, перечисленных в 2.9.1.1, и других отверстий, которые могут быть закрыты непроницаемо при воздействии моря; и
.2 аварийный источник энергии должен оставаться в рабочем состоянии.
Поперечные сечения
Рис. 2.1. Требования в отношении расположения емкостей, изложенные в 2.6
<< Глава 1. Общие положения |
Глава 3. >> Устройство судна |
|
Содержание Резолюция MSC.5(48) "Принятие международного кодекса постройки и оборудования судов, перевозящих сжиженные газы наливом... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.