Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Раздел A-III/2
Обязательные минимальные требования для дипломирования старших механиков и вторых механиков судов с главной двигательной установкой мощностью 3 000 кВт или более
Стандарт компетентности
1 Каждый кандидат на получение диплома старшего механика и второго механика морских судов с главной двигательной установкой мощностью 3 000 кВт или более должен продемонстрировать способность принять на себя на уровне управления задачи, обязанности и ответственность, перечисленные в колонке 1 таблицы A-III/2.
2 Минимальные знание, понимание и профессиональные навыки, требуемые для дипломирования, перечислены в колонке 2 таблицы A-III/2. Этот перечень включает, расширяет и углубляет вопросы, перечисленные в колонке 2 таблицы A-III/1 для вахтенных механиков.
3 Принимая во внимание тот факт, что второй механик должен быть постоянно готов принять на себя обязанности старшего механика, оценка по этим вопросам должна выявить способность кандидата усвоить всю доступную информацию, влияющую на обеспечение безопасной эксплуатации судовых механизмов и защиту морской среды.
4 Уровень знаний по вопросам, перечисленным в колонке 2 таблицы A-III/2, должен быть достаточным для того, чтобы кандидат мог работать в должности старшего механика или второго механика.
5 Подготовка и опыт, требующиеся для достижения необходимого уровня теоретических знаний, понимания и профессиональных навыков, должны принимать во внимание соответствующие требования настоящей части и руководство, приведенное в части В настоящего Кодекса.
6 Администрация может не предъявлять требований к знанию типов двигательных установок, не являющихся механическими установками, в отношении которых выдаваемый диплом действителен. Выдаваемый на такой основе диплом не действителен в отношении любой категории механических установок, которые в нем не указаны, до тех пор, пока механик не подтвердит свою компетентность в этих вопросах. Любое такое ограничение должно быть указано в дипломе и подтверждении.
7 Каждый кандидат на получение диплома должен представить доказательство того, что он достиг требуемого стандарта компетентности, в соответствии с методами демонстрации компетентности и критериями для оценки компетентности, приведенными в колонках 3 и 4 таблицы A-III/2.
Прибрежное плавание
8 Уровень знаний, понимания и профессиональных навыков, требуемых на основании различных разделов, перечисленных в колонке 2 таблицы A-III/2, может изменяться для механиков судов с двигательной установкой ограниченной мощности, занятых в прибрежном плавании, если это будет сочтено необходимым, принимая во внимание безопасность всех судов, которые могут плавать в тех же водах. Любое такое ограничение должно быть указано в дипломе и подтверждении.
Таблица A-III/2
Спецификация минимального стандарта компетентности для старших механиков и вторых механиков судов с главной двигательной установкой мощностью 3 000 кВт или более
Функция: Судовые механические установки на уровне управления
Функция: Электрооборудование, электронная аппаратура и системы управления на уровне управления
Колонка 1 |
Колонка 2 |
Колонка 3 |
Колонка 4 |
Сфера компетентности |
Знание, понимание и профессиональные навыки |
Методы демонстрации компетентности |
Критерии для оценки компетентности |
Эксплуатация электрического и электронного оборудования управления |
Теоретические знания
Морская электротехника, электронное и электрическое оборудование, автоматические системы управления и предохранительные устройства
Проектные характеристики и системная конфигурация аппаратуры автоматического контроля и предохранительных устройств для следующего:
.1 главный двигатель
.2 генератор и система распределения
.3 паровой котел
Проектные характеристики и системная конфигурация аппаратуры оперативного управления для электромоторов
Проектные характеристики высоковольтных установок
Характеристики оборудования гидравлического и пневматического управления |
Экзамен и оценка результатов подготовки, полученной в одной или нескольких из следующих форм:
.1 одобренный опыт работы
.2 одобренный опыт подготовки на учебном судне
.3 одобренная подготовка на тренажере, где это применимо
.4 одобренная подготовка с использованием лабораторного оборудования |
Эксплуатация оборудования и систем производится в соответствии с руководствами по эксплуатации
Рабочие характеристики соответствуют техническим спецификациям |
Устранение неисправностей, приведение в рабочее состояние электрического и электронного оборудования управления |
Практические знания
Устранение неисправностей электрического и электронного оборудования управления
Рабочие испытания электрического и электронного оборудования управления и предохранительных устройств
Устранение неисправностей в системах наблюдения
Управление программным обеспечением |
Экзамен и оценка результатов подготовки, полученной в одной или нескольких из следующих форм:
.1 одобренный опыт работы
.2 одобренный опыт подготовки на учебном судне
.3 одобренная подготовка на тренажере, где это применимо
.4 одобренная подготовка с использованием лабораторного оборудования |
Деятельность по техническому обслуживанию правильно планируется в соответствии с техническими спецификациями, требованиями законодательства, а также инструкциями по безопасности и процедурами
Проверка, испытание и устранение неисправностей оборудования проводятся надлежащим образом |
Функция: Техническое обслуживание и ремонт на уровне управления
Колонка 1 |
Колонка 2 |
Колонка 3 |
Колонка 4 |
Сфера компетентности |
Знание, понимание и профессиональные навыки |
Методы демонстрации компетентности |
Критерии для оценки компетентности |
Управление безопасным и эффективным проведением технического обслуживания и ремонта |
Теоретические знания
Работа судовых механических установок
Практические знания
Управление безопасным и эффективным проведением технического обслуживания и ремонта |
Экзамен и оценка результатов подготовки, полученной в одной или нескольких из следующих форм:
.1 одобренный опыт работы
.2 одобренный опыт подготовки на учебном судне
.3 одобренная подготовка в мастерских |
Деятельность по техническому обслуживанию правильно планируется и осуществляется в соответствии с техническими спецификациями, требованиями законодательства, а также инструкциями по безопасности и процедурами
Соответствующие планы, спецификации, материалы и оборудование для технического обслуживания и ремонта имеются в наличии |
|
Планирование технического обслуживания, включая установленные законом проверки и проверки класса судна
Планирование ремонта |
|
Предпринимаемые действия приводят к восстановлению работы установки наиболее приемлемым способом |
Обнаружение и выявление причин неисправной работы механизмов и устранение неисправностей |
Практические знания
Обнаружение неисправной работы механизмов, локализация неисправностей и предотвращение повреждений
Проверка и настройка оборудования
Неразрушающий контроль |
Экзамен и оценка результатов подготовки, полученной в одной или нескольких из следующих форм:
.1 одобренный опыт работы
.2 одобренный опыт подготовки на учебном судне
3 одобренная подготовка на тренажере, где это применимо
.4 одобренная подготовка с использованием лабораторного оборудования |
Методы сравнения фактических условий эксплуатации соответствуют рекомендуемым практике и процедурам
Действия и решения соответствуют рекомендуемым эксплуатационным спецификациям и ограничениям |
Обеспечение техники безопасности |
Практические знания Техника безопасности |
Экзамен и оценка результатов подготовки, полученной в одной или нескольких из следующих форм:
.1 одобренный опыт работы
.2 одобренный опыт подготовки на учебном судне
.3 одобренная подготовка с использованием лабораторного оборудования |
Техника безопасности соответствует требованиям законодательства, кодексам практики, разрешениям на проведение работ и требованиям относительно окружающей среды |
Функция: Управление операциями судна и забота о людях на судне на уровне управления
Колонка 1 |
Колонка 2 |
Колонка 3 |
Колонка 4 |
Сфера компетентности |
Знание, понимание и профессиональные навыки |
Методы демонстрации компетентности |
Критерии для оценки компетентности |
Контроль за посадкой, остойчивостью и напряжениями в корпусе |
Понимание основных принципов устройства судна, теорий и факторов, влияющих на посадку и остойчивость, а также мер, необходимых для обеспечения безопасной посадки и остойчивости
Знание влияния повреждения и последующего затопления какого-либо отсека на посадку и остойчивость судна, а также контрмер, подлежащих принятию
Знание рекомендаций ИМО, касающихся остойчивости судна |
Экзамен и оценка результатов подготовки, полученной в одной или нескольких из следующих форм:
.1 одобренный опыт работы
.2 одобренный опыт подготовки на учебном судне
.3 одобренная подготовка на тренажере, где это применимо |
Остойчивость и напряжения в корпусе постоянно остаются в безопасных пределах |
Наблюдение и контроль за выполнением требований законодательства и мер по обеспечению охраны человеческой жизни на море, охраны и защиты морской среды |
Знание соответствующих норм международного морского права, содержащихся в международных соглашениях и конвенциях
Особое внимание должно быть уделено следующим вопросам:
.1 свидетельства и другие документы, наличие которых на судах требуется международными конвенциями; порядок их получения и срок действия
.2 обязанности, вытекающие из соответствующих требований Международной конвенции о грузовой марке 1966 года с поправками
.3 обязанности, вытекающие из соответствующих требований Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года с поправками
.4 обязанности, вытекающие из Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов, с поправками
.5 морские санитарные декларации и требования Международных санитарных правил
.6 обязанности, вытекающие из международных документов, касающихся безопасности судов, пассажиров, экипажа и груза
.7 методы и средства предотвращения загрязнения морской среды с судов
.8 знание национального законодательства по осуществлению международных соглашений и конвенций |
Экзамен и оценка результатов подготовки, полученной в одной или нескольких из следующих форм:
.1 одобренный опыт работы
.2 одобренный опыт подготовки на учебном судне
.3 одобренная подготовка на тренажере, где это применимо |
Процедуры наблюдения за операциями и техническим обслуживанием соответствуют требованиям законодательства
Потенциальное несоответствие быстро и в полной мере обнаруживается
Требования по возобновлению и продлению срока действия свидетельств обеспечивают их постоянную действительность в отношении подлежащих освидетельствованию объектов и оборудования |
Обеспечение безопасности и охраны судна, экипажа и пассажиров и эксплуатационного состояния спасательных средств и устройств, противопожарной системы и других систем безопасности |
Глубокое знание правил, касающихся спасательных средств (Международная конвенция по охране человеческой жизни на море)
Организация учений по борьбе с пожаром и оставлению судна
Поддержание в эксплуатационном состоянии спасательных средств и устройств, противопожарной системы и других систем безопасности
Действия, которые необходимо предпринимать для защиты и охраны всех лиц на судне в случае аварии
Действия по локализации последствий повреждения и спасанию судна после пожара, взрыва, столкновения или посадки на мель |
Экзамен и оценка результатов практического инструктажа, одобренной подготовки во время работы и опыта |
Процедуры наблюдения за системами обнаружения пожара и безопасности обеспечивают быстрое обнаружение всех аварийно-предупредительных сигналов и принятие мер в соответствии с установленными действиями при авариях |
Разработка плана действий в аварийных ситуациях и схем по борьбе за живучесть судна, а также действия в аварийных ситуациях |
Конструкция судна, включая средства борьбы за живучесть
Методы и средства предотвращения, обнаружения и тушения пожара
Функции и использование спасательных средств |
Экзамен и оценка результатов одобренной подготовки во время работы и опыта |
Действия при авариях соответствуют установленным планам действий в аварийных ситуациях |
Применение навыков руководителя и организатора |
Знание вопросов управления персоналом на судне и его подготовки
Знание международных морских конвенций и рекомендаций, а также соответствующего национального законодательства
Умение применять методы управления задачами и рабочей нагрузкой, включая:
.1 планирование и координацию
.2 назначение персонала
.3 недостаток времени и ресурсов
.4 установление очередности
Знание методов эффективного управления ресурсами и умение их применять:
.1 выделение, распределение и установление очередности использования ресурсов
.2 эффективная связь на судне и на берегу
.3 решения принимаются с учетом опыта работы в команде
.4 уверенность и руководство, включая мотивацию
.5 достижение и поддержание информированности о ситуации |
Оценка результатов подготовки, полученной в одной или нескольких из следующих форм:
.1 одобренная подготовка
.2 одобренный опыт работы
.3 одобренная подготовка на тренажере |
Назначение обязанностей экипажу и предоставление ему информации об ожидаемых стандартах работы и поведения осуществляются с учетом особенностей соответствующих отдельных лиц
Задачи подготовки и действия основаны на оценке имеющихся компетентности и способностей, а также на эксплуатационных требованиях
Демонстрация операций проводится согласно применимым правилам
Операции планируются и ресурсы выделяются, как это требуется в правильной последовательности для выполнения необходимых задач
Информация четко и однозначно передается и принимается
Демонстрируется эффективное поведение руководителя
Нужный(ые) член(ы) команды разделяет(ют) правильное понимание текущих и прогнозируемых состояний судна и оперативной обстановки, а также внешних условий
Решения наиболее эффективны в данной ситуации |
|
Знание методов принятия решений и умение их применять:
.1 оценка ситуации и риска
.2 выявление и рассмотрение выработанных вариантов
.3 выбор курса действий
.4 оценка эффективности результатов
Разработка, выполнение стандартных эксплуатационных процедур и контроль за их выполнением |
|
Демонстрируется, что операции эффективны и соответствуют применимым правилам |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.