Энциклопедия судебной практики
Квалификация юридических понятий при определении права, подлежащего применению
(Ст. 1187 ГК)
1. В соответствии с нормами Гражданского кодекса РФ юридическая природа меморандума о взаимопонимании квалифицирована в качестве предварительного договора, что требует его заключения в форме основного договора
Апелляционное определение Московского городского суда от 08 октября 2015 г. N 33-31546/15
В силу п. 1 ст. 1187 ГК РФ при определении права, подлежащего применению, толкование юридических понятий осуществляется в соответствии с российским правом, если иное не предусмотрено законом.
В соответствии с Определением Конституционного Суда РФ от 18 апреля 2006 г. N 128-0 присущий гражданскому судопроизводству принцип диспозитивности означает, что процессуальные отношения в гражданском судопроизводстве возникают, изменяются и прекращаются главным образом по инициативе непосредственных участников спорного материального правоотношения, которые имеют возможность с помощью суда распоряжаться своими процессуальными правами, а также спорным материальным правом.
Из искового заявления усматривается, что истец обосновывал свои исковые требования нормами гражданского законодательства Российской Федерации, ссылаясь на ст. ст. 307, 309, 310 ГК РФ, которые регулируют вопросы исполнения обязательств, а не нормами Кипра.
При таких обстоятельствах суд, правомерно руководствуясь при разрешении данного спора нормами Гражданского кодекса РФ, сделал правильный вывод относительно юридической природы подписанного меморандума о взаимопонимании как предварительного договора согласно ст. 429 ГК РФ, стороны и предмет которого не совпадают с условиями, сторонами и предметом договора купли-продажи.
Учитывая, что между сторонами в требуемой российским законодательством форме какие-либо отношения по договору купли-продажи оформлены не были, судом первой инстанции правомерно был сделан вывод о том, что спорный договор не создает для ответчиков обязательств по оплате денежных средств.
2. В Монреальской Конвенции при перевозке пассажира и багажа "фактический ущерб" понимается как материальный ущерб (имущественно-стоимостной) ущерб, а не моральный вред, который в отличие от российского права может не подлежать компенсации по иностранному праву страны контрагента
Положения Закона РФ "О защите прав потребителей" о компенсации морального вреда не применяются к спорному правоотношению в силу ст. 1186, 1202, 1211 и 1212 ГК РФ, из которых следует, что к спорному правоотношению применяется право страны перевозчика.
В соответствии со ст. 29 Монреальской Конвенции при перевозке пассажира и багажа любой иск об ответственности, независимо от его основания, может быть предъявлен лишь в соответствии с условиями и такими пределами ответственности, которые предусмотрены настоящей Конвенцией. При любом таком иске выплаты, не относящиеся к компенсации фактического вреда, не подлежат взысканию.
Согласно ст. 1187 ГК РФ при толковании юридического понятия "Фактический ущерб" суд понимает материальный ущерб (имущественно-стоимостной), а не моральный вред.
Таким образом, в данном случае применению подлежит законодательство страны перевозчика, что напрямую предусмотрено нормами ГК РФ о подлежащем применению праве, содержащем, в свою очередь, нормы, не позволяющие удовлетворить заявленные требования истца в этой части.
3. Если гражданин имел последнее место жительства вне территории России, то на основе российского права будет решаться вопрос о том, имел ли в момент смерти наследодатель место жительства в России
Последним местом жительства наследодателя определяется статут наследования, кроме наследования недвижимого имущества и имущества, внесенного в государственный реестр Российской Федерации.
Если гражданин имел последнее место жительства на территории России, то статут наследования определяется по российскому праву, так же как и квалификация самого понятия осуществляется по российскому праву (ст. 1187 Гражданского кодекса РФ).
Даже если гражданин имел последнее место жительства вне территории России, например в ..., на что ссылаются заявители жалобы, то на основе российского права будет решаться вопрос о том, имел ли в момент смерти наследодатель место жительства в России.
4. Если гражданин имел последнее место жительства вне территории России, то квалификация "постоянного места жительства" и определение статута наследования будут решаться по иностранному законодательству
Если гражданин имел последнее место жительства на территории России, то статут наследования определяется по российскому праву, так же как и квалификация самого понятия осуществляется по российскому праву (ст. 1187 Гражданского кодекса РФ).
Даже если гражданин имел последнее место жительства вне территории России, квалификация "постоянного места жительства" и определение статута наследования будут решаться по итальянскому законодательству.
5. Толкование понятия неосновательного обогащения и срок исковой давности по требованию определяются не по российскому праву, а по праву страны места обогащения
Согласно пункту 1 статьи 1187 ГК РФ при определении права, подлежащего применению, толкование юридических понятий осуществляется в соответствии с российским правом, если иное не предусмотрено законом.
Толкование понятия неосновательного обогащения приведено в статьях 1102-1109 ГК РФ. Так, в соответствии с пунктом 1 статьи 1102 ГК РФ лицо, которое без установленных законом, иными правовыми актами или сделкой оснований приобрело или сберегло имущество (приобретатель) за счет другого лица (потерпевшего), обязано возвратить последнему неосновательно приобретенное или сбереженное имущество (неосновательное обогащение), за исключением случаев, предусмотренных статьей 1109 названного Кодекса.
Пунктом 1 статьи 1223 ГК РФ установлено, что к обязательствам, возникающим вследствие неосновательного обогащения, применяется право страны, где обогащение имело место.
Правильно применяя вышеуказанные нормы и установив, что неосновательное обогащение ответчика имело место в Республике Корея, где производились ремонтные работы и освидетельствование судна, апелляционная инстанция признала, что судом первой инстанции неправильно применены нормы гражданского законодательства Российской Федерации, поскольку к спорным правоотношениям подлежит применению право Республики Корея - статья 741 ГК Республики Корея, согласно которой лицо, нанесшее ущерб другому лицу вследствие неосновательного получения прибыли от чужого имущества или труда (работ) без законных на то оснований, обязано возместить данный ущерб другому лицу в размере неосновательно полученной (сбереженной) прибыли.
Установив, таким образом, применимое право и факт неосновательного обогащения ответчика за счет истца на сумму долл. США, арбитражный суд правомерно удовлетворил требования истца и взыскал в его пользу с ответчика спорную сумму. При этом апелляционная инстанция суда учла, что неправильное определение судом первой инстанции применимого права не привело к принятию неправильного решения, поэтому постановлением решение суда первой инстанции правомерно оставлено без изменения.
Заявления ответчика о необходимости применения исковой давности к требованиям истца рассмотрены и обоснованно отклонены как судом первой, так и судом апелляционной инстанций. Как следует из судебных актов, обе инстанции суда приняли во внимание письмо ответчика о признании долга за ремонт судна, с даты которого и определили начало течения срока исковой давности. Кроме того, апелляционная инстанция суда, правильно применяя статью 1208 ГК РФ и пункт 2 статьи 162 ГК Республики Корея, признала, что срок исковой давности по требованию компании составляет 20 лет, который на момент предъявления иска в арбитражный суд не истек.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
В "Энциклопедии судебной практики. Гражданский кодекс РФ" собраны и систематизированы правовые позиции судов по вопросам применения статей Гражданского кодекса Российской Федерации.
Каждый материал содержит краткую характеристику позиции суда, наиболее значимые фрагменты судебных актов, а также гиперссылки для перехода к полным текстам.
Материал приводится по состоянию на 1 августа 2022 г.
См. информацию об обновлениях Энциклопедии судебной практики
См. Содержание материалов Энциклопедии судебной практики
При подготовке "Энциклопедии судебной практики. Гражданский кодекс РФ" использованы авторские материалы, предоставленные творческим коллективом под руководством доктора юридических наук, профессора Ю. В. Романца, а также М. Крымкиной, О. Являнской (Части первая и вторая ГК РФ), Ю. Безверховой, А. Вавиловым, А. Горбуновым, А. Грешновым, Р. Давлетовым, Е. Ефимовой, М. Зацепиной, Н. Иночкиной, А. Исаковой, Н. Королевой, Е. Костиковой, Ю. Красновой, Д. Крымкиным, А. Куликовой, А. Кусмарцевой, А. Кустовой, О. Лаушкиной, И. Лопуховой, А. Мигелем, А. Назаровой, Т. Самсоновой, О. Слюсаревой, Я. Солостовской, Е. Псаревой, Е. Филипповой, Т. Эльгиной (Часть первая ГК РФ), Н. Даниловой, О. Коротиной, В. Куличенко, Е. Хохловой, А.Чернышевой (Часть вторая ГК РФ), Ю. Раченковой (Часть третья ГК РФ), Д. Доротенко (Часть четвертая ГК РФ), а также кандидатом юридических наук С. Хаванским, А. Ефременковым, С. Кошелевым, М. Михайлевской.