Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 82. Свидетельствование фактов
1. По просьбе заявителя нотариус свидетельствует воспринятые им лично факты, в достоверности которых у нотариуса не может возникнуть сомнений, в частности:
- верность копии документа;
- равнозначность электронного документа и документа на бумажном носителе;
- подлинность подписи;
- верность перевода документа с одного языка на другой;
- время предъявления документов;
- факт нахождения гражданина в определенном месте.
2. Факты полежат свидетельствованию нотариусом вне зависимости от того, порождают ли они последствия лично для заявителя, в том числе в случаях, когда документы, представленные для совершения нотариального действия по удостоверению, не имеют отношения к заявителю.
3. При свидетельствовании фактов нотариус составляет нотариальную надпись, за исключением свидетельствования верности перевода документа с одного языка на другой, факта нахождения гражданина в определенном месте и совершения описи, при которых составляется нотариальный акт.
4. Удостоверение копии документа или части документа, в том числе электронного, допускается, если содержание документа не противоречит основам правопорядка или нравственности.
В нотариальной надписи на копии документа должно быть указано, что нотариус не подтверждает изложенное в документе и не свидетельствует, что имеющиеся на документе подписи проставлены уполномоченными на то лицами.
Нотариус обязан сличить удостоверяемую копию с подлинником документа и указать в нотариальной надписи на копии документа, кем был ему представлен тот документ, с которого снята копия, а в случаях, когда копия изготовлена с подлинника или с другой копии, также указать, имелись ли в них признаки изменения содержания первоначального документа пробелов, в том числе подчистки, приписки, нечитаемые или зачеркнутые слова, нарушения связи между несколькими страницами документа.
Если в удостоверяемой нотариусом копии содержится только выдержка из документа, нотариус обязан указать в нотариальной надписи предмет, к которому относится выдержка, и указать, что документ не содержит по данному предмету иных положений.
5. Свидетельствование равнозначности электронного документа документу на бумажном носителе допускается только в случаях изготовления нотариусом электронного документа, равнозначность которого свидетельствуется. При этом нотариус составляет нотариальную надпись в электронной форме.
Свидетельствование равнозначности документа на бумажном носителе электронному документу производится только в случае, когда электронный документ, равнозначность которому свидетельствуется нотариально, подписан квалифицированной электронной подписью, принадлежность которой определенному лицу проверена нотариусом.
6. Подлинность подписи гражданина на документе, в том числе на документе, содержащем волеизъявление, удостоверяется при условии, что такая подпись проставлена в присутствии нотариуса либо гражданин признает в присутствии нотариуса принадлежность ему проставленной ранее подписи.
В нотариальной надписи на документе, подпись на котором удостоверяется, должно быть указано, что нотариус не подтверждает изложенное в таком документе, а в случаях удостоверения подлинности подписи переводчика также и то, что нотариус не удостоверяет верность перевода.
Нотариус обязан отказать в удостоверении подписи гражданина на документе в случаях, когда содержание документа является явно незаконным, в частности противоречит основам правопорядка или нравственности.
7. Нотариус вправе удостоверять верность перевода документа или части документа с одного языка на другой при условии, что он владеет указанными языками.
При удостоверении верности перевода составляется нотариальный акт, который должен содержать текст перевода, а также указание на то, что нотариус не удостоверяет изложенное в документе. К нотариальному акту должен быть приложен оригинал переведенного документа, а при невозможности - его копия.
При нотариальном удостоверении сделки или иного волеизъявления, если документ, выражающий содержание сделки или волеизъявления изложен на нескольких языках, а также при удостоверении подлинности подписи на документе, изложенном на нескольких языках, нотариус обязан удостоверить верность перевода, а если нотариус не владеет языком перевода, то он обязан свидетельствовать верность подписи переводчика. В указанных случаях удостоверение верности перевода и свидетельствование верности подписи перево
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.