Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 39.10. Переводчик
1. В качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.
2. Переводчик назначается судом, органом, должностным лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении.
3. Переводчик обязан явиться по вызову суда, органа, должностного лица, в производстве которых находится дело об административном правонарушении, выполнить полно и точно порученный ему перевод и удостоверить верность перевода своей подписью.
4. Переводчик вправе получать оплату за исполнение им обязанностей переводчика по делу об административном правонарушении и возмещение расходов, понесенных им в связи с явкой в суд, орган, к должностному лицу, в производстве которых находится дело об административном правонарушении в порядке, установленном Правительством Российской Федерации.
5. Переводчик предупреждается об административной ответственности за отказ или уклонение от исполнения обязанностей, предусмотренных частью 3 настоящей статьи, а также за выполнение заведомо неправильного перевода.
6. За отказ или уклонение от исполнения обязанностей, предусмотренных частью 3 настоящей статьи, за выполнение заведомо неправильного перевода переводчик несет административную ответственность, предусмотренную настоящим Кодексом.
<< Статья 39.9. Эксперт |
Статья 39.11. >> Прокурор |
|
Содержание Проект федерального закона N 957581-6 "Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях" (внесен... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.