Заключение Правового управления Аппарата Государственной Думы Федерального Собрания РФ
по проекту федерального закона N 219374-5 "Технический регламент о безопасности холодильных систем, установок, машин и агрегатов", внесенного депутатом Государственной Думы В.Г. Драгановым
(к первому чтению)
Досье на проект федерального закона
Изучив указанный проект федерального закона (далее - законопроект) Правовое управление сообщает следующее.
Полагаем необходимым уточнить статью 1 законопроекта, определяющую цели и объекты технического регулирования проектируемого федерального закона с точки зрения соответствия положениям Федерального закона от 27 декабря 2002 года N 184-ФЗ "О техническом регулировании" (далее - Федеральный закон) и другим положениям законопроекта. При этом следует иметь в виду положения статей 6 и 7 указанного Федерального закона, согласно которым технические регламенты принимаются также в целях обеспечения энергетической эффективности, а сам технический регламент должен содержать требования энергетической эффективности. Кроме того, согласно положениям Федерального закона обязательные требования могут быть установлены к процессам перевозки (термин "транспортирование" в Федеральном законе не используется). Согласно положениям пунктов 1, 4 части 2 статьи 1 законопроекта проектируемым техническим регламентом устанавливаются требования к процессам проектирования, производства, "транспортирования", хранения, эксплуатации и утилизации холодильных систем и оборудования; требования к упаковке, маркировке, этикеткам холодильных систем и оборудования. Однако в законопроекте не усматривается каких-либо конкретных требований к процессам "транспортирования", хранения, эксплуатации холодильных систем и оборудования, а также к упаковке, этикеткам холодильных систем и оборудования. В то же время в законопроекте содержится глава 3, устанавливающая требования безопасности к холодильным системам и оборудованию, о которых в статье 1 законопроекта не упоминается, а кроме того, в ряде положений законопроекта устанавливаются требования к конструкции холодильных систем и оборудования (например, в статье 11 законопроекта).
В соответствии с частью 3 статьи 1 законопроекта, "действие настоящего Федерального закона распространяется" не только на холодильные установки, системы, а также машины и агрегаты, входящие в их состав, но также и на тепловые насосы всех типов. Однако это не учтено как в названии законопроекта, так и в целом ряде его положений, в частности в части 1 статьи 1. Кроме того, часть 3 статьи 1 законопроекта, следовало бы, по нашему мнению, дополнить словами "выпускаемой в обращение на территории Российской Федерации" поскольку, исходя из положений Федерального закона, технический регламент устанавливает требования к продукции, выпускаемой в обращение на территории Российской Федерации. Сходное по характеру замечание относится к части 2 статьи 19 законопроекта, в которой записано, что "не подлежат обязательному подтверждению соответствия холодильные системы и оборудование, находящиеся в эксплуатации". Данное положение, может быть неоднозначно истолковано, так как дает повод предположить, что допустимо введение в эксплуатацию холодильных систем и оборудования без прохождения процедуры обязательного подтверждения соответствия.
Согласно части 2 статьи 3 законопроекта, "в целях настоящего Федерального закона под идентификацией холодильных систем и оборудования (далее - идентификация) понимается установление тождественности характеристик холодильных систем и оборудования признакам холодильных систем и оборудования, установленным частью 2 статьи 1 настоящего Федерального закона, а также требованиям сопроводительных документов к холодильным системам и оборудованию (далее - сопроводительные документы), указанным в статье 6 настоящего Федерального закона". В этой связи необходимо отметить, что согласно статье 2 Федерального закона идентификация продукции не предусматривает установление тождественности ее характеристик сопроводительным документам (а предусматривает установление тождественности характеристик только ее существенным признакам), а, кроме того, в приведенном положении законопроекта содержится ошибочная ссылка на его часть 2 статьи 1, так как в ней не устанавливается каких-либо признаков холодильных систем и оборудования.
Пункт 63 статьи 2 законопроекта требует дополнительного уточнения с учетом требований, предъявляемых к юридическому лицу, в связи с тем, что документальное подтверждение наличия соответствующих профессиональных знаний, необходимых для проведения соответствующих работ может относится только к физическому лицу.
Пунктом 64 статьи 2 законопроекта осуществление контроля за безопасной эксплуатацией холодильных систем (оборудованием, а также контроль (надзор) за выполнением требований по безопасной эксплуатации закреплено за федеральным органом исполнительной власти, уполномоченным на проведение государственного контроля (надзора) за соблюдением обязательных требований к холодильным системам, его территориальными органами. По нашему мнению, учитывая изменения, вносимые Федеральным законом "О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в связи с совершенствованием осуществления полномочий Правительства Российской Федерации" от 23 июля 2008 года N 160-ФЗ, полагаем возможным использовать формулировку "уполномоченным Правительством Российской Федерации федеральным органом исполнительной власти". Аналогичное замечание относится к части 1 статьи 24 законопроекта, в котором определен орган, осуществляющий государственный контроль за соблюдением требований Федерального закона.
Статью 5 законопроекта, определяющую информацию, которую должна содержать маркировка холодильных систем и оборудования, следует привести в соответствие с пунктом 2 статьи 28 Федерального закона, согласно которому в маркировке продукции должны указываться сведения о сертификате соответствия или декларации о соответствии. Кроме того, в соответствии с пунктом 2 статьи 10 Закона Российской Федерации от 7 февраля 1992 года N 2300-1 "О защите прав потребителей" информация о товарах в обязательном порядке должна содержать, также, гарантийный срок (если он установлен) и срок службы товаров.
Частью 8 статьи 19 законопроекта предусматриваются основания для переоформления декларации о соответствии и (или) сертификата соответствия, однако Федеральным законом не предусмотрено возможности какого-либо переоформления указанных документов, а предусматривается лишь возможность продления сроков действия сертификатов соответствия (статьи 7 и 26 Федерального закона).
Согласно части 3 статьи 20 законопроекта "срок действия сертификата соответствия может быть продлен органом по сертификации по результатам проводимого им инспекционного контроля сертифицированной продукции. Однако, в соответствии с пунктом 2 статьи 26 Федерального закона, в техническом регламенте должен быть установлен порядок принятия решения о продлении срока действия сертификата соответствия, в том числе по результатам проведенного контроля за сертифицированными объектами. Соответствующие положения в законопроекте отсутствуют.
Название статьи 22 ("зарубежные сертификаты соответствия") необходимо привести в соответствие с текстом данной статьи ("иностранные сертификаты соответствия"). Также представляется возможным использование формулировки "сертификаты соответствия полученные за пределами территории Российской Федерации", поскольку речь идет о сертификатах, выданных международными системами сертификации. Вместо слов "международные соглашения" целесообразно использовать слова "международные договоры Российской Федерации". Кроме того, в части 1 статьи 22 законопроекта в целях единообразия употребляемых законом формулировок вместо слов "уполномоченный Правительством Российской Федерации на основании международных соглашений федеральный орган исполнительной власти" следует записать слова "уполномоченный Правительством Российской Федерации федеральный орган исполнительной власти".
В пункте 5 части 7 статьи 24 законопроекта неясно, почему речь идет о принудительном отзыве "низковольтного оборудования", в то время как законопроектом устанавливаются требования безопасности к холодильным системам и оборудованию.
Частью 8 статьи 24 законопроекта устанавливается основание для отзыва холодильных систем и оборудования с рынка. Между тем, следует отметить, что основания для отзыва продукции установлены Федеральным законом причем несколько иначе, чем предусмотрено законопроектом (см. статью 38 Федерального закона).
Статьи 26 и 27 законопроекта, посвященные вопросам ответственности и возмещения вреда, воспроизводят соответствующие положения Федерального закона (см., например, статьи 36, 41), в связи с чем являются излишними.
Законопроект нуждается в серьезной доработке юридико-технического характера, включая тщательную выверку используемых в нем понятий и терминов. Так, целый ряд их, определенных в статье 2 законопроекта, в дальнейшем в нем не используются. Например, "сальниковый холодильный компрессор", "сосуд, работающий под давлением", "пробное давление при испытаниях на прочность", "испытательное давление на герметичность", "естественное охлаждение". Ряд терминов, используемых в законопроекте, следовало бы заменить используемыми в Федеральном законе. Так, в законопроекте используется термины "транспортирование", в то время как в Федеральном законе - "перевозка", в законопроекте термин "фактор риска" - в Федеральном законе "степень риска". Следует также отметить, что в законопроекте встречаются неверные ссылки на его положения. Например, в пункте 3 части 2 статьи 12 законопроекта записано: "не менее 2,5 расчетной величины максимального рабочего давления, определяемого согласно части 5 статьи 7 настоящего Федерального закона, для элементов холодильного оборудования, защищаемых плавками пробками". Однако статья 7 законопроекта не содержит часть 5.
Обращаем также внимание, что в настоящее время в Государственной Думе находится на рассмотрении проект федерального закона "Технический регламент о безопасности низковольтного оборудования" (законопроект N 122838-5), под действие которого, в случае его принятия и вступления в силу в качестве федерального закона, будет подпадать холодильное и иное оборудование, являющиеся объектом регулирования законопроекта. В этой связи потребуется соотнесение положений законопроекта с положениями проекта федерального закона "Технический регламент о безопасности низковольтного оборудования", имея в виду, что законопроект не должен противоречить указанному проекту федерального закона. Так, например, в статье 2 законопроекта ряд используемых в нем понятий, определены через термин "машина", однако его значение в законопроекте не раскрывается. Поскольку холодильные машины и иное оборудование, являющееся объектом регулирования законопроекта, подпадают под определение понятия "низковольтное оборудование", содержащееся в проекте федерального закона "Технический регламент о безопасности низковольтного оборудования", то соответствующие понятия в законопроекте следовало бы определять через термин "оборудование", а не "машина".
Замечания юридико-технического характера:
1. Наименование статьи печатается с прописной буквы полужирным шрифтом в одну строку с обозначением номера статьи, после которого ставится точка. Например,
Статья 1. Цели и сфера применения настоящего Федерального закона
Аналогичным образом оформить статьи: 4, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 24, 25, 26, 27.
2. Наименование главы печатается с прописной буквы полужирным шрифтом в одну строку с обозначением номера главы, после которого ставиться точка и оформляется следующим образом:
Глава 2. Классификация холодильных систем и оборудования, холодильных агентов и хладоносителей (теплоносителей), вариантов размещения холодильных систем и оборудования, зданий и помещений, содержащих холодопотребляющие объекты
Аналогичным образом оформить главу 4.
3. По структуре статей законопроекта.
Абзацы, начинающиеся с прописной буквы, следует либо нумеровать арабскими цифрами с точкой и считать частями статьи, либо "подтягивать" к первому абзацу (чтобы часть статьи имела только один абзац, начинающийся с прописной буквы). Иными словами, часть статьи должна строиться таким образом, чтобы она состояла из одного абзаца, начинающегося с прописной буквы. Это требование вытекает из необходимости не употреблять такие структурные единицы статьи законодательного акта, как абзацы. Абзацы не имеют обозначений, поэтому дополнения новыми абзацами или признание каких то из них утратившими силу связано со значительными затруднениями юридико-технического характера, а также с затруднениями при составлении текущих редакций законодательного акта и при его применении.
Корректировке по структуре стребуют следующие статьи представленного законопроекта: 11, 21, 23.
4. В пункте 3 части 2 статьи 12 и в части 2 статьи 13 необходимо уточнить редакцию ссылок (в статье 7 настоящего Федерального закона только 2 части).
5. В наименовании главы 5 законопроекта слова "и переходные" исключить.
6. В части 1 статьи 27 законопроекта слово "действующим" исключить".
7. В статье 29 законопроекта:
1) в наименовании слово "Переходные" заменить словом "Заключительные";
2) в части 1 слова "полученные дня" заменить словами "полученные со дня";
3) в части 2 слова "до вступления" заменить словами "до дня вступления".
8. В строке четвертой приложения 5 после слов "системы качества" необходимо поставить точку с запятой.
Иные замечания юридико-технического характера прилагаются в виде правки по тексту законопроекта.
Приложение: на 26 листах.
Заместитель начальника управления |
Г.А. Мартьянов |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.