Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Раздел 9. Общий порядок проведения расчетов
1. Платежи в сопряженной валюте и валюте лота по сделкам, заключенным на торгах ММВБ, осуществляются через расчетные и банковские организации в порядке и на условиях, установленных в соглашениях ММВБ и участников торгов с расчетными и банковскими организациями, позволяющих своевременно осуществлять расчеты по итогам торгов.
2. На основании биржевых свидетельств участники торгов, имеющие обязательства перед ММВБ в сопряженной валюте и/или валюте лота направляют платежные инструкции на перевод средств соответственно в сопряженной валюте и/или валюте лота для погашения своих обязательств перед ММВБ (за вычетом предварительно депонированных средств) в сроки, установленные в порядках проведения расчетов.
На основании письменного заявления участника торгов может производиться взаимозачет его нетто-требований и нетто-обязательств, относящихся к разным торговым сессиям, в одной валюте с одной датой валютирования только в случаях, если образующиеся в результате такого взаимозачета нетто-требования и нетто-обязательства выражены в валюте лота и сопряженной валюте инструментов, описанных в порядках проведения расчетов.
Участники торгов должны отправить в расчетные и банковские организации свои платежные поручения на перевод средств по итогам торгов в сроки, обеспечивающие своевременное погашение своих обязательств перед ММВБ. Участники торгов, не имеющие счетов в валюте лота в иностранных банковских учреждениях, могут осуществлять свои расчеты по торгам ММВБ через других участников торгов. Участник торгов, осуществляющий расчеты по поручению других участников торгов, обязан предоставить ММВБ письменную гарантию выполнения им всех обязательств в валюте лота, возникающих по результатам биржевых торгов у участников торгов, расчеты по сделкам которых он выполняет. При установлении лимита гарантированного выполнения обязательств в гарантии указывается размер этого лимита, а также срок действия гарантии.
Для участия в торгах ММВБ участника торгов, не имеющего счета в иностранных банковских учреждениях, с превышением установленного для него лимита нетто-операций участник торгов, направляющий платежные инструкции на перевод средств в валюте лота, обязан предоставить ММВБ до 17.00 дня, предшествующего дню начала биржевых торгов, письмо с указанием точной суммы депонируемых средств. В случае непредоставления такого письма в указанный срок поступившие средства в валюте лота учитываются как средства, депонированные участником торгов, направившим поручение на перевод этих средств.
Участник торгов, не имеющий счета в иностранных банковских учреждениях, может участвовать в торгах ММВБ пределах меньшего из лимитов, установленных настоящими Правилами или в пределах гарантии обслуживающего его банка. Перечисление денежных средств позже установленного срока с зачислением их ранее даты перевода (back value) не разрешается.
3. Для участия в торгах с превышением установленного в соответствии с настоящими Правилами лимита нетто-операций по покупке или продаже иностранной валюты либо для участия в торгах на условиях 100% депонирования денежных средств участники торгов должны предварительно депонировать денежные средства в сопряженной валюте и/или валюте лота в расчетных и банковских организациях сроком не позднее, чем день, предшествующий дню торгов, Участники торгов допускаются к торговой сессии в качестве продавца либо покупателя иностранной валюты сверх лимитов только в пределах предварительно депонированных средств в валюте лота и/или сопряженной валюте.
При этом участник торгов обязан проинформировать ММВБ о сумме и сроке осуществления депонирования не позднее, чем за 1 час до начала торгов ММВБ. Перечисление средств для погашения обязательств участников торгов ММВБ должно осуществляться ими только со своих счетов в расчетных и банковских организациях.
4. Возврат участникам торгов неиспользованных в течение торговой сессии денежных средств, указанных в п.3, производится на основании предоставленного ММВБ до 17.00 московского времени текущего дня участником торгов оригинала письма за двумя подписями руководителей участника торгов и печатью с указанием точной суммы и банковских реквизитов участника торгов. Направление платежных инструкций в расчетные или банковские организации для возврата денежных средств осуществляется ММВБ в соответствии с вышеуказанным письмом в день его представления участником торгов.
5. В случае невыполнения участником торгов своих обязательств перед ММВБ в валюте лота в сроки, установленные в порядках проведения расчетов, ММВБ вправе, начиная со второго рабочего дня после дня завершения торговой сессии, купить валюту лота за счет причитавшихся данному участнику торгов средств в сопряженной валюте через уполномоченные банки для обеспечения выполнения обязательств ММВБ перед участниками торгов, имеющими требования в валюте лота по отношению к ММВБ. ММВБ вправе по согласованию с участником торгов, имеющим требования в валюте лота по отношению к ММВБ аннулировать ранее заключенную сделку и сделать распоряжение о необходимости возврата ранее перечисленных средств в сопряженной валюте. В этом случае у ММВБ не возникает обязательств в валюте лота перед таким участником торгов. ММВБ и участник торгов, имеющий требования в валюте лота по отношению к ММВБ согласуют размеры, порядок и сроки выплаты убытков, понесенных им в связи с непоставкой валюты лота и возвратом средств в сопряженной валюте.
В случае, если ММВБ заключает сделку на покупку валюты лота в размере задолженности участника торгов, задержавшего поставку валюты лота, ММВБ уведомляет данного участника торгов о заключенной сделке.
При поступлении валюты лота от участника торгов, задержавшего перевод средств в валюте лота в день или позднее дня совершения сделки с уполномоченным банком на приобретение валюты лота, указанная сумма возвращается на счет отправителя средств сроком следующий рабочий день после дня зачисления валюты лота.
6. В случае невыполнения участником торгов своих обязательств перед ММВБ, обеспеченных ГЦБ, в сроки, установленные в порядках проведения расчетов, ММВБ вправе, начиная со второго рабочего дня после дня завершения торговой сессии, реализовать ГЦБ на вторичных торгах.
7. При частичном поступлении валюты лота от участника торгов, ММВБ исполняет свои обязательства в сопряженной валюте перед участником торгов в размере, соответствующем сумме своевременно поступившей валюты лота. При поступлении оставшейся части задолженности от участника торгов расчеты осуществляются в порядке, указанном в п.5 настоящих Правил.
8. В случае непоступления средств в сопряженной валюте от участника торгов в сроки, установленные порядками проведения расчетов, ММВБ вправе, начиная со второго рабочего дня после дня проведения торгов, продать валюту лота, причитавшуюся данному участнику торгов через уполномоченные банки для обеспечения выполнения обязательств ММВБ в сопряженной валюте перед участниками торгов. ММВБ вправе по согласованию с участником торгов возвратить ранее перечисленные им средства в валюте лота. В этом случае у ММВБ не возникает обязательств по перечислению в пользу такого участника торгов средств в сопряженной валюте. ММВБ и участник торгов согласуют размеры, порядок и сроки выплаты убытков, понесенных участником торгов в связи с непоставкой средств в сопряженной валюте и возвратом средств в валюте лота.
В случае, если ММВБ заключает сделку на покупку средств в сопряженной валюте в размере задолженности участника торгов, задержавшего поставку средств в сопряженной валюте, ММВБ уведомляет данного участника торгов о заключенной сделке.
При поступлении средств в сопряженной валюте от участника торгов, задержавшего перевод средств в сопряженной валюте в день или позднее дня совершения сделки с уполномоченным банком на продажу валюты лота, указанная сумма возвращается на счет отправителя средств сроком день зачисления средств в сопряженной валюте.
9. При частичном поступлении средств в сопряженной валюте от участника торгов, ММВБ исполняет свои обязательства перед участником торгов в размере, соответствующем своевременно поступившей сумме средств в сопряженной валюте. При поступлении оставшейся части задолженности от участника торгов расчеты осуществляются в порядке, указанном в п.8 настоящих Правил.
10. На основании биржевых свидетельств ММВБ направляет платежные инструкции в расчетные и банковские организации об обязательствах участников торгов в сопряженной валюте и валюте лота.
Зачисление средств в сопряженной валюте в пользу участника торгов осуществляется сроком, указанным в порядках проведения расчетов, только при фактическом своевременном поступлении валюты лота от данного участника торгов. Зачисление средств в сопряженной валюте независимо от фактического поступления валюты лота от участника торгов может осуществляться в пользу отдельных участников торгов только по соответствующему специальному решению Биржевого Совета ММВБ.
Списание средств в валюте лота в пользу участника торгов осуществляется сроком, указанным в порядках проведения расчетов, при фактическом своевременном поступлении от участника торгов средств в сопряженной валюте.
11. За нарушение участником торгов или ММВБ сроков расчетов по обязательствам в валюте лота, установленных в порядках проведения расчетов, с них взыскивается штраф в валюте лота в размере ставки по овердрафту, взимаемому расчетными или банковскими организациями с ММВБ, увеличенной в 2 раза, от суммы невыполненных обязательств за каждый день просрочки. В случае вынужденной покупки валюты лота, причитающейся участнику торгов, выполнившему свои обязательства перед ММВБ, участник торгов, задержавший поставку валюты лота, обязан возместить ММВБ убытки, причиненные такой задержкой (налоги; курсовую разницу и др.).
12. За нарушение участниками торгов или ММВБ сроков расчетов по обязательствам в сопряженной валюте, установленных в порядках проведения расчетов, с них взыскивается штраф в сопряженной валюте в размере ставки по овердрафту, взимаемому расчетными или банковскими организациями с ММВБ, увеличенной в 2 раза, от суммы невыполненных обязательств за каждый день просрочки.
В случае вынужденной покупки сопряженной валюты, причитающейся участнику торгов, выполнившему свои обязательства перед ММВБ, участник торгов, задержавший поставку сопряженной валюты, обязан возместить ММВБ убытки, причиненные такой задержкой (налоги; курсовую разницу и др.).
13. Участник торгов, не осуществивший платеж по своим обязательствам по сделкам, заключенным на торгах ММВБ в сроки, установленные в порядках проведения расчетов, отстраняется от участия в торгах по соответствующей валюте лота до завершения расчетов по своим обязательствам. Порядок отстранения, а также возобновления допуска к торгам устанавливается решением Дирекции.
В случае задержки участником торгов ММВБ уплаты штрафа или возмещения убытков, предусмотренных в пп. 11 - 12 настоящих Правил, более чем на два рабочих дня со дня выставления требований ММВБ о выплате штрафа и/или возмещении убытков, данный участник торгов может быть отстранен от торгов по соответствующей валюте лота до уплаты штрафа и/или возмещения убытков в полном объеме. В случае задержки уплаты штрафа или возмещения убытков, предусмотренных пп.11 - 12 настоящих Правил, более чем на пять рабочих дней со дня выставления требований ММВБ о выплате штрафа и/или возмещении убытков, участник торгов может быть отстранен от торгов по всем иностранным валютам до уплаты штрафа и/или возмещения убытков в полном объеме. При длительных или систематических задержках платежей участник торгов может быть исключен из членов Секции валютного рынка ММВБ.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.