Заключение Комитета Совета Федерации по международным делам
от 10 октября 2011 г. N 3.9-06/914
на проект федерального закона N 579275-5 "О ратификации Протокола о внесении изменений в Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о сотрудничестве в нефтяной сфере от 21 апреля 2009 года"
Досье на проект федерального закона
Комитет Совета Федерации по международным делам на своем заседании рассмотрел Федеральный закон "О ратификации Протокола о внесении изменений в Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о сотрудничестве в нефтяной сфере от 21 апреля 2009 года" (далее - Закон), принятый Государственной Думой 5 октября 2011 года.
Закон в соответствии с пунктом "г" статьи 106 Конституции Российской Федерации подлежит обязательному рассмотрению в Совете Федерации.
Протокол о внесении изменений в Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о сотрудничестве в нефтяной сфере от 21 апреля 2009 года (далее - Протокол) был подписан от имени Правительства Российской Федерации заместителем Председателя Правительства Российской Федерации И.И. Сечиным в городе Пекине 27 сентября 2010 года.
Протокол подлежит ратификации в соответствии с подпунктом "а" пункта 1 статьи 15 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации".
Следует отметить, что на основании статьи 2 Протокола данный международный договор Российской Федерации временно применяется с даты его подписания и в соответствии с пунктом 2 статьи 23 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" должен был быть представлен в "Государственную Думу в срок не более шести месяцев с даты начала его временного применения".
Целью Протокола является внесение изменений и дополнений в Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о сотрудничестве в нефтяной сфере от 21 апреля 2009 года в связи с окончанием, предусмотренного данным Соглашением, строительства и вводом в эксплуатацию подводного перехода нефтепровода через реку Амур (далее - подводный переход).
В соответствии с Протоколом изменен режим функционирования временного пункта пропуска через государственную границу Российской Федерации, созданного для пропуска в российскую закрытую зону персонала китайской уполномоченной организации и ее подрядной организации, занятой на строительстве подводного перехода.
Отдельными положениями Протокола установлены мероприятия, необходимые для ввода в эксплуатацию подводного перехода, а также уточнены условия функционирования китайской закрытой зоны.
Кроме того, Протоколом внесены дополнения, которые касаются обеспечения каждой из Сторон своей уполномоченной организации выделения на территории своего государства специальной территории для содержания материалов, оборудования, транспортных и технических средств, а также для размещения персонала.
С целью обеспечения эксплуатации подводного перехода, соответствующие уполномоченные органы государств Сторон согласовывают и утверждают, планы ликвидаций аварийных разливов нефти, подготовленные при участии уполномоченных организаций Сторон.
Необходимо отметить, что при проведении экспертизы в тексте Протокола обнаружен ряд неточностей юридико-лингвистического характера.
Базовым Соглашением от 21 апреля 2009 года установлено, что деятельность Сторон предполагает строительство, ремонтные работы, работы по предотвращению и устранению аварий, однако, согласно пункту 5 статьи 1 Протокола освобождению от таможенных пошлин подлежат ввозимые или вывозимые товары, материалы, оборудование, транспортные и технических средства, необходимые для строительства подводного перехода и устранения (предотвращения) аварий на нём, при этом ремонтные работы не указаны.
В том числе следует указать на отсутствие единообразия в перечне объектов, перемещаемых через границу в рамках сотрудничества между Сторонами, а именно, в подпункте "а" пункта 2 статьи 1 Протокола перечислены "товары, материалы, оборудование, транспортные и технические средства", тогда как в подпункте "б" пункта 2 статьи 1 и в подпункте "г" пункта 2 статьи 5 - "материалы, оборудование, транспортные и технические средства", без упоминания товаров.
По-видимому, в тексте предыдущего абзаца допущена опечатка. Вместо слов "в подпункте "г" пункта 2 статьи 5" следует читать "в подпункте "г" пункта 2 статьи 1"
Вышеуказанные замечания не препятствуют ратификации и могут быть устранены в соответствии с процедурами, предусмотренными международным правом.
По информации, представленной МИД России, уведомление о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для вступления данного Протокола в силу, от Китайской Стороны не поступало.
Протокол соответствует общепризнанным принципам и нормам международного права, а его реализация не потребует дополнительных расходов из федерального бюджета Российской Федерации.
Ратификация Протокола будет способствовать дальнейшему углублению российско-китайского стратегического взаимодействия и партнерства в нефтяной сфере, что отвечает интересам Российской Федерации.
В результате проведения антикоррупционной экспертизы Закона, предусмотренной статьей 27 Регламента Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации, коррупциогенных факторов не выявлено.
На основании вышеизложенного Комитет Совета Федерации по международным делам рекомендует Совету Федерации одобрить Федеральный закон "О ратификации Протокола о внесении изменений в Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о сотрудничестве в нефтяной сфере от 21 апреля 2009 года".
Председатель Комитета |
М.В. Маргелов |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.