Сделав все нужные соображения о Царстве Грузинском, на каком основании признали Мы нужным постановить его управление, Правительствующий Сенат усмотрит из препровождаемого при сем Манифеста к Грузинскому народу и из постановления, которое поручили Мы Нашему Генерал-Лейтенанту Кноррингу в том краю обнародовать и привести в исполнение, и с коего прилагается при сем список. Сходно сему постановлению и приложенному при нем штату Правителем Грузии Всемилостивейше повелеваем быть Действительному Статскому Советнику Каваленскому; Начальники Экспедиции Верховного Грузинского Правительства и прочие чины от Правительствующего Сената зависящие имеют быть определены по представлению Главнокомандующего из достойнейших и способнейших чиновников, предоставляя ему непосредственно избрание и определение Комендантов и чинов в Полицейские должности по данному ему особенно наставлению. Суммы на содержание по всем предметам в штате означенным повелели Мы заимствовать из доходов той земли, давая в них отчет Государственному Казначею. Впрочем Правительствующий Сенат не оставит по переводе Манифеста к Грузинскому народу на Грузинский язык и по напечатании в достаточном количестве экземпляров, доставить его к Генерал-Лейтенанту Кноррингу для надлежащего обнародования.
Манифест. Божией милостью Мы Александр Первый, Император и Самодержец Всероссийский, и проч. и проч. и проч.
Объявляем всем обывателям Царства Грузинского, кому о том ведать надлежит.
Покровительство и Верховная власть Российской Империи над Царством Грузинским всегда налагали на Монархов Российских и долг защиты. В 1796 году против сильного впадения к вам Аги Мегемет Хана, в Бозе почивающая Великая Государыня Императрица Екатерина Алексеевна послала часть войск своих. Столь успешное тогда не токмо спасение Царства Грузинского, но и счастливое покорение всех Областей и народов от берегов Каспийского моря до рек Куры и Аракса, ограждали вас от всяких опасностей; оставалось токмо внутренним благоучреждением благоденствие наше утвердить на века. Но внезапное и скоропостижное отступление войск Российских из Персии, Армении и из пределов ваших, испровергли справедливое ожидание ваше. - Все потом претерпенные вами бедствия, нашествие неверных и иноплеменных народов, разорение городов и селений, порабощение и увлечение в плен отцов, матерей, жен и детей ваших; наконец раздор Царской Фамилии, и разделение народа между разными искателями Царского достоинства влекли вас в междоусобные брани. Окружающие вас хищные народы готовы были напасть на Царство ваше и ненаказанно растерзать его остатки. Соединением всех сих зол не токмо народ, но даже и имя народа Грузинского, храбростью прежде столь славного во всей Азии, потребилось бы от лица земли. Стоя в бездне сей, неоднократно призывали вы покровительство Российское. Вступление войск Наших и поражение Омар Хана Аварского приостановили гибель вашу, устрашив всех хищников наполняющих горы Кавказские и тех, кои раздирают Область Персии и Великой Армении; затихли крамолы посреди вас, и все вы единодушно и торжественно воззвали власть Российскую управлять вами непосредственно. Мы, вступя на Всероссийский Престол, обрели Царство Грузинское присоединенное к России, о чем и Манифест в 18 день генваря 1801 года издан уже был во всенародное известие. Вникая в положение ваше, и видя, что посредство и присутствие войск Российских в Грузии, и до ныне одно удерживает пролитие крови Нам единоверных, и конечную гибель уготованную вам от хищных и неверных сопредельных вам народов, желали Мы испытать еще, нет ли возможности восстановить первое правление под покровительством Нашим и сохранить вас в спокойствии и в безопасности. - Но ближайшие по сему исследованию наконец убедили Нас, что разные части народа Грузинского, равно драгоценные Нам по человечеству, праведно страшатся гонения и мести того, кто из искателей достоинства Царского мог бы достигнуть его власти. Поелику против всех их большая часть в народе столь явно себя обнаружила. Одно сомнение и страх сих последствий возродив беспокойства, неминуемо были бы источником междоусобий и кровопролития; сверх того бывшее Правление даже и в Царство Царя Ираклия, который духом и достоинством своим соединил все под власть свою, не могло утвердить ни внешней, ни внутренней безопасности. Напротив столь кратно вовлекало вас в бездну зол, на краю коей и ныне вы стоите, и в которую по всем соображениям должны вы будете низвергнуться, если мощная рука справедливой власти от падения сего вас не удержит. Сила обстоятельств сих, общее по сему чувство ваше, и глас Грузинского народа, преклонили Нас не оставить и не предать на жертву бедствия язык единоверный, вручивший жребий свой великодушной защите России. Возбужденная надежда ваша сей раз обманута не будет. Не для приращения сил, не для корысти, не для распространения пределов и так уже обширнейшей в свете Империи приемлем Мы на себя бремя управления Царства Грузинского. Единое достоинство, единая честь и человечество налагают на нас священный долг, вняв молению страждущих в отвращение их скорбей, учредить в Грузии Правление, которое могло бы утвердить правосудие, личную и имущественную безопасность и дать каждому защиту закона. А по сему избрав Нашего Генерал-Лейтенанта Кнорринга быть Главноуправляющим посреди вас, дали Мы ему полные наставления открыть сие Правление особенным от Имени Нашего объявлением и привести в силу и действие предначертанное от Нас постановление, к исполнению коего приобщая избранных из вас по достоинствам и по общей доверенности, уповаем, что вы вверяясь Правлению сему, несомненно под сенью оного начально спокойствие и безопасность обрящете, а по том и благоденствие и изобилие.
Все подати с земли вашей повелели Мы обращать в пользу вашу, и что за содержанием Правления оставаться будет, употреблять на восстановление разоренных городов и селений. Каждой пребудет при преимуществах состояния своего, при свободном отправлении своей веры и при собственности своей не прикосновенно. Царевичи сохранят уделы свои кроме отсутствующих; а сим годовой доход с уделов их ежегодно производим будет деньгами, где бы они ни обретались, лишь бы сохраняли долг присяги. Во взаимность сих великодушных попечений Наших о благе всех и каждого из вас, Мы требуем, чтобы вы для утверждения постановленной над вами власти дали присягу в верности по форме при сем приложенной. Духовенство, яко Пастыри душевные, первые должны дать пример.
Наконец да познаете и вы цену доброго Правления, да водворится между вами мир, правосудие, уверенность как личная, так и имущественная, да пресекутся самоуправство и лютые истязания, да обратится каждый к лучшим пользам своим и общественным, свободно и невозбранно упражняясь в земледелии, промыслах, торговле, рукоделиях под сенью законов, всех равно покровительствующих. Избытки и благоденствие ваше будет приятнейшей и единой для Нас наградой. Дан в Престольном граде Москве, Сентября 12 дня 1801 года.
Клятвенное обещание.
Я нижеименованный обещаюсь и клянусь Всемогущим Богом перед Святым Его Евангелием в том, что хочу и должен Его Императорскому Величеству, Великому Государю Императору Александру Павловичу, Самодержцу Всероссийскому, и Его Императорского Величества Всероссийского Престола Наследнику, который назначен будет, верно и нелицемерно служить и во всем Высочайшей Его воле повиноваться, не щадя живота своего до последней капли крови, все изданные и впредь издаваемые от постановленной Его Величеством власти узаконения или учреждения принимать с должным послушанием, и оные по крайнему разумению, силе и возможности предостерегать и оборонять, восстановленное Его Императорским Величеством в отечестве моем спокойствие и тишину по крайней возможности моей соблюдать и никаких сношений с возмутителями отечества моего, прямо или посредственно, тайно или явно, не токмо делом, но внушениями или иным чем, замыслом, действием и намерением не иметь. О вреде же Его Величества интересам или общей пользе, как скоро уведаю, не токмо благовременно объявлять, но и всякими мерами отвращать и не допущать буду; и таким образом себя вести и поступать как верному к постановленной надо мной Его Императорского Величества власти и спокойному гражданину благопристойно есть и надлежит, и как я перед Богом и судом Его страшным в том всегда ответ дать могу, в чем суще мне Господь Бог душевно и телесно да поможет. В заключении же сей моей клятвы целую Слова и Крест Спасителя моего. Аминь.
Высочайше утвержденное постановление внутреннего в Грузии управления
Грузия разделяется на пять уездов, из коих три в Карталинии: Горийской, Лорийской и Душецкой и два в Кахетии: Телавской и Сигнахской.
Чиновники и места для управления Грузией назначаются следующие:
Главнокомандующий.
Правитель.
Верховное Грузинское Правительство, которому иметь пребывание свое в Тифлисе.
Верховное Грузинское Правительство делится на четыре Экспедиции.
Первая для дел исполнительных или правления.
В ней председательствует Правитель Грузии и два Советника или Мдиван Беги, один из Российских Чиновников, а другой из Князей Грузинских.
Вторая для дел Казенных и Экономических.
В ней Начальник из Российских Чиновников и заседают четыре Советника, или Мдиван Беги из Князей Грузинских, два Карталинских и два Кахетинских и Губернский Казначей или Сами-Хуцес.
Третья для дел уголовных. В ней Начальник из Российских Чиновников и заседают четыре Советника, или Мдиван Беги из Князей Грузинских.
Четвертая для дел гражданских.
В ней Начальник из Российских чиновников и заседают четыре Советника, или Мдиван Беги из Князей Грузинских.
Правитель Грузии, Начальники и Советники Экспедиций суть члены Верховного Грузинского Правительства.
В Общем Собрании оного председательствует Главнокомандующий, а в небытность его Правитель Грузии.
Общее Собрание Верховного Грузинского Правительства есть место, которое принимает апелляции на Экспедиции, и большинством голосов решит дела окончательно.
Экспедиции поступают: Исполнительная по правилам Губернскому Правлению, а Казенная, Уголовная и Гражданская Палатам особенно и всем вообще в законах Российской Империи постановленным, с той однако отменой, каковую по соображении обстоятельств найдет нужным ввести Главнокомандующий вместе с Правителем Грузии с Всевысочайшего утверждения.
Экспедиция Уголовная взносит дела, кои подвергают Князя или Дворянина лишению жизни, или чести, к Главнокомандующему, а сей с мнением своим представляет оные Императорскому Величеству.
В каждом уезде быть Уездному Суду.
В каждом Уездном Суде заседает Уездный Судья из Российских чиновников и два Заседателя или Мсаджули из Дворян Грузинских той округи.
К исполнению сих Судов относятся дела, принадлежащие Уездным Судам по Российским законоположениям, следственно и апелляции на сии Суды вносятся по роду дел в Экспедиции Верховного Грузинского Правительства.
В каждом уезде быть: Управе Земской Полиции.
В ней заседает Капитан Исправник из Российских чиновников и два Заседателя или Есаулы из Дворян Грузинских той округи.
Управы сии поступают по правилам, начертанным в законах Империи для Нижних Земских Судов и особенно для Земских Комиссаров.
Позволяется Главнокомандующему вместе с Правителем Грузии учредить Магистраты в тех городах, где окажется прямая в них нужда, с Всевысочайшего утверждения.
В Грузии учреждается Медицинская Управа на том основании, как оные существуют по Губерниям Империи Всероссийской.
В городах Тифлисе, Гори, Лори, Душете, Телаве и Сигнахе быть по одному Казначею, или Хазнадар из Дворян Грузинских.
В сих же городах быть по одному Коменданту из Российских чиновников и в помощь им по одному Полицеймейстеру или Нацвалу из Дворян Грузинских.
К обитающим в Грузии Татарам Казахским, Борчалинским и Бомбахским определить Приставами, или Моуравами из Грузинских Князей к каждым по одному, а к поколениям Хевсуров, Пшавов и Тушев одного; и всякому из Приставов сих придать в помощь по одному из чиновников Российских.
Вновь вышедшие из Карабага Армяне, по особым привилегиям управляемые, остаются под начальством своих Меликов.
Приставов сих и Начальствующих Армянами Главнокомандующий имеет снабдить на отправление должностей их наставлениями, сообразно тем правилам, какие преподаны Капитан Исправникам; и равно как сии, поставляются Приставы те и Мелики в соотношение к Правительствам и Судам, в земле Грузинской учреждаемым.
Назначение из Грузинских Князей и Дворян в должности по местам, кои выше для них предоставлены, зависит от лучшего усмотрения Главнокомандующего, дабы на первый раз вступили в должности люди способнейшие и отличаемые общим уважением и доверенностью сограждан своих.
По истечении же года от открытия вновь учреждаемого в Грузии Правительства, выбор в Советники и в прочие должности, Грузинским Князьям и Дворянам предоставляемые, отдать в волю Князей и Дворян, для чего Главнокомандующий вместе с Правителем и обязаны предуготовить завременно пристойные правила и представить оные на Всевысочайшее воззрение.
Дела Гражданские имеют быть производимы по настоящим Грузинским обычаям, кои следует привести в известность, как сделано сие при учреждении в Кабарде Родовых Судов и Расправ, и по Уложению, изданному Царем Вахтангом, яко по коренному Грузинскому закону. Главнокомандующий вместе с Правителем Грузии должны начертать из Уложения сего и из обычаев народных правила в поведение всех в Грузии учреждаемых Правительств, и в случае какого-либо недостатка, который в продолжение времени конечно оказаться может, руководствоваться законами Всероссийской Империи. Уголовные же дела производить по общим законам Российского Государства, дозволяя однако ж Главнокомандующему вместе с Правителем сообразить их с умоначертаниями тамошнего народа, и вместе по обеим сим статьям представить мнение свое на Всевысочайшее усмотрение. А между тем бдительно наблюдать следует, чтобы во всех землях, управляемых именем и властью Императорского Величества, пресечены были всякие злоупотребления, несправедливости, угнетения, разбои, смертоубийства, и также истязания по делам уголовным. Долг Главнокомандующего будет облегчить жребий и самых преступников благостью законов Российских и истребить пытки и смертную казнь.
Иноплеменным народам, в Грузии обитающим, в разбирательстве по части дел Гражданских быть на прежнем их положении и в делах уголовных поступать с ними по общим вышеначертанным для Грузинского народа правилам.
Штат чинов, для управления Грузией назначаемых. (Смотри книгу штатов.)
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Именной указ от 12 сентября 1801 г., данный Сенату "Об учреждении внутреннего в Грузии управления". С приложением манифеста к Грузинскому народу, постановления внутреннего управления Грузии и штата
Извлечение из книги Законодательство императора Александра I. 1801-1811 годы (составитель и автор вступительной статьи В.А. Томсинов). - "Зерцало", 2011 г.