Европейский Суд по правам человека
(II Секция)
Решение от 19 марта 2002 г.
по вопросу приемлемости жалобы N 40045/98
"Грютер против Нидерландов"
[Greuter - Netherlands]
(извлечение)
Суть жалобы
Близкий друг заявительницы был убит во время стычки между болельщиками двух соперничающих футбольных команд. Вскоре после инцидента полиция начала расследование по вопросу: составляла ли и до какой степени группа болельщиков, с которой друг заявительницы был тесно связан, часть преступной организации, причастной к совершению преднамеренных актов насилия. Прокурор начал предварительное расследование в отношении неизвестного лица или лиц. В качестве одного из следственных действий, производимых в ходе расследования, и по ходатайству прокурора следственный судья дал санкцию на прослушивание телефонной линии Грютер. Она никогда не подозревалась в причастности к какой-либо связанной с делом преступной деятельности. Адвокат заявительницы узнал о том, что ее телефон прослушивается, натолкнувшись на упоминание об этом в материалах дела другого своего клиента. В ответ на письмо адвоката заявительницы, прокурор подтвердил, что телефонная линия Грютер была поставлена на прослушивание без ее уведомления, что разрешено законом, поскольку это было произведено в контексте предварительного расследования в отношении неизвестного лица или лиц, а не уголовного преследования заявительницы. Принимая во внимание, что ее друг был тесно связан с группой болельщиков, которая, предположительно, была ответственна за совершение актов насилия, представлялось весьма вероятным, что члены этой группы, пока еще не установленные, могли позвонить по номеру Грютер. С разрешения следственного судьи адвокату заявительницы была предоставлена возможность ознакомления с материалами перехваченных телефонных разговоров.
Решение
Жалоба признана неприемлемой, что касается Статьи 8 Конвенции. Прослушивание телефонной линии заявительницы представляет собой вмешательство в реализацию ее права на уважение частной жизни и переписки. Данное вмешательство было осуществлено в соответствии с законом и преследовало законную цель предотвращения беспорядков или преступлений. Согласно внутригосударственному законодательству, отсутствуют какие-либо обязательства властей, производящих расследование уголовного дела, информировать лицо, не являющееся подозреваемым по уголовному делу о том, что его телефонная линия прослушивается. Для того чтобы применяемые в государствах системы секретного наблюдения за объектами расследования были совместимы с правилами Статьи 8 Конвенции, они должны содержать контрольные механизмы, установленные в соответствии с законом в целях предотвращения произвола. Контрольные процедуры должны соответствовать идеалам демократического общества в максимально возможной степени и в особенности такому идеалу, как принцип верховенства права. Это подразумевает, в частности, что вмешательство исполнительной власти в реализацию прав личности должно подлежать эффективному контролю, который обычно должен осуществляться судебной властью, по крайней мере, в качестве последнего средства - судебный контроль предоставляет наилучшие гарантии независимости, беспристрастности и должной процедуры. Тот факт, что информация о лице собирается посредством секретного наблюдения и что место ее хранения, а также возможное использование не оглашаются заинтересованному лицу, не дает оснований для заключения, что такое вмешательство в реализацию прав личности не является необходимым в демократическом обществе. Друг заявительницы, который, очевидно, принадлежал к группе жестоких болельщиков, был убит в стычке между болельщиками соперничающих футбольных команд Именно эта драка стала основным предметом расследования по уголовному делу. Следовательно, возможность того, что потенциальные подозреваемые свяжутся с заявительницей по телефону, не могла рассматриваться как невероятная или необоснованная. Кроме того, прослушивание происходило при наличии санкции и под надзором следственного судьи, как этого требует внутригосударственное законодательство. Наконец, когда заявительница поинтересовалась у прокурора, был ли ее телефон поставлен на прослушивание, она получила положительный ответ, и ей был предоставлен доступ к расшифровкам перехваченных телефонных переговоров. Отсюда можно сделать вывод, что вмешательство государства в реализацию права заявительницы на уважение частной жизни не может считаться необоснованным, произвольным или непропорциональным по отношению к преследуемой государством законной цели: жалоба признана явно необоснованной.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Европейского Суда по правам человека от 19 марта 2002 г. по вопросу приемлемости жалобы N 40045/98 "Грютер против Нидерландов" [Greuter - Netherlands] (II Секция) (извлечение)
Текст решения опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 3/2002
Перевод: Власихин В.А.