Европейский Суд по правам человека
(I Секция)
Решение от 7 марта 2002 г.
по вопросу приемлемости жалобы N 48799/99
"Прибке против Италии"
[Priebke - Italy]
(извлечение)
Суть жалобы
С 1943 года заявитель, который был нацистским офицером, возглавлял немецкую полицию в Риме, имея своим непосредственным начальником полковника. После нападения бойцов итальянского сопротивления, в результате которого были убиты 32 немецких солдата, Прибке руководил казнью 335 гражданских лиц, которых в качестве возмездия приказали казнить его непосредственный руководитель полковник и Гитлер; казнь провели в месте, известном как Ардеатиновы Пещеры. В конце войны заявитель скрылся и эмигрировал в Аргентину.
В 1994 году прокуратура Рима потребовала ареста Прибке за участие в убийстве 335 гражданских лиц. Он был выдан в 1995 году и по прибытии в Италию заключен до суда под стражу. В апреле 1996 года дело Прибке было передано в военный суд. Суд прекратил производство по делу на том основании, что срок давности за совершение данного преступления истек, и постановил немедленно освободить заявителя. Сразу же вслед за оглашением решения суда прошли демонстрации протеста, после чего министр юстиции объяснил демонстрантам, что, поскольку выдачи истца требовала Германия, решение о его освобождении не будет приведено в исполнение.
3 августа 1996 г. Апелляционный суд утвердил арест Прибке, отметив, что ордер на его арест действительно был выдан немецким судом, и оставил его под стражей в ожидании выдачи. 7 августа 1996 г. председатель того же Апелляционного суда отдал распоряжение о том, чтобы корреспонденция заявителя была подвергнута цензуре в целях воспрепятствования передаче им какой-либо информации, которая могла бы затруднить процесс экстрадиции. В октябре 1996 года Кассационный суд своим постановлением, вынесенным по жалобе военной прокуратуры, отменил решение военного суда. В соответствии с указанным постановлением заявитель был оставлен под стражей, и в отношении него был вынесен приказ о принудительном пребывании на территории Италии с марта 1997 года. После повторного рассмотрения дела Прибке военным судом в июле 1997 года он был приговорен к 15 годам лишения свободы с освобождением от отбывания наказания на срок десять лет. 6 ноября 1997 Апелляционный суд отклонил ходатайство о выдаче, поданное властями Германии в августе 1996 года, на том основании, что в отношении Прибке велось уголовное преследование на территории Италии. В это время заявитель и военная прокуратура обжаловали решение военного суда, принятое в июле 1997 года. Военно-апелляционный суд не нашел каких-либо смягчающих обстоятельств в пользу Прибке и приговорил его к пожизненному заключению. Жалоба заявителя по вопросам права, принесенная на данное решение, была отклонена.
Решение
Жалоба признана неприемлемой, что касается Статьи 8 Конвенции. Распоряжение от 7 августа 1996 г. о цензуре корреспонденции заявителя не было четко отменено. Однако в распоряжении от 7 августа 1996 г. прямо упоминается запрос о выдаче, направленный властями Германии, и оно было направлено начальнику тюрьмы, где заявитель содержался под стражей. В марте 1997 года в отношении Прибке был вынесен приказ о принудительном пребывании на территории Италии, и, соответственно, он покинул римскую тюрьму и нашел приют сначала в монастыре, затем в военном госпитале и, наконец, в частном доме лица, пожелавшего предоставить ему жилье. Учитывая, что вышеупомянутое распоряжение возложило ответственность за цензуру его корреспонденции на начальника тюрьмы, где Прибке сначала содержался под стражей, заявителю должно быть понятно, что с того момента, как было принято решение о вынесении в его отношении приказа о принудительном пребывании на территории Италии, цензура его корреспонденции должна была закончиться. Кроме того, срок его содержания под стражей с целью выдачи закончился в марте 1997 года, и процедуры, связанные с экстрадицией, завершились 6 ноября 1997 г., когда Апелляционный суд Рима объявил запрос немецких властей неприемлемым. Прибке, которому в ходе производства по делу в судах Италии оказывал помощь, по крайней мере, один адвокат, мог и должен был знать, что любая мера, примененная в связи с его задержанием с целью выдачи, должна быть истолкована таким образом, что она утрачивает свое значение с момента окончания срока содержания под стражей, который закончился -самое позднее - после окончательного отклонения запроса о выдаче. Что касается шестимесячного периода, установленного для подачи жалобы в Европейский Суд (Согласно условиям принятия Европейским Судом жалоб к производству, Суд может принять дело к рассмотрению только в течение шести месяцев со дня вынесения национальными органами окончательного решения по делу (прим. перев.).), то применение меры, на которую жаловался заявитель, следует считать завершившейся самое позднее 6 ноября 1997 г. Поскольку настоящая жалоба была подана 10 мая 1999 г., ее следует считать поданной с нарушением срока.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Европейского Суда по правам человека от 7 марта 2002 г. по вопросу приемлемости жалобы N 48799/99 "Прибке против Италии" [Priebke - Italy] (I Секция) (извлечение)
Текст решения опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 3/2002
Перевод: Власихин В.А.