Европейский Суд по правам человека
(II Секция)
Дело "Нури Курт против Турции"
[J.Nuri Kurt - Turkey]
(Жалоба N 37038/97)
Постановление Суда от 29 ноября 2005 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
В соответствии с тем, что сообщил заявитель Европейскому Суду, в 1994 году его и односельчан заставили покинуть свои дома в населенном пункте Сучыкты [Suсikti] после того, как им угрожали представители сил безопасности и стражники из соседнего селения, которые на следующий год подожгли их дома.
В 1997 году комиссия, возглавляемая майором жандармерии, провела расследование, но пришла к выводу, что дома были сожжены в результате огня, распространившегося из одного из соседних селений, и потому нет оснований для возбуждения уголовных дел в отношении представителей сил безопасности и стражников из соседнего селения. Окружной административный суд г. Диярбакыра [Diyarbakir] оставил в силе выводы комиссии. В 2000 году группа лиц, поощряемая стражниками из соседнего селения, обосновалась на жительство в Сучыкты вместе со своим домашним скотом. Заявитель обратился к властям с ходатайством о выселении новых жильцов из своего дома и попросил разрешения о возвращении в дом своей семьи, однако ответа он не получил.
Государство-ответчик утверждает, что заявитель и другие жители деревни покинули Сучыкты, так как им угрожала PKK (Курдская рабочая партия Турции). Государство-ответчик утверждает также, что некоторые дома в Сучыкты сгорели в результате огня, распространившегося из одного из соседних селений, но при этом дом заявителя поврежден не был. К тому же проведенное расследование выявило, что заявитель сдал в аренду свою землю двум сельским жителям.
Вопросы права
По поводу соблюдения требований Статьи 8 Конвенции и Статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции. Поскольку заявитель не представил Европейскому Суду достаточно доказательств в подтверждение многих своих заявлений о фактах, Суд не может считать установленным в соответствии с требуемым стандартом доказывания, что его дом был разрушен представителями сил безопасности. Не представил он и какой-либо информации или доказательств, подтверждающих его утверждение, что его принудили покинуть свой дом, а представители сил безопасности отказали ему в доступе в родное селение.
Постановление
Европейский Суд пришел к выводу, что в данном вопросе по делу требования Статьи 8 Конвенции и Статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции нарушены не были (вынесено единогласно).
По поводу соблюдения требований Статьи 13 Конвенции. Европейский Суд отмечает существенные недостатки в проведенном властями расследовании. В частности, назначение сотрудника жандармерии главой расследования в отношении коллег-жандармов наряду с другими аспектами, которые бросают тень серьезного сомнения на убедительность расследования, дает основания для Европейского Суда сделать вывод, что расследование не было тщательным и эффективным.
Постановление
Европейский Суд пришел к выводу, что по делу допущено нарушение требований Статьи 13 Конвенции (вынесено единогласно).
По поводу соблюдения требований Статьи 14 Конвенции. Утверждения заявителя по данному пункту жалобы являются необоснованными.
Постановление
Европейский Суд пришел к выводу, что по делу требования Статьи 14 Конвенции нарушены не были (вынесено единогласно).
Компенсация
В порядке применения Статьи 41 Конвенции. Европейский Суд присудил выплатить заявителю компенсацию в размере 4 тысяч евро в возмещение причиненного ему морального вреда. Суд также вынес решение в пользу заявителя о возмещении судебных издержек и иных расходов, понесенных в связи с судебным разбирательством.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 29 ноября 2005 г. Дело "Нури Курт против Турции" [J.Nuri Kurt - Turkey] (жалоба N 37038/97) (II Секция) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 5/2006
Перевод: Власихин В.А.