Европейский Суд по правам человека
(IV Секция)
Дело "Салиба против Мальты"
[Saliba - Malta]
(Жалоба N 4251/02)
Постановление Суда от 8 ноября 2005 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
Заявитель в свое время приобрел права собственности на участок земли, на котором было возведено складское сооружение. Полиция предъявила ему обвинение в строительстве сооружения без надлежащего разрешения властей. В июле 1988 года Уголовный суд признал заявителя невиновным в совершении вменявшегося ему преступления. Однако полиция повторно возбудила уголовное дело в отношении заявителя, и в июне 1989 года ему был вынесен обвинительный приговор и отдано распоряжение о сносе строения. Апелляционная жалоба заявителя на обвинительный приговор, обосновывавшаяся тем, что его судили дважды на основании одних и тех же фактов, была удовлетворена Уголовным апелляционным судом, который отменил приговор суда первой инстанции, вынесенный в июне 1989 года. Уголовный апелляционный суд, тем не менее, распорядился, чтобы строение было снесено. Суд в своем решении о сносе сослался на поправку, которая была внесена в соответствующий закон, пока шло производство по делу, предусматривавшую, что предписание о сносе строения может быть издано "даже в том случае, когда суд выносит по делу обвиняемого оправдательный приговор, если суд придет к выводу, что здание было возведено в нарушение требований закона". Жалоба заявителя на это решение суда, поданная по конституционным основаниям, была отклонена.
Вопросы права
По поводу соблюдения требований Статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции. Поскольку постановления судов страны ни в коей мере не затронули отрицательным образом положение заявителя в качестве юридического владельца земли, и более того, Европейский Суд не был уведомлен о каких-либо шагах, предпринятых с целью привести в исполнение распоряжение о сносе строения, нельзя делать вывод о том, что имело место фактическое отчуждение имущества.
Распоряжение о сносе строения имело своей целью обеспечить соблюдение общих правил, касающихся запретов на строительство, и тем самым приравнивается к контролю за "использованием собственности" в значении Статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции. До внесения дополнений в закон, который послужил правовой основой для оспариваемой меры государства, распоряжение о сносе строения могло быть вынесено только после установления виновности в уголовном порядке. Однако, как Европейский Суд указал в своем решении по вопросу о приемлемости данной жалобы, распоряжение о сносе строения не образует "наказание" в значении Статьи 7 Конвенции, и законодателю не возбранялось принимать в сфере гражданского права новые нормы с обратной силой для регулирования прав, возникающих на основе существующих законов.
Кроме того, ничто не указывает на то, что принятые поправки в законодательство имели целью повлиять на результаты производства по делу, которое было возбуждено в отношении заявителя. По этой причине обжалуемая мера удовлетворяет требованию законности в значении Статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции. Данная мера преследует также законную цель сохранения окружающей среды и соблюдения правил ведения строительства.
Что же касается вопроса о том, была ли оправдана эта мера, то следует заметить: целью вынесения распоряжения о сносе полностью незаконно возведенного строения было вернуть вещи в то положение, в котором они находились бы, не будь проигнорированы требования закона. Таким образом, мера не была не-пропорциональна преследовавшейся при этом цели. То обстоятельство, что заявителю был вынесен оправдательный приговор по уголовному делу, не меняет данный вывод. Придти к иному выводу означало бы обязать власти страны терпимо относиться к незаконным постройкам всякий раз, когда право владения ими переходит к добросовестному приобретателю.
Постановление
Европейский Суд пришел к выводу, что по делу требования Статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции нарушены не были (вынесено пятью голосами "за" и двумя голосами "против").
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 8 ноября 2005 г. Дело "Салиба против Мальты" [Saliba - Malta] (жалоба N 4251/02) (IV Секция) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 5/2006
Перевод: Власихин В.А.