Европейский Суд по правам человека
(IV Секция)
Дело "Карадемирджи и другие против Турции"
[Karademirci and others - Turkey]
(Жалобы NN 37096/97 и 37101/97)
Постановление Суда от 25 января 2005 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
Заявители - руководители профсоюза медицинских работников. В 1995 году в составе группы численностью 25 человек они собрались напротив здания средней школы в г. Измире; председатель профсоюза зачитал текст, подготовленный профсоюзом, в котором критиковалось обращение с определенными учениками в данной школе. Участники выступления разошлись через 25 минут. Заявители были привлечены к судебной ответственности за эти действия. Судебные власти сочли, что произошедшее можно квалифицировать по статье 44 Закона "Об объединениях граждан" [the Associations Act]. Эта статья касалась "опубликования или распространения листовок, письменных заявлений и аналогичных публикаций" и ставила возможность разрешения таковых действий в зависимость от предварительного выполнения определенных условий и формальностей. Заявители безуспешно пытались доказать суду, что они зачитывали заявление для прессы, то есть совершили действие, не регламентируемое статьей 44 указанного закона. На основании этой статьи за невыполнение предварительных требований, указанных в законе в отношении такого рода действий, суд назначил им наказание в виде лишения свободы на некоторый срок, затем это наказание было смягчено и заменено штрафом.
Вопросы права
Статья 44 Закона "Об объединениях граждан", который был в силе до 2004 года, напрямую не ограничивала свободу выражения мнения, но связывала объединения граждан требованием - перед опубликованием или распространением листовок, письменных заявлений и аналогичных публикаций соблюсти "формальности или условия" в том значении, которое придается этим понятиям положениями пункта 2 Статьи 10 Конвенции. Это условие закона и осуждение заявителей приравнивается к акту "вмешательства" государства в осуществление заявителями их права на свободное выражение мнений. Вынесенный заявителям приговор имел основу в законодательстве страны, и примененные по делу нормы закона были доступны для граждан. Осуществление свободы выражения мнения может быть сопряжено с определенными формальностями, и Статья 10 Конвенции не запрещает возложение определенных предварительных ограничений на ту или иную форму сообщения мнения. Однако в тех случаях, когда несоблюдение лицом формальности, предписанной законом, наказывается уголовной санкцией, соответствующая норма закона должна четко устанавливать пределы своего применения, а возлагаемое ограничение не может толковаться широко, в ущерб интересам обвиняемого, например, по аналогии. Лицо должно быть в состоянии уяснить для себя из формулировок соответствующей нормы, а в необходимых случаях - из толкования этой нормы судами, какие действия или бездействие влекут для него уголовную ответственность.
В прошлом заявителей несколько раз привлекали к уголовной ответственности и оправдывали по указанной статье 44 за совершение таких же деяний. Однако в данном конкретном случае суд истолковал статью 44 иным образом, постановив, что на подобные деяния распространяются те же формальности, что и на "листовки, письменные заявления и аналогичные публикации". Суды установили, что факт зачитывания текста вслух на пресс-конференции может в равной мере считаться опубликованием, как и опубликование листовок, письменных заявлений и аналогичных публикаций.
Аналогично пленуму Высшего кассационного суда Турции, принявшему соответствующие постановления в 2000 и 2002 годах, Европейский Суд считает, что заявление на пресс-конференции не может быть квалифицировано как "листовка", "письменное заявление" или "аналогичная публикация": эти последние, предназначенные для опубликования, требуют более тщательного рассмотрения и более длительной подготовки, тогда как заявление для прессы предназначается для информирования журналистов о содержании устного выступления, которое состоится или только что состоялось. Коротко говоря, суды страны применили такое толкование нормы закона, которое посредством аналогии расширило рамки применения уголовного законодательства, что в обстоятельствах данного дела нельзя было разумно предвидеть. Соответственно, заявители не могли разумно предвидеть, что публичное зачитывание и распространение заявления для прессы будет сочтено судами как деяние, наказуемое в соответствии со статьей 44 Закона "Об объединениях граждан". Тем самым суды Турции не выполнили требования предсказуемости применения закона.
Постановление
Европейский Суд пришел к выводу, что по делу допущено нарушение требований Статьи 10 Конвенции (принято единогласно).
Компенсация
В порядке применения Статьи 41 Конвенции. Европейский Суд присудил выплатить заявителям некую сумму компенсации в возмещение причиненного им морального вреда. Суд также вынес решение в пользу заявителей о возмещении судебных издержек и иных расходов, понесенных в связи с судебным разбирательством.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 25 января 2005 г. Дело "Карадемирджи и другие против Турции" [Karademirci and others - Turkey] (жалобы NN 37096/97 и 37101/97) (IV Секция) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 6/2005
Перевод: Власихин В.А.