Национальный стандарт РФ ГОСТ Р ИСО 5492-2005
"Органолептический анализ. Словарь"
(утв. приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 29 декабря 2005 г. N 491-ст)
Sensory analysis. Vocabulary
Дата введения - 1 января 2007 г.
Введен впервые
Приказом Росстандарта от 16.01.2015 г. N 2-ст настоящий ГОСТ отменен с 01.01.2016 в связи с принятием и введением в действие ГОСТ ISO 5492-2014 "Органолептический анализ. Словарь"
Предисловие
Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. N 184-ФЗ "О техническом регулировании", а правила применения национальных стандартов Российской Федерации - ГОСТ Р 1.0-2004 "Стандартизация в Российской Федерации. Основные положения"
Область применения
В настоящем стандарте приведены термины, относящиеся к органолептическому анализу, и их значение.
Настоящий стандарт применим во всех областях промышленности, где используется органолептическая оценка продуктов с помощью органов чувств.
1 Общая терминология
1.1 сенсорный анализ (sensory analysis): Анализ с помощью органов чувств (высокоспецифических рецепторных органов), обеспечивающих организму получение информации об окружающей среде с помощью зрения, слуха, обоняния, вкуса, осязания, вестибулярной рецепции и интерорецепции.
1.2 органолептический анализ (organoleptic analysis): Сенсорный анализ продуктов, вкусовых и ароматических веществ с помощью обоняния, вкуса, зрения, осязания и слуха.
Примечание - Термин не является синонимом сенсорного анализа: его значение имеет ограничения по объекту исследования и числу органов чувств.
1.3 органолептика (organoleptica): Область науки, изучающая свойства готовых продуктов, их промежуточных форм и ингредиентов, вызывающих сенсорную реакцию человека.
1.4 органолептическая оценка (organoleptic assessment): Оценка ответной реакции органов чувств человека на свойство продукта как исследуемого объекта, определяемая с помощью качественных и количественных методов.
Примечание - Качественная оценка выражается с помощью словесных описаний (дескрипторов), а количественная, характеризующая интенсивность ощущения, -в числах (шкалах) или графически.
1.5 ощущение (sensation): Субъективная реакция на стимулирование (возбуждение) органов чувств.
1.6 стимул (stimulus): Раздражитель (стимулы бывают различных модальностей: световые, звуковые, механические, химические и т.д.), воздействующий на рецепторы.
1.7 испытатель (assessor): Лицо, привлекаемое для органолептического анализа,
1.7.1 неподготовленный испытатель (naive assessor): Лицо, выбранное для участия в органолептическом анализе без учета каких-либо критериев.
1.7.2 ознакомленный испытатель (initiated assessor): Лицо, которое уже принимало участие в органолептических исследованиях.
1.8 отобранный испытатель (selected assessor): Лицо, выбранное для участия в органолептическом анализе с учетом индивидуальной сенсорной чувствительности.
1.9 эксперт (expert); В широком смысле слова, это лицо, которое обладает соответствующими знаниями, опытом и компетенцией и дает заключение при рассмотрении какого-либо вопроса.
1.9.1 эксперт-испытатель (expert assessor): Отобранный испытатель, обладающий высокой сенсорной чувствительностью и опытом работы с методами органолептической оценки, способный проводить анализ различных продуктов с высокой степенью достоверности и воспроизводимости.
1.9.2 специализированный эксперт (specialized expert assessor): Эксперт-испытатель, обладающий опытом работы с каким-либо продуктом и/или знакомый с технологией производства данного продукта и/или маркетингом данного продукта, способный выполнить его органолептический анализ, оценить или спрогнозировать эффект от изменения состава сырья, рецептуры, условий производства, хранения, старения продукта и т.п.
1.10 панель (panel): Группа испытателей для органолептической оценки качества продукта или для изучения реакции человека на продукт.
1.11 потребитель (consumer): Лицо, потребляющее продукт.
1.12 потребительские исследования (consumers' research): Органолептические исследования с привлечением потребителей для оценки свойств нового продукта или традиционного, выпускаемого в нескольких вариантах и поступившего в продажу.
1.13 дегустатор (taster): Испытатель, отобранный испытатель или эксперт, оценивающий органолептические свойства пищевого продукта в основном в полости рта.
Примечание - Термин "дегустатор" не может использоваться в качестве синонима термина "испытатель".
1.14 дегустация (tasting): Органолептическая оценка пищевого продукта в полости рта.
1.15 свойство, показатель, атрибут, параметр (attribute): Ощущаемая характеристика.
1.16 приемлемость (acceptability): Свойство продукта, который по своим органолептическим показателям положительно принимается отдельными людьми или группой населения.
1.17 принятие, одобрение (acceptance): Действие, демонстрирующее мнение отдельного человека или группы населения о том, что данный продукт положительно отвечает их ожиданиям.
1.18 предпочтение (preference): Признание преимущества одного продукта в сравнении с другими.
1.19 аверсия (aversion): Крайне неприятное чувство, вызванное каким-либо воздействием, отвращение.
1.20 различение (discrimination): Количественное и/или качественное различие между двумя или несколькими стимулами.
1.21 аппетит (appetite): Физиологическое состояние человека, которое выражается в желании потреблять пищу и/или напитки.
1.22 аппетитный appetizing): Свойство продукта вызывать у человека аппетит.
1.23 вкусность, приятность (palatability): Совокупность признаков продукта, делающих его желаемым для потребления.
Примечание - Термин "вкусность" не может использоваться в качестве синонима термина "флейвор".
1.24 гедонический (hedonic): Связанный с симпатией или антипатией к чему-либо.
1.25 психофизика (psycrraphysics): Наука, изучающая отношения между стимулами и ответными сен сорными реакциями.
1.26 ольфактометрия (olfactometry): Изучение обонятельной чувствительности человека.
1.27 одориметрия (odorimetry); Изучение свойств ароматических веществ.
1.28 ольфактометр (olfactometer): Прибор, используемый для изучения обонятельной чувствительности испытателей в воспроизводимых условиях.
1.29 ароматическое вещество, одорант (odorant): Любое вещество, способное вызывать обонятельные ощущения.
1.30 качество (quality): Совокупность признаков и характеристик продукта или услуги, которые позволяют удовлетворять выраженные или скрытые потребности.
1.31 критерий качества (quality factor): Параметр, выбранный среди прочих для общей оценки качества продукта.
1.32 продукт (product): Съедобное или несъедобное вещество, являющееся объектом органолептической оценки.
2 Терминология, относящаяся к физиологии
2.1 рецептор (receptor): Специализированные для восприятия определенного вида раздражения клетки или окончания нейрона, способные преобразовывать материальный носитель информации в электрический процесс - нервный импульс.
2.2 восприятие (perception): Непосредственное отражение свойств продукта в сознании, способность воспринимать, различать и усваивать информацию с помощью органов чувств.
2.3 вкус (taste): Ощущение, возникающее в результате взаимодействия различных растворенных химических веществ на рецепторы, отражающее свойства стимула и физиологические особенности индивида; чувство вкуса; характеристики продуктов, вызывающие вкусовые ощущения.
Примечание - Термин "вкус" не должен применяться для обозначения совокупности вкусовых, обонятельных и тактильных (тригеминальных) ощущений, которые могут объединяться под термином "флейвор" (см. 3.16). Если в повседневной речи термин употребляется именно в данном значении, то он обязательно должен сопровождаться определением, например: вкус плесени, малиновый вкус, вкус пробки.
2.4 вкусовой (gustatory): Относящийся к чувству вкуса.
2.5 обонятельный (olfactory): Относящийся к обонянию.
2.6 нюхать, чувствовать запах (to smell): Воспринимать или пытаться ощутить запах.
2.7 осязание (touch): Тактильное восприятие; распознавание характеристик формы и структуры продукта путем непосредственного контакта с кожей.
2.8 зрение (vision): Зрительное восприятие; установление различий окружающего мира путем восприятия глазом световых лучей видимой части спектра.
2.9 чувствительность (sensitivity): Способность органов чувств воспринимать, идентифицировать и/или дифференцировать качественно и/или количественно один или несколько стимулов.
2.10 интенсивность (intensity): Величина степени восприятия; количественная характеристика стимула, вызывающего восприятие.
2.11 кинестезия (kinaesthesis): Чувство положения тела и движения конечностей, а также ощущения усилий, силы и тяжести.
2.12 сенсорная адаптация (sensory adaptation): Временное изменение чувствительности органа чувств в результате продолжительного и/или повторяющегося воздействия стимула.
2.13 сенсорная усталость (sensory fatigue): Форма сенсорной адаптации, сопровождающаяся снижением чувствительности.
2.14 агевзия (ageusia): Отсутствие вкусовой чувствительности ко всем вкусовым веществам или же к одному веществу, или к группе веществ.
Примечание - Агевзия может быть постоянной или временной.
2.15 аносмия (anosmia): Отсутствие обонятельной чувствительности ко всем ароматическим веществам или же к одному веществу, или к группе веществ.
Примечание - Аносмия может быть постоянной или временной.
2.16 гиперосмия (hyperosmia): Необычно высокая обонятельная чувствительность ко всем ароматическим веществам или же к одному веществу, или к группе веществ.
2.17 гипосмия (hyposmia): Пониженная обонятельная чувствительность ко веем ароматическим веществам или же к одному веществу, или к группе веществ.
2.18 дихроматопсия (dyschromatopsia): Аномалия цветового зрительного восприятия, характеризующаяся отклонением по сравнению с нормальным наблюдателем.
2.19 псевдотермальный эффект (pseudothermai effect): Ощущения тепла или холода, вызываемые некоторыми веществами независимо от их температуры; например такие ощущения вызываются капсацином (тепло) и ментолом (холод).
2.20 тригеминальные ощущения (trigeminal sensations): Раздражающие или агрессивные ощущения, воспринимаемые в полости рта или горле.
2.21 антагонизм (antagonism): Совместное действие двух или нескольких стимулов, которые вызывают более низкий уровень ощущений, чем если бы эти стимулы воздействовали по отдельности.
2.22 синергизм (synergism): Усиление интенсивности ощущений в результате совместного действия двух или более стимулов, превосходящее ожидаемое от простого сложения воздействий каждого отдельно взятого стимула.
2.23 маскировка (masking): Снижение интенсивности или изменение качества восприятия стимула из-за одновременного воздействия другого стимула.
2.24 эффект контраста (contrast effect): Повышение ответной реакции, основанное на различии двух одновременных или последовательных стимулов.
2.25 эффект конвергенции (convergence effect): Снижение ответной реакции, основанное на различии двух одновременных или последовательных стимулов.
2.26 порог (threshold): Термин "порог" всегда употребляется с качественным определением; см. 2.27 - 2.32.
2.27 порог обнаружения, порог стимула (detection threshold, stimulus threshold): Минимальная вели чина стимула, необходимая для возникновения ощущения; этот стимул может быть неидентифицированным.
2.28 порог распознавания (recognition threshold): Минимальная величина стимула, позволяющая качественно описать характер ощущения.
2.29 дифференциальный порог (difference threshold): Минимально различимое изменение интенсивности стимула.
2.30 предельный порог, порог насыщения (terminal threshold): Минимальная величина стимула, выше которой нет ощутимой разницы в интенсивности вызываемого им ощущения.
2.31 подпороговый (sub-threshold): Описывает стимул, который находится ниже рассматриваемого типа порога.
2.32 надпороговый (supra-threshold): Описывает стимул, который находится выше рассматриваемого типа порога.
3 Терминология, относящаяся к органолептическим характеристикам
3.1 кислый (вкус) (acid taste): Характеризует основной вкус, вызываемый водными растворами большинства кислот (например, лимонная и винная кислоты); комплексное обонятельно-вкусовое ощущение, вызываемое в основном присутствием органических кислот.
3.2 кислость (asidity): Органолептическое свойство индивидуальных веществ или смесей, которое вызывает кислый вкус.
3.3 кисловатый (aciduious): Характеризует меньшую степень интенсивности вкуса кислого продукта.
3.4 горький (вкус) (bitter taste): Характеризует основной вкус, вызываемый водными растворами химических веществ, таких как хинин и кофеин, а также некоторых алкалоидов.
3.5 горечь (bettemess): Органолептическое свойство индивидуальных веществ или смесей, вызывающих горький вкус.
3.6 соленый (вкус) (salty taste): Характеризует основной вкус, вызываемый водными растворами химических веществ, таких как хлорид натрия.
3.7 соленость (saltiness): Органолептическое свойство индивидуальных веществ или смесей, вызывающих соленый вкус.
3.8 сладкий (вкус) (sweet taste): Характеризует основной вкус, вызываемый водными растворами химических веществ, таких как сахароза.
3.9 сладость (sweetness): Органолептическое свойство индивидуальных веществ или смесей, вызывающих сладкий вкус.
3.10 щелочной (вкус) (alkaline taste): Характеризует основной вкус, вызываемый водными раствора ми химических веществ, таких как бикарбонат натрия.
3.11 щелочность (alkalinity): Органолептическое свойство индивидуальных веществ или смесей, вызывающих щелочной вкус.
3.12 вяжущий, терпкий (вкус) (astringent, harsh taste): Характеризует комплексное ощущение, вызываемое сокращением слизистых поверхностей ротовой полости и возникающее от воздействия таких веществ, как танины.
3.13 терпкость (astringency): Органолептическое свойство индивидуальных веществ или смесей, вызывающих вяжущий вкус.
3.14 металлический (вкус) (metallic taste): Характеризует основной вкус, вызываемый водными растворами химических веществ, таких как сульфат железа.
3.15 умами (вкус) (umami taste): Характеризует основной вкус, вызываемый водными растворами химических веществ, таких как глутамат натрия и нуклеотиды.
Примечание - Вещества, вызывающие "умами", интенсифицируют вкус пищевого продукта, усиливают некоторые его характеристики, такие как приятность, ощущение наполненности, совершенства вкуса. Впервые термин "умами" был предложен японцами и наиболее часто встречается в описании азиатской кухни (рыба, соевый соус).
3.16 флейвор (flavour): Комплексное ощущение в полости рта, вызываемое вкусом, запахом и тексту рой пищевого продукта.
Примечание - На флейвор могут оказывать воздействие тактильные, термические, болевые и/или кинестезические ощущения.
3.17 посторонний флейвор (off-flavour): Нехарактерный флейвор, который обычно сопровождает порчу или изменение продукта.
3.18 посторонний запах (off-odour): Запах, имеющий нехарактерные для данного продукта нюансы (ноты) и вызванный его порчей или изменением.
3.19 порок (taint): несвойственные посторонние для данного продукта запах, вкус и/или флейвор.
3.20 основной (базовый) вкус (basic taste): Любой из характерных вкусов: кислый, горький, соленый, сладкий, щелочной, умами, металлический.
3.21 безвкусный, пресный (tasteless, flavourless): Продукт, не имеющий характерного вкуса и/или флейвора.
3.22 слабый вкус (inspirid): Характеристика продукта с гораздо более низким уровнем характерного вкуса и/или флейвора, чем ожидается.
3.23 нейтральный (neutral): Продукт, у которого отсутствуют ярко выраженные вкусовые характеристики.
3.24 плоский, невыразительный (flat): Характеристика продукта, восприятие которого находится ниже ожидаемого органолептического уровня.
3.25 усилитель вкуса и/или флейвора (flavour enhancer): Вещество, вводимое в продукт для усиления характерного вкуса и/или флейвора, хотя само оно не обладает этим вкусом.
3.26 послевкусие (after-taste): Обонятельное и/или вкусовое ощущение, появляющееся после проглатывания или удаления продукта из полости рта, которое отличается от тех ощущений, которые воспринимались во время его нахождения в ротовой полости.
3.27 стойкость (persistence): Обонятельное и/или вкусовое ощущение, схожее с воспринимаемым во время нахождения продукта в ротовой полости, длительность которого можно измерить.
3.28 запах (odour): Органолептическая характеристика, воспринимаемая органом обоняния при вдыхании некоторых летучих ароматических веществ.
3.29 аромат (aroma): Приятный гармоничный запах.
3.30 нюанс, нота (note): Отличительная и характерная черта запаха или флейвора.
3.31 посторонняя нота (off-note): Нетипичная для продукта нота, ассоциирующаяся с его порчей или изменением.
3.32 внешний вид (appearance): Общее зрительное впечатление или совокупность видимых параметров продукта.
3.33 консистенция (consistency): Совокупность реологических характеристик продукта, воспринимаемых механическими и тактильными рецепторами.
3.34 тело (body): Богатство флейвора или впечатление насыщенности, даваемое продуктом.
3.35 блеск (shiny): Способность продукта отражать большую часть лучей, падающих на поверхность, в зависимости от гладкости.
3.36 цвет (colour): Впечатление, вызванное световым импульсом и определяемое доминирующей длиной световой волны и интенсивностью; свойство продуктов вызывать цветовое ощущение.
3.37 оттенок, цветовой тон (hue): Характеристика цвета, которая определяется длиной волны видимой части спектра.
3.38 насыщенность цвета, колориметрическая чистота (saturation of a colour): Комплексная величина, характеризующая чистоту цвета.
3.39 яркость, интенсивность (luminance): Величина, соответствующая "количеству цвета" по отношению к нейтральному серому в шкале от абсолютно черного до абсолютно белого.
3.40 прозрачный (transparent): Характеристика продукта, зависящая от степени пропускания световых лучей через данный продукт без искажения.
3.41 полупрозрачный (translucent): Характеристика продукта, зависящая от степени пропускания световых лучей через данный продукт с искажениями.
3.42 матовый, непрозрачный (opaque): Характеристика продукта, не способного пропускать через себя световые лучи.
3.43 букет (bouquet): Комплекс специфических обонятельных нюансов, характерных для какого-то типа продуктов (вино, алкогольные напитки и т.п.).
3.44 обжигающий (burning): Характеристика продукта, который вызывает ощущение тепла в полости рта (такой эффект, например, вызывает стручковый перец и перец-горошек).
3.45 жгучий (pungent): Характеристика продукта, который вызывает ощущение раздражения слизистых оболочек рта и носа (например, уксус, горчица).
3.46 тактильные ротовые ощущения (mouthfeel): Тактильные ощущения, воспринимаемые в ротовой полости, включая язык, десны, зубы.
3.47 текстура (texture): Совокупность механических, геометрических и поверхностных характеристик продукта, которые воспринимаются механическими, тактильными и там, где это возможно, визуальными и слуховыми рецепторами.
Механические характеристики определяют реакцию продукта на внешнее силовое воздействие. Они воспринимаются с помощью давления, оказываемого зубами, языком и небом при пережевывании пищи. К механическим параметрам относят твердость, сцепление частиц, вязкость, эластичность, клейкость и т.д.
Геометрические характеристики зависят от макроструктуры продукта и связаны с размером, фор мой и ориентацией составляющих текстуру частиц.
Поверхностные характеристики связаны с ощущениями, даваемыми присутствием воды или жиров в продукте.
3.48 твердость (hardness): Характеристика текстуры, связанная с усилием, необходимым для деформации продукта или проникновения в его структуру.
Во рту твердость воспринимается путем сдавливания продукта между зубами для твердых тел или между языком и небом - для полутвердых продуктов:
мягкий (soft): Низкая степень (домашний сыр, плавленый сыр);
плотный (firm): Средняя степень (оливки);
твердый (hard): Высокая степень (карамель).
3.49 сцепление частиц (cohesiveness): Характеристика текстуры, связанная со степенью деформации вещества перед разрывом. Это понятие объединяет следующие характеристики: хрупкость (см. 3.50) пережевываемость (см. 3.51) и клейкость (см. 3.52).
3.50 хрупкость (fracturability): Свойство текстуры, связанное со сцеплением частиц продукта, характеризуется усилием, необходимым для разрушения на частицы или кусочки, оценивается путем резкого нажатия передними зубами или пальцами:
рассыпчатый, рыхлый (crumbly): Низкая степень (пончик, пирожное);
хрустящий (хрумкий, сочный хруст) (crunchy): Средняя степень (яблоко, морковь);
хрупкий, ломкий (brittle): Высокая степень (крекер);
хрустящий (сухой хруст) (crispy): Высокая степень (картофельные чипсы, попкорн);
жесткий, с корочкой (crusty): Высокая степень (корочка свежего французского багета).
3.51 пережевываемость (chewiness): Характеристика текстуры, связанная со сцеплением, определяемая в зависимости от твердости или количества пережевываний, необходимых для превращения в готовый для проглатывания продукт:
нежный (tender): Низкая степень (молодой зеленый горошек);
требующий продолжительного жевания (chewy): Средняя степень (жевательная резинка);
жесткий (tough): Высокая степень (старая жесткая говядина, кожица свиного сала).
3.52 клейкость (gumminess): Характеристика текстуры, связанная со сцеплением мягкого продукта; она определяется в зависимости от усилия, которое необходимо приложить для размягчения продукта и его подготовки для проглатывания:
рассыпчатый, хрупкий (short): Слабая степень (бисквит, безе);
рыхлый, мучнистый (mealy, powdery): Средняя степень (некоторые сорта картофеля, отварная фасоль);
тестообразный, вязкий (pasty): Средняя степень (пюре из каштана);
клейкий, желатинообразный (gummy): Высокая степень (переваренные овсяные хлопья, пищевой желатин).
3.53 вязкость (viscosity): Характеристика текстуры, связанная с сопротивлением потоку; она соотносится с силой, которую нужно приложить, чтобы всосать расположенный в ложке продукт или нанести продукт на субстрат:
жидкий (fluid): Слабая степень (вода);
водянистый (thin): Средняя степень (соус);
маслянистый (unctuous): Средняя степень (свежая сметана, взбитые сливки);
вязкий (viscous): Высокая степень (сгущенка с сахаром, мед).
3.54 упругость, эластичность (springiness): Способность продукта возвращать первоначальную форму после прекращения нажима, не превышающего критического значения (предела эластичности), характеризуется:
1) скоростью восстановления исходных размеров продукта;
2) тем, каким образом деформируемый материал возвращается в исходное состояние:
пластичный (plastic): Эластичность/упругость отсутствует (маргарин);
тягучий, податливый (malleable): Средняя степень (зефир);
эластичный, упругий, резиноподобный (elastic; springy; rubbery): Высокая степень (кальмары, моллюски).
3.55 липкость, адгезионная способность (adhesiveness): Характеристика текстуры, обусловленная усилием, необходимым для преодоления силы притяжения между поверхностью продукта и языком, небом, зубами или руками:
клейкий (sticky): Слабая степень (зефир);
липкий (tacky): Средняя степень (мягкая карамель, сливочный ирис);
очень липкий, вязкий (gooey; gluey): Высокая степень (карамель, переваренный рис).
3.56 зернистость (granularity): Характеристика текстуры, определяемая ощущением размера и фор мы частиц продукта:
однородный или гомогенный (smooth): Зернистость отсутствует (мороженое);
порошкообразный, песчанистый (gritty): Слабая степень (некоторые сорта груши);
гранулированный, зернистый (grainy): Средняя степень (манная крупа, крупка);
крупнозернистый, грубый (coarse): Высокая степень (отварной рис).
3.57 внутренняя структура (conformation): Характеристика текстуры, связанная с восприятием фор мы и ориентации составляющих частиц продукта:
волокнистый (fibrous) - частицы удлиненной формы, ориентированные в одном направлении (сельдерей);
ячеистый (celluar): Частицы сферической или эллипсовидной формы (пульпа апельсина);
кристаллический (crystalline): Частицы с острыми углами (сахарный песок).
3.58 влажность (moisture): Характеристика текстуры, оценивающая восприятие количества поглощенной или выделяемой продуктом влаги:
сухой (dry): Отсутствие влажности (сухое печенье, крекер);
влажный (moist): Слабая степень (яблоко);
мокрый (wet): Высокая степень (водяной каштан, устрицы);
сочный (juicy): Высокая степень (апельсин);
сочный, мясистый (succulent): Высокая степень (мясо);
водянистый (watery): Продукт, воспринимаемый почти как жидкость (арбуз).
3.59 жирность (fatness): Характеристика текстуры, оценивающая восприятие количества или качества жировых веществ, содержащихся в продукте:
маслянистый (oily): Ощущение пропитанности маслом (салат, заправленный маслом);
жирный (greasy): Ощущение жира на поверхности (бекон, чипсы);
салистый (fatty): Ощущение большого количества жира, но без выделения на поверхность {сало, твердый животный жир).
4 Термины, связанные с методами органолептической оценки
4.1 тестируемый образец (test sample): Образец материала для исследования.
4.2 тестируемая порция (test portion): Часть тестируемого образца, которая непосредственно пробуется испытателем.
4.3 контрольная точка (reference point): Выбранная величина (одной или нескольких характеристик продукта), с которой сравниваются тестируемые образцы.
4.4 контрольный образец (control): Образец продукта, который используется в качестве контрольно го для сравнения с ним других образцов.
4.5 эталон, стандарт (reference): Вещество, отличное от тестируемого продукта и используемое для определения характеристик и степени данного свойства.
4.6 различительный метод (difference test): Любой метод, где применяется сравнение образцов.
4.7 метод предпочтения (preference test): Метод, позволяющий выявить предпочтение между двумя или несколькими образцами.
4.8 метод парного сравнения (paired comparison test): Различительный метод, где стимулы представ лены парами для их сравнения на основе определенных характеристик.
4.9 триангулярный метод, метод треугольника (triangle test): Различительный метод выбора отличающегося образца из трех закодированных образцов, два из которых идентичны. Испытателю предлагается определить образец, отличный от других.
4.10 метод "дуо-трио" ("duo-trio" test): Различительный метод, в котором контрольная проба представляется первой, затем следуют два исследуемых образца, один из которых - искомый и отличен от контрольного.
4.11 метод "едва из пяти" ("two-out-of-five" test): Различительный метод отбора двух искомых образцов из пяти закодированных, три из которых идентичны одному образцу, а два - другому образцу. Испытателю предлагается разделить одинаковые образцы на две соответствующие группы.
4.12 метод "А-не-А" ("A" or "not A" test): Различительный метод, в котором испытателю после предварительного ознакомления с контрольным образцом "А" предлагается определить, какие из представ ленных образцов идентичны контрольному "А", а какие отличны - "не А".
4.13 методы классификации (grading): Общий термин, объединяющий методы с использованием шкал и категорий, описанные в 4.14 и 4.17.
4.14 ранговый метод (ranking): Метод классификации, в котором серия образцов располагается в порядке возрастания или снижения интенсивности оцениваемого признака. В данном методе не требуется определения степени отличий.
4.15 метод распределения, метод группировки (classification): Метод классификации, основанный на распределении образцов по определенным условным категориям.
4.16 метод шкал, рейтинговый метод (rating): Метод классификации, заключающийся в количествен ной оценке интенсивности отдельно выбранных описательных характеристик продукта с помощью цифровых порядковых шкал.
4.17 метод "скоринг", балльный метод (scoring): Метод классификации, основанный на оценке продукта или его свойств с помощью баллов (имеющих математическую значимость).
4.18 метод разведений (dilution): Методика, основанная на количественной оценке изменения интенсивности органолептических характеристик продукта в зависимости от степени разведения проб водой, причем образцы предлагаются в порядке их последовательного ступенчатого разбавления, после чего они исследуются по сериям.
4.19 отбор (screening): Процедура предварительного отбора.
4.20 поиск эквивалента, подбор (matching): Процедура, позволяющая связывать попарно стимулы и применяемая для определения степени схожести между эталоном и незнакомым образцом или между неизвестными пробами.
4.21 объективный метод (objective method): Любой метод, где личностные суждения испытателей сведены к минимуму.
4.22 субъективный метод (subjective method): Любой метод, где учитываются личностные суждения испытателей.
4.23 метод оценки значимости (magnitude estimation): Процесс присвоения определенного значения интенсивности органолептической характеристики таким образом, чтобы соотношение между данным значением и восприятием испытателя было одинаковым.
4.24 независимая оценка (independent assessment): Оценка одного или нескольких стимулов без прямого сравнения.
4.25 сравнительная оценка (comparative assessment): Одновременное сравнение стимулов.
4.26 описательный количественный анализ, профиль (descriptive quantitative analysis; profile): Использование описательных терминов для оценки органолептических характеристик образца или определения степени интенсивности каждой из этих характеристик.
4.27 шкала (scale): Упорядоченная совокупность последовательных величин (графическая, описательная или числовая), используемая для отражения уровня органолептической характеристики.
4.28 гедоническая шкала (hedonice scale): Шкала, отражающая степень симпатии или антипатии к продукту.
4.29 биполярная шкала (bipolar scale): Шкала, которая имеет противоположные описательные характеристики на двух ее оконечностях(например шкала текстуры продукта, идущая от твердого к мягкому).
4.30 однополярная шкала (unipolar scale): Шкала, имеющая только одну описательную характеристику на одной из оконечностей.
4.31 ординарная шкала (ordinal scale): Шкала, в которой точки расположены в непрерывной последовательности или в соответствии с установленной ранее последовательностью.
4.32 интервальная шкала (interval scale): Шкала, для которой точки выбираются из предположения, что равные цифровые интервалы соответствуют равным различиям установленных сенсорных восприятий.
4.33 шкала соотношений (ratio scale): Шкала, в которой точки выбираются из предположения, что равные цифровые соотношения отвечают равным соотношениям сенсорных впечатлений.
4.34 ошибка (error of assessment): Различие между полученной величиной (оценкой) и действительной величиной.
4.35 случайная ошибка (random error): Непредвиденные ошибки, среднее арифметическое которых равно нулю.
4.36 погрешность (bias): Ошибка систематического характера, которая может быть положительной или отрицательной.
4.37 ожидаемая погрешность (expectation bias): Систематическая ошибка, возникающая из-за предвзятости или заранее сложившегося мнения испытателя.
4.38 истинное значение (true value): Частное значение, которое предполагают оценить.
4.39 стандартные источники света (standart illuminants): Колориметрические источники света, соответствующие гамме искусственных или натуральных лучей, определенных Международной комиссией по освещению (CIE).
Алфавитный указатель терминов на русском языке
аверсия |
|
агевзия |
|
адаптация сенсорная |
|
анализ сенсорный |
|
анализ описательный количественный |
|
анализ органолептический |
|
аносмия |
|
антагонизм |
|
аппетит |
|
аппетитный |
|
аромат |
|
атрибут |
|
безвкусный |
|
блеск |
|
букет |
|
вещество ароматическое |
|
вид внешний |
|
вкус |
|
вкус базовый |
|
вкусность |
|
вкусовой |
|
вкус основной |
|
влажность |
|
восприятие |
|
вяжущий (вкус) |
|
вязкость |
|
гедонический |
|
гиперосмия |
|
гипосмия |
|
горечь |
|
горький (вкус) |
|
дегустатор |
|
дегустация |
|
дихроматопсия |
|
жгучий |
|
жирность |
|
запах |
|
запах посторонний |
|
зернистость |
|
значение истинное |
|
зрение |
|
интенсивность |
|
испытатель |
|
испытатель неподготовленный |
|
испытатель ознакомленный |
|
испытатель отобранный |
|
исследования потребительские |
|
источники света стандартные |
|
качество |
|
кинестезия |
|
кисловатый |
|
кислость |
|
кислый (вкус) |
|
клейкость |
|
консистенция |
|
критерий качества |
|
липкость |
|
маскировка |
|
матовый |
|
металлический (вкус) |
|
метод "А-не-А" |
|
метод балльный |
|
метод группировки |
|
метод "два из пяти" |
|
метод "дуо-трио" |
|
метод объективный |
|
метод оценки значимости |
|
метод парного сравнения |
|
метод предпочтения |
|
метод разведений |
|
метод различительный |
|
метод ранговый |
|
метод распределения |
|
метод рейтинговый |
|
метод "скоринг" |
|
метод субъективный |
|
метод треугольника |
|
метод триангулярный |
|
метод шкал |
|
метод классификации |
|
надпороговый |
|
насыщенность цвета |
|
невыразительный |
|
нейтральный |
|
непрозрачный |
|
нота |
|
нота посторонняя |
|
нюанс |
|
нюхать |
|
обжигающий |
|
обонятельный |
|
образец контрольный |
|
образец тестируемый |
|
одобрение |
|
одорант |
|
одориметрия |
|
ольфактометр |
|
ольфактометрия |
|
органолептика |
|
осязание |
|
отбор |
|
оттенок |
|
оценка независимая |
|
оценка органолептическая |
|
оценка сравнительная |
|
ошибка |
|
ошибка случайная |
|
ощущение |
|
ощущения тактильные ротовые |
|
ощущения тригеминальные |
|
панель |
|
параметр |
|
пережевываемость |
|
плоский |
|
погрешность |
|
погрешность ожидаемая |
|
подбор |
|
подпороговый |
|
поиск эквивалента |
|
показатель |
|
полупрозрачный |
|
порог |
|
порог дифференциальный |
|
порог насыщения |
|
порог обнаружения |
|
порог предельный |
|
порог распознавания |
|
порог стимула |
|
порок |
|
порция тестируемая |
|
послевкусие |
|
потребитель |
|
предпочтение |
|
пресный |
|
приемлемость |
|
принятие |
|
приятность |
|
продукт |
|
прозрачный |
|
профиль |
|
психофизика |
|
различение |
|
рецептор |
|
свойство |
|
синергизм |
|
слабый вкус |
|
сладкий (вкус) |
|
сладость |
|
соленость |
|
соленым (вкус) |
|
способность адгезионная |
|
структура внутренняя |
|
стандарт |
|
стимул |
|
стойкость |
|
сцепление частиц |
|
твердость |
|
текстура |
|
тело |
|
терпкий (вкус) |
|
терпкость |
|
тон цветовой |
|
точка контрольная |
|
умами (вкус) |
|
упругость |
|
усилитель вкуса |
|
усилитель флейвора |
|
усталость сенсорная |
|
флейвор |
|
флейвор посторонний |
|
хрупкость |
|
цвет |
|
чистота колориметрическая |
|
чувствительность |
|
чувствовать запах |
|
шкала |
|
шкала биполярная |
|
шкала гедоническая |
|
шкала интервальная |
|
шкала однополярная |
|
шкала ординарная |
|
шкала соотношений |
|
щелочной (вкус) |
|
щелочность |
|
эксперт |
|
эксперт-испытатель |
|
эксперт специализированный |
|
эластичность |
|
эталон |
|
эффект конвергенции |
|
аффект контраста |
|
эффект псевдотермальный |
|
яркость |
Алфавитный указатель терминов на английском языке
adhesiveness |
|
acceptability |
|
acceplance |
|
acid taste |
|
aciduious |
|
after-taste |
|
ageusia |
|
alkaline taste |
|
alkalinity |
|
anosmia |
|
antagonism |
|
"A" or "not А" test |
|
appearance |
|
appetite |
|
appetizing |
|
aroma |
|
asidity |
|
assessor |
|
astringency |
|
astringent |
|
attribute |
|
basic taste |
|
bettemess |
|
bias |
|
bipolar scale |
|
bitter taste |
|
body |
|
bouquat |
|
burning |
|
chewiness |
|
classification |
|
cohesiveness |
|
colour |
|
comparative assessment |
|
conformation |
|
consistency |
|
consumer |
|
consumers' research |
|
contrast effect |
|
control |
|
convergence effect |
|
descriptive quantitative analysis |
|
detection threshold |
|
difference threshold |
|
differa test |
|
dilution |
|
discrimination |
|
"duo-trio" test |
|
dyschromatopsia |
|
error of assessment |
|
expectation bias |
|
expert |
|
expert assessor |
|
fatness |
|
flat |
|
flavour |
|
flavour enhancer |
|
flavourless |
|
fracturability |
|
grading |
|
granularity |
|
gumminess |
|
gustatory |
|
hardness |
|
harsh taste |
|
hedonic |
|
hedonice scale |
|
hue |
|
hyperosmia |
|
hyposmia |
|
independent assessment |
|
initiated assessor |
|
inspirid |
|
intensity |
|
interval scale |
|
kinaesthesis |
|
luminance |
|
magnitude estimation |
|
masking |
|
matching |
|
metallic taste |
|
moisture |
|
mouthfeel |
|
naive assessor |
|
neutral |
|
note |
|
objective method |
|
odorant |
|
odorimetry |
|
odour |
|
off-flavour |
|
off-note |
|
off-odour |
|
olfactometer |
|
olfactometry |
|
olfactory |
|
opaque |
|
ordinal scale |
|
organoleptica |
|
organoleptic analysis |
|
organoleptic assessment |
|
paired comparison test |
|
palatability |
|
panel |
|
perception |
|
persistence |
|
preference |
|
preference test |
|
product |
|
profile |
|
pseudothermal effect |
|
psycrraphysics |
|
pungent |
|
quality |
|
quality factor |
|
random error |
|
ranking |
|
rating |
|
ratio scale |
|
receptor |
|
recognition threshold |
|
reference |
|
reference point |
|
saltiness |
|
salty taste |
|
saturation of a colour |
|
scale |
|
scoring |
|
screening |
|
selected assessor |
|
sensation |
|
sensitivity |
|
sensory adaptation |
|
sensory analysis |
|
sensory fatigue |
|
shiny |
|
specialized expert assessor |
|
springiness |
|
standart illuminants |
|
stimulus |
|
stimulus threshold |
|
sweetness |
|
sweet taste |
|
subjective method |
|
supra-threshold |
|
sub-threshold |
|
synergism |
|
taint |
|
taste |
|
tasteless |
|
taster |
|
tasting |
|
terminal threshold |
|
test portion |
|
test sample |
|
texture |
|
threshold |
|
to smell |
|
touch |
|
translucent |
|
transparent |
|
triangle test |
|
trigeminal sensations |
|
true value |
|
"two-out-of five" test |
|
umami taste |
|
unipolar scale |
|
viscosity |
|
vision |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Национальный стандарт РФ ГОСТ Р ИСО 5492-2005 "Органолептический анализ. Словарь" (утв. приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 29 декабря 2005 г. N 491-ст)
Текст ГОСТа приводится по официальному изданию Стандартинформ, Москва, 2006 г.
Дата введения - 1 января 2007 г.
1 Подготовлен Государственным образовательным учреждением высшего профессионального образования "Московский государственный университет пищевых производств" на основе аутентичного перевода стандарта, указанного в пункте 4, который выполнен Государственным образовательным учреждением высшего профессионального образования "Московский государственный университет пищевых производств"
2 Внесен Техническим комитетом по стандартизации ТК 335 "Методы испытаний агропромышленной продукции на безопасность"
3 Утвержден и введен в действие приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 29 декабря 2005 г. N 491-ст
4 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ИСО 5492:1992 "Органолептический анализ - Словарь" (ISO 5492:1992 "Sensory analysis - Vocabulary". IDT)
5 Введен впервые
Приказом Росстандарта от 16.01.2015 г. N 2-ст настоящий ГОСТ отменен с 01.01.2016 в связи с принятием и введением в действие ГОСТ ISO 5492-2014