Европейский Суд по правам человека
(Большая Палата)
Дело "Н.Ч. против Италии"
[N.C. - Italy]
(Жалоба N 24952/94)
Постановление Суда от 18 декабря 2002 г.
(извлечение)
Факты
Согласно выданному следственным судьей ордеру заявитель, являвшийся техническим директором компании, был арестован ввиду того, что следствие располагало существенными доказательствами его виновности в злоупотреблении служебными полномочиями и коррупции. Заявитель обратился в местный трибунал* (*Так в Италии называются коллегиальные суды общей юрисдикции, рассматривающие по первой инстанции уголовные и гражданские дела (прим. перев.).) с прошением об освобождении из-под стражи, указывая на отсутствие существенных доказательств его виновности, наличие которых согласно статье 273 Уголовно-процессуального кодекса Италии требуется для взятия лица под стражу до суда. Трибунал отклонил прошение Н.Ч., считая, что существенные доказательства его виновности были представлены и существовала опасность совершения заявителем новых преступлений. Однако в качестве меры пресечения вместо содержания под стражей трибунал избрал домашний арест. Н. Ч. обратился к следственному судье с ходатайством об отмене приказа о домашнем аресте, поскольку он ушел с занимаемого им поста технического директора компании. Судья оставил ходатайство заявителя без удовлетворения. Рассмотрев жалобу на отказ судьи, трибунал вынес решение об освобождении Н.Ч. из-под стражи, мотивировав это тем, что ввиду его ухода с поста, прошедшего времени, и принимая во внимание его характер, оснований применения к нему домашнего ареста более не существовало. Впоследствии заявитель был оправдан, поскольку, как было установлено, предполагаемые факты вообще не имели место.
Вопросы права
По поводу предварительных возражений властей (неисчерпание внутригосударственных средств правовой защиты). Что касается того факта, что заявитель не обратился за компенсацией, статья 314 Уголовно-процессуального кодекса Италии предусматривает возможность получения компенсации в том случае, когда обвиняемого оправдывают ввиду отсутствия события вменяемого ему преступления. В 1998 году, до того, как заявитель был оправдан, Европейский Суд вынес решение о приемлемости жалобы. Данные обстоятельства не позволили властям Италии исполнить обязанность подачи возражения против приемлемости жалобы на стадии рассмотрения вопроса о приемлемости жалобы. Однако прошло уже более двух лет с того момента, когда государство-ответчик могло узнать о вынесении оправдательного приговора, до момента выдвижения предварительного возражения. При отсутствии каких-либо объяснений такая задержка является необоснованно долговременной. Поэтому государство-ответчик лишается права выдвижения предварительного возражения.
По поводу пункта 5 Статьи 5 Конвенции. Итальянские власти не выносили решений о незаконности досудебного содержания под стражей заявителя или несоответствии такого содержания требованиям Статьи 5 Конвенции, но необходимости рассматривать вопрос о нарушении подпункта "с" пункта 1 Статьи 5 Конвенции или пункта 3 Статьи 5 Конвенции и не было. Статья 314 Уголовно-процессуального кодекса Италии предусматривает право на получение компенсации лицами, оправданными на том основании, что, в числе прочего, вменяемые им факты не имели места. Заявитель был оправдан именно на этом основании и получил право требовать компенсацию. Таким образом, итальянская правовая система с достаточной степенью определенности предоставляла ему право на получение компенсации в отношении досудебного содержания под стражей. Поскольку заявитель получил такое право в результате вынесения оправдательного приговора и, очевидно, такое право не было бы предоставлено в случае его осуждения, в свете существующих обстоятельств дела он имел возможность обратиться за компенсацией без необходимости доказывания незаконности своего содержания под стражей, так как в предусматриваемых итальянским правом целях досудебное содержание под стражей может считаться неправомерным независимо от рассмотрения вопроса правомерности такого содержания. Учитывая данные обстоятельства, получение компенсации заявителем без вынесения Европейским Судом соответствующего решения было равносильно любой другой компенсации, на получение которой он имел бы право согласно пункту 5 Статьи 5 Конвенции.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 18 декабря 2002 г. Дело "Н.Ч. против Италии" [N.C. - Italy] (жалоба N 24952/94) (Большая Палата) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 5/2003.
Перевод: Власихин В.А.