г. Ессентуки |
|
16 мая 2014 г. |
Дело N А63-5982/2013 |
Резолютивная часть постановления объявлена 13 мая 2014 года.
Полный текст постановления изготовлен 16 мая 2014 года.
Шестнадцатый арбитражный апелляционный суд в составе:
председательствующего Семенова М.У., судей: Белова Д.А., Параскевовой С.А.,
при ведении протокола судебного заседания секретарем Гузоевым А.А.,
рассмотрев в открытом судебном заседании в помещении суда по адресу: Ставропольский край, г. Ессентуки, ул. Вокзальная, 2, апелляционную жалобу Минераловодской таможни на решение Арбитражного суда Ставропольского края от 12.02.2014 по делу N А63- 5982/2013 (судья Макарова Н.В)
по заявлению индивидуального предпринимателя Акопова Артема Артуровича (г. Пятигорск, ОГРН 304263203600062),
к Минераловодской таможне (г. Минеральные Воды, ОГРН 1022601456459),
об оспаривании ненормативного правового акта,
при участии в судебном заседании: от Минераловодской таможни - Денисенко Н.В. по доверенности от 09.01.2014, от индивидуального предпринимателя Акопова Артема Артуровича - Миировой С.С. по доверенности от 09.01.2014,
УСТАНОВИЛ:
решением Арбитражного суда Ставропольского края от 12.02.2014 удовлетворено заявление индивидуального предпринимателя Акопова Артема Артуровича, (далее - заявитель, предприниматель) к Минераловодской таможне (далее - таможня) об оспаривании решения от 11.03.2013 о корректировке таможенной стоимости товара по ДТ N 10802040/131212/0006275 и ДТ N 10802040/131212/0006279. Производство в части признания незаконными бездействия таможни, выразившиеся в непринятии по результатам дополнительной проверки таможенной стоимости товара по цене сделки (1-й метод) по ДТ N108020040/131212/0006279, ДТ N 108020040/131212/0006275, а также о применении положения пункта 3 части 5 статьи 201 АПК РФ и обязании таможни применить таможенную стоимость товара по ДТN108020040/131212/0006279, ДТ N108020040/131212/0006275, по цене сделки на основании статьи 4 Соглашения между Правительством Российской Федерации, Правительством Республики Беларусь и Правительством Республики Казахстан от 25.01.2008 (1-й метод) прекращено в связи с отказом заявителя от требований.
Суд также взыскал с таможни в пользу предпринимателя 400 рублей в возмещение расходов по уплате государственной пошлины.
Суд указал на неправомерность отказа таможни в применении первого метода определения таможенной стоимости товаров, в то время как заявленная декларантом таможенная стоимость надлежаще подтверждена и основания для ее корректировки у таможни отсутствовали. Таможня нарушила принцип последовательного применения методов определения таможенной стоимости товаров, поскольку применила шестой (резервный) метод, не обосновав невозможность применения предыдущих методов.
В апелляционной жалобе таможня просит отменить решение суда и отказать в удовлетворении заявления предпринимателя, ссылаясь на нарушение норм материального и процессуального права и несоответствие выводов суда обстоятельствам дела. В частности, таможня считает обоснованной корректировку таможенной стоимости товаров по шестому (резервному) методу определения таможенной стоимости в связи с выявлением недостаточного документального обоснования заявленных декларантом данных о таможенной стоимости ввезенного товара, а также ее занижением.
Предприниматель в отзыве и его представитель в судебном заседании возражают против удовлетворения апелляционной жалобы, ссылаясь на законность и обоснованность решения суда.
В судебном заседании представители участников дела поддержали доводы, изложенные в апелляционной жалобе и отзыве на нее соответственно.
Изучив и оценив в совокупности все материалы дела, проверив правильность применения норм материального и процессуального права в соответствии с требованиями статей 268 - 271 АПК РФ, арбитражный суд апелляционной инстанции считает, что апелляционная жалоба не подлежит удовлетворению по следующим основаниям.
Как видно из материалов дела, на основании контракта с компанией "YI WU CITY JIA XIN IMPORT&EXPORT CO., LTD" (Китай) от 14.08.2012 N 003/012 предпринимателем ввезен на условиях поставки СРТ - Новороссийск и оформлен товар -"шланги резиновые различных размеров", классифицируемый кодом 4009220009.
Данный товар был оформлен Минераловодским таможенным постом по ДТ N 10802040/131212/0006279.
Таможенная стоимость определена декларантом первым методом. В подтверждение таможенной стоимости декларантом в таможенный орган были представлены следующие документы: - внешнеторговый контракт N 003/012 от 14.08.2012; - инвойс N LW12-PI10-24 от 24.10.2012; - упаковочный лист N LW12-PL10-24 от 24.10.2012.
В связи с выявлением признаков, указывающих на то, что заявленные при таможенном декларировании товаров сведения о таможенной стоимости могут являться недостоверными либо должным образом не подтверждены, 18.12.2012 таможенным постом было принято решение о проведении дополнительной проверки, в рамках которой у декларанта были запрошены следующие документы: 1) прайс-листы производителя ввозимых (ввезенных) товаров либо его коммерческое предложение; 2) сведения о стоимости ввозимого (ввезенного) товара в стране отправления, экспортная таможенная декларация страны отправления (если ее заполнение предусмотрено в стране отправления) и ее заверенный перевод; 3) документы и сведения о физических характеристиках, качестве и репутации на рынке ввозимых товаров и их влиянии на ценообразование; 4) пояснения по содержанию внешнеэкономической сделки; 5) бухгалтерские документы об оприходовании товаров (по предыдущим поставкам идентичных товаров в рамках одного контракта); 6) оригинал контракта N 003/012 от 14.08.2012; 7) перевод инвойса и упаковочного листа, заверенный в установленном порядке; 8) перевод коносамента на русский язык, заверенный в установленном порядке.
Декларанту предложено в срок до 23.12.2012 заполнить форму-корректировку таможенной стоимости и таможенных платежей в обеспечение уплаты таможенных пошлин, налогов. Декларантом 26.12.2012 в таможенный орган предоставлено объяснение, в котором содержалась просьба о выпуске товара под обеспечение в связи с длительным сроком получения запрашиваемых документов. 29 декабря 2012 года товар был выпущен под обеспечение уплаты таможенных платежей.
06 февраля 2013 года предпринимателем в таможенный пост представлены прайс-лист б/н от 05.10.2012, экспортная таможенная декларация страны отправления N 310120120518117120 от 07.11.2012 и ее заверенный перевод, пояснения по содержанию внешнеэкономической сделки, оригинал контракта N 003/012 от 14.08.2012, перевод инвойса N LW12-PI10-24 от 24.10.2012 и упаковочного листа N LW12-PL10-24 от 24.10.2012.
В связи с тем, что декларантом не были предоставлены документы и сведения о физических характеристиках, качестве и репутации на рынке ввозимых товаров и их влиянии на ценообразование, а также бухгалтерские документы, таможенным постом 11.03.2013 было принято решение о корректировке таможенной стоимости. Основанием для корректировки таможенной стоимости товаров, ввезенных по ДТ N 10802040/131212/0006279, послужили следующие обстоятельства: - в оригинале контракта N 003/012 от 14.08.2012 отсутствует п. 3.2 контракта (условия поставки), что в целом влияет на определение таможенной стоимости товара. Пояснения декларанта по данному факту в представленных документах отсутствуют: (контракт N 003/012 от 14.08.2012 составлен на бланке производителя); - на официальном сайте продавца отсутствует товар с моделями, указанными в представленном инвойсе N LW12-PI10-24 от 24.10.2012, прайс-листе, упаковочном листе; - отсутствуют сведения о влиянии на ценообразование физических характеристик товара, которые могли бы пояснить различные цены за товар в зависимости от диаметра шлангов, от того армированы/не армированы ли они металлической нитью, от сведений о предназначении шлангов в зависимости от цвета армированной нити: желтые, красные, голубые нити в армировании, от сведений о спецификации товара; - представленный перевод инвойса не является достоверным, поскольку часть информации не переведена на русский язык, а именно: описание товара и способ поставки ("Delivery time 40 days since receive the remittance", "S.S. Sleeve, EPDM Waher. one pair into one polybag, ten pes into one polybag" - сведения в переводе отсутствуют): переводы экспортной декларации, коносамента и упаковочного листа недостоверны, поскольку часть информации, указанная в оригинальных документах, не переведена на русский язык; - представленные переводы инвойса, упаковочного листа, коносамента не заверены в установленном порядке (нотариальное заверение перевода либо перевод специалистом, имеющим право перевода технической документации, подтвержденное дипломом об образовании); - в пояснениях по содержанию внешнеэкономической сделки отсутствуют ссылки на сайт (интернет-адрес фирмы-поставщика), с помощью которого производятся заказы товара, определение цены за товар, его характеристик (публичные оферты); - в представленном переводе экспортной декларации выявлены несоответствия: а) в переводе экспортной декларации сведения о стоимости товара (21 934 дол. США) не соответствуют сведениям в экспортной декларации (21 934,25 дол. США); б) номер коносамента, указанный в экспортной декларации М232186948А, отличается от номера коносамента, представленного к таможенному оформлению -М232186948; в) номер контракта в экспортной декларации - 00010001058 отличается от номера контракта, представленного к таможенному оформлению - 003/012 от 14.08.2012; г) порт вывоза в экспортной декларации - Бэйлунь, а согласно данным, указанным в коносаменте, порт погрузки товара - Нингбо; д) цена товара в контракте (п. 3.1) определяется на условиях СРТ Новороссийск, а в экспортной декларации условия поставки - FOB; е) в экспортной декларации отсутствует печать таможенного органа КНР с решением о выпуске товара; ж) инвойс N LW12-PI10-24 от 24.10.2012 и перевод инвойса на русский язык представлены на фирменных бланках различных фирм и удостоверены так же различными печатями, так, в инвойсе в первой строчке указана фирма "YIWU SHIRLEY IMPORT&EXPORT CO.. LTD", проставлена также печать указанной фирмы, а в переводе на русский язык инвойса в первой строчке указана фирма "YIWU SAIBEIYA IMPORT&EXPORT CO., LTD", хотя проставлена печать фирмы "YIWU SHIRLEY IMPORT&EXPORT CO., LTD"; з) в инвойсе LW12-PI 10-24 от 24.10.2012 отсутствует ссылка на номер и дату контракта, что в совокупности с пунктами 2, 8 и 9 решения свидетельствует о недостоверности заявленных сведений о таможенной стоимости (товар перемещался не во исполнение контракта N 003/012 от 14.08.2012).
Согласно решению о корректировке таможенной стоимости от 11.03.2013 скорректированная таможенная стоимость определена резервным методом на основании информации о стоимости товара того же класса и вида, оформленного по ДТN 10130022 070912/0006576.
20 марта 2013 года в связи с несогласием декларанта на осуществление корректировки таможенной стоимости таможенный пост осуществил корректировку таможенной стоимости самостоятельно, заполнив КТС-1, ДТС-2. Доначислению подлежали таможенные платежи в размере 396 020 руб. 20 коп.
В рамках контракта N 001/012 от 17.02.2012, заключенного между Акоповым А.А. и китайской фирмой YONGKANG JIN BIAO MACHINE ELECTRIC CO., был ввезен товар "радиаторы из алюминия для систем центрального отопления", классифицируемый кодом 7615200000 ТН ВЭД ТС, страна происхождения - Китай, на условиях поставки СРТ Новороссийск. Данный товар был оформлен Минераловодским таможенным постом по ДТ N 10802040/131212/0006275. Таможенная стоимость определена декларантом первым методом. В подтверждение таможенной стоимости декларантом были представлены следующие документы: 1) внешнеторговый контракт N 002/012 от 29.02.2012, спецификация от 29.10.2012; 2) инвойс N 2012-150-02 от 29.10.2012; 3) упаковочный лист от 29.10.2012; 4) экспортная таможенная декларация страны отправления N 310120120518157982; 5) прайс-лист от 05.10.2012; 6) банковские платежные документы по предыдущим поставкам. В связи с выявлением таможенным органом признаков, указывающих на то, что сведения, заявленные при таможенном декларировании товаров о таможенной стоимости, могут являться недостоверными либо должным образом не подтверждены, Минераловодским таможенным постом 18.12.2012 принято решение о проведении дополнительной проверки, в рамках которой у декларанта были запрошены следующие документы: - перевод коносамента на русский язык, заверенный в установленном порядке; - банковские платежные документы по оплате счетов-фактур по предыдущим поставкам в адрес получателя по данному договору поставки; - прайс-лист производителя ввозимых товаров (с учетом моделей, заявленных в декларации на товары); - спецификация к контракту N 002/012 от 29.02.2012; - пояснения по расхождениям номеров коносамента в экспортной декларации и декларации на товары; - информация об оплате поставки в соответствии с п. 5.5 контракта; - документы и сведения о физических характеристиках, качестве и репутации на рынке ввозимых товаров и их влиянии на ценообразование от продавца; - перевод инвойса и упаковочного листа на русский язык, заверенный в установленном порядке.
Декларанту предложено в срок до 11.01.2013 заполнить форму-корректировку таможенной стоимости и таможенных платежей и обеспечение уплаты таможенных пошлин, налогов. 26 декабря 2012 года декларант предоставил объяснение, в котором просил выпустить товар под обеспечение в связи с длительным сроком получения запрашиваемых документов. 29 декабря 2012 года товар выпущен под обеспечение уплаты таможенных платежей.
06 февраля 2013 года предприниматель предоставил в таможенный пост следующие документы: - перевод коносамента N YMLUM232187114 от 10.11.2012 на русский язык; - банковские платежные документы по оплате счетов-фактур по предыдущим поставкам; - прайс-лист производителя ввозимых товаров (с учетом моделей, заявленных в декларации на товары) б/н от 05.10.2012; - спецификация к контракту N 002/012 от 29.02.2012 б/н от 29.10.2012; - документы и сведения о физических характеристиках, качестве и репутации на рынке ввозимых товаров и их влиянии на ценообразование от продавца б/н от 22.11.2012; - перевод инвойса N 2012-150-02 от 29.10.2012 и упаковочного листа б/н от 29.10.2012, заверенный в установленном порядке, на русский язык; - пояснения об ошибке в графе "номер коносамента" экспортной таможенной декларации страны отправления; - пояснения по оплате поставки.
11 марта 2013 года Минераловодским таможенным постом было принято решение о корректировке таможенной стоимости.
Основанием для корректировки таможенной стоимости послужили следующие обстоятельства: - отсутствуют сведения о физических характеристиках товара и их влиянии на ценообразование, которые могли бы пояснить различные цены за товар (количество секций в радиаторе, идентификация товара по артикулам, квадратура отапливаемого помещения и др.); - представленный перевод инвойса N 2012-150-02 от 29.10.2012 не является достоверным, поскольку часть информации не переведена на русский язык, а именно описание товара и способ поставки; - переводы коносамента и упаковочного листа недостоверны, поскольку часть информации, указанная в оригинальных документах, не переведена на русский язык; - представленные переводы инвойса, упаковочного листа, коносамента не заверены в установленном порядке (нотариальное заверение перевода либо перевод специалистом, имеющим право перевода технической документации, подтвержденное дипломом об образовании); - в пояснениях о физических характеристиках, качестве и репутации на рынке отсутствуют ссылки на сайт (интернет-адрес фирмы-поставщика), с помощью которого производятся заказы товара, определение цены за товар, его характеристик (публичные оферты); - пояснения о несоответствии сведений в экспортной декларации со сведениями, заявленными в коносаменте и декларации на товары; ссылаются лишь на допущение ошибки при заполнении экспортной декларации и не подтверждены документально; - в инвойсе N 2012-150-02 от 29.10.2012 отсутствует ссылка на номер и дату контракта, что в совокупности с пунктами 2, 3 решения свидетельствует о недостоверности заявленных сведений о таможенной стоимости (товар перемещался не во исполнение контракта N 002/012 от 29.02.2012). Инвойс N 2012-150-02 от 29.10.2012 не содержит сведений о наименовании производителя, условиях поставки, что исключает возможность идентифицировать поставку в рамках контракта N 002/012 от 29.02.2012, также в инвойсе отсутствует расшифровка подписи поставщика (ФИО, должность); - представленные выписки по счету не содержат информации о проведении сделок и перевода денежных средств в рамках контракта N 002/012 от 29.02.2012, что позволяет судить о том, что в рамках представленного контракта сделки не осуществлялись; - платежные поручения N 4 от 11.01.2013, N 1 от 16.11.2012, N 6380 от 05.09.2012. N 6677 от 06.09.2012 об оплате поставок имеют ссылку на контракт N 001/012 от 17.02.2012, который к таможенному оформлению не представлен, что позволяет судить об отсутствии перечисления денежных средств на счет продавца в рамках контракта N 002/012 от 29.02.2012 (ссылка на контракт N 002/012 от 29.02.2012 отсутствует также в заявлениях в ОАО "МДМ Банк" на перевод иностранной валюты); - представленный прайс-лист полностью идентичен прайс-листу, представленному к таможенному оформлению, и не содержит технических характеристик и модельного ряда, что не позволяет идентифицировать цену за единицу товара по представленному прайс-листу; - спецификации от 29.10.2012, представленные к таможенному оформлению и по решению о проведении дополнительной проверки, имеют идентичные реквизиты, но содержат различные сведения о товаре, стоимости, что позволяет судить о фальсификации документа, в то время как спецификация в соответствии с п. 3.1 контракта является неотъемлемой частью данного контракта. В спецификации не оговорены сроки поставки, отсутствует информация об оплате. Из реквизитов представленной спецификации следует, что нарушены условия п. 1.1 контракта (количество и цена товара выставляются в спецификациях, а исходя из данных спецификации, она выставлена позже начала отгрузки товара). В спецификации в нарушение п. 2.3 контракта отсутствует информация об ассортименте, цене, сроках поставки товара.
Также в представленной спецификации отсутствует ссылка на номер контракта, указание производителя; - в представленном переводе экспортной декларации выявлены следующие несоответствия: а) в переводе экспортной декларации отсутствуют сведения о стоимости товара; б) номер коносамента, указанный в экспортной декларации М232186948В, отличается от номера коносамента, представленного к таможенному оформлению - YMLUM232187114; в) номер контракта в экспортной декларации - 2012-150 отличается от номера контракта, представленного к таможенному оформлению - N 002/012 от 29.02.2012; г) порт вывоза в экспортной декларации - Бэйлунь, а согласно данным, указанным в коносаменте, порт погрузки товара -Нингбо; д) отсутствует информация об условиях поставки. В оригинале экспортной декларации отсутствует печать таможенного органа КНР с решением о выпуске товара.
Согласно решению о корректировке таможенной стоимости от 11.03.2013 скорректированная таможенная стоимость определена резервным методом на основании информации о стоимости товара того же класса и вида, оформленного по ДТ N 10317100/120112/0000251.
20 марта 2013 года в связи с несогласием декларанта на осуществление корректировки таможенной стоимости Минераловодский таможенный пост осуществил корректировку таможенной стоимости самостоятельно, заполнив КТС-1, ДТС-2. Доначислению подлежали таможенные платежи в размере 105 109 руб.
Не согласившись с указанными решениями Минераловодской таможни о корректировке таможенной стоимости товара, предприниматель обратился в суд с заявлением о признании их незаконными.
В соответствии с частью 1 статьи 366 Таможенного кодекса Таможенного союза (далее - ТК ТС), участниками которого являются Россия, Белоруссия и Казахстан, данный кодекс применяется к отношениям, регулируемым таможенным законодательством таможенного союза и возникшим со дня вступления его в силу.
В соответствии с пунктом 2 статьи 1 ТК ТС таможенное регулирование в таможенном союзе осуществляется в соответствии с таможенным законодательством таможенного союза, а в части, не урегулированной таким законодательством, до установления соответствующих правоотношений на уровне таможенного законодательства таможенного союза, - в соответствии с законодательством государств - членов таможенного союза.
Согласно пункту 1 статьи 64 ТК ТС таможенная стоимость товаров, ввозимых на таможенную территорию таможенного союза, определяется в соответствии с международным договором государств - членов таможенного союза, регулирующим вопросы определения таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу. Таможенная стоимость товаров определяется декларантом либо таможенным представителем, действующим от имени и по поручению декларанта, а в случаях, установленных ТК ТС, - таможенным органом (пункт 3 статьи 64 ТК ТС).
На основании пункта 1 статьи 65 ТК ТС декларирование таможенной стоимости товаров осуществляется декларантом в рамках таможенного декларирования товаров в соответствии с главами 8 и 27 ТК ТС.
Декларирование таможенной стоимости ввозимых товаров осуществляется путем заявления сведений о методе определения таможенной стоимости товаров, величине таможенной стоимости товаров, об обстоятельствах и условиях внешнеэкономической сделки, имеющих отношение к определению таможенной стоимости товаров, а также представления подтверждающих их документов (пункт 2 указанной статьи). Перечень документов, представляемых таможенному органу при таможенном декларировании товаров, определен в статьях 183 - 184 ТК ТС.
Согласно пункту 1 статьи 2 Соглашения между Правительством Российской Федерации, Правительством Республики Беларусь и Правительством Республики Казахстан от 25.01.2008 "Об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу таможенного союза", ратифицированного Федеральным законом от 22.12.2008 N 258-ФЗ (далее - Соглашение от 25.01.2008), основой определения таможенной стоимости ввозимых товаров должна быть в максимально возможной степени стоимость сделки с этими товарами в значении, установленном статьей 4 Соглашения от 25.01.2008.
Пунктом 1 статьи 4 Соглашения от 25.01.2008 установлено, что таможенной стоимостью товаров, ввозимых на единую таможенную территорию таможенного союза, является стоимость сделки с ними, то есть цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за эти товары при их продаже для вывоза на единую таможенную территорию таможенного союза и дополненная в соответствии с положениями статьи 5 Соглашения от 25.01.2008. Указанной нормой установлены также ограничения для применения основного метода определения таможенной стоимости по цене сделки (подпункты 1 - 4 пункта 1 статьи 4 Соглашения от 25.01.2008).
Ценой, фактически уплаченной или подлежащей уплате за ввозимые товары, является общая сумма всех платежей за эти товары, осуществленных или подлежащих осуществлению покупателем непосредственно продавцу или в пользу продавца. При этом платежи могут быть осуществлены прямо или косвенно в любой форме, не запрещенной законодательством государства соответствующей стороны (пункт 2 данной статьи).
Согласно пункту 3 статьи 2 Соглашения от 25.01.2008 и пункту 4 статьи 65 ТК ТС таможенная стоимость товаров и сведения, относящиеся к ее определению, должны основываться на достоверной, количественно определяемой и документально подтвержденной информации.
Статьей 66 ТК ТС таможенному органу в рамках проведения таможенного контроля предоставлено право осуществления контроля таможенной стоимости товаров, по результатам которого, согласно статье 67 ТК ТС, таможенный орган принимает решение о принятии заявленной таможенной стоимости товаров либо решение о корректировке заявленной таможенной стоимости товаров.
В случае обнаружения таможенным органом при проведении контроля таможенной стоимости товаров до их выпуска признаков, указывающих на то, что сведения о таможенной стоимости товаров могут являться недостоверными либо заявленные сведения должным образом не подтверждены, таможенный орган проводит дополнительную проверку в соответствии с ТК ТС (пункт 1 статьи 69 ТК ТС).
Для проведения дополнительной проверки заявленных сведений о таможенной стоимости товаров таможенный орган вправе запросить у декларанта дополнительные документы и сведения и установить срок для их представления, а декларант обязан представить запрашиваемые таможенным органом дополнительные документы и сведения либо предоставить в письменной форме объяснение причин, по которым они не могут быть представлены (пункт 3 статьи 69 ТК ТС).
Пунктом 1 статьи 68 ТК ТС предусмотрено, что решение о корректировке заявленной таможенной стоимости товаров принимается таможенным органом при осуществлении контроля таможенной стоимости как до, так и после выпуска товаров, если таможенным органом или декларантом обнаружено, что заявлены недостоверные сведения о таможенной стоимости товаров, в том числе неправильно выбран метод определения таможенной стоимости товаров и (или) определена таможенная стоимость товаров. Принятое таможенным органом решение должно содержать обоснование и срок его исполнения.
По смыслу статьи 69 ТК ТС при проведении контроля таможенной стоимости товаров до их выпуска у декларанта возникает обязанность представить запрашиваемые таможенным органом дополнительные документы и сведения либо представить в письменной форме объяснение причин, по которым они не могут быть представлены. При необходимости таможенный орган обязан опровергнуть сведения декларанта и доказать обратное - несоответствие действительной таможенной стоимости товаров стоимости, заявленной декларантом в таможенных целях.
При этом в силу пункта 3 статьи 69 ТК ТС декларант имеет право доказать правомерность использования избранного им метода определения таможенной стоимости товаров и достоверность представленных им документов и сведений. В связи с этим непредставление декларантом тех или иных документов, запрошенных таможенным органом, не может однозначно свидетельствовать о неопределенности и недостоверности заявленных в таможенных целях сведений, если они подтверждены и не опровергнуты иными документами.
Таким образом, обязанность декларанта представить по требованию таможенного органа объяснения и дополнительные документы возникает лишь при наличии признаков недостоверности сведений о таможенной стоимости товаров либо в случае, когда заявленные сведения должным образом не подтверждены.
Согласно статье 111 ТК ТС полномочия таможенного органа определять критерии достаточности и достоверности информации не могут рассматриваться как позволяющие ему произвольно (бездоказательно) осуществлять корректировку таможенной стоимости товаров.
Декларирование таможенной стоимости ввозимых товаров осуществляется путем заявления сведений о методе определения таможенной стоимости товаров, величине таможенной стоимости товаров, об обстоятельствах и условиях внешнеэкономической сделки, имеющих отношение к определению таможенной стоимости товаров, а также представления подтверждающих их документов.
Постановлением Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 25.12.2013 N 96 "О некоторых вопросах практики рассмотрения споров, связанных с определением таможенной стоимости товаров, ввозимых на таможенную территорию Таможенного союза" разъяснено, что таможенная стоимость товаров и сведения, относящиеся к ее определению, должны основываться на достоверной, количественно определяемой и документально подтвержденной информации.
При применении данной нормы судам следует исходить из презумпции достоверности представленной декларантом информации.
Вместе с тем при рассмотрении в суде спора, касающегося определения таможенной стоимости товара, таможенным органом могут быть представлены доказательства недостоверности указанной информации. Эти доказательства, как и доказательства, представленные декларантом, подлежат исследованию в судебном заседании согласно требованиям статьи 162 АПК РФ и оценке судом в совокупности и взаимосвязи с учетом положений статьи 71 АПК РФ.
При оценке обоснованности применения первого метода определения таможенной стоимости ввозимых товаров судам необходимо руководствоваться положениями пункта 1 статьи 4 и пунктов 1 и 3 статьи 5 Соглашения от 25.01.2008, имея в виду, что стоимость сделки с ввозимыми товарами не может считаться документально подтвержденной, количественно определенной и достоверной, если декларант не представил доказательства заключения сделки, на основании которой приобретен товар, в любой не противоречащей закону форме или содержащаяся в такой сделке информация о цене не соотносится с количественными характеристиками товара, или отсутствует информация об условиях поставки и оплаты товара либо имеются доказательства ее недостоверности, а также если отсутствуют иные сведения, имеющие отношение к определению стоимости сделки в смысле приведенных норм Соглашения от 25.01.2008.
Признаки недостоверности сведений о цене сделки, на основании которой приобретен товар, могут проявляться, в частности, в значительном отличии цены сделки от ценовой информации, содержащейся в базах данных таможенных органов, по сделкам с идентичными или однородными товарами, ввезенными на таможенную территорию Таможенного союза при сопоставимых условиях, а в случае отсутствия таких сделок - данных иных официальных или общепризнанных источников информации, включая сведения изготовителей и официальных распространителей товаров, а также товарно-ценовых каталогов.
Поскольку основным методом определения таможенной стоимости является метод по цене сделки с ввозимыми товарами и закон содержит исчерпывающий перечень оснований, исключающих его применение, для использования других методов таможенный орган обязан доказать наличие таких оснований.
Перечень документов и сведений, необходимых для таможенного оформления товаров в соответствии с выбранным таможенным режимом, утвержден приказом ФТС России от 25.04.2007 N 536 (в редакции от 30 марта 2011 года N 680).
Исходя из положений пункта 1 статьи 176 ТК ТС при помещении товаров под таможенную процедуру лица, определенные ТК ТС, обязаны представлять таможенным органам документы и сведения, необходимые для выпуска товаров. При совершении таможенных операций, связанных с помещением товаров под таможенную процедуру, таможенные органы вправе требовать представления только документов и сведений, которые необходимы для обеспечения соблюдения таможенного законодательства таможенного союза и представление которых предусмотрено таможенным законодательством таможенного союза.
Таким образом, при осуществлении таможенного оформления и таможенного контроля таможенные органы и их должностные лица не вправе устанавливать требования и ограничения, не предусмотренные актами таможенного законодательства или иными правовыми актами Российской Федерации. По вопросу осуществления контроля за правильностью определения таможенной стоимости применяется Положение о контроле таможенной стоимости товаров, ввозимых на таможенную территорию Российской Федерации, утвержденное приказом ГТК России от 05.12.2003 N 1399.
Согласно пункту 6 Положения контроль таможенной стоимости при декларировании и выпуске товаров осуществляется путем проведения следующих операций:
- контроля правильности выбора метода определения таможенной стоимости, т.е. соответствует ли выбранный метод виду и условиям внешнеторгового договора и представленным документам;
- контроля правильности определения декларантом структуры заявленной таможенной стоимости (включение всех предусмотренных Законом РФ "О таможенном тарифе" для данного метода оценки компонентов и, в случае заявления вычетов из выбранной основы для определения таможенной стоимости, - их обоснованность);
- контроля документального подтверждения заявленной таможенной стоимости и всех ее компонентов;
- оценки достоверности заявленной декларантом таможенной стоимости с использованием системы управления рисками.
В постановлении Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 19.04.2005 N 13643/04 указано, что обязанность представлять по требованию таможенного органа документы, необходимые для подтверждения заявленной таможенной стоимости, может быть возложена на декларанта только в отношении документов, которыми тот реально располагает или должен их иметь в силу закона либо обычая делового оборота.
Непредставление истребованных таможенным органом у декларанта документов следует рассматривать в качестве несоблюдения условия о достоверности, количественной определенности и документальном подтверждении таможенной стоимости лишь в том случае, когда такие документы имеют значение для таможенного оформления и определения таможенной стоимости товара.
Изучив представленные декларантом документы, суд правомерно пришел к выводу, что предпринимателем подтверждена стоимость товара, ввезенного по спорным таможенным декларациям.
Согласно материалам дела по ДТ N 10802040/131212/0006275 оформлялся товар "радиаторы из алюминия для систем центрального отопления", код 7615200000 ТН ВЭД ТС. При таможенном оформлении указанного товара декларантом в таможенной декларации ДТ N 10802040/131212/0006275 указано на осуществление поставки в рамках контракта N 002/012 от 29.02.2012. Однако, по пояснениям предпринимателя, данная информация была указана ошибочно, в действительности "радиаторы из алюминия для систем центрального отопления", код 7615200000 ТН ВЭД ТС, задекларированные по ДТ N 10802040/131212/0006275, поставлялись в рамках контракта N 001/012 от 17.02.2012, заключенного между индивидуальным предпринимателем Акоповым А.А. и китайской фирмой "YONGKANG JINBIAO MACHINE ELECTRIC CO., LTD", а указание в ДТ N 10802040/131212/0006275 контракта N 002/012 от 29.02.2012 вместо N 001/012 от 17.02.2012 является технической опечаткой.
Суд принял пояснения предпринимателя о допущении в ДТ N 10802040/131212/0006275 технической ошибки в номере контракта, вместо N 001/012 от 17.02.2012 указан номер контракта N 002/012 от 29.02.2012 ввиду следующего. В поле 44 декларации ДТ N 10802040/131212/0006275 "Дополнительная информация" помимо номера контракта, в рамках которого осуществляется поставка товара (строка 03011), также имеется информация о паспорте сделки, который открыт на контракт (строка 03031). В соответствии со строкой 03031 декларации ДТ N 10802040/131212/0006275 номером паспорта сделки, открытым на контракт, является 12020004/0323/0043/2/0. Между тем, согласно разделу 3 "Общие сведения о контракте" паспорта сделки, открытого в ОАО "МДМ Банк", паспорт сделки N 12020004/0323/0043/2/0 открыт на контракт N 001/012 от 17.02.2012.
Таким образом, у таможенного органа при проверке документов имелась возможность определить верный номер контракта либо запросить у декларанта пояснения по вопросу расхождений в сведениях, содержащихся в паспорте сделки N 12020004/0323/0043/2/0 и в ДТ N 10802040/131212/0006275. Однако таможенным постом указанные действия не совершались. Контракт N 001/012 от 17.02.2012 представлен декларантом в материалы дела. В представленном декларантом контракте N 001/012 от 17.02.2012 сторонами согласованы все существенные условия сделки.
Согласно пункту 1.1 контракта N 001/012 от 17.02.2012 продавец обязался поставить и передать в собственность покупателю товарную номенклатуру, а именно сантехнические изделия и комплектующие к ним, а покупатель обязался принять этот товар и своевременно осуществлять его оплату на условиях контракта. Количество, цена товара устанавливаются в спецификациях, согласованных между сторонами в течение срока действия контракта и составляющих его неотъемлемую часть.
В соответствии с пунктом 2.2 указанного контракта общая сумма контракта составляла 1 000 000 долларов США, а сумма каждой партии указывалась в спецификации.
29 октября 2012 года предпринимателем и китайской фирмой "YONGKANG JINBIAO MACHINE ELECTRIC CO., LTD" подписана спецификация к контракту N 001/012 от 17.02.2012, однако при её составлении, по пояснениям декларанта, была допущена техническая опечатка в наименовании спецификации и отнесении её к контракту N 002/012 от 29.02.2012.
Суд правомерно принял данные пояснения декларанта, поскольку партнером предпринимателя - китайской фирмой "YI WU CITY JIA XIN IMPORT&EXPORT CO., LTD" представлено письмо от 31.12.2013 с подтверждением заключения с декларантом контракта N 001/012 от 17.02.2012 и осуществления предпринимателем по данному контракту оплаты на сумму 18 100,17 долларов США.
В соответствии с условиями спецификации от 29.10.2012, подписанной между предпринимателем и китайской фирмой "YI WU CITY JIA XIN IMPORT&EXPORT CO., LTD", отгрузке подлежали радиаторы алюминиевые в количестве 711 штук на общую сумму 18 100,17 долларов США, что также соответствует паспорту сделки, открытому на контракт N 001/012 от 17.02.2012.
Принимая во внимание изложенное, суд правомерно пришел к выводу, что спецификация от 29.10.2012 относится к контракту N 001/012 от 17.02.2012.
Таким образом, анализ контракта N 001/012 от 17.02.2012 и представленной к нему спецификации свидетельствует, что при заключении сделки стороны согласовали все существенные условия (в том числе ее предмет), а также предусмотрели механизм определения ассортимента, цены поставки и ее оплаты.
В соответствии с Гражданского кодекса Российской Федерации (далее - ГК РФ) внешнеэкономическая сделка должна заключаться в простой письменной форме, поскольку на основании статьи 162 ГК РФ несоблюдение простой письменной формы внешнеэкономической сделки влечет ее недействительность.
Согласно статье 434 ГК РФ договор в письменной форме может быть заключен путем составления одного документа, подписанного сторонами. Также допускается обмен документами посредством почтовой, телеграфной, телетайпной, телефонной, электронной или иной связи.
Представленная спецификация на партию товара составлена по установленной форме. Требованиям международного и российского законодательства она не противоречит. Спецификация содержит все необходимые реквизиты: номер, количество, наименование товара, информацию о цене товара, что является главным критерием для подтверждения сведений о заявленной таможенной стоимости.
Выявленный таможней в рамках проверки факт отсутствия в выписке по счету Акопова А.А. информации о проведении сделок и перевода денежных средств в рамках контракта N 002/012 от 29.02.2012, а также о том, что платежные поручения N 4 от 11.01.2013, N 1 от 16.11.2012, N 6380 от 05.09.2012, N 6677 от 06.09.2012 об оплате поставок имеют ссылку на контракт N 001/012 от 17.02.2012, который к таможенному оформлению не представлен, декларантом в ходе судебного разбирательства подтвержден.
Однако предприниматель пояснил суду, что при составлении декларации ДТ N 108020040/131212/0006275 в номере контракта была допущена техническая опечатка, а при предоставлении документов в таможенный орган ошибочно был направлен неверный контракт N 002/012 от 29.02.2012, когда нужно было направить N 001/012 от 17.02.2012. Оплата по контракту N 002/012 от 29.02.2012 не производилась, поставленный товар оплачивался только по контракту N 001/012 от 17.02.2012 в рамках ДТ N108020040/131212/0006275.
Кроме того, согласно паспорту сделки N 12020004/0323/0043/2/0 по ДТ N108020040/131212/0006275 контрактом, открытым на указанную сделку, является контракт N 001/012 от 17.02.2012.
Суд дал надлежащую оценку и принял ссылку заявителя на допущение технической опечатки в ДТ N 108020040/131212/0006275 в номере контракта и об ошибочном представлении в таможенный орган контракта N 002/012 от 29.02.2012, поскольку перечисленная декларантом поставщику сумма в размере 18 100,17 долларов США соответствует сумме, подлежащей уплате по контракту N 001/012 от 17.02.2012, что подтверждает осуществление предпринимателем с китайской стороной расчетов за товары, поставленные в рамках контракта N 001/012 от 17.02.2012 и задекларированные по ДТ N108020040/131212/0006275.
Также декларантом представлено письмо от китайской стороны об осуществлении покупателем в полном объеме оплаты по контракту N 001/012 от 17.02.2012.
Суд принимает в качестве надлежащего доказательства наличия договорных отношений с китайской фирмой "YI WU CITY JIA XIN IMPORT&EXPORT CO., LTD" и подтверждения расчетов с поставщиком письмо от 31.12.2013.
30 декабря 2013 года предпринимателем в таможенный орган направлено заявление о внесении изменений в ДТ N 108020040/131212/0006275 в товар N 1 графу 44 в связи с допущением технической опечатки. Таким образом, изучив представленные документы в их совокупности, суд пришел к правомерному выводу о доказанности заявителем поставки по контракту N 001/012 от 17.02.2012 товара, задекларированного по ДТ N108020040/131212/0006275, а также о доказанности осуществления оплаты предпринимателем данного товара поставщику в полном объеме.
Довод заинтересованного лица об отсутствии в пояснениях о физических характеристиках, качестве и репутации товара на рынке ссылки на сайт (интернет-адрес фирмы-поставщика), с помощью которого производятся заказы товара, определение цены за товар, его характеристик (публичные оферты), судом отклоняется, поскольку в действующем федеральном законодательстве в области таможенного регулирования отсутствует обязанность декларанта предоставлять ссылки на сайт поставщика.
Ссылки таможенного органа на представление декларантом недостоверного перевода инвойса N 2012-150-02 от 29.10.2012, а также представление ненадлежащим образом заверенных переводов инвойсов, коносамента, упаковочного листа, судом отклоняются на основании следующего.
В соответствии с частью 7 статьи 183 ТК ТС таможенные органы могут принимать и использовать при таможенном декларировании документы и сведения, составленные на государственных языках государств - членов таможенного союза и на иностранных языках. Согласно части 5 статьи 194 Федерального закона от 27.11.2010 N 311-ФЗ "О таможенном регулировании в Российской Федерации" в случае представления таможенному органу в месте прибытия стандартных перевозочных (транспортных) документов, форма и содержание которых установлены международными соглашениями в области транспорта, участницей которых является Российская Федерация, перевод таких документов на русский язык не требуется, если документы составлены на английском или другом иностранном языке, предусмотренном в качестве международного стандарта составления перевозочных (транспортных) документов.
В соответствии с пунктом 4 решения Комиссии Таможенного союза от 18.06.2010 N 311 "Об Инструкции о порядке совершения таможенных операций в отношении товаров для личного пользования, перемещаемых физическими лицами через таможенную границу, и отражении факта признания таких товаров не находящимися под таможенным контролем" должностное лицо таможенного органа вправе потребовать письменный перевод документов, составленных на иностранном языке, на государственный язык государства - члена таможенного союза, таможенному органу которого подается декларация, или русский язык, за исключением случаев, предусмотренных частью третьей четвертого пункта. В случае осуществления перевода документов декларантом или таможенным представителем такой перевод заверяется подписью декларанта либо уполномоченного лица таможенного представителя.
Представленный индивидуальным предпринимателем инвойс N 2012-150-02 от 29.10.2012 составлен на международном (английском) языке, следовательно, отсутствие его перевода на русский язык не является основанием для корректировки таможенной стоимости товара по ДТ N108020040/131212/0006275.
Классификация таможенным органом представленного декларантом частичного перевода инвойса N 2012-150-02 от 29.10.2012 как недостоверного также не может быть принята судом, поскольку частичный перевод инвойса в виде отсутствия переводов описания товара и способа поставки не свидетельствуют о его недостоверности. Заявителем в ходе судебного разбирательства был представлен суду надлежащим образом заверенный перевод инвойса N 2012-150-02 от 29.10.2012 на русский язык. Представленный перевод осуществлен дипломированным специалистом Савтыревой А.А. (диплом ДВС 0129439 от 17.06.2000). В указанном инвойсе (с учетом его полного перевода) содержатся все необходимые условия: количество, размер, цена. Представленные декларантом переводы инвойса N 2012-150-02 от 29.10.2012, упаковочного листа и коносамента также заверены покупателем. Иного порядка удостоверения переводов ни Таможенным кодексом Таможенного союза, ни действующим федеральным законодательством в области таможенного регулирования не предусмотрено.
Анализ экспортной декларации в части указания условий поставки FОВ и контракта, предусматривающей СРТ - Новороссийск, сам по себе не свидетельствует однозначно о том, что расходы по доставке товара до порта Новороссийск не включены в стоимость товара, без анализа и проверки всей совокупности коммерческой документации, имевшейся в распоряжении таможенного поста в период проверки правильности определения таможенной стоимости. Совпадение стоимости товара, указанной в инвойсе, со стоимостью в экспортной декларации не может свидетельствовать о невключении в таможенную стоимость затрат по доставке товара из порта Китая до Новороссийска, страховой премии, при наличии документального подтверждения того, что эти затраты понес продавец, а не российская сторона.
Кроме того, данный вывод следует из пункта 2.1 контракта N 001/012 от 17.02.2012, которым установлено, что цена контракта включает в себя стоимость упаковки, тары, маркировки и доставки товара. Ссылка заинтересованного лица на то, что представленный прайс-лист идентичен прайс- листу, представленному к таможенному оформлению, и не содержит технических характеристик и модельного ряда, что не позволяет идентифицировать цену за единицу товара по представленному прайс-листу, также судом не принимается.
Прайс-лист не является офертой и используется в маркетинговых целях для информации об ассортименте и цене. Информация прайс-листа может являться лишь справочной либо проверочной величиной в совокупности с иными коммерческими документами, но не основным коммерческим документом, свидетельствующим об условиях конкретной сделки, ни тем более основанием для корректировки таможенной стоимости.
Кроме того, представленный предпринимателем прайс-лист был получен им от поставщика - китайской фирмы, следовательно, за его содержание декларант ответственности нести не может.
Довод таможенного органа об отличии портов вывоза товаров, указанных в экспортной декларации - Бэйлунь, а в коносаменте, - Нинбо, судом отклоняется, поскольку Бейлунь является административным пригородом Нинбо, о чем китайскими партнерами представлены соответствующие пояснения.
Ссылка таможенного органа на отсутствие в экспортной декларации печати таможенного органа КНР с решением о выпуске товара судом отклоняется, как несоответствующая материалам дела. Согласно правилам страны экспортера, экспортная декларация не должна предоставляться покупателю, в связи с чем декларантом была запрошена сканированная копия экспортной декларации, на которой имеются печати с решением о выпуске товара. Доводы таможенного органа относительно недостаточности информации о товаре, представленной декларантом, не могут быть приняты судом ввиду того, что для подтверждения заявленной таможенной стоимости товаров декларант обязан представить запрашиваемые таможенным органом дополнительные документы и сведения либо предоставить в письменной форме объяснение причин, по которым они не могут быть представлены (часть 3 статьи 69 ТК ТС).
Согласно материалам дела факт заключения сделки на определенных условиях предпринимателем документально подтвержден в форме, не противоречащей закону. В документах, представленных декларантом, отражены содержание сделки, ценовая информация, относящаяся к количественно определенным характеристикам товара, информация об условиях его поставки и оплаты. Пояснения и объяснения относительно условий совершения сделки представлены на таможню в полном объеме.
Доказательства недостоверности данных сведений таможней суду не представлены. Более того, изучив материалы дела, суд приходит к выводу, что таможенным органом при осуществлении корректировки стоимости товаров, задекларированных по ДТ N 10802040/131212/0006275, были использованы сведения по товарам, которые по своим характеристикам отличны от товара, задекларированного заявителем (произвольная основа).
Первоосновой для определения таможенной стоимости товаров является стоимость сделки, согласно которой таможенной стоимостью товаров, ввозимых на таможенную территорию Таможенного союза, является стоимость сделки, то есть цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за товары при их продаже на экспорт в Российскую Федерацию.
В соответствии с частью 1 статьи 2 Соглашения от 25.01.2008 основой определения таможенной стоимости ввозимых товаров должна быть в максимально возможной степени стоимости сделки с этими товарами. В случае невозможности определения таможенной стоимости ввозимых товаров по стоимости сделки с ними, таможенная стоимость товаров определяется в соответствии с положениями, установленными статьями 6-9 Соглашения от 25.01.2008 и применяется последовательно. В соответствии со статьей 10 Соглашения от 25.01.2008, если таможенная стоимость не определяется последовательно методами, указанными в статьях 6-9 Соглашения, таможенная стоимость определяется на основе данных, имеющихся на таможенной территории Таможенного союза, путем использования методов, совместимых с принципами и положениями Соглашения от 25.01.2008.
Для определения таможенной стоимости оцениваемых (ввозимых) товаров за основу может быть принята стоимость сделки с идентичными или однородными товарами, произведенными в иной стране, чем страна, в которой были произведены оцениваемые (ввозимые) товары.
В решении о корректировке таможенной стоимости от 11.03.2013 по ДТ N 10802040/131212/0006275 указано, что скорректированная таможенная стоимость определена резервным методом на основании информации о стоимости товара того же класса и вида, оформленного по ДТ N 10317100/120112/0000251.
Согласно графе 31 ДТ N 10317100/120112/0000251 был оформлен товар: алюминиевый радиатор для вентрального отопления, литой, неэлектрический, секционный, белого цвета, прямоугольной формы, без крепежа, различных артикулов.
Из определяющих признаков указано количество секций радиатора - по всем артикулам оформлены 10-тисекционные радиаторы. Между тем по ДТ N 10802040/131212/0006275 был оформлен товар "радиаторы из алюминия для систем центрального отопления, с неэлектрическим нагревом, различных артикулов". Также были указаны по каждому артикулу различное количество секций радиаторов: 5-ти, 7-ми, 8-ми и 10-тисекционные. При таких обстоятельствах применение ДТ N 10317100/120112/0000251 в качестве основы при корректировке таможенной стоимости является необоснованным, поскольку сведения, указанные в ней (описание данного товара, его коммерческие, качественные и технические характеристики, условия поставки), не соответствуют описанию, характеристикам, условиям поставки оцениваемых товаров. Следовательно, при корректировке таможенной стоимости товаров, оформленных по ДТ N 10802040/131212/0006275, была использована произвольная основа.
Таким образом, из материалов, исследованных в рамках дела, усматривается следует, что предпринимателем представлены все документы, подтверждающие таможенную стоимость, заявленную при таможенном оформлении товаров, ввезенных по ДТ N 10802040/131212/0006275.
Представленные документы содержат сведения о наименовании, количестве и стоимости товаров, предусмотренные статьями 183 - 184 ТК ТС и приказом ФТС, в том числе: контракт, инвойс, спецификация к контракту, упаковочный лист, коносамент с переводом, экспортная декларация, прайс-лист. Принимая во внимание изложенное, заявителем документально подтверждена правомерность определения стоимости по цене сделки с ввозимыми товарами (первый метод).
Представленные заявителем документы не имеют противоречий, определяют количество и цену товара и позволяют определить таможенную стоимость товаров, ввезенных по ДТ N 10802040/131212/0006275. По ДТ N 10802040/131212/0006279 оформлялся товар "шланги резиновые различных размеров", код 4009220009 ТН ВЭД ТС. Данный товар поставлялся в рамках контракта N 003/012 от 14.08.2012, заключенного между предпринимателем Акоповым А.А. и китайской фирмой "YI WU CITY JIA XIN IMPORT&EXPORT CO., LTD" Согласно пункту 1.1 контракта N 003/012 от 14.08.2012 продавец обязался продать, поставить и передать в собственность покупателю товарную номенклатуру, а именно сантехнические изделия и комплектующие к ним, а покупатель - принять этот товар и своевременно осуществлять его оплату на условиях контракта. Количество, цена товара устанавливаются в инвойсах на каждую партию товара. Сторонами согласовано, что общая сумма контракта составляет 1 000 000 долларов США, а сумма каждой партии будет указана в инвойсах (пункт 2.2 контракта N 003/012 от 14.08.2012).
Таким образом, анализ контракта N 003/012 от 14.08.2012 свидетельствует о согласовании сторонами всех существенных условий поставки (в том числе ее предмет), механизма определения ассортимента, цены и ее оплаты. Довод таможенного органа о влиянии на определение таможенной стоимости товара факта отсутствия в контракте N 003/012 от 14.08.2012 пункта 3.2 судом отклоняется, поскольку согласованные сторонами сделки условия поставки, содержащиеся в разделе 3 контракта, достаточны для осуществления поставки. Пункты, влияющие на невозможность определение таможенной стоимости товара, в указанном контракте отсутствуют. Таким образом, суд считает, что контракт N 003/012 от 14.08.2012 полностью отражает предмет сделки, позволяет идентифицировать оговоренный ассортимент с фактически ввозимым товаром, стороны исполнили свои обязательства в соответствии с условиями заключенного контракта, содержание сопроводительных документов соответствует данным, заявленным в ДТ N 10802040/131212/0006279.
Содержащиеся в переводе экспортной декларации сведения о стоимости товара (21 934 доллара США) являются достоверными и соответствуют данным о стоимости товара в экспортной декларации (21 934,25 долларов США).
Довод таможенного органа о недостоверности указанных сведений по причине наличия разницы в 0,25 долларов США в стоимости товара несостоятелен, поскольку данная сумма была округлена переводчиком, а перевод и оригинал экспортной декларации могли быть идентифицированы путем сопоставления иной содержащейся в них информации. Соответствующие пояснения были даны переводчиком. Указанные пояснения переводчика об округлении им сумм в процессе перевода приобщены к материалам дела.
Кроме того, декларантом суду представлен надлежащим образом заверенный перевод инвойса LW12-P110-24 от 24.10.2012 на сумму 21 934,25 долларов США.
Выявленные таможенным органом факты различия в инвойсе N LW12-PI10-24 от 24.10.2012 и переводе инвойса на русский язык в фирменных бланках и удостоверенных их печатях, а именно: в инвойсе в первой строчке указана фирма "YIWU SHIRLEY IMPORT&EXPORT CO., LTD", проставлена печать указанной фирмы, а в переводе на русский язык инвойса в первой строчке указана фирма "YIWU SAIBEIYA IMPORT&EXPORT CO.,LTD", хотя проставлена печать фирмы "YIWU SHIRLEY IMPORT&EXPORT CO., LTD", судом расцениваются как техническая опечатка, допущенная китайскими партнерами декларанта. Китайской стороной было представлено письмо о том, что "YIWU SAIBEIYA IMPORT&EXPORT CO.,LTD" является филиалом фирмы "YIWU SHIRLEY IMPORT&EXPORT CO., LTD" и используется поставщиком для экспорта сирийским заказчикам. При подготовке счета-фактуры для индивидуального предпринимателя Акопова А.А. была допущена ошибка, выразившаяся в том, что наименование филиала фирмы "YIWU SHIRLEY IMPORT&EXPORT CO., LTD" не было удалено.
Кроме того, суд полагает, что данное обстоятельство не влияет на ценообразование товара.
Ссылка таможенного органа на отсутствие на официальном сайте продавца товара с моделями, указанными в представленном инвойсе N LW12-PI10-24 от 24.10.2012, прайс-листе, упаковочном листе, судом не принимается, поскольку покупатель не несет ответственность за информацию, размещаемую на официальном сайте поставщика.
Довод заинтересованного лица о наличии выявленной таможенным органом технической опечатки в номере коносамента в экспортной декларации М232186948А, выразившейся в отличии от номера коносамента, представленного к таможенному оформлению, - М232186948, судом не принимается, поскольку не влияет на ценообразование и, следовательно, на размер таможенных платежей, подлежащих уплате.
Доводы таможенного органа о том, что в экспортной таможенной декларации указаны условия поставки FOB, а контрактом предусмотрено СРТ - Новороссийск, не обоснованы ввиду того, что совпадение стоимости товара, указанной в инвойсе, со стоимостью в экспортной декларации не может свидетельствовать о невключении в таможенную стоимость затрат по доставке товара из порта Китая до Новороссийска, страховой премии, при наличии документального подтверждения того, что эти затраты понес продавец, а не российская сторона. Кроме того, данный вывод следует из пункта 2.1 контракта N 003/012 от 14.08.2012, которым установлено, что стоимость доставки товара, тары, упаковки и маркировки входит в цену товара.
Ссылка заинтересованного лица на то, что представленный прайс-лист идентичен прайс- листу, представленному к таможенному оформлению, и не содержит технических характеристик и модельного ряда, не принимается судом, поскольку прайс-лист не является основным коммерческим документом, свидетельствующим об условиях конкретной сделки, а содержащаяся в нем информация является лишь справочной либо проверочной величиной в совокупности с иными коммерческими документами.
Суд также принимает во внимание, что представленный индивидуальным предпринимателем Акоповым А.А. прайс-лист был получен им от поставщика - китайской фирмы, следовательно, за его содержание декларант ответственности нести не может.
Ссылка таможенного органа на отсутствие в экспортной декларации печати таможенного органа КНР с решением о выпуске товара судом отклоняется как несоответствующая материалам дела - на сканированной копии экспортной декларации имеется печать с решением о выпуске товара. К доводам таможенного органа относительно недостаточности информации о товаре, представленной декларантом, суд относится критически, поскольку факт заключения сделки на определенных условиях предпринимателем документально подтвержден в форме, не противоречащей закону. Доказательства недостоверности представленных предпринимателем сведений таможней не представлены. Более того, исследовав представленные документы, суд приходит к выводу, что таможенным органом при осуществлении корректировки стоимости товаров, задекларированных по ДТ N 10802040/131212/0006279, была использована произвольная основа. Так, согласно решению о корректировке таможенной стоимости от 11.03.2013 скорректированная таможенная стоимость по ДТ N 10802040/131212/0006279 определена резервным методом на основании информации о стоимости товара того же класса и вида, оформленного по ДТ N 10130022/070912/0006576.
В графе 31 данной ДТ N 10130022/070912/0006576, использованной в качестве основы для определения таможенной стоимости, указано, что был оформлен товар: "шланги гибкие из вулканизированной резины, армированные металлической лентой, с фитингами, предназначенные для подключения стиральных машин, не предназначены для питьевого водоснабжения". Из определяющих признаков указана только длина данных шлангов. Тогда как, согласно ДТ N 10802040/131212/0006279 был оформлен товар "шланги из вулканизированной резины", не предназначенные для системы питьевого водоснабжения, армированные металлической нитью различных размеров и различных диаметров. Кроме того, как следует из письма поставщика товаров - фирмы "YI WU CITY JIA XIN IMPORT&EXPORT CO., LTD" без номера и без даты, поставляемые для декларанта шланги предназначены для системы отопления. При таких обстоятельствах применение ДТ N10130022/070912/0006576 в качестве основы при корректировке таможенной стоимости является необоснованным, поскольку сведения, указанные в ней (описание данного товара, его коммерческие, качественные и технические характеристики), не соответствуют описанию, характеристикам оцениваемых товаров. Таким образом, при корректировке таможенной стоимости товаров, оформленных по ДТ N 10802040/131212/0006279, таможенным органом, как и в случае с ДТ N 10802040/131212/0006275, была использована произвольная основа.
Пунктом 4 ст. 69 ТК ТС предусмотрено, что если декларант не представил запрошенные таможенным органом документы, сведения и (или) объяснения причин, по которым они не могут быть представлены, либо такие документы и сведения не устраняют основания для проведения дополнительной проверки, таможенный орган по результатам дополнительной проверки принимает решение о корректировке заявленной таможенной стоимости товаров на основании информации, имеющейся в его распоряжении. Данные положения содержатся и в статье 10 Соглашения от 25.01.2008. В соответствии с подпунктом 7 пункта 4 статьи 10 Соглашения от 25.01.2008 таможенная стоимость товаров не должна определяться на основе произвольной или фиктивной стоимости.
Таким образом, решения таможенного поста о корректировке таможенной стоимости товара от 11.03.2013, оформленного Акоповым А.А. по ДТ N 10802040/131212/0006275 и ДТ N 10802040/131212/0006279, принятые на основе произвольной стоимости, не соответствуют требованиям таможенного законодательства, а именно части 4 статьи 69 ТК ТС и пункту 7 части 4 статьи 10 Соглашения от 25.01.2008.
Различие цены сделки с ценовой информацией, содержащейся в других источниках, не относящихся непосредственно к указанной сделке, не может рассматриваться как доказательство недостоверности условий этой сделки и служить основанием для корректировки таможенной стоимости, а является лишь основанием для проведения проверочных мероприятий с целью выяснить эти обстоятельства, в том числе истребовать у декларанта соответствующие документы и объяснения.
Приведенные таможенным органом в спорных решениях о корректировках таможенной стоимости товаров основания в соответствии с "Порядком контроля таможенной стоимости товаров", утвержденным решением Комиссии Таможенного союза от 20.09.2010 N 376, являются основаниями для дополнительной проверки и самостоятельно не свидетельствуют о факте заявления недостоверных сведений о таможенной стоимости товаров, в том числе неправильном выборе метода определения таможенной стоимости товаров. Между тем таможенным органом при принятии спорных решений оценка всем имеющимся коммерческим документам в их совокупности не дана, в то время как именно такая оценка свидетельствует о достоверности и количественной определенности представленной информации. Таможенным органом не указано, как отсутствие в инвойсе сведений о номере и дате контракта влияет на размер таможенной стоимости и правильность ее определения. Минераловодским таможенным постом не указано, каким образом и в какой мере повлиял на неправильность определения таможенной стоимости товара неполный перевод коносамента, инвойсов. Минераловодским таможенным постом не учтено, что указание в экспортной декларации условий поставки FOB и контракте, предусматривающем условия поставки СРТ-Новороссийск, не свидетельствует о том, что расходы по доставке товара до порта Новороссийск не включены в стоимость товара, без анализа и проверки всей коммерческой документации, имевшейся в распоряжении таможенного поста на протяжении длительного периода времени, в том числе в период проведения дополнительной проверки таможенной стоимости товара. Также таможенным органом не учтено, что информация прайс-листа может являться справочной либо проверочной величиной в совокупности с иными коммерческими документами, а заявленные технические опечатки таможенным органом лишь констатируются, выводов, анализа последствий, указания на способ и степень влияния допущенных опечаток на формирование таможенной стоимости обжалуемые решения таможенного органа не содержат.
В соответствии с частью 5 статьи 200 АПК РФ обязанность доказывания законности оспариваемого ненормативного правового акта, решения, действия (бездействия), а также обстоятельств, послуживших основанием для принятия оспариваемого акта, решения, совершения оспариваемых действий (бездействия), возлагается на орган, принявший акт, решение или совершивший действия (бездействие).
Таможней документально не доказана недостоверность сведений, указанных в представленных к таможенному оформлению документах для определения таможенной стоимости иными методами. Корректировка по резервному методу была проведена таможенным органом без документального обоснования невозможности использования предыдущих методов.
Принимая во внимание изложенное, суд считает, что требования заявителя о признании незаконными решений таможни от 11.03.2013 о корректировке таможенной стоимости товара по ДТ N 10802040/131212/0006275 и ДТ N 10802040/131212/0006279 правомерно удовлетворены в полном объеме.
Примененный судом порядок распределения судебных расходов соответствует правилам статьи 110 АПК РФ.
При таких обстоятельствах, руководствуясь статьями 110, 112, 268-271 АПК РФ, апелляционный суд
ПОСТАНОВИЛ:
решение Арбитражного суда Ставропольского края от 12.02.2014 по делу N А63- 5982/2013 оставить без изменения, апелляционную жалобу - без удовлетворения.
Постановление вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в кассационном порядке в Федеральный арбитражный суд Северо-Кавказского округа в двухмесячный срок через суд первой инстанции.
Председательствующий |
М.У. Семенов |
Судьи |
Д.А. Белов |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Номер дела в первой инстанции: А63-5982/2013