город Ростов-на-Дону |
|
30 августа 2015 г. |
дело N А53-22068/2014 |
Резолютивная часть постановления объявлена 31 июля 2015 года.
Полный текст постановления изготовлен 30 августа 2015 года.
Пятнадцатый арбитражный апелляционный суд в составе:
председательствующего Попова А.А.,
судей Авдониной О.Г., Галова В.В.,
при ведении протокола судебного заседания помощником судьи Лебедевым А.М.,
при участии:
от истца: представителя Горбатко А.А. по доверенности от 30.09.2014,
от ответчика: представителя Исаковой Т.Ю. по доверенности от 12.01.2015, представителя Грановской А.М. по доверенности от 12.01.2015,
рассмотрев в открытом судебном заседании апелляционную жалобу
общества с ограниченной ответственностью "Объединенная Донская Компания"
на решение Арбитражного суда Ростовской области от 15 мая 2015 года по делу N А53-22068/2014
по иску компании "SVS LOGISTICS LTD"
к ответчику обществу с ограниченной ответственностью "Объединенная Донская Компания"
о взыскании задолженности,
принятое в составе судьи Великородовой И.А.,
УСТАНОВИЛ:
компания "SVS LOGISTICS LTD" (далее - истец) обратилась в Арбитражный суд Ростовской области с иском к обществу с ограниченной ответственностью "Объединенная Донская Компания" (далее - ООО "Объединенная Донская Компания", ответчик) о взыскании задолженности по оплате демереджа по чартер-партии от 17.04.2012 в размере 2 905,47 долларов США; по чартер-партии от 24.05.2012 в размере 7 312,50 долларов США; по чартер-партии от 27.09.2012 в размере 17 123,44 долларов США; процентов за пользование денежными средствами в размере 27 341,41 долларов США; судебных расходов в размере 123 485,50 руб.
Решением Арбитражного суда Ростовской области от 15.05.2015 исковые требования удовлетворены. Судебный акт мотивирован тем, что ответчиком не исполнены обязательства по договорам фрахтования. Расчет демереджа и процентов за пользование чужими денежными средствами суд посчитал верным. Заявленную истцом ко взысканию сумму судебных расходов суд посчитал обоснованной и документально подтвержденной.
Не согласившись с данным судебным актом, ООО "Объединенная Донская Компания" обжаловало его в порядке, предусмотренном главой 34 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, и просило решение суда от 15.05.2012 отменить, в удовлетворении исковых требований отказать. В обоснование апелляционной жалобы ответчик указывает, что истцом пропущен срок исковой давности. Документы, на основании которых осуществлялась перевозка, датированы 2012 годом (с мая по октябрь 2012 года). По смыслу ст. 408 Кодекса торгового мореплавания Российской Федерации момент завершения разгрузки судна следует считать наступлением события, послужившего основанием для предъявления иска в суд. Компания обратилась с иском в суд 08.09.2014, то есть за пределами срока исковой давности. Представленные истцом копии договоров морской перевозки не содержат наименование сторон и не подписаны ООО "Объединенная Донская Компания", что свидетельствует об отсутствии между сторонами договорных отношений и делает невозможным применение к правоотношениям сторон иностранного права, поскольку применение иностранного права должно быть согласовано путем подписания соглашения обеими сторонами. Доказательства наличия у истца отношений морского агентирования с компанией Voyager International Trade and Ship Management Ltd не представлены, как и доказательств, что данная компания действовала в интересах ответчика. Следовательно, у истца отсутствует право на взыскание демереджа.
В отзыве на апелляционную жалобу компания "SVS LOGISTICS LTD" указывает, что договоры фрахтования заключены опосредованно путем пересылки согласованных условий фрахтования от одной стороне другой через компанию Voyager International Trade and Ship Management Ltd. Оплата фрахта также производилась ответчиком через указанную компанию. На момент предъявления иска у истца имелось право на подачу иска, поскольку нормами английского законодательства предусмотрен шестилетний срок на предъявление соответствующего требования. Факт наличия между сторонами договорных отношений и неисполнение ответчиком обязательств по оплате демереджа подтверждается материалами дела.
В судебном заседании представитель ответчика поддержала доводы апелляционной жалобы, просила решение суда первой инстанции отменить, в иске отказать, пояснила, что правоотношений по перевозке с истцом не имеется.
Представитель истца возражала против удовлетворения апелляционной жалобы, просила обжалуемый судебный акт оставить без изменения, пояснила, что ответчиком была частично произведена оплата через своего агента. Время на погрузку и выгрузку согласовывалось в каждой чартер-партии.
Изучив материалы дела, оценив доводы апелляционной жалобы, выслушав представителей участвующих в деле лиц, арбитражный суд апелляционной инстанции пришел к выводу о том, что апелляционная жалоба не подлежит удовлетворению по следующим основаниям.
Как видно из материалов дела, между судовладельцем - компанией "SVS LOGISTICS LTD" и фрахтователем - ООО "Объединенная Донская Компания" заключены договоры от 17.04.2014, от 24.05.2012, от 27.09.2012 фрахтования судна "NIKOLAY BAUMAN", IMO 7420675 для перевозки цемента из порта Марташ Текирдаг, Турция в порт Ростова-на-Дону, Россия.
Указанными договорами предусмотрено, что фрахтователь обязан уплатить демередж в порту выгрузки по ставке 3000 долларов США в сутки или пропорционально за любую часть суток. Оплата демереджа производится фрахтователем в долларах США с учетом уменьшения размера суммы демереджа на размер комиссии в 3.75% от его суммы.
Обязанность судовладельца в рамках указанных договоров исполнена надлежащим образом, рейсы теплохода "NIKOLAY BAUMAN", IMO 7420675 завершены, груз, подлежащий перевозке, передан на основании генеральных актов.
При исполнении вышеназванных договоров ответчиком допущен простой судна: по договору от 17.04.2014 дни простоя - 6,122, демередж - 18 364,58 долларов США, с учетом уменьшения размера суммы демереджа на размер комиссии - 17 905,47 доллара США; по договору от 24.05.2012 дни простоя - 2,500, демередж - 7 500,00 долларов США, с учетом уменьшения размера суммы демереджа на размер комиссии - 7 312,50 долларов США; по договору от 27.09.2012 дни простоя - 5,854, демередж - 17 562,50 долларов США, с учетом уменьшения размера суммы демереджа на размер комиссии - 17 123,44 доллара США.
На уплату вышеназванных сумм демереджа судовладелец выставил фрахтователю счета: от 22.05.2012 N 033/2205-12 на сумму 17 905,47 долларов США, от 25.06.2012 N 037/2506-12 на сумму 7 312,50 долларов США, от 17.10.2012 N 047/1710-12 на сумму 17 123,44 долларов США с приложением расчетов сталийного времени, актов учета стояночного времени и извещения о готовности судна в порту выгрузки. Счет N 033/2205-12 частично оплачен ответчиком на сумму 15 000 долларов США, оплата по остальным счетам не произведена.
Поскольку ООО "Объединенная Донская Компания" в добровольном порядке задолженность за простой судна не оплатило, компания "SVS LOGISTICS LTD" обратилась в суд с настоящим иском.
В соответствии со статьей 309 Гражданского кодекса Российской Федерации обязательства должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства и требованиями закона, иных правовых актов, а при отсутствии таких условий и требований - в соответствии с обычаями делового оборота или иными обычно предъявляемыми требованиями.
В силу пункта 1 статьи 115 Кодекса торгового мореплавания Российской Федерации (далее - КТМ РФ) по договору морской перевозки груза перевозчик обязуется доставить груз, который ему передал или передаст отправитель, в порт назначения и выдать его управомоченному на получение груза лицу (получателю), отправитель или фрахтователь обязуется уплатить за перевозку груза установленную плату (фрахт).
Договор морской перевозки груза может быть заключен с условием предоставления для морской перевозки груза всего судна, части его или определенных судовых помещений (чартер); перевозчиком по договору является лицо, которое заключило такой договор с отправителем или фрахтователем или от имени которого заключен договор (пункты 2, 3 статьи 115 КТМ РФ).
В силу статьи 163 КТМ РФ все причитающиеся перевозчику платежи уплачиваются отправителем или фрахтователем. В случаях, предусмотренных соглашением между отправителем или фрахтователем и перевозчиком, и при включении данных об этом в коносамент допускается перевод платежей на получателя.
Согласно статье 132 КТМ РФ демередж представляет собой плату за простой судна в течение контрсталийного времени и определяется соглашением сторон, а при отсутствии соглашения - согласно ставкам, обычно принятым в соответствующем порту.
В силу статьи 414 КТМ РФ стороны договора, предусмотренного настоящим Кодексом, могут при заключении договора или в последующем избрать по соглашению между собой право, которое подлежит применению к их правам и обязанностям по данному договору.
Представленные истцом в обоснование исковых требований договоры фрахтования от 17.04.2014, от 24.05.2012, от 27.09.2012 содержат следующее положение: "0'WISE AS PER CLN GNC 94 WITH LOGICAL ALTERATIONS AND AMENDMENTS AS PER FIXTURE RECAP" - "Иные положения согласно Дженкон 1994 с логическими изменениями и дополнениями посредством данного договора фрахтования".
Следовательно, подсудность споров, вытекающих из указанных договоров фрахтования, установлена путем указания на применение к правоотношениям условий чартера "ДЖЕНКОН" 1994 года. Согласно боксу 25 части I и пп. "d" п. 19 части II ДЖЕНКОН 94 споры, вытекающие из договоров фрахтования, подлежат передаче в арбитраж в Лондоне.
Вместе с тем, с целью обеспечения права истца на судебную защиту, а также с учетом того, что сторонами спорных правоотношений не согласован конкретный третейский суд для рассмотрения споров, вытекающих из договоров фрахтования, и процедура рассмотрения таких споров, требование истца рассмотрено по существу.
Стороны в договорах фрахтования по аналогии с вопросами подсудности согласовали применимое к правоотношениям право. Согласно боксу 25 части I и пп. "d'" п. 19 части II ДЖЕНКОН 94: настоящие чартеры "подчиняются английскому праву, в соответствии с которым осуществляется их толкование", применимое материальное право к спорным правоотношениям - английское.
Обращаясь в суд с настоящим иском, компания "SVS LOGISTICS LTD" заявила о его рассмотрении по нормам английского законодательства в силу бокса 25 части I и пп. "d" п. 19 Части II ДЖЕНКОН 94.
В соответствии с абзацем вторым части 2 статьи 14 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, абзацем вторым пункта 2 статьи 1191 Гражданского кодекса Российской Федерации лица, участвующие в деле, вправе представлять документы, подтверждающие содержание применимого иностранного права, на которые они ссылаются в обоснование своих требований или возражений, и иным образом содействовать суду в установлении содержания этих норм.
Согласно пункту 19 информационного письма Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 09.07.2013 N 158 "Обзор практики рассмотрения арбитражными судами дел с участием иностранных лиц" стороны спора и иные лица, участвующие в деле, не ограничиваются в способах представления доказательств, свидетельствующих о том или ином содержании иностранного права.
При установлении содержания иностранного права лица, участвующие в деле, вправе представлять заключения по вопросам содержания иностранного права, составленные лицами, обладающими специальными познаниями в данной области. Заключение специалиста по вопросу содержания иностранного права может быть представлено суду не в качестве экспертного заключения, к которому процессуальным законодательством предъявляются специальные требования (статьи 55, 82, 83, 86 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации), а в качестве содействия суду в установлении содержания иностранного права (абзац 2 части 2 статьи 14 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации и абзац 2 пункта 2 статьи 1191 Гражданского кодекса Российской Федерации).
С учетом вышеуказанных разъяснений судом первой инстанции правомерно приняты в качестве доказательств заключения адвоката-солиситора Верховного Суда Англии и Уэльса, партнера юридической фирмы Томас Купер Интернейшнл, члена Лондонской Ассоциации Морских Арбитров, члена Общества Юристов Англии и Уэлса, члена Королевского Института Арбитров, магистра английского морского права и международного арбитража Университета Лондона Джорджа Ламброу.
Согласно разъяснениям, содержащимся в пункте 20 информационного письма Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 09.07.2013 N 158 "Обзор практики рассмотрения арбитражными судами дел с участием иностранных лиц", арбитражный суд вправе считать содержание иностранного права установленным, если представленное одной из сторон заключение по вопросам содержания иностранного права содержит необходимые и достаточные сведения и не опровергнуто при этом другой стороной путем представления сведений, свидетельствующих об ином содержании иностранного права.
Поскольку представленное истцом заключение содержало необходимые и достаточные сведения, а ответчиком не представлены документы, свидетельствующие об ином содержании иностранного права, суд первой инстанции обоснованно счел установленным содержание норм права, подлежащего применению к спорным правоотношениям.
В подтверждение исковых требований истцом представлены необходимые документы: договоры фрахтования от 17.04.2014, от 24.05.2012, от 27.09.2012; уведомления о готовности судна для разгрузки (погрузки); расчеты сталийного времени в порту; акты учета стояночного времени судна; генеральные акты об окончании выгрузки.
Сведения, указанные в названных документах, ответчик не опроверг, о фальсификации данных доказательств не заявлял.
Ссылка заявителя апелляционной жалобы на отсутствие договорных отношений с истцом не принимается судом апелляционной инстанции.
Материалами дела подтверждается, что договоры фрахтования заключены между сторонами посредством одобрения указанных договоров и подписания их путем пересылки согласованных условий фрахтования от одной стороне другой через компанию Voyager International Trade and Ship Management Ltd. Оплата фрахта также производилась ответчиком через указанную компанию.
Данная компания в письме от 24.10.2014 подтвердила фрахтование т/х "NIKOLAY BAUMAN" по условиям спорных чартер-партий, а также осуществление платежей истцу от имени и по поручению ООО "Объединенная Донская Компания" с целью перевозки груза - цемента по маршруту, соответствующему согласованному в договорах. Указанной компанией также представлены сведения о платежах судовладельцу - "SVS LOGISTICS LTD" от имени ответчика (т. 2 л.д. 98-108).
Согласно Вояж Чартере, Роутледж 2014, Раздел 2, параграф 2.3 (п. 76 заключения Джорджа Ламброу) несмотря на то, что сделка была заключена через агента от имени и за счет принципала, принципал обычно приобретает права и обязанности, вытекающие из договора фрахтования.
Действия по доставке груза указывают на существование предложения, направленного фрахтователю и соответствуют условиям, изложенным в спорных чартер-партиях. Факт принятия ответчиком соответствующего предложения и исполнения истцом обязанности по доставке груза подтверждается документами, сопровождающими судно с момента погрузки до окончания выгрузки в порту г. Ростов-на-Дону: коносаментами, актами учета сталийного времени, заверенными агентами в порту погрузки и выгрузки, уведомлениями о готовности судна, генеральными актами по всем чартер-партиям.
В свою очередь, фрахтователь в рамках исполнения чартер-партий осуществлял оплату фрахта компании "SVS LOGISTICS LTD" опосредованно через компанию Voyager International Trade and Ship Management Ltd., USA.
Судом первой инстанции установлено, что английское право не требует специальной процедуры заключения договора фрахтования. С учетом специфики морской практики и лояльности английского права по отношению к процедуре заключения договоров, отсутствие в представленных истцом договорах подписи фрахтователя не свидетельствует о том, что такие соглашения не заключались.
Сопроводительные документы судна в данном случае являются достаточными доказательствами заключения и выполнения сторонами спорных договоров фрахтования, поскольку содержат необходимую информацию, а именно: сведения о погрузке груза на борт судна, время отправления судна из порта погрузки, момент завершения рейса в порту выгрузки, время выгрузки груза с борта судна для фрахтователя (грузополучателя).
Таким образом, истцом представлены достоверные и достаточные доказательства, подтверждающие фактическое исполнение договоров, заключенных компанией "SVS LOGISTICS LTD" с ООО "Объединенная Донская Компания".
В соответствии с ч. 3.1 ст. 70 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации обстоятельства, на которые ссылается сторона в обоснование своих требований или возражений, считаются признанными другой стороной, если они ею прямо не оспорены или несогласие с такими обстоятельствами не вытекает из иных доказательств, обосновывающих представленные возражения относительно существа заявленных требований.
Поскольку ответчиком доказательств оплаты задолженности, либо прекращения указанной обязанности иным предусмотренным законом способом, суду не было представлено, суд первой инстанции пришел к обоснованному выводу о том, что требования истца подлежат удовлетворению.
Ссылка заявителя апелляционной жалобы на истечение срока исковой давности на обращение в суд с настоящими требованиями не принимается апелляционным судом, поскольку в подлежащем применению к настоящим правоотношениям английском праве предусмотрен шестилетний срок на предъявление соответствующих требований.
В апелляционной жалобе ООО "Объединенная Донская Компания" просит отменить решение суда первой инстанции полностью. Между тем, доводов о несоразмерности взысканных в пользу истца судебных расходов на оплату услуг представителя не приводит.
Судом апелляционной инстанции проверены основания для взыскания судебных расходов на оплату услуг представителя. Судебная коллегия находит их обоснованными и соразмерными с учетом обстоятельств дела.
При таких обстоятельствах основания для удовлетворения апелляционной жалобы отсутствуют.
Нарушений или неправильного применения норм материального или процессуального права, являющихся в силу статьи 270 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации основанием к отмене или изменению решения в обжалуемо части апелляционной инстанцией не установлено.
На основании изложенного, руководствуясь статьями 258, 269 - 271, Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, арбитражный суд
ПОСТАНОВИЛ:
решение Арбитражного суда Ростовской области от 15 мая 2015 года по делу N А53-22068/2014 оставить без изменения.
В соответствии с частью 5 статьи 271, частью 1 статьи 266 и частью 2 статьи 176 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации постановление арбитражного суда апелляционной инстанции вступает в законную силу со дня его принятия.
Постановление может быть обжаловано в порядке, определенном главой 35 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, в Арбитражный суд Северо-Кавказского округа.
Председательствующий |
А.А. Попов |
Судьи |
О.Г. Авдонина |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Номер дела в первой инстанции: А53-22068/2014
Истец: "SVS LOGISTICS LTD", "SVS LOGISTICS LTD." ("СВС Лоджистикс ЛТД.")
Ответчик: ООО "ОБЪЕДИНЕННАЯ ДОНСКАЯ КОМПАНИЯ"
Третье лицо: Баринова Екатерина Сергеевна, Баринова Екатерина Сергеевна. Юрфирма "Эберг, Степанова и партнеры"
Хронология рассмотрения дела:
23.11.2015 Постановление Арбитражного суда Северо-Кавказского округа N Ф08-8000/15
30.08.2015 Постановление Пятнадцатого арбитражного апелляционного суда N 15АП-10556/15
15.05.2015 Решение Арбитражного суда Ростовской области N А53-22068/14
15.04.2015 Постановление Арбитражного суда Северо-Кавказского округа N Ф08-2267/15
26.02.2015 Постановление Пятнадцатого арбитражного апелляционного суда N 15АП-557/15
20.11.2014 Постановление Пятнадцатого арбитражного апелляционного суда N 15АП-19080/14