Европейский Суд по правам человека
(Вторая секция)
Окончательное решение по вопросу приемлемости
жалоб NN 38014/97 и 40193/98
"Сергей Михайлов (Serguei Michailov) против Швейцарии"
Европейский Суд по правам человека (Вторая секция), заседая Палатой 11 декабря 2001 г. в составе:
Ж.-П. Коста, Председателя Палаты,
Л. Вильдхабера,
Л. Лукайдеса,
К. Бырсана,
К. Юнгвирта,
В. Буткевича,
В. Томассен, судей,
а также при участии С. Долле, Секретаря Секции Суда,
принимая во внимание жалобу N 38014/97, поданную в Европейскую Комиссию по правам человека 3 октября 1997 г. и зарегистрированную 3 октября 1997 г., и жалобу N 40193/98, также поданную в Европейскую Комиссию 9 марта 1998 г. и зарегистрированную 11 марта 1998 г.;
принимая во внимание пункт 2 статьи 5 Протокола N 11 к Конвенции, на основании которого компетенция по рассмотрению этих жалоб перешла к Европейскому Суду;
принимая во внимание Частичное решение по вопросу приемлемости данных жалоб от 23 ноября 2000 г.;
заседая за закрытыми дверями,
вынес следующее Решение:
Факты
Заявитель - гражданин России и Израиля, 1958 г. р., проживает в г. Москве. В Европейском Суде его интересы представляли Ксавье Мане (Xavier Magnеe), адвокат из коллегии адвокатов г. Брюсселя (Bruxelles), Ральф Иссенджер (Ralph Issengger) и Алек Реймон (Alec Reymond), адвокаты из г. Женевы (Geneve), Сергей Пограмков (Serguei A. Pogramkov), адвокат из г. Москвы, Александер Кроник (Alexander Kronik), адвокат из г. Тель-Авива (Tel-Aviv), и Рэмзи Кларк (Ramsey Clarck), адвокат из г. Нью-Йорка (New York).
А. Обстоятельства дела
Подозреваемый в том, что он является одним из руководителей русской преступной организации "Солнцевская", предположительно ведшей преступную деятельность в сфере незаконного оборота наркотических средств, проституции и отмывании денежных средств, заявитель был задержан в г. Женеве 15 октября 1996 г.
17 и 22 октября 1996 г. следователь Женевы (далее - следователь) предъявил заявителю обвинение в участии в преступной организации, отмывании денежных средств и в нарушении законодательства Швейцарии в сфере регулирования отношений, связанных с недвижимостью, применительно к иностранцам, с одной стороны, и проживании и ассимилировании иностранцев - с другой.
25 октября 1996 г. по требованию следователя Обвинительная палата кантона Женева (далее - Обвинительная палата) продлила срок предварительного содержания заявителя под стражей на три месяца.
17 января 1996 г. следователь продлил срок предварительного содержания заявителя под стражей. Последний подал прошение о его освобождении из-под стражи.
24 января 1997 г. Обвинительная палата отклонила прошение о предварительном освобождении, поданное заявителем, и санкционировала продление срока его содержания под стражей до 24 апреля 1997 г., ссылаясь, в частности, на документы, представленные прокуратурой, указывающие на "реальную роль, которую Михайлов играл в преступной организации". Палата сочла, что обвинения, выдвинутые против заявителя, существенны и подтверждают необходимость его ареста.
24 февраля 1997 г. заявитель обратился в Федеральный суд Швейцарии с жалобой публичного права в отношении этого решения.
Решением от 3 апреля 1997 г. Федеральный суд Швейцарии удовлетворил жалобу из публичного права, поданную заявителем в отношении решения о продлении срока содержания под стражей, по причине того, что заявитель не имел доступа к некоторым доказательствам, на которые ссылалась Обвинительная палата, и это повлияло, по крайней мере частично, на вынесение негативного для него решения, и тем самым Обвинительная палата нарушила право заявителя на ознакомление с ними. В связи с этим суд напомнил, что хотя он установил, что при разбирательстве по делу, приведшему к содержанию под стражей, не были соблюдены некоторые конституционные и конвенционные гарантии, это автоматически не означает, что обвиняемый должен быть освобожден из-под стражи, и установил, что в настоящем деле "для восстановления соблюдения прав" кантональные органы должны заново рассмотреть ходатайство об освобождении из-под стражи.
9 апреля 1997 г. следователь санкционировал продление срока предварительного содержания заявителя под стражей. 10 апреля 1997 г. последний направил новое обращение о его предварительном освобождении из-под стражи.
11 апреля 1997 г. Обвинительная палата, рассмотрев ходатайства о продлении срока содержания под стражей, поданные следователем 17 января и 9 апреля 1997 г., а также два обращения заявителя о его освобождении из-под стражи, отклонила обращения последнего и санкционировала продление содержания под стражей заявителя до 24 апреля и 11 июля 1997 г. соответственно. Она обосновала свое решение тяжестью деяния, опасностью сговора, побега и вероятностью совершения повторных преступлений, равно как и интересами следствия.
12 мая 1997 г. заявитель обратился с жалобой публичного права в Федеральный суд Швейцарии в отношении решения от 11 апреля 1997 г. Ссылаясь на статью 5 Конвенции, он утверждал, что не имеется существенных обвинений, могущих оправдать его предварительное заключение, и просил немедленно его освободить.
Решением от 17 июня 1997 г. Федеральный суд Швейцарии отклонил жалобу заявителя на том основании, что Обвинительная палата может "сама на стадии расследования устанавливать веские обстоятельства, указывающие на участие [заявителя] в преступной организации".
Заявитель содержался под стражей на протяжении всего времени предварительного следствия, и Обвинительная палата систематически продлевала срок его содержания под стражей до 11 декабря 1998 г.
В ходе расследования следователь Женевы неоднократно направлял международные следственные поручения в Генеральную прокуратуру Российской Федерации и Генеральную прокуратуру Израиля. Помимо этого ряд доказательств был получен из Соединенных Штатов Америки, России и Бельгии; телефонные прослушивания велись с 4 по 26 февраля 1998 г.
Решением от 11 декабря 1998 г. Исправительный суд кантона Женева оправдал заявителя по большинству пунктов обвинения, кроме обвинения в нарушении законодательства Швейцарии о завладении недвижимостью через третьих лиц за границей. Однако заявитель извлек прибыль ввиду ошибки законодательства и избежал наказания.
12 декабря 1998 г. заявитель был выслан с территории Швейцарии.
2 декабря 1999 г. заявитель направил в Судебную коллегию по уголовным делам Апелляционного суда Женевы "жалобу с требованием компенсации ввиду его необоснованного содержания под стражей" в соответствии со статьей 379 и следующими статьями Уголовно-процессуального кодекса кантона Женева. Он пришел к выводу, что ему должна быть выплачена компенсация в размере 800 000 швейцарских франков плюс проценты начиная с 12 декабря 1998 г. ввиду его содержания под стражей в течение почти 26 месяцев.
24 июля 2000 г. Судебная коллегия по уголовным делам Апелляционного суда кантона Женева объявила жалобу заявителя приемлемой и обязала кантон Женева выплатить заявителю 800 000 швейцарских франков в виде компенсации на основании статьи 379 Уголовно-процессуального кодекса кантона Женева, а также 10 000 швейцарских франков в отношении судебных издержек. Она признала, что ущерб, нанесенный заявителю, состоит из следующих компонентов: предварительное заключение в течение 625 дней (62 500 швейцарских франков), расходы на адвокатов (примерно 580 000 швейцарских франков) и отказ от долгового обязательства ввиду банкротства компании. В отношении предварительного заключения Судебная коллегия пришла к выводу, что из его общей продолжительности, равной 786 дням, период в 161 день относится к разбирательству, начатому после того, как было обнаружено, что заявителю и от заявителя тайно в тюрьме доставляется почта; в связи с этим Судебная коллегия пришла к выводу, что последний знал о незаконном характере его действий и должен был впоследствии нести ответственность за указанное разбирательство, которое затянуло следствие на 5 месяцев и 10 дней.
В. Применимое национальное законодательство
Применимые положения Уголовно-процессуального кодекса кантона Женева гласят:
"Статья 379
1. Лицу, в отношении которого обвинение не было доказано или которое было оправдано в результате судебного разбирательства или пересмотра дела, может быть присуждена по его требованию компенсация за ущерб, причиненный в результате содержания под стражей или иным образом в ходе следствия.
2. Судья определяет размер компенсации, исходя из суммы, не превышающей 10 000 франков. При наличии особых обстоятельств, в частности по причине длительного содержания под стражей, сложного расследования или расхождения мнений, может быть предоставлена - в случае такого содержания под стражей - в качестве исключения дополнительная компенсация. Судья может принять решение об ином способе компенсации нанесенного ущерба или об ином действии в интересах пострадавшего лица.
...5. В предоставлении компенсации может быть отказано или ее размер может быть уменьшен, если неблаговидные поступки обвиняемого спровоцировали дальнейшее проведение расследования или воспрепятствовали ему..."
Суть жалобы
Ссылаясь на статью 5 Конвенции, заявитель жаловался на то, что его "право на свободу" было ущемлено. В связи с этим он утверждал, что Федеральный суд Швейцарии 3 апреля 1997 г., отменив решение Обвинительной палаты от 24 января 1997 г., должен был санкционировать его освобождение из-под стражи, поскольку его предварительное заключение более не обосновывалось какими-либо существенными причинами.
Право
Заявитель жаловался на то, что его содержание под стражей после отмены 3 апреля 1997 г. решением Федерального суда Швейцарии постановления Обвинительной палаты от 24 января 1997 г., не санкционировавшим его освобождение из-под стражи, было незаконным. Он ссылался на статью 5 Конвенции, которая в части, применимой к настоящему делу, гласит:
"1. Каждый имеет право на свободу и личную неприкосновенность. Никто не может быть лишен свободы иначе как в следующих случаях и в порядке, установленном законом:
...c) законное задержание или заключение под стражу лица, произведенное с тем, чтобы оно предстало перед компетентным органом по обоснованному подозрению в совершении правонарушения или в случае, когда имеются достаточные основания полагать, что необходимо предотвратить совершение им правонарушения или помешать ему скрыться после его совершения;
...4. Каждый, кто лишен свободы в результате ареста или заключения под стражу, имеет право на безотлагательное рассмотрение судом правомерности его заключения под стражу и на освобождение, если его заключение под стражу признано судом незаконным..."
Власти Швейцарии утверждали, что заявитель не может более претендовать на то, что он является жертвой по смыслу статьи 34 Конвенции. В частности, решением от 24 июля 2000 г., вступившим на настоящий момент в силу и находящимся на стадии исполнения, Судебная коллегия по уголовным делам Апелляционного суда Женевы обязала кантон Женеву выплатить заявителю сумму в размере 800 000 швейцарских франков в качестве компенсации за его необоснованное содержание под стражей. Таким образом, эта сумма покрывает период, в течение которого заявитель незаконно находился под стражей, и соответствует сумме, причитающейся за это. Власти Швейцарии утверждали также, что жалоба является неприемлемой на том основании, что не были исчерпаны внутренние средства правовой защиты и что жалоба является явно необоснованной.
Заявитель не согласился с этими утверждениями. В частности, он утверждал, что он является жертвой по смыслу статьи 34 Конвенции. Причиненный ему ущерб не заключается исключительно в том, что он, признанный невиновным и оправданный, пострадал в результате длительного предварительного заключения, но и в том, что оно было необоснованным и, соответственно, незаконным.
Европейский Суд напомнил, что, по смыслу статьи 34 Конвенции, он "может принимать жалобы от любого физического лица... котор[ое] утвержда[ет], что явил[ось] жертв[ой] нарушения одной из Высоких Договаривающихся Сторон [его] прав, признанных в настоящей Конвенции или в Протоколах к ней". Вопрос о статусе жертвы полностью зависит от исчерпания внутренних средств правовой защиты, согласно пункту 1 статьи 35 Конвенции, которые ratio legis состоят в том, что пострадавшие должны взаимодействовать с государством в случае допущенных ошибок в поисках средств устранения предполагаемых нарушений, используя в этих целях средства судебной защиты, предусмотренные национальным законодательством, при условии, что они являются эффективными и достаточными. Первоочередная ответственность и санкции в отношении защиты прав и свобод, гарантируемых Конвенцией и Протоколами к ней, относятся к сфере регулирования национального законодательства, и механизм подачи жалоб в Европейский Суд носит исключительно субсидиарный характер. Таким образом, заявитель более не может утверждать, что он является "жертвой" по смыслу статьи 34 Конвенции, если нарушения, о которых было заявлено в Европейский Суд, были признаны прямо или косвенно и возмещены национальными властями (см., в частности, Постановление Европейского Суда по делу "Эккле против Германии" (Eckle v. Germany) от 15 июля 1982 г., Series А, N 51, р. 30, § 66; Постановление Европейского Суда по делу "Амюур против Франции" (Amuur v. France) от 25 июня 1996 г., Reports 1996-III, р. 846, § 36; Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Далбан против Румынии" (Dalban v. Romania), жалоба N 28114/95, ECHR 1999-VI, § 44).
В частности, Европейский Суд установил, что возможность предусмотреть присуждение разумной компенсации в случае, если лицо будет жаловаться на незаконное предварительное заключение, в целом является средством правовой защиты, достаточным и адекватным для возмещения предполагаемых нарушений.
В настоящем деле Европейский Суд счел, что по смыслу статьи 379 Уголовно-процессуального кодекса кантона Женева оправданному обвиняемому может быть присуждена компенсация "за ущерб, причиненный в результате содержания под стражей". Европейский Суд установил, что заявитель воспользовался этой возможностью и получил компенсацию, которая полностью соответствовала той, которую он сам требовал ему присудить. В частности, в декабре 1999 г. заявитель направил в Судебную коллегию по уголовным делам Апелляционного суда кантона Женева "жалобу с требованием компенсации ввиду его необоснованного содержания под стражей" в течение примерно 26 месяцев на основании статьи 379 и следующих статей Уголовно-процессуального кодекса кантона Женева, в которой он пришел к выводу, что ему должна быть выплачена компенсация в размере 800 000 швейцарских франков, и решением от 24 июля 2000 г. Судебная коллегия обязала кантон Женева выплатить заявителю сумму в размере 800 000 швейцарских франков в качестве компенсации на основании статьи 379 Уголовно-процессуального кодекса кантона Женева. Конечно, Судебную коллегию по уголовным делам Апелляционного суда кантона Женева вычла из общего срока содержания под стражей период в 161 день, за который никакой компенсации заявителю присуждено не было. Соответственно, Европейский Суд счел, что такое уменьшение было обосновано виновными действиями заявителя.
Европейский Суд пришел к выводу, что присужденные выплаты представляют собой достаточную компенсацию, которая связана с сущностью жалобы, поданной заявителем, и которая может быть обоснованно оценена как устранившая последствия указанной жалобы.
В данных обстоятельствах Европейский Суд пришел к выводу, что заявитель более не может претендовать на статус "жертвы" нарушения Конвенции по смыслу статьи 34 Конвенции. Следовательно, жалоба является явно необоснованной и должна быть отклонена в соответствии с пунктами 3 и 4 статьи 35 Конвенции.
На этих основаниях Суд единогласно:
объявил жалобу неприемлемой.
Секретарь Секции Суда |
С. Долле |
Председатель Палаты |
Ж.-П. Коста |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Окончательное решение Европейского Суда по правам человека от 11 декабря 2001 г. по вопросу приемлемости жалоб NN 38014/97 и 40193/98 "Сергей Михайлов (Serguei Michailov) против Швейцарии" (Вторая секция)
Текст решения опубликован в сборнике "Европейский Суд по правам человека и Российская Федерация. Постановления и решения, вынесенные до 1 марта 2004 года" / Отв. ред. Ю.Ю.Берестнев. - М.: НОРМА, 2005. - 960 с.