Европейский Суд по правам человека
(Первая секция)
Окончательное решение по вопросу приемлемости
жалобы N 60654/00
"Светлана Сысоева (Svetlana Sisojeva) и другие против Латвии"
См. Постановление Европейского Суда по правам человека от 8 января 2007 г. Дело "Сысоева и другие против Латвии" [Sisojeva and Others v. Latvia] (жалоба N 60654/00) (Большая Палата) (извлечение)
Европейский Суд по правам человека (Первая секция), заседая 28 февраля 2002 г. Палатой в составе:
Х. Розакиса, Председателя Палаты,
Ф. Тюлькенс,
Н. Ваич,
Э. Левитса,
А. Ковлера,
В. Загребельского,
Э. Штейнер, судей,
а также при участии С. Нильсена, заместителя Секретаря Секции Суда,
принимая во внимание жалобу, поданную 29 августа 2000 г. и зарегистрированную 6 сентября 2000 г.;
принимая во внимание Частичное решение Второй секции Суда от 9 ноября 2000 г.;
принимая во внимание возражения, представленные государством-ответчиком, и ответные возражения, представленные заявителями;
заседая за закрытыми дверями,
вынес следующее Решение:
Факты
Заявителями являются супруги, Светлана Сысоева (первый заявитель) и Аркадий Сысоев (второй заявитель), и их дети, Татьяна Визуле (третий заявитель) и Аксана Сысоева (четвертый заявитель), 1949, 1946, 1970 и 1978 г. р. соответственно. Второй и четвертый заявители являются российскими гражданами, в то время как первый и третий заявители являются лицами без гражданства. Все заявители проживают в г. Алуксне (Латвия). В Европейском Суде их представляют А. Аснис и В. Портнов, адвокаты, практикующие в г. Москве.
А. Обстоятельства дела
Первый и второй заявители прибыли на территорию Латвии в 1969 и 1968 г. соответственно. Второй заявитель, в то время военнослужащий Советской армии, был направлен в Латвию для прохождения службы вплоть до своего увольнения в ноябре 1989 г. Третий и четвертый заявители родились на территории Латвии.
После распада СССР и восстановления независимости Латвии в 1991 г. заявители, которые до тех пор имели советское гражданство, оказались лишенными какого-либо гражданства.
В августе 1993 г. третий заявитель зарегистрировала брак с гражданином Латвии. У нее двое детей, которые имеют латвийское гражданство.
1. Первая процедура, касающаяся оформления в установленном порядке положения заявителей в Латвии
В 1993 г. первый, второй и третий заявители обратились в Департамент гражданства и иммиграции Латвийской Республики (Iekslietu ministrijas Pilsonibas un imigracias departaments) (далее - Департамент) с просьбой присвоить им статус постоянных жителей Латвии и внести их в Реестр жителей Латвии (Latvijas Republikas Iedzivotaju registrs). Между тем 19 июня 1993 г. Департамент выдал им только временный вид на жительство. Тогда указанные заявители обратились в Алуксненский районный суд первой инстанции с просьбой обязать Департамент внести их в Реестр жителей Латвии и выдать им постоянный вид на жительство. Решением от 28 октября 1993 г., подтвержденным решением кассационной инстанции от 8 декабря 1993 г., суд удовлетворил требования заявителей. Согласно решению суда, в соответствии с действующим законодательством второй заявитель демобилизовался до 4 мая 1990 г. - дня провозглашения независимости Латвии, и его нельзя было считать военнослужащим, временно пребывающим на территории Латвии; он мог получить только временный вид на жительство. На тот момент Департамент внес заявителей в Реестр жителей.
2. Вторая процедура, касающаяся аннулирования вида на жительство заявителей
В 1995 г. Департамент обнаружил, что первые три заявителя в январе 1992 г. получили каждый по два паспорта бывшего СССР*, что дало им возможность в обязательном порядке зарегистрироваться по месту жительства в г. Ижевске (Россия) одновременно с сохранением регистрации по месту жительства в Латвии (pieraksts или dzivesvietas registracija), которая у них уже была. Соответственно, Департамент наложил на них штраф в размере 25 латышских латов (приблизительно 290 французских франков) за нарушение норм о паспортном режиме. Также Департамент обратился в Алуксненский окружной суд первой инстанции для пересмотра дела по вновь открывшимся обстоятельствам на основании обманных действий заявителей. Департамент также утверждал, что в 1995 г. четвертый заявитель по примеру своих родителей и сестры получила два паспорта и зарегистрировалась по месту жительства одновременно в России и Латвии.
Решением от 26 мая 1996 г. Алуксненский окружной суд, приняв постановление по жалобе в порядке пересмотра, удовлетворил требования Департамента, отменил решение от 28 октября 1993 г. и постановил исключить заявителей из Реестра жителей. Трое первых заявителей подали апелляционную жалобу на это решение в Видземский окружной суд, который определением от 3 июня 1997 г. аннулировал решение и вернул дело в Алуксненский окружной суд первой инстанции.
В 1996 г. второй и четвертый заявители обратились за российским гражданством и получили его. 8 августа 1996 г. Посольство России в Латвии выдало им паспорта Российской Федерации.
В марте 1998 г. четвертый заявитель, ставшая совершеннолетней, была признана стороной в судебном процессе в Алуксненском окружном суде первой инстанции.
Письмом от 15 мая 1998 г. смешанный комитет по наблюдению за исполнением Соглашения между правительствами Латвийской Республики и Российской Федерации по вопросам социальной защищенности военных пенсионеров Российской Федерации и членов их семей, проживающих на территории Латвии (далее - Российско-латвийское соглашение), просил Управление по делам гражданства и миграции Министерства внутренних дел (Iekslietu ministrijas Pilsonibas un migracijas lietu parvalde) (далее - Управление), заменившее Департамент, выдать заявителям постоянный вид на жительство на том основании, что в соответствии с указанным соглашением они имели право остаться в Латвии. Другим письмом, отправленным в тот же день, комитет сообщил Алуксненскому окружному суду первой инстанции, что первый и третий заявители не имели ни гражданства России, ни иного гражданства.
В июле 1998 г. заявители представили в Алуксненский окружной суд дополнительные требования. В своем общем заявлении они утверждали, что, хотя второй и четвертый заявители имели российское гражданство, они имели право получить постоянный вид на жительство на основании Российско-латвийского соглашения. Что касается первого и третьего заявителей, не имеющих никакого гражданства, они подчеркнули, что имели право получить вид на жительство для "неграждан, постоянно проживающих на территории Латвии" (nepilsonis), подтверждаемое соответствующим Законом Латвийской Республики о статусе граждан бывшего СССР, не имеющих гражданства Латвии или другого государства (далее - Закон о негражданах).
В суде заявители признали полностью обоснованными ссылки Департамента и Управления на свое неправомерное поведение, но утверждали, что эти действия, нарушающие только российское законодательство, не влияли на их права в Латвии.
Решением от 28 июля 1998 г. Алуксненский окружной суд первой инстанции удовлетворил требования заявителей. Суд установил, что они были правомерно зарегистрированы по месту жительства в г. Алуксне с 1970 г. и что с тех пор они жили только там. Согласно решению суда, приобретение заявителями вторых паспортов, их регистрация в России были незаконными и недействительными и эти действия никак не повлияли на правовой статус заявителей в Латвии. Более того, суд подчеркнул, что второй заявитель находился в списке российских военных пенсионеров, имеющих право на получение российской военной пенсии и на пребывание в Латвии, составленном совместно двумя правительствами при исполнении Российско-латвийского соглашения. Соответственно, суд признал за первым и третьим заявителями право требовать паспорта "негражданина, постоянно проживающего на территории Латвии", а за вторым и четвертым заявителями - право на получение постоянного вида на жительство.
Управление подало апелляционную жалобу на это решение в Видземский окружной суд. Определением от 15 июня 1999 г. Видземский окружной суд отклонил жалобу, поддержал утверждения и доводы суда первой инстанции.
Тогда Управление подало кассационную жалобу в Сенат Верховного суда Латвийской Республики. Определением от 15 сентября 1999 г. Сенат отменил определение окружного суда. Согласно определению Сената факты приобретения в тайне двух паспортов и регистрации по месту жительства в двух разных государствах, факт сокрытия второго паспорта и предоставления властям неверной информации при обращении за урегулированием своего вопроса составляли серьезное нарушение латвийского законодательства и положений иммиграционного законодательства. Кроме того, Сенат сослался на пункт 5 части 3 статьи 1 Закона о негражданах, в соответствии с которым не могли иметь статус "негражданина, постоянно проживающего на территории Латвии" лица, зарегистрированные по месту жительства в одном из государств СНГ (в которое входит и Россия) на 1 июля 1992 г. Таким образом, Сенат оценил, что версия заявителей полностью соответствовала этому положению.
Также Сенат установил, что решение Алуксненского окружного суда первой инстанции от 28 октября 1993 г. было отменено в порядке пересмотра, и тем самым лишен любого законного основания факт внесения заявителей в Реестр жителей Латвии. Сенат пришел к выводу о том, что, не выполнив требования статьи 23-1 соответствующего Закона Латвийской Республики о въезде и пребывании иностранных граждан и лиц без гражданства в Латвийской Республике (далее - Закон об иностранцах), второй и четвертый заявители не имели более права на получение постоянного вида на жительство. Соответственно, Сенат отменил решение от 15 июня 1999 г. и вернул дело на новое рассмотрение.
Из-за процедурных особенностей дело было передано в Латгальский окружной суд, который решением от 10 января 2000 г. отклонил требования заявителей и поддержал доводы Сената. Окружной суд подчеркнул, что вопреки уведомлению смешанной российско-латвийской комиссии первый и третий заявители имели российское гражданство в силу Закона Российской Федерации "О гражданстве Российской Федерации". Относительно второго заявителя районный суд согласился, что факт включения заявителя в список военных пенсионеров означал для данного лица только то, что место его пребывания было в Латвии и что он имел право на получение российской военной пенсии, но этот факт нисколько не обозначал права на получение вида на жительство.
Определением Сената Верховного суда от 12 апреля 2000 г., основанным на выводах окружного суда, была отклонена кассационная жалоба заявителей.
Письмом от 26 июня 2000 г. Управление напомнило первому, второму и четвертому заявителям об их обязанности покинуть территорию Латвии. Относительно третьего заявителя, являющейся супругой гражданина Латвии и имеющей двух детей - граждан Латвии, Управление признало ее право просить выдать временный вид на жительство и предложило представить необходимые документы.
5 июля 2001 г. третий заявитель по почте просила Управление предоставить ей временное удостоверение личности для законного оформления ее положения в Латвии "до тех пор, пока Европейским Судом по правам человека не было бы принято решение по [ее] делу". Письмом от 20 июля 2001 г. Управление ответило ей, что она не подходила под понятие "неграждане, постоянно проживающие на территории Латвии", определенное соответствующим Законом. Однако Управление сообщило данному заявителю, что ввиду ее длительных брачных отношений с гражданином Латвии Управление планировало выдать заявителю постоянный вид на жительство, и снова предложило представить документы в соответствии с национальным законодательством. Между тем заявитель отказалась это сделать и ответила Управлению, что ей невозможно было буквально выполнить эти указания, так как единственным удостоверением личности у нее был паспорт бывшего СССР и у нее не было приглашения, указанного в списке требуемых документов.
В. Применимое национальное законодательство и правоприменительная практика
Действующие положения Закона Латвийской Республики от 9 июня 1992 г. о въезде и пребывании иностранных граждан и лиц без гражданства в Латвийской Республике (par arvastnieku un bezvalstnieku iecelosanu un uzturesanos Latvijas Republika) с изменениями, внесенными Законом от 18 декабря 1996 г., гласят:
"Статья 12
(измененная Законом от 15 октября 1998 г.)
Иностранному гражданину или лицу без гражданства может быть выдан:
1) временный вид на жительство;
2) постоянный вид на жительство...
Статья 23-1
Постоянный вид на жительство может быть получен теми иностранными гражданами, которые на 1 июля 1992 г. были без ограничения срока прописаны (зарегистрированы по месту жительства) в Латвийской Республике, если они на момент затребования постоянного вида на жительство прописаны без ограничения срока (зарегистрированы по месту жительства) в Латвийской Республике и зарегистрированы в Реестре жителей...
Статья 25
Супругу гражданина Латвии, не являющемуся ни гражданином, ни негражданином или получившим постоянный вид на жительство иностранным гражданином или лицом без гражданства, выдается:
1) на основании первого заявления - срочный вид на жительство сроком на один год;
2) на основании второго заявления - срочный вид на жительство сроком на четыре года;
3) на основании третьего заявления - постоянный вид на жительство...
Статья 35
Вид на жительство не выдается, если лицо:
...6) для получения вида на жительство представило заведомо ложные сведения...
Статья 36
Вид на жительство аннулируется, если лицо:
1) предоставляло в Управление заведомо ложные сведения...
Статья 49
Если утвержденными Сеймом международными договорами Латвийской Республики в отношении порядка въезда, пребывания и выдворения иностранных граждан и лиц без гражданства предусмотрены иные положения, чем содержащиеся в настоящем Законе, применяются положения международного договора".
Закон Латвийской Республики от 12 апреля 1995 г. о статусе граждан бывшего СССР, не имеющих гражданства Латвии или другого государства (Par to bijuso PSRS pilsnu statusu, kuriem nav Latvijas vai citas valsts pilsonibas), определяет особый статус граждан бывшего СССР, не имеющих гражданства Латвии или другого государства.
Применимые положения Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Латвийской Республики по вопросам социальной защищенности военных пенсионеров Российской Федерации и членов их семей, проживающих на территории Латвийской Республики, подписанного в Москве 30 апреля 1994 г., ратифицированного Латвией 24 ноября 1994 г., вступили в силу 27 февраля 1995 г. и звучат так:
Настоящее Соглашение распространяется на проживающих на территории Латвийской Республики лиц, указанных в Законе Российской Федерации от 12 февраля 1993 г. "О пенсионном обеспечении лиц, проходивших военную службу, службу в органах внутренних дел, и их семей" (далее именуются - военные пенсионеры). Понятие семья охватывает супругов, их несовершеннолетних детей и других находящихся на иждивении военного пенсионера лиц.
Лица, указанные в статье 1 настоящего Соглашения, пользуются на территории Латвийской Республики правами человека в соответствии с нормами международного права, настоящим Соглашением и законодательными актами Латвийской Республики.
Лица, на которых, согласно статье 1, распространяется действие настоящего Соглашения и которые постоянно проживали на территории Латвийской Республики по состоянию на 28 января 1992 г., включая лиц, в отношении которых не завершено выполнение соответствующих формальностей и которые перечислены в списках, заверенных обеими Сторонами и приложенных к Соглашению, сохраняют право на беспрепятственное проживание на территории Латвийской Республики, если они того пожелают. По согласованию Сторон в списки могут быть дополнительно внесены лица, постоянно проживающие на территории Латвийской Республики на 28 января 1992 г. и не внесенные по той или иной причине в указанные списки..."
На момент указанных заявителем событий соответствующие положения Кодекса административных нарушений Латвии (Administrativo parkapumu kodekss) гласили:
"Статья 187
...Использование старого паспорта после получения нового паспорта наказывается штрафом в размере до 100 латов.
Статья 190-3
Непредоставление в подразделение Департамента гражданства и иммиграции Латвийской Республики в установленный срок сведений о внесении в Реестр жителей наказывается штрафом в размере от 10 до 25 латов".
Суть жалобы
Первый, второй и четвертый заявители жалуются в соответствии со статьей 8 Конвенции на отказ латвийских властей узаконить их пребывание в Латвии. Первый и второй заявители ссылаются на то, что они проживают на территории страны более 30 лет. Четвертый заявитель подчеркивает, что она родилась на латвийской земле. Они утверждают, что действия национальных властей посягают на их право на уважение частной и семейной жизни. Третий заявитель утверждает, что предложение латвийских властей выдать ей только вид на жительство без предоставления ей статуса "негражданина, постоянно проживающего на территории страны" также посягает на ее право на уважение частной и семейной жизни.
Право
Первый, второй и четвертый заявители обжалуют отказ латвийских властей оформить законным образом их пребывание в Латвии. Третий заявитель обжалует предложение предоставить ей вид на жительство, а не паспорт "негражданина, постоянно проживающего в Латвии". Заявители считают, что имело место нарушение статьи 8 Конвенции, применимые положения которой гласят:
"1. Каждый имеет право на уважение частной и семейной жизни...
2. Вмешательство публичной власти в осуществление этого права не допускается, за исключением случаев, когда это предусмотрено законом и необходимо в демократическом обществе в интересах национальной безопасности, общественного порядка или экономического благосостояния страны, в целях предотвращения беспорядков или преступлений, охраны здоровья или нравственности или для защиты прав и свобод других лиц".
А. Предварительные возражения властей Латвии
Власти государства-ответчика сначала утверждали, что поскольку заявители обжаловали события, предшествовавшие 27 июня 1997 г., то есть дате вступления Конвенции в силу на территории Латвии, жалоба должна быть признана неприемлемой по причине несовместимости ratione temporis с положениями Конвенции.
Заявители утверждают, что их жалоба основывается главным образом на страданиях, которые они продолжают испытывать до настоящего времени по поводу неопределенного статуса в Латвии. Они считают, что обжалуемая ситуация приняла длящийся характер и Конвенция применима ratione temporis в их деле.
Европейский Суд напомнил, что в соответствии с принципами международного права Конвенция регулирует только отношения, возникшие после вступлении Конвенции в силу. В данном случае Европейский Суд устанавливает, что большинство обжалуемых заявителями мер были приняты до 27 июня 1997 г. и он не может определять соответствие этих мер положениям Конвенции (см., например, Постановление Европейского Суда по делу "Ягчи и Саргин против Турции" (Yagci and Sargin v. Turkey) от 8 июня 1995 г., Series А, N 319-А, р. 16, § 40).
Тем не менее, Европейский Суд подчеркивает, что вследствие решения Верховного суда Латвии от 8 декабря 1993 г. заявители были внесены в Реестр жителей Латвии. Их положение в Латвии являлось законным до момента, когда судебные инстанции вследствие длительной процедуры рассмотрения решили подтвердить их исключение из Реестра и отклонить их просьбу об оформлении их пребывания в Латвии законным порядком. Следовательно, вне зависимости от правового статуса заявителей до вышеупомянутой процедуры Европейский Суд посчитал, что обжалуемая ситуация в свете статьи 8 Конвенции возникла только после 12 апреля 2000 г., то есть даты, когда Сенат Верховного суда Латвии окончательно объявил об отклонении их просьбы и когда у первого, второго и четвертого заявителей возникла обязанность покинуть латвийскую территорию. К этому времени Конвенция уже вступила в силу на территории Латвии. При данных обстоятельствах Европейский Суд считает, что только то обстоятельство, что часть фактов, представленных в деле, предшествует дате вступления Конвенции в силу, не влечет несовместимости ratione temporis, по смыслу статьи 8 Конвенции, относительно права на уважение частной и семейной жизни. Следовательно, возражения властей Латвии должны быть отклонены.
В. Обоснованность жалобы
1. Доводы сторон
а) Власти Латвии
Власти Латвии признают действительную "семейную жизнь" прежде всего между первым и вторым заявителями, далее - между ними и четвертым заявителем, несовершеннолетней на момент начала судопроизводства. В отношении третьего заявителя, совершеннолетней, состоящей в браке и имеющей двух детей, власти Латвии пришли к мнению, что она принадлежит к другой семье и не может быть связана "семейной жизнью" со своими родителями и сестрой.
Власти Латвии считают, что какое-либо вмешательство в осуществление заявителями права на уважение частной и семейной жизни не имело места. Говоря в первую очередь о семейной жизни, власти Латвии подчеркнули, что третий заявитель, состоящая в законном браке с гражданином Латвии, имеет право на получение постоянного вида на жительство в соответствии с Законом об иностранцах. В отношении первого, второго и четвертого заявителей власти Латвии обращают внимание на то, что относительно иммиграции статья 8 Конвенции не содержит никаких обязательных для государств норм по вопросу уважения права супругов на выбор места их совместного проживания и разрешения жить на территории этого государства. В этом отношении власти Латвии обращают внимание на то, что первый и второй заявители родились на территории России и что все заявители владеют русским языком. Более того, второй и четвертый заявители ходатайствовали о получении российского гражданства и получили его, что демонстрирует намерение семьи укрепить связи с Российской Федерацией. Также власти Латвии отметили, что с 4 марта 1992 г. и до 28 марта 1995 г. официально зарегистрированное место жительства заявителей находилось на российской территории и что до 1998 г. второй заявитель получал российское пенсионное пособие. Следовательно, власти Латвии сделали вывод, что заявителям ничто не мешает развивать их семейную жизнь в России.
В отношении права на уважение частной жизни заявителей власти Латвии пришли к мнению, что какому-либо нарушению оно не подвергалось и что латвийские власти никак не препятствовали поддержанию межличностных отношений.
Нет оснований предполагать, что обжалуемая мера может быть принята за вмешательство в осуществление заявителями их прав, закрепленных в статье 8 Конвенции. Власти Латвии убеждены, что эта мера соответствует требованиям пункта 2 данной статьи. Власти Латвии также заявили, что вмешательство "предусмотрено законом", статьей 35 Закона об иностранцах, исключая возможность получения вида на жительство теми, кто предоставлял ложные сведения с целью получения вида на жительство в Латвии. Также власти Латвии обратили внимание на то, что со времени первой процедуры об оформлении правового статуса заявители умышленно нарушали латвийское законодательство, представляя компетентным органам ложные сведения относительно их положения. Следовательно, власти Латвии придерживаются мнения, что вмешательство преследовало такие законные цели, как предупреждение преступления и защита национальной безопасности. Они также утверждают, что это вмешательство являлось "необходимым в демократическом обществе", так как оно было соразмерно преследуемым целям, и справедливость процесса, приведшего к завершению дела, не была поставлена под сомнение заявителями.
b) Заявители
Заявители не согласились с выводами властей Латвии. Они обращают внимание на продолжительность их пребывания в Латвии. Также они напоминают, что въехали на латвийскую территорию, когда она еще была частью Советского Союза, и что их нельзя считать иммигрантами в прямом смысле этого слова. Третий и четвертый заявители подчеркивают, что они родились на территории Латвии и все время жили только там. В отличие от властей Латвии заявители считают искусственным и необоснованным оспаривание семейных уз, связывающих третьего заявителя с остальными заявителями. Они подчеркнули, что относятся к удмуртской этнической группе, в которой отношения между внуками и дедами традиционно очень сильны. Также они заявили, что на момент начала первой процедуры по вопросу оформления положения заявителей в Латвии третий заявитель была не замужем и проживала совместно с родителями. Заявители, ссылаясь на статью 8 Конвенции, обратили внимание на то, что оспариваемые меры нарушают права третьего заявителя, состоящей в браке и имеющей детей - граждан Латвии, а также права остальных заявителей, поскольку они составляют единую семью.
Заявители оспаривают заявление властей Латвии, из которого следует, что их семейная жизнь может быть продолжена в России. Для них единственный факт, что они владеют русским языком, является недостаточным для того, чтобы прийти к подобному выводу. Второй и четвертый заявители утверждают, что именно по причине отказа латвийских властей выдать им какие-либо документы, удостоверяющие личность, и из-за угрозы высылки из страны они решили выбрать российское гражданство. Все заявители ссылаются на их личные и эмоциональные связи с Латвией, считают, что это единственная страна, в которой их семейная жизнь могла бы нормально развиваться.
Тем не менее, власти Латвии сослались на пункт 2 статьи 8 Конвенции, заявители же обратили внимание на то, что они никогда не совершали уголовных правонарушений или действий, угрожающих национальной безопасности или здоровью общества. В противовес утверждениям властей Латвии они считают, что то обстоятельство, что они не сообщили латвийским властям о существовании двух советских паспортов, не может быть причислено к "ложным сведениям", в смысле пункта 6 статьи 35 Закона об иностранцах. Они заявили что, в соответствии с латвийским законодательством этот проступок является административным правонарушением и в ноябре 1995 г. по этому поводу на них уже был наложен штраф в размере 25 лат. При данных обстоятельствах заявители придерживаются мнения, что высылка из страны была бы несоразмерна тяжести инкриминируемых им действий.
В остальном заявители утверждают, что власти Латвии не приняли во внимание статью 2 Российско-латвийского соглашения, предоставляющую право российским военным пенсионерам "беспрепятственно проживать на латвийской территории" и пользоваться "всеми основными правами... в соответствии с нормами международного права". Третий заявитель сослалась на то, что статья 25 Закона об иностранцах не может быть к ней применена, поскольку она не принадлежит ни к одной из перечисленных категорий лиц, указанных в статье. Она считает, что имеет право на получение статуса "негражданина, постоянно проживающего" на территории Латвии.
2. Мнение Европейского Суда
а) Третий заявитель
Относительно третьего заявителя Европейский Суд отмечает, что она не подвергается риску быть высланной из страны. Кроме того, из документов следует, что письмом от 20 июля 2002 г. Управление подтвердило свое намерение выдать третьему заявителю постоянный вид на жительство и предложило представить документы, предусмотренные национальным законодательством, со ссылкой на существенные положения национального права. Третий заявитель отказалась воспользоваться этим предложением по той причине, что не располагала всеми документами, перечисленными в названном положении. Тем не менее, ни из каких материалов дела нельзя с уверенностью сделать вывод, что власти намеревались буквально следовать применимому праву и потребовали бы от заявительницы документов, которые она не могла представить по объективным причинам. При этих условиях Европейский Суд считает, что отношение заявителя, отказавшейся запросить у Управления вид на жительство, базируется на простом предположении и совершенно необоснованно. Так как заявитель добровольно отказалась воспользоваться путем, предложенным национальными властями, компетентными удовлетворить ее просьбу, она не могла считать себя жертвой нарушения органами государственной власти права на уважение частной и семейной жизни.
Далее, если третий заявитель обжалует отказ Управления предоставить ей статус "негражданина, постоянно проживающего на территории Латвии", Европейский Суд напоминает, что Конвенция не предписывает договаривающимся государствам определенного способа закрепления в своем национальном законодательстве положений об эффективном применении этого инструмента (см. Постановление Европейского Суда по делу "Профсоюз машинистов поездов против Швеции" (The Swedish Engine Drivers' Union v. Sweden) от 6 февраля 1976 г., Series А, N 20, р. 15, § 50). Соответственно, рассматривая статью 8 Конвенции, Европейский Суд делает вывод, что это положение не гарантирует заинтересованному лицу право на особый вид пребывания в стране при условии, что предлагаемое властями решение позволит лицу беспрепятственно пользоваться своим правом на уважение частной и семейной жизни. В данном деле Европейский Суд отмечает, что постоянный вид на жительство позволял третьему заявителю жить со своей семьей в Латвии без ограничения срока и что он представлял собой гарантию осуществления прав, закрепленных в пункте 1 статьи 8 Конвенции (см. Решение Европейского Суда по делу "Панченко против Латвии" (Pan_enko v. Latvia) от 28 октября 1999 г., жалоба N 40772/98). Следовательно, жалоба третьего заявителя должна быть отклонена как явно необоснованная в соответствии с пунктами 3 и 4 статьи 35 Конвенции.
b) Первый, второй и четвертый заявители
Относительно первого, второго и четвертого заявителей Европейский Суд считает, в свете всех аргументов сторон, что эта часть жалобы вызывает серьезные вопросы фактов и права, которые не могут быть разрешены на данной стадии рассмотрения дела, но требуют рассмотрения по существу. Следовательно, жалоба этих трех заявителей не может быть признана явно необоснованной по смыслу пункта 3 статьи 35 Конвенции. Иных причин для объявления жалобы неприемлемой не установлено.
На этих основаниях Суд
большинством голосов:
объявил неприемлемой часть жалобы относительно требований третьего заявителя;
единогласно:
объявляет приемлемой часть жалобы, не рассматривая по существу, относительно требований первого, второго и четвертого заявителей.
заместитель Секретаря Секции Суда |
С. Нильсен |
Председатель Палаты |
Х. Розакис |
______________________________
* Так в тексте Решения. - Примеч. перев.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Окончательное решение Европейского Суда по правам человека от 28 февраля 2002 г. по вопросу приемлемости жалобы N 60654/00 "Светлана Сысоева (Svetlana Sisojeva) и другие против Латвии" (Первая секция)
Текст решения опубликован в сборнике "Европейский Суд по правам человека и Российская Федерация. Постановления и решения, вынесенные до 1 марта 2004 года" / Отв. ред. Ю.Ю.Берестнев. - М.: НОРМА, 2005. - 960 с.