Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение 3
Основные положения "Технических указаний на укладку смежных стрелочных переводов при строительстве новых, развитии и переустройстве существующих станций"*
I. Укладка прямых вставок между смежными стрелочными переводами**
А. На линиях, где предусматривается движение поездов со скоростями до 120 км/ч
1. При укладке на главных и приемо-отправочных путях двух встречных стрелочных переводов с направлением боковых путей в разные стороны от прямого (см. схему 1) между стыками рамных рельсов должна быть прямая вставка d длиной не менее 12,5 м, а в стесненных условиях - не менее 6,25 м.
Ширина колеи на протяжении прямой вставки между рамными рельсами должна быть такой же, как и у стыков рамных рельсов.
2. При укладке двух встречных стрелочных переводов с направлением боковых путей в одну сторону от прямого пути (см. схему 2) между стыками рамных рельсов должна быть прямая вставка:
на главных путях длиной не менее 12,5 м;
на приемо-отправочных путях, а в стесненных условиях - и на главных путях длиной не менее 6,25 м.
В стесненных условиях на приемо-отправочных путях частично переустраиваемых участковых сортировочных и других крупных станций укладку прямой вставки можно не предусматривать, если расстояние между остриями остряков смежных однотипных стрелочных переводов равно или более 8,66 м.
3. Укладку стрелочных переводов по схемам 1 и 2 на прочих путях с разрешения инстанции, утверждающей проекты, или инстанции, согласовывающей проекты внешнего железнодорожного транспорта, допускается проектировать без вставки.
4. При укладке двух смежных стрелочных переводов, когда торец крестовины одного перевода располагается за торцом крестовины другого (см. схему 3) и когда рамные рельсы одного перевода располагаются за торцом крестовины другого (см. схему 4), наименьшее расстояние L между центрами переводов определяется в каждом случае из условия, чтобы расстояние Е между осями параллельных путей было не менее величины, установленной "Правилами технической эксплуатации железных дорог Союза ССР", а расстояние между приемо-отправочными путями должно быть не менее 4,8 м. Указанная величина L определяется по формуле
,
где Е - расстояние между осями путей, м;
- угол крестовины, град.
Величина прямой вставки d определяется по следующим формулам:
для схемы 3
,
где и - расстояния от центра каждого перевода до торца крестовины, м;
для схемы 4
,
где - расстояние от центра первого перевода до торца его крестовины;
- расстояние от начала рамных рельсов до центра второго перевода.
Прямая вставка d на главных и приемо-отправочных путях должна быть, как правило, длиной не менее 12,5 м, а на прочих путях в стесненных условиях - не менее 4,5 м.
5. При укладке двух смежных стрелочных переводов один вслед за другим, когда рамные рельсы одного перевода располагаются за торцом крестовины другого (см. схему 5), следует предусматривать прямую вставку длиной:
на главных путях - не менее 12,5 м;
на приемо-отправочных путях, а в стесненных условиях и на главных путях - не менее 6,25 м;
на прочих путях, а в стесненных условиях и на приемо-отправочных путях, как исключение, с разрешения инстанции, утверждающей проекты, или инстанции, согласовывающей проекты внешнего железнодорожного транспорта, может быть допущено применение прямой вставки длиной не менее 4,5 м.
В исключительных случаях при попутной укладке симметричных стрелочных переводов марки 1/6 прямая вставка d должна быть:
на приемо-отправочных путях грузового движения поездов не менее 7,59 м;
на прочих путях - не менее 6,25 м, а в стесненных условиях - не менее 4,5 м.
6. При укладке смежных стрелочных переводов из рельсов разных типов между ними во всех случаях следует устраивать прямую вставку длиной не менее 12,5 м***.
7. При укладке новых переводов или сплошной смене рельсов на участке, где уложены стрелочные переводы, по обе стороны перевода укладывают или оставляют по одному звену рельсов того же типа и с тем же износом, как и на переводе. Длина вновь укладываемых звеньев должна соответствовать длине рельсов; предусмотренных к укладке на данной станции, при этом не должна сокращаться полезная длина путей.
8. Укладку стрелочных переводов следует производить с полномерными рамными рельсами - без обрезки их передних вылетов (от начала остряка до стыка рамного рельса).
Б. На линиях, где предусматривается движение пассажирских поездов со скоростями 121 - 160 км/ч
9. При укладке смежных стрелочных переводов на главных путях, где предусматривается движение пассажирских поездов со скоростями 121 - 160 км/ч, между ними следует устраивать прямую вставку, обеспечивающую укладку рельса длиной 25 м. В трудных условиях вставка между стрелочными переводами может быть уменьшена до 12,5 м.
II. Укладка двух смежных стрелочных переводов при устройстве между ними кривой
А. На линиях, где предусматривается движение поездов со скоростями до 120 км/ч
10. Укладку двух стрелочных переводов на главном пути, если между ними требуется устройство кривой, которая будет иметь возвышение наружного рельса и переходные кривые, следует производить с соблюдением следующих требований: между торцом крестовины и началом переходной кривой должна быть прямая вставка, равная длине участка , на протяжении которого соединяемые пути уложены на общих переводных брусьях (длина этого участка определяется по утвержденным эпюрам), а между передними стыками рамных рельсов и переходными кривыми прямые вставки можно не предусматривать (см. схемы 6 и 7).
На схемах 6 - 11 использованы обозначения: - круговая кривая; m - половина длины переходной кривой.
11. Укладку двух стрелочных переводов на приемо-отправочных и прочих путях, когда между ними требуется устройство кривой без возвышения наружного рельса и переходных кривых, следует производить с соблюдением следующих требований: между передними стыками рамных рельсов или торцом крестовины и начала кривой (см. схемы 8 и 9) следует предусматривать прямую вставку К, длина которой должна позволять устройство отвода уширения колеи.
При наличии возвышения и отсутствия переходных кривых отвод возвышения необходимо располагать на прямой вставке между стыком рамного рельса или торцом крестовины и началом кривой. Длина этой вставки должна позволять устройство отвода уклоном не круче вне участка пути, уложенного на переводных брусьях.
Б. На линиях, где предусматривается движение пассажирских поездов со скоростями 121 - 160 км/ч
12. При укладке на главных путях двух смежных стрелочных переводов, где предусматривается движение пассажирских поездов со скоростями 121 - 160 км/ч между стыками рамных рельсов или между торцом крестовины и началом (или концом) переходных кривых (см. схемы 10 и 11), должны быть прямые вставки длиной не менее 25 м.
Согласовано с Госстроем СССР 9 декабря 1977 г. N НК-5754-1
______________________________
* "Технические указания на укладку смежных стрелочных переводов при строительстве новых, развитии и переустройстве существующих станций" утверждены МПС 13 апреля 1971 г. N П-12692 и Минтрансстроем 11 мая 1971 г. N С-735.
** Указания не распространяются на укладку симметричных стрелочных переводов с крестовинами марки 1/6 в голове сортировочных парков, укладка которых производится с соблюдением правил проектирования сортировочных горок.
*** Это не относится к смежным стрелочным переводам, образующим съезд. Съезды между главными путями должны быть однотипными.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.