Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение 1
к приказу Госкомсвязи РФ
от 3 октября 1997 г. N 43
Порядок
составления адресов телеграмм
1. Адреса внутренних телеграмм
1.1. В адресе телеграммы наименование населенного пункта (город, село, деревня, станция и т.п.) указывается в именительном падеже, а наименование республики, края, области, района, на территории которых находится населенный пункт, указывается в родительном падеже.
В адресах телеграмм перед номерами домов, строений, корпусов, квартир указываются соответствующие слова "дом", "строение", "корпус", "квартира", которые можно указывать полностью или сокращенно, соответственно - "д", "стр", "корп", "кв". Слово "улица" можно указывать полностью или сокращенно - "ул". Остальные слова, используемые при написании адреса, такие как "область", "район", "село", "проспект", "проезд", "подъезд", "квартал", "переулок", "бульвар" и т.п., указываются полностью.
В случаях, когда это не приводит к неопределенности или неточности адреса, допускается не указывать перед номером дома слово "дом" или "д".
Номера домов, строений, корпусов, квартир указываются цифрами или словами. Дробные номера указываются через символьный знак "/" (например 3/5) или словами "три дробная черта пять". Наименования номерных улиц и номерных организаций указываются словами.
В адресах организаций, размещенных в жилых домах, допускается указание дополнительных данных (например, подъезд, подвал, чердак и т.п.). В наименовании адресата указывается:
- фамилия и, по желанию отправителя, имя и отчество или инициалы адресата, если адресатом является гражданин (кроме телеграмм, адресованных "до востребования");
- фамилия, имя и отчество адресата, если телеграмма адресована "до востребования". По желанию отправителя, телеграмма "до востребования" может адресоваться предъявителю паспорта, в этом случае в адресной части телеграммы вместо фамилии, имени и отчества адресата указываются слова "предъявителю паспорта серия ... номер ...";
- наименование организации, должность, фамилия и, по желанию отправителя, имя и отчество или инициалы должностного лица, если адресатом является должностное лицо;
- наименование организации, если адресатом является организация.
В наименовании адресата фамилия, имя, отчество и должность адресата указываются в дательном падеже, название организации указывается в именительном падеже.
1.2. Полный адрес, если телеграмма адресуется в пункт, имеющий телеграфную связь, указывается в следующей последовательности:
наименование населенного пункта;
наименование республики, края, области расположения населенного пункта, если он не является центром республики, края или области, а также наименование района, если населенный пункт не является районным центром;
местожительство или местонахождение адресата (название улицы, бульвара, проспекта, проезда и т.п., номер дома, корпуса и т.п., номер квартиры, название гостиницы, дома отдыха и т.п.);
наименование адресата.
В телеграммах, адресованных в республиканские, краевые, областные центры, рекомендуется после наименования населенного пункта указывать номер отделения связи.
В дополнение к адресным данным, по желанию отправителя, может быть указан номер телефона адресата.
Примеры:
Самара 54 улица Гоголя дом 11 квартира 7 Кудиновой Тамаре Михайловне;
Оренбург 11 ул Средняя д 5 товарная база Сорокину Ю.Н.;
Москва Театральный проезд дом 1/4 гостиница Метрополь Питеру Брауну;
Москва 88 Третий Угрешский проезд Первая автобаза;
Салтыковка Московской области Балашихинского района Никольская ул 5 Федоровой Анне;
Санкт-Петербург Невский проспект 3 кв 88 телефон 2673378 Акимовой Татьяне Петровне.
1.3. Полный адрес, если телеграмма адресуется в пункт, не имеющий телеграфной связи, указывается в следующей последовательности:
а) если отправителю известен ближайший к месту жительства или месту нахождения адресата пункт телеграфной связи:
отметка "почтой заказное";
местонахождение ближайшего пункта телеграфной связи (город, село и т.п.);
наименование области (республики, края) и района;
наименование населенного пункта жительства или нахождения адресата (деревня, хутор и т.п.);
наименование адресата.
Пример:
Почтой заказное Теткино Курской области Глушковского района деревня Коптево Фоминой Клавдии Петровне;
б) если отправителю не известен ближайший к месту жительства или месту нахождения адресата пункт телеграфной связи:
наименование районного центра;
наименование области (республики, края);
наименование населенного пункта жительства или нахождения адресата (деревня, хутор и т.п.);
наименование адресата.
Пример:
Почтой заказное Глушково Курской области деревня Коптево Фоминой Клавдии Петровне.
1.4. Условный или сокращенный адрес указывается в следующей последовательности:
наименование населенного пункта с указанием номера отделения связи;
наименование республики, края, области расположения населенного пункта, если он не является центром республики, края или области, а также наименование района, если населенный пункт не является районным центром;
наименование условного или сокращенного адреса;
наименование адресата.
Примеры:
Москва 45 Заряд Куликову;
Москва 375 Электрострой заместителю начальника Есакову.
1.5. Адрес до востребования указывается в следующей последовательности:
наименование населенного пункта;
наименование республики, края, области расположения населенного пункта, если он не является центром республики, края или области, а также наименование района, если населенный пункт не является районным центром;
место востребования телеграммы (почтамт, узел связи, номер отделения связи, телеграф);
отметка "до востребования";
наименование адресата.
Примеры:
Новосибирск 163 до востребования Максимовой Анне Петровне;
Москва Почтамт до востребования Лебедевой Марии Ильиничне;
Москва Почтамт до востребования предъявителю паспорта серия ХХI-БЮ номер 569934;
Ливны Орловской области узел связи до востребования Семенову Петру Ивановичу.
1.6. Адрес на номер абонементного ящика указывается в следующей последовательности:
наименование населенного пункта;
наименование республики, края, области расположения населенного пункта, если он не является центром республики, края или области, а также наименование района, если населенный пункт не является районным центром;
место абонирования (почтамт, узел связи, номер отделения связи);
обозначение абонементного ящика (а/я) и его номер;
наименование адресата.
Примеры:
Пермь 39 а/я 415 Петухову И.К.;
Каменка Пензенский узел связи а/я 15 Сафронову О.В.
1.7. Адрес войсковой части указывается в следующей последовательности:
наименование населенного пункта с указанием номера отделения связи, если пункт является центром республики, края, области;
наименование республики, края, области расположения населенного пункта, если он не является центром республики, края или области, а также наименование района, если населенный пункт не является районным центром;
обозначение войсковой части (в/ч) и ее номер;
наименование адресата.
Примеры:
Хабаровск 15 в/ч 34215 командиру;
Красногорск Московской в/ч 35617-Б Сизову Сергею.
1.8. Адрес полевой почты указывается в следующей последовательности:
город Москва с указанием номера отделения связи;
слова "полевая почта" и номер полевой почты;
наименование адресата.
Пример:
Москва 772 полевая почта 35253 Захарову Петру Ивановичу.
1.9. Адрес морского судна указывается в следующей последовательности:
наименование места нахождения береговой станции;
наименование пароходства (судовладельца);
наименование судна;
наименование адресата.
Пример:
Мурманск Морфлот теплоход Наварин Иванову Василию Петровичу.
1.10. Адрес речного судна указывается в следующей последовательности:
наименование пункта стоянки речного судна;
наименование речного порта (вокзала);
наименование судна;
рейс судна, если судно находится в рейсе;
наименование адресата.
Примеры:
Ульяновск речной вокзал теплоход Крым рейс Москва-Астрахань Кузнецовой Ирине;
Москва Северный речной порт теплоход Айвазовский Снегиреву Олегу Павловичу.
1.11. Адрес на номер полученной телеграммы указывается в следующей последовательности:
наименование пункта подачи телеграммы, указанный в заголовке полученной телеграммы;
слова "отправителю телеграммы" с указанием номера полученной телеграммы и даты ее подачи, указанных в заголовке полученной телеграммы.
Пример:
Уфа 5 отправителю телеграммы 5/37 от 14/9.
1.12. Адрес на номер абонентской установки сети AT/Телекс указывается в следующей последовательности:
место нахождения адресата (наименование населенного пункта с указанием наименования республики, края, области и района, если населенный пункт не является центром республики, края или области);
отметка "АТ/Телекс" и номер абонентской установки АТ/Телекс;
наименование адресата.
Примеры:
Москва АТ/Телекс 111016 Самойлову;
Новосибирск АТ/Телекс 133276 Промстройтрест отдел продаж Бескову.
2. Адреса международных телеграмм, адресованных в страны СНГ и Балтии
При написании адреса телеграммы перед наименованием пункта назначения указывается страна назначения. В остальном порядок составления адресов телеграмм в страны СНГ и страны Балтии такой же, как указано в пп. 1.2, 1.4 - 1.12.
Примеры:
Азербайджан Баку 139 проспект Азербайджана дом 30 квартира 5 Ахмедову;
Украина Тополи Харьковской Двуреченского деревня Торбеево Иванченко Марии Ивановне;
Латвия Валмиера АТ/Телекс 345120 Гулбису.
3. Адреса международных телеграмм (кроме телеграмм, адресованных в страны СНГ и Балтии)
3.1. Полный адрес указывается в следующей последовательности: наименование адресата в именительном падеже;
местожительство или местонахождение адресата (название улицы, бульвара, проспекта и т.д., номер дома, корпуса, квартиры и т.д.) или название организации;
пункт и страна назначения (должны быть выделены отдельной строкой адреса).
Пример:
MACIEJ NIWISKI
WYZLOUCNOW 26/53
KRAKOW POLOGNE.
При адресовании телеграммы какому-либо лицу, проживающему у другого лица, в адресе между наименованием и местожительством или местонахождением адресата должна быть одна из отметок - "CHEZ" или "CAFE OF", или "С/О" с указанием лица, у которого проживает адресат.
Пример:
SIDOROVA CHEZ KLIMOVA
KOZEP JASOR 7/Е BUDAPEST HONGRIE.
При адресовании телеграммы в адрес российского гражданина, работающего за рубежом, через российское посольство в адресе наименование российского посольства должно быть написано или "AMBASSADE DE RUSSIE", или "RUSSIAN EMBASSY".
Пример:
IVANOV ANATOLII PAVLOVICH
PREDSTAVITELSSTVO MRH RTM-7853 CHEZ RUSSIAN
EMBASSY LIMA PERU.
При адресовании телеграмм в Китай для обозначения фамилии адресата и его местонахождения могут использоваться китайский фонетический алфавит - группа из 4-х цифр или 3-х латинских букв.
3.2. Условный (зарегистрированный) адрес указывается в следующей последовательности:
наименование условного (зарегистрированного) адреса;
пункт и страна назначения.
Пример:
MASHINOIMPORT
LONDON UK.
3.3. Адрес до востребования на почте (poste restante) или на телеграфе (telegraphe restant) указывается в следующей последовательности:
наименование адресата, дополненное, если это возможно, его именем или инициалами;
отметка "poste restante" или "telegraphe restant";
название телеграфной организации связи и страна назначения.
Пример:
GALINA SERGEEVNA PETROVA
POSTE RESTANTE
MADRID/18 ESPANA.
3.4. Адрес на номер абонементного ящика указывается в следующей последовательности:
наименование адресата;
обозначение абонементного ящика "РО BOX" или "BOITE POSTALE", или его эквивалент на языке страны назначения, номер абонементного ящика;
название телеграфной организации и страна назначения.
Примеры:
DUPONT
BOITE POSTALE 275
PARIS/24 FRANCE:
MRS HR CONTEN
PO BOX 99
SOFIA/25 BULGARIE.
3.5. Адрес морского судна (через береговые станции зарубежных стран) указывается в следующей последовательности:
наименование адресата, две буквы, обозначающие вид судна, его название и через дробь позывной судна, в виде 4-х букв;
пункт и страна местонахождения береговой станции.
Пример:
ALEKSANDR IVANOV MV RADHOST/OLGC
SZCZECIN POLOGNE.
3.6. Адрес на номер абонентской установки сети Телекс указывается в следующей последовательности:
отметка TLXx, где х обозначает номер телексной установки адресата;
наименование адресата;
пункт и страна назначения.
Пример:
TLX200745
MARIE DUBOIS
PARIS FRANCE.
3.7. Адрес на телефонный номер указывается в следующей последовательности: отметка TFx, где х обозначает номер телефона адресата с дополнительным
указанием, если нужно, названия сети или номера для доступа к сети;
наименование адресата;
пункт и страна назначения.
Пример:
TF873455
WILLI SCHUTZ
HAMBURG RFA.
3.8. Адрес на номер абонентской установки службы телетекст указывается в следующей последовательности:
отметка ТТХх, где х обозначает номер телетексной установки адресата;
наименование адресата;
пункт и страна назначения.
Пример:
ТТХ437504
RUDOLF GILGEN
BERN SUISSE.
3.9. Адрес на номер факсимильной абонентской установки указывается в следующей последовательности:
отметка FAXx, где х обозначает номер факсимильной установки адресата;
наименование адресата;
пункт и страна назначения.
Пример:
FAX622266
PIERRE WENGER
BERN SUISSE.
<< Назад |
Приложение 2. >> Бланк входящей международной телеграммы |
|
Содержание Приказ Госкомсвязи РФ от 3 октября 1997 г. N 43 "О введении в действие Правил предоставления услуг телеграфной связи"... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.