г. Хабаровск |
|
28 февраля 2020 г. |
А73-15653/2019 |
Резолютивная часть постановления объявлена 27 февраля 2020 года.
Постановление изготовлено в полном объеме 28 февраля 2020 года.
Шестой арбитражный апелляционный суд в составе:
председательствующего судьи Тищенко А.П.
судей Мильчиной И.А., Сапрыкиной Е.И.
при ведении протокола судебного заседания секретарем судебного заседания Розыевым С.С.
при участии в заседании:
от Хабаровской таможни: Колесникова Т.В. по доверенности от 18.09.2019, Самофалова В.А. по доверенности от 09.01.2020,
рассмотрев в судебном заседании апелляционную жалобу общества с ограниченной ответственностью "Экспресс Сервис Дальний Восток"
на решение от 11.12.2019
по делу N А73-15653/2019
Арбитражного суда Хабаровского края
по заявлению общества с ограниченной ответственностью "Экспресс Сервис Дальний Восток" (ИНН 2543090843, ОГРН 1162536054339)
к Хабаровской таможне (ИНН 2722009856, ОГРН 1022701131826)
о признании незаконным решения,
установил:
27.02.2017 Обществом с ограниченной ответственностью "Экспресс Сервис Дальний Восток" (далее - ООО "Экспресс Сервис Дальний Восток", Общество, Покупатель, Декларант) в Хабаровскую таможню (далее - таможня, таможенный орган) подана таможенная декларация N 10703070/270217/0002505 (далее - ДТ N 2505) на товары - мешки тканные полипропиленовые упаковочные, с открытой горловиной, для упаковки пищевой продукции, покрытые слоем бумаги, содержание бумаги не более 49%, размер 40 х105 см - 23092 кг. (183 000 шт.), вес брутто 23184 кг., производитель "НEILONGJIANG WANSHIDA INDASTRIAL CO.,LTD", товарный знак отсутствует, торговая марка не обозначена.
Поставка товара осуществлялась в рамках внешнеторгового контракта от 01.08.2016 N HLML-017-032 заключенного между ООО "Экспресс Сервис Дальний Восток" (Покупатель) и компанией Нeilongjiang Wanshida Indastrial CO.,LTD (Продавец) на поставку товаров хозяйственного назначения.
В рамках исполнения контракта от 01.08.2016 N HLML-017-032 на условиях поставки FCA Суйфэньхэ на таможенную территорию ЕАЭС ввезены товары:
- мешки из ткани полотняного переплетения их полипропиленовых полос для строительного мусора, размер: 55 х 92 см, 55 х 105 см, 55 х 95 см, 50 х 90 см, 70 х 120 см, 45 х 75 см, 40 х 70 см, 75 х 115 см, 80 х 120 см; 50 х 85 см, 90 х 130 см;
- мешки сетчатые трикотажные машинного вязания из ленточных полиэтиленовых нитей, для упаковки сельхозпродукции, размер: 50 х 80 см, 52 х 85 см, 40 х 43 см, 45 х 75 см, 55 х 90 см; 49 х 77 см, 40 х 60 см, 30 х 47 см;
- мешки тканные полипропиленовые упаковочные, с открытой горловиной, для упаковки пищевой продукции, покрытие слоем бумаги, содержание бумаги не более 49%, размер: 40 х 105 см, 50 х 80 см, 40 х 109 см, 42 х 105 см, 45 х 75 см; 45 х 110 см, 58 х 90 см;
- мешки из ткани полотняного переплетения из полипропиленовых полос для пищевой продукции, размер: 55 х 95 см, 56 х 96 см, 55 х 105 см, 50 х 90 см, 32 х 52 см.
Таможенная стоимость товара определена декларантом по первому методу по стоимости сделки.
По результатам анализа представленных Обществом документов и пояснений таможней принято решение от 10.05.2017 о корректировке таможенной стоимости товаров, ввезенных по указанной ДТ.
Решением Арбитражного суда Хабаровского края от 12.10.2017 по делу N А73-12325/2017, оставленным в силе постановлением Шестого арбитражного апелляционного суда от 25.12.2017, постановлением Арбитражного суда Дальневосточного округа от 04.04.2018, решение Хабаровской таможни от 10.05.2017 о корректировке таможенной стоимости товаров, ввезенных по декларации на товары N 10703070/270217/0002505 признано незаконным.
В период с 28.03.2019 по 28.05.2019 Хабаровской таможней проведена камеральная таможенная проверка, по результатам которой выявлены факты заявления декларантом недостоверных сведений о таможенной стоимости товаров, задекларированных в ДТ N 2025, что зафиксировано в акте от 28.05.2019 N 10703000/210/280519/А000015.
На основании акта камеральной таможенной проверки Хабаровской таможней 08.07.2019 принято решение о внесении изменений (дополнений) в сведения, заявленные в ДТ N 2505, согласно которому таможенная стоимость товаров, задекларированных по указанной ДТ, определена методом по стоимости сделки с ввозимыми товарами на основании сведений о стоимости товаров, содержащихся в экспортной декларации от 26.02.2017 N 192520170257652009, полученной от Департамента по борьбе с контрабандой Харбинской таможни, дополненной стоимостью расходов по доставке товаров до МАПП Пограничный, заявленных в ДТС-1 к ДТ N 2505. Дополнительно начисленные платежи составили 444 232,83 руб.
Этим же решением декларанту предложено в срок не позднее 10 рабочих дней представить корректировку Декларации.
Не согласившись с решением таможенного органа, Общество обратилось в Арбитражный суд Хабаровского края с требованием признать такое решение незаконным.
Решением суда от 11.12.2019 в удовлетворении заявленных требований отказано.
Не согласившись с вышеуказанным решением, ООО "Экспресс Сервис Дальний Восток" обратилось в Шестой арбитражный апелляционный суд с апелляционной жалобой, содержащей требование - решение отменить и принять новый судебный акт, которым решение таможни признать незаконным.
Заявитель жалобы привел следующие доводы:
- документы, указывающие на недостоверность заявленных декларантом сведений, полученные таможней в рамках Соглашения между правительствами РФ и КНР от 03.09.1994 о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах не могут являться допустимыми доказательствами, ввиду несоблюдения порядка получения и способа оформления документов;
- судом не принято во внимание наличие несоответствия содержания материалов полученных таможенным органом в рамках международного сотрудничества и в документах, представленных декларантом при подаче ДТ N 10703070/270217/0002505 и при рассмотрении дела N А73-12325/2017 (оспаривание первоначальной корректировки по данной ДТ);
- доказательства недостоверности представленных декларантом первоначальных сведений о таможенной стоимости являются результатом оперативно-розыскных мероприятий и должны быть закреплены в порядке ч. 2 ст. 11 ФЗ РФ от 12.08.1995 N 144-ФЗ "Об оперативно-розыскной деятельности";
- расхождения в наименовании и стоимости товара указанные в экспортной декларации представленной обществом и в декларации полученной таможенным органом;
- расхождения в копии инвойса, полученного таможенным органом в рамках межгосударственного взаимодействия сведений о дате и номере, относительно сведений, указанных в инвойсе, представленном декларантом, а также указания пункта назначения;
- истечение срока действия доверенности на таможенное оформление на дату оформления экспортной декларации.
Апелляционная жалоба была принята к рассмотрению определением от 28.01.2020 Шестого арбитражного апелляционного суда.
В отзыве на апелляционную жалобу таможенный орган не согласился с доводами жалобы, просит решение суда оставить без изменения, а апелляционную жалобу без удовлетворения.
Общество не направило своего представителя в судебное заседание, что не препятствовало рассмотрению дела по существу в силу статьи 156 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (далее - АПК РФ).
В судебном заседании представители таможни поддержали доводы отзыва, просили решение оставить без изменения, жалобу - без удовлетворения.
Исследовав материалы дела, выслушав пояснения лиц, участвовавших в судебном заседании, суд апелляционной инстанции пришел к следующим выводам относительно законности судебного акта, обоснованности апелляционной жалобы.
Согласно части 1 статьи 198, части, части 4 статьи 200, частям 2 и 3 статьи 201 АПК РФ для признания недействительными ненормативных правовых актов, незаконными решений и действий (бездействия) государственных органов и их должностных лиц необходимо наличие в совокупности двух условий: несоответствия оспариваемого ненормативного правового акта, решений и действий (бездействия) закону или иному нормативному правовому акту и нарушение прав и законных интересов заявителя в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности.
В соответствии со статьей 32 Договора о Евразийском экономическом союзе (подписан в г. Астане 29.05.2014, вступил в силу 01.01.2015) в Евразийском экономическом союзе осуществляется единое таможенное регулирование в соответствии с Таможенным кодексом Евразийского экономического союза и регулирующими таможенные правоотношения международными договорами и актами, составляющими право Евразийского экономического союза, а также в соответствии с положениями указанного Договора.
Аналогичные положения определены и в статье 1 ТК ЕАЭС.
Таможенный кодекс Евразийского экономического союза применяется к отношениям, регулируемым международными договорами и актами в сфере таможенного регулирования и возникшим со дня его вступления в силу (пункт 1 статьи 444 ТК ЕАЭС)
По отношениям, регулируемым международными договорами и актами в сфере таможенного регулирования, возникшим до вступления его в силу, Таможенный кодекс Евразийского экономического союза применяется к тем правам и обязанностям, которые возникнут со дня его вступления в силу, с учетом положений, предусмотренных статьями 448 - 465 данного кодекса (пункт 2 статьи 444 ТК ЕАЭС).
До вступления в силу Таможенного кодекса Евразийского экономического союза таможенное регулирование в Союзе осуществляется в соответствии с Договором о Таможенном кодексе таможенного союза от 27.11.2009 года и иными международными договорами государств-членов, регулирующими таможенные правоотношения, заключенными в рамках формирования договорно-правовой базы Таможенного союза и Единого экономического пространства и входящими в соответствии со статьей 99 настоящего Договора в право Союза, с учетом положений настоящей статьи (статья 101 Договора о Евразийском экономическом союзе).
Учитывая, что правоотношения по определению, заявлению и контролю таможенной стоимости товаров, задекларированных в ДТ N 2505 возникли в 2017 году, т.е. до вступления в силу Таможенного кодекса Евразийского экономического союза, к данным правоотношениям в указанной части подлежат применению положения Таможенного кодекса таможенного союза (далее - ТК ТС), а также Соглашение между Правительством Российской Федерации, Правительством Беларусь и Правительством Республики Казахстан от 25.01.2008 "Об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза" (далее - Соглашение). В свою очередь, к правоотношениям, связанным с проведением камеральной таможенной проверки и оформлением её результатов, в рассматриваемом случае подлежит применению Таможенный кодекс Евразийского экономического союза.
В соответствии подпунктом 27 пункта 1 статьи 4 Таможенного кодекса Таможенного союза, действовавшего на момент совершения таможенных операций по декларации на товары N 10703070/270217/0002505, под таможенным декларированием понимается заявление декларантом таможенному органу сведений о товарах, об избранной таможенной процедуре и (или) иных сведений, необходимых для выпуска товаров.
Согласно пункту 2 статьи 65 ТК ТС декларирование таможенной стоимости ввозимых товаров осуществляется путем заявления сведений о методе определения таможенной стоимости товаров, величине таможенной стоимости товаров, об обстоятельствах и условиях внешнеэкономической сделки, имеющих отношение к определению таможенной стоимости товаров, а также представления подтверждающих их документов.
Заявленная таможенная стоимость товаров и представляемые сведения, относящиеся к ее определению, должны основываться на достоверной, количественно определяемой и документально подтвержденной информации.
В соответствии с пунктом 1 статьи 2 Соглашения, основой определения таможенной стоимости ввозимых товаров должна быть в максимально возможной степени стоимость сделки с этими товарами в значении, установленном в статье 4 Соглашения.
В силу пункта 1 статьи 4 Соглашения таможенной стоимостью товаров, ввозимых на таможенную территорию Таможенного союза, является стоимость сделки с ними, то есть цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за эти товары при их продаже для вывоза на таможенную территорию Таможенного союза и дополненная в соответствии с положениями статьи 5 названного Соглашения.
Таможенная стоимость товаров и сведения, относящиеся к ее определению, должны основываться на достоверной, количественно определяемой и документально подтвержденной информации (пункт 4 статьи 65 ТК ТС).
В соответствии со статьей 66 ТК ТС контроль таможенной стоимости товаров осуществляется таможенным органом в рамках проведения таможенного контроля как до, так и после выпуска товаров, в том числе с использованием системы управления рисками.
Пунктом 1 статьи 331 ТК ЕАЭС, действующего на момент начала проведения таможенной проверки определено, что таможенная проверка - это форма таможенного контроля, проводимая таможенным органом после выпуска товаров с применением иных установленных Таможенным кодексом Евразийского экономического союза форм таможенного контроля и мер, обеспечивающих проведение таможенного контроля, предусмотренных данным Кодексом, в целях проверки соблюдения лицами международных договоров и актов в сфере таможенного регулирования и (или) законодательства государств-членов о таможенном регулировании.
Камеральная таможенная проверка проводится путем изучения и анализа сведений, содержащихся в таможенных декларациях и (или) коммерческих, транспортных (перевозочных) и иных документах, представленных проверяемым лицом при совершении таможенных операций и (или) по требованию таможенных органов, документов и сведений государственных органов государств - членов, а также других документов и сведений, имеющихся у таможенных органов и касающихся проверяемого лица (пункт 1 статьи 332 ТК ЕАЭС).
В силу пункта 3 статьи 332 ТК ЕАЭС камеральные таможенные проверки проводятся без ограничений периодичности их проведения.
Результаты проведения камеральной таможенной проверки оформляются в соответствии с законодательством государств-членов о таможенном регулировании (пункт 4 статьи 332 ТК ЕАЭС).
В силу пункта 3 статьи 332 ТК ЕАЭС камеральные таможенные проверки проводятся без ограничений периодичности их проведения.
Пунктом 10 статьи 331 ТК ЕАЭС установлено, что порядок принятия таможенным органом решений по результатам проведения таможенной проверки устанавливается законодательством государств-членов о таможенном регулировании.
В соответствии с частью 1 статьи 237 Федерального закона от 03.08.2018 N 289-ФЗ "О таможенном регулировании в Российской Федерации и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации" результаты проведения камеральной таможенной проверки оформляются актом камеральной таможенной проверки в виде документа на бумажном носителе или электронного документа.
В соответствии с частью 28 этой же статьи на основании акта таможенной проверки и с учетом заключения (если такое заключение составлялось) начальник (заместитель начальника) таможенного органа, проводившего таможенную проверку, либо лицо, им уполномоченное, принимает решение (решения) в сфере таможенного дела при наличии оснований его (их) принятия, предусмотренных Кодексом Союза и (или) статьей 218 настоящего Федерального закона, за исключением случаев, если в целях подтверждения обоснованности доводов, изложенных в возражениях по акту таможенной проверки, назначена новая таможенная проверка.
После выпуска товаров изменение (дополнение) сведений, заявленных в ДТ, производится при выявлении по результатам проведенного таможенного контроля (в том числе в связи с обращением) или иного вида государственного контроля (надзора), осуществляемого таможенными органами в пределах своей компетенции в соответствии с законодательством государств-членов, недостоверных сведений, заявленных в ДТ (подпункт "б" пункта 11 Порядка внесения изменений (дополнений) в сведения, заявленные в декларации на товары, утвержденного Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.12.2013 N 289 (далее - Порядок)).
Пунктом 11.1 Порядка установлено, что изменение (дополнение) сведений, заявленных в ДТ, после выпуска товаров по решению таможенного органа производится на основании решения таможенного органа о внесении изменений (дополнений) в сведения, заявленные в ДТ, после выпуска товаров в соответствии с разделом V настоящего Порядка.
В соответствии с пунктом 3 Положения об особенностях проведения таможенного контроля таможенной стоимости товаров, ввозимых на таможенную территорию Евразийского экономического союза, утвержденного решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27.03.2018 N 42 (далее - Положение N 42) при проведении контроля таможенной стоимости товаров используется имеющаяся в распоряжении таможенного органа информация, в максимально возможной степени сопоставимая с имеющимися в отношении ввозимых товаров сведениями, включая сведения об условиях и обстоятельствах рассматриваемой сделки, физических характеристиках, качестве и репутации ввозимых товаров, в том числе: а) о сделках с идентичными, однородными товарами, товарами того же класса или вида, полученная, в том числе с использованием информационных ресурсов таможенных органов; б) о биржевых котировках, биржевых индексах, ценах аукционов, сведения из ценовых каталогов.
Информация, указанная в пункте 3 названного Положения, может быть получена таможенным органом, в том числе от государственных представительств (торговых представительств) государств - членов Евразийского экономического союза (далее соответственно - государства-члены, Союз) в третьих странах, от государственных органов государств-членов, от организаций, включая профессиональные объединения (ассоциации), транспортные и страховые компании, поставщиков и производителей ввозимых, идентичных, однородных товаров, любым не запрещенным законодательством государств-членов способом, в том числе с использованием информационно-телекоммуникационной сети "Интернет".
Согласно разъяснениям, изложенным в пункте 23 Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 26.11.2019 N 49 "О некоторых вопросах, возникающих в судебной практике в связи с вступлением в силу Таможенного кодекса Евразийского экономического союза" (далее - Постановление N 49) исходя из пункта 7 статьи 310 Таможенного кодекса принятие таможенной стоимости, иных сведений, имеющих значение для исчисления таможенных платежей и заявленных декларантом при ввозе товара, либо их изменение по результатам таможенного контроля, начатого до выпуска товаров, не исключает права таможенных органов на проведение таможенного контроля после выпуска товаров.
Проведение мероприятий таможенного контроля после выпуска товаров не должно быть направлено на преодоление законной силы судебных актов, которыми ранее разрешен спор о правильности исчисления таможенных платежей в связи с имевшимися между декларантом и таможенным органом разногласиями, в том числе по определению таможенной стоимости, классификации, происхождению товаров и т.п. В частности, таможенный орган не вправе выносить решение о внесении изменений (дополнений) в сведения о таможенной стоимости, заявленные в таможенной декларации, основанное на тех же обстоятельствах ее недостоверного заявления, которые являлись предметом оценки суда и послужили основанием для признания недействительным ранее принятого решения (например, если вновь принятое таможенным органом решение воспроизводит, по существу, то же обоснование изменения таможенной стоимости, которое было изложено в ранее принятом решении и признано судом ошибочным).
В то же время не исключается возможность определения таможенной стоимости ввезенных товаров в ином (большем) размере, если о недостоверности ранее заявленной (измененной) таможенной стоимости, кода товара по ТН ВЭД, сведений о происхождении товара свидетельствуют новые доказательства, полученные таможенным органом в ходе таможенного контроля, начатого после выпуска товаров.
Судебной коллегией установлено, что основанием для принятия спорного решения таможенным органом от 08.07.2019 о внесении изменений (дополнений) в сведения, указанные в ДТ N 2505 послужили новые доказательства, полученные таможенным органом в рамках международного сотрудничества, а именно экспортной декларации и инвойса, ранее не исследованных арбитражным судом при рассмотрении дела N А73-12325/2017, на основании которых таможенный орган пришел к выводу о заявлении ООО "Экспресс Сервис Дальний Восток" недостоверных сведений о таможенной стоимости товаров при декларировании.
В силу статьи 396 ТК ЕАЭС таможенные органы взаимодействуют и сотрудничают с таможенными и иными органами государств, не являющихся членами Союза, а также с международными организациями в соответствии с международными договорами Союза с третьей стороны и (или) международными договорами государств-членов с третьей стороной.
Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах (Заключено в г. Москве 03.09.1994) (далее - Соглашение о сотрудничестве от 03.09.1994) предусмотрен обмен информацией между таможенными службами государств, который не требует дополнительной легализации документов, представляемых по запросу в рамках указанного Соглашения.
Согласно статье 3 названного Соглашения таможенные службы сторон, по собственной инициативе или по запросу, предоставляют друг другу всю имеющуюся информацию, в том числе ту, которая может помочь в обеспечении точного взимания ввозных или вывозных таможенных пошлин, налогов, сборов; о совершенных или готовящихся правонарушениях в отношении перемещения товаров или материалов, которые представляют угрозу для окружающей среды или здоровья населения; наркотических и психотропных веществ; оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ и взрывных устройств; предметов, представляющих значительную историческую, художественную, культурную или археологическую ценность; товаров, имеющих особо важное значение, в соответствии с перечнями, которыми обмениваются таможенные службы сторон.
По запросу таможенной службы одной стороны, таможенная служба другой стороны передает этой таможенной службе информацию, касающуюся, в том числе подлинности официальных документов, выданных в отношении грузовой декларации, предъявляемой таможенной службе запрашивающей стороны; были ли товары, ввезенные на территорию государства запрашивающей стороны, законно вывезены с территории государства другой стороны; были ли товары, вывезенные с территории государства запрашивающей стороны, законно ввезены на территорию государства запрашиваемой стороны (статья 5 Соглашения о сотрудничестве).
Из статьи 15 этого же Соглашения следует, что содействие в соответствии с положениями Соглашения оказывается непосредственно таможенными службами сторон, которые достигнут между собой договоренности о конкретных мероприятиях в этих целях. Таможенные службы сторон по отдельной договоренности предусматривают установление прямых каналов связи между их центральными подразделениями и уполномочивают их местные подразделения осуществлять контакты между собой.
Соглашение о сотрудничестве от 03.09.1994 является действующим и в соответствии со статьей 17 заключено на неопределенный срок.
В целях реализации указанного Соглашения на рабочей встрече по вопросам правоохранительной деятельности между Дальневосточной оперативной таможней (далее - ДВОТ) и Департаментом по борьбе с контрабандой Харбинской таможни (далее - ДБК Харбинской таможни) определена сфера взаимодействия, каналы, направления, список контактных лиц ДВОТ и ДБК Харбинской таможни (Протокол рабочей встречи от 21.06.2016).
На запрос ДВОТ ответ ДБК Харбинской таможни получен на электронный почтовый ящик ДВОТ dvot_otspozs@dvtu.customs.ru, с факса ДБК Харбинской таможни 86-451-8232-0434. Названные реквизиты связи указаны в протоколе рабочей встречи от 21.06.2016 как контактные данные офицеров связи и контактных лиц с обеих сторон, подписавших данный протокол.
Таким образом, как верно указано арбитражным судом, обмен информацией между вышеуказанными таможенными органами осуществляется в рамках Соглашения о сотрудничестве от 03.09.1994 и в соответствии с протоколом рабочей встречи по вопросам в сфере правоохранения ДВОТ и ДБК Харбинской таможни от 21.06.2016, следовательно, полученные в ходе такого обмена документы, как имеющие официальный статус и не требующие легализации, вопреки доводам заявителя, являются допустимыми доказательствами, следовательно, могут подтверждать факт недостоверного отражения в таможенной декларации сведений о цене товара, повлиявших на определение таможенной стоимости и определение базы для исчисления подлежащих уплате таможенных платежей.
В запросе Дальневосточной оперативной таможни от 12.07.2017 N 13-15/7363 содержится основание его направления, сведения о поставках товаров с указанием даты пересечения границы, пункта пропуска, наименования товара, номера транспортного средства, грузополучателя, в отношении которых запрошены документы; ответ ДКБ Харбинской таможни с переводом на русский язык, документы, подтверждающие квалификацию должностного лица, выполнившего перевод с китайского языка на русский язык ответа на запрос и приложенных к нему документов.
В Хабаровскую таможню направлено сопроводительное письмо Дальневосточной оперативной таможни от 19.03.2019 N 11-13/3081 с приложенными копиями таможенных и коммерческих документов, полученных от ДБК Харбинской таможни, в соответствии с которыми осуществлялось таможенное декларирование товаров, поставляемых по контрактуN HLML-017-032, заключенному ООО "Экспресс Сервис Дальний Восток" с китайской компанией "НEILONGJIANG WANSHIDA INDASTRIAL CO.,LTD": копия экспортной декларации от 26.02.2017 N 192520170257652009, оформленная в таможенном органе КНР, копия инвойса от 26.02.2017 N 2017022601, копия доверенности на лицо, осуществившее таможенное декларирование со стороны отправителя товаров.
В ходе сопоставления данных указанных ООО "Экспресс Сервис Дальний Восток" при декларировании товаров в ДТ N 2505, инвойсе от 25.02.2017 N 021Y, экспортной декларации от 26.02.2017 N 192520170257651998 со сведениями, отраженными в экспортной декларации и инвойсе, полученных от ДВОТ, установлено, что стоимость товаров, заявленная в экспортной декларации от 26.02.2017 N 192520170257652009, инвойсе 26.02.2017 N 2017022601, выше стоимости, указанной в коммерческих и таможенных документах, представленных ООО "Экспресс Сервис Дальний Восток" при декларировании и проведении дополнительных проверок по ДТ N 2505.
Вывод о том, что полученные в рамках международного сотрудничества документы относятся к поставке товаров, сведения о которых заявлены в ДТ N 2505, подтверждается следующим.
Из приведенных таможней в материалы дела данных следует, что в экспортной декларации N 192520170257652009 от 26.02.2017 в качестве "владельца" и "отправителя" товара указана Хейлунцзянское производственное ОАО "Вань Ши Да"; контракт N HLML-017-032, что не противоречит сведениям, заявленным Обществом в ДТ N 2505. Также соответствуют сведения о количестве товара в штуках - 199 800, вес брутто товара - 25 120 кг.
В инвойсе от 25.02.2017N 021Y, предоставленном декларантом и инвойсе от 26.02.2017 N 2017022601, полученном от ДБК Харбинской таможни указан контракт - N HLML-017-032, количество товара - 199 800 шт. При этом, в графе "наименование транспортного средства" экспортной декларации N 192520170257652009 указано - С919КМ/АЕ00930, что соответствует регистрационному номеру тягача с полуприцепом, указанному в графе 18 ДТ N 2505 и графе 25 международной товарно-транспортной накладной, в графе "количество мест" - 666, в графе "вес брутто" - 25 020 кг, что полностью соответствует сведениям, указанным в коммерческих документах декларанта, представленных при декларировании товаров.
По результатам анализа базы данных "Мониторинг-анализ" таможенным органом установлено, что в период совершения таможенных операций по таможенному декларированию товаров по ДТ N 2505, из КНР на территорию Союза в адрес ООО "Экспресс Сервис Дальний Восток" товары в указанном количестве, на указанном транспортном средстве через пункт пропуска МАПП Пограничный не поступали, за исключением заявленных в проверяемой ДТ.
Согласно письму Уссурийской таможни от 08.04.2019 N 38-18/00520 транспортное средство С919КМ/АЕ0930 пересекло таможенную границу ЕАЭС через пункт пропуска МАПП Пограничный один раз в дату экспорта - 26.02.2017.
Суд апелляционной инстанции соглашается с выводом суда первой инстанции о том, что сравнительный анализ сведений, указанных в документах, полученных в рамках межгосударственного взаимодействия таможенных органов и сведений, указанных в ДТ N 2505 и коммерческих документах по данной поставке товаров, обоснованно позволил таможенному органу прийти к выводу о том, что в указанных документах содержатся сведения об одной и той же партии товара, вывезенной из КНР в РФ автомобильным транспортом.
Возражения заявителя о наличии расхождений в документах, полученных в рамках международного сотрудничества и документах, предоставленных при декларировании товаров Обществом, не опровергают установленные в ходе камеральной проверки обстоятельства указания Обществом при декларировании недостоверных сведений о таможенной стоимости товаров, задекларированных в ДТ N 2505, исходя из следующего.
Заявитель ссылается на расхождение в копии инвойса, полученного таможенным органом в рамках межгосударственного взаимодействия, сведений о его дате и номере, относительно сведений, указанных в инвойсе, представленном Обществом при декларировании, а также указания пункта назначения, данные расхождения, как обоснованно указал суд первой инстанции, не свидетельствуют о том, что полученный Таможней инвойс не относим к спорной поставке, поскольку в инвойсе от 26.02.2017 N 2017022601 указано количество товара - 199 800 шт., что соответствует указанному в экспортной декларации, представленной Обществом при проведении дополнительной проверки, содержит дату выпуска товара - 26.02.2017, о чём ранее указано, что товары в указанном количестве, на указанном транспортном средстве (С919КМ/АЕ0930) через пункт пропуска МАПП Пограничный не поступали, за исключением заявленных в проверяемой ДТ. В инвойсе от 26.02.2017 N 2017022601 имеется оттиск круглой печати на китайском языке, принадлежащий Хейлунцзянское производственное ОАО "Вань Ши Да", а также оттиск квадратной печати на китайском языке "Электронная печать таможенного органа. Для инвойсов".
Довод заявителя о расхождении в наименовании товара судом также отклоняются как несостоятельные, поскольку, как обоснованно указано таможенным органом, как в экспортной декларации, представленной Обществом, так и в экспортной декларации, полученной Таможней, в названии товара указано "мешок 100% полипропилен". Указание "вязанный" в копии экспортной декларации ДБК Харбинской таможни и экспортной декларации, представленной Обществом, соответствует описанию товара в товарной позиции код 6305 33 100 ТН ВЭД "мешки и пакеты упаковочные: - из полос или лент или аналогичных форм из полиэтилена или полипропилена прочие: - трикотажные машинного или ручного вязания". Указание Обществом на способ вязания "полотняного переплетения" не свидетельствует о расхождении в описании, а лишь направлено на уточнение способа переплетения.
Возражения заявителя со ссылкой на истечение срока действия доверенности на таможенное оформление (до 31.12.2016) на дату оформления экспортной декларации (26.02.2017), не опровергают установленные таможенным органом обстоятельства заявления Обществом недостоверных сведений о стоимости товара по ДТ N 2505, принимая во внимание, что выпуск товара таможенным органом КНР по спорной поставке осуществлен.
В ходе камеральной таможенной проверки Хабаровской таможней письмом от 10.04.2019 от ООО "Райтекс Перевод" - лица, чьей печатью заверен перевод экспортной декларации, представленной Обществом при проведении дополнительной проверки, получены сведения о том, что договор на оказание услуг по письменному переводу документов с китайского языка на русский язык между ООО "Райтекс Перевод" и ООО "Альянс Восток" не заключался. Заявок на перевод от ООО "Альянс Восток" на перевод документации в адрес ООО "Райтекс Перевод" не поступало. В связи с чем, сведения, указанные в экспортной декларации, представленной Обществом при декларировании товаров по ДТ N 2505, не могут подтверждать достоверность сведений о стоимости товара.
Поскольку в ходе камеральной таможенной проверки Хабаровской таможней получены документы, содержащие сведения о достоверной стоимости товаров, их таможенная стоимость определена методом по стоимости сделки с ввозимыми товарами, содержащейся в экспортной декларации N 192520170257652009 и дополнительной стоимостью расходов по доставке товаров до МАПП Пограничный, заявленной в ДТС-1 к ДТ N 2505.
Приведенный довод заявителя на отличие в анализируемых документах условий поставки товаров и пункта их назначения, также не опровергает выводы таможенного органа о том, что в указанных документах содержатся сведения об одной и той же партии товара, вывезенной из КНР в РФ автомобильным транспортом исходя из ранее приведённых оснований. При этом, указание в экспортной декларации условий поставки FOB, как пояснил таможенный орган, является очевидной технической ошибкой поставщика, поскольку на указанных условиях осуществляется поставка товара водным: морским или внутренним транспортом, тогда как в рассматриваемом случае поставка осуществлена автомобильным транспортом, что следует также из документов Общества.
Нарушений требований регулирующих таможенные правоотношения международных договоров Российской Федерации, актов, составляющих право Евразийского экономического союза, законодательства Российской Федерации о таможенном регулировании не выявлено.
На основании изложенного суд пришел к верному выводу о том, что заявленная декларантом таможенная стоимость не основана на достоверной, количественно определенной и документально подтвержденной информации.
Следовательно, таможенным органом обоснованно вынесено решение о внесении изменений (дополнений) в сведения, заявленные в декларации на товары N 10703070/270217/0002505.
Проанализировав указанную информацию, суд первой инстанции верно отметил, что в нарушение части 1 статьи 65 АПК РФ заявитель не доказал несоответствие оспариваемых ненормативных актов таможенного органа закону и иному нормативному правовому акту, а также нарушение прав и законных интересов заявителя в сфере экономической деятельности.
В целом доводы, изложенные в апелляционной жалобе, не содержат фактов, которые не были бы проверены судом первой инстанции, имели бы юридическое значение для вынесения судебного акта по существу, влияли на обоснованность и законность судебного акта, либо опровергали выводы суда первой инстанции, в связи с чем признаются судом апелляционной инстанции несостоятельными и не могут служить основанием для отмены решения суда первой инстанции.
При изложенных обстоятельствах суд первой инстанции законно и обоснованно отказал Обществу в удовлетворении заявленных требований.
Предусмотренные статьей 270 АПК РФ основания к отмене решения арбитражного суда первой инстанции отсутствуют. При этом судом не допущено нарушений норм процессуального права, являющихся в силу части 4 статьи 270 АПК РФ в любом случае основаниями для отмены судебного акта.
Государственная пошлина за подачу апелляционной жалобы возлагается на заявителя в силу ст. 110 АПК РФ.
Руководствуясь статьями 258, 268-271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Шестой арбитражный апелляционный суд
постановил:
решение от 11.12.2019 по делу N А73-15653/2019 Арбитражного суда Хабаровского края оставить без изменения, апелляционную жалобу - без удовлетворения.
Постановление вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в порядке кассационного производства в Арбитражный суд Дальневосточного округа в течение двух месяцев со дня его принятия, через арбитражный суд первой инстанции.
Председательствующий |
А.П. Тищенко |
Судьи |
И.А. Мильчина |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Номер дела в первой инстанции: А73-15653/2019
Истец: ООО "ЭКСПРЕСС СЕРВИС ДАЛЬНИЙ ВОСТОК"
Ответчик: ХАБАРОВСКАЯ ТАМОЖНЯ
Третье лицо: 5ААС
Хронология рассмотрения дела:
28.02.2020 Постановление Шестого арбитражного апелляционного суда N 06АП-360/20
11.12.2019 Решение Арбитражного суда Хабаровского края N А73-15653/19
28.10.2019 Определение Арбитражного суда Хабаровского края N А73-15653/19
26.09.2019 Определение Пятого арбитражного апелляционного суда N 05АП-6622/19