г. Москва |
|
19 мая 2020 г. |
Дело N А41-90333/16 |
Резолютивная часть постановления объявлена 13 мая 2020 года.
Постановление изготовлено в полном объеме 19 мая 2020 года.
Десятый арбитражный апелляционный суд в составе:
председательствующего судьи Мизяк В.П.,
при ведении протокола судебного заседания Бегларяном А.А.,
при участии в заседании:
от АО "Фармстандарт" - Худотеплый А.В., представитель по доверенности N 1780 от 24.09.2019;
от остальных лиц - представители не явились, извещены;
рассмотрев в судебном заседании апелляционную жалобу Приседского Валерия Эдуардовича на определение Арбитражного суда Московской области от 02 декабря 2019 года о распределении судебных расходов по делу N А41-90333/16 по иску Приседского В.Э., Авдеева Р.Ю., Толина А.И., Никитенко В.А., Жиляева А.И. к компании с ограниченной ответственностью ОГМЕНТ ИНВЕСТМЕНТ ЛИМИТЕД (AUGMENT INVESTMETS LIMITED) о взыскании убытков, причиненных в результате ненадлежащего определения цены выкупаемых акций, третьи лица, не заявляющие самостоятельных требований, относительно предмета спора, - АО "Фармстандарт", ООО "ЭСТИМЕЙТ",
УСТАНОВИЛ:
Гражданине: Приседский В.Э., Авдеев Р.Ю. Никитенко В.А., Жиляев А.И. и Толин А.И. обратились в Арбитражный суд Московской области с исковыми заявлениями к Компании с ограниченной ответственностью ОгментИнвестментс Лимитед о взыскании убытков в связи с неправильным определением цены выкупаемых акций АО "Фармстандарт", указанной в отчете об оценке от 31.08.2016 N 015/16.
Указанные заявления были объединены в одно производство с присвоением номера А41-90333/16.
К участию в деле в качестве третьих лиц, не заявляющих самостоятельных требований относительно предмета спора, привлечены АО "Фармстандарт" и ООО "Эстимейт".
Решением Арбитражного суда Московской области от 12 февраля 2018 года иск был удовлетворен.
Постановлением Десятого арбитражного апелляционного суда от 04.12.2018, оставленным без изменения постановлением Арбитражного суда Московского округа от 21.03.2019, решение суда отменено и в удовлетворении требований истцов отказано.
АО "Фармстандарт" обратилось в Арбитражный суд Московской области с заявлением о взыскании с истцов Приседского В.Э., Авдеева Р.Ю., Толина А.И., Никитенко В.А., Жиляева А.И. 283 790 руб. судебных расходов в счет оплаты услуг по изготовлению и представлению в арбитражный суд заверенных копий консолидированной бухгалтерской отчетности.
Определением Арбитражного суда Московской области от 02 декабря 2019 года указанное заявление удовлетворено.
Взыскано с Приседского В.Э. в пользу АО "Фармстандарт"227 636 руб. 77 коп. судебных расходов. Взыскано с Никитенко В.А. в пользу АО "Фармстандарт" 9 358 руб. 63 коп. судебных расходов. Взыскано с Жиляева А.И. в пользу АО "Фармстандарт" 3 736 руб. 60 коп. судебных расходов. Взыскано с Авдеева Р.Ю. в пользу АО "Фармстандарт" 43 048 руб. 74 коп. судебных расходов. Взыскано с Толина А.И. в пользу АО "Фармстандарт" 09 руб. 26 коп. судебных расходов.
Не согласившись с определением суда первой инстанции, Приседский Валерий Эдуардович подал апелляционную жалобу, в которой просит его отменить.
АО "Фармстандарт" представил отзыв, в котором просит отказать в удовлетворении апелляционной жалобы.
Законность и обоснованность определения суда первой инстанции проверены арбитражным апелляционным судом в соответствии со ст. ст. 266, 268, 272 АПК РФ.
В судебном заседании представитель АО "Фармстандарт" возражал против удовлетворения апелляционной жалобы, просил оставить обжалуемый судебный акт без изменения.
Дело рассмотрено в соответствии с нормами ст. 121-123, 153, 156 АПК РФ в отсутствие представителей Приседского В.Э., Авдеева Р.Ю., Толина А.И., Никитенко В.А., Жиляева А.И., компании с ограниченной ответственностью ОГМЕНТ ИНВЕСТМЕНТ ЛИМИТЕД, ООО "ЭСТИМЕЙТ", надлежащим образом извещенных о времени и месте судебного заседания, в том числе публично путем размещения информации на сайте http://kad.arbitr.ru.
Исследовав и оценив в совокупности все имеющиеся в материалах дела доказательства, обсудив доводы апелляционной жалобы, выслушав объяснения представителей участвующих в деле лиц, арбитражный апелляционный суд не находит оснований для отмены определения суда первой инстанции.
Согласно части 1 статьи 106 АПК РФ к судебным издержкам, связанным с рассмотрением дела в арбитражном суде, относятся денежные суммы, подлежащие выплате экспертам, специалистам, свидетелям, переводчикам, расходы, связанные с проведением осмотра доказательств на месте, расходы на оплату услуг адвокатов и иных лиц, оказывающих юридическую помощь (представителей), расходы юридического лица на уведомление о корпоративном споре в случае, если федеральным законом предусмотрена обязанность такого уведомления, и другие расходы, понесенные лицами, участвующими в деле, в связи с рассмотрением дела в арбитражном суде.
В соответствии с частью 1 статьи 110 АПК РФ судебные расходы, понесенные лицами, участвующими в деле, в пользу которых принят судебный акт, взыскиваются арбитражным судом со стороны.
В случае, если иск удовлетворен частично, судебные расходы относятся на лиц, участвующих в деле, пропорционально размеру удовлетворенных исковых требований.
Судом установлено, что при рассмотрении дела в суде первой инстанции судом была назначена и проведена судебная оценочная экспертиза, производство которой было поручено ЗАО "РОССИЙСКАЯ ОЦЕНКА".
В целях проведения судебной экспертизы судом у АО "Фармстандарт", привлеченного к участию в процессе на стороне ответчика в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора, определениями от 12.04.2017 и 20.04.2017 были затребованы документы, имеющие существенное значение для рассмотрения спора, в том числе:
- основные формы консолидированной финансовой отчетности N 1,2,3,4,5, составленные в соответствии со стандартами МСФО за 2011-2015 г.г., а также за 1 полугодие за период с 2011 по 2016 г.г.: полные книги со всеми расшифровками, пояснительными записками и приложениями;
- информация по долевым ценным бумагам, учитывающим в строке консолидированного бухгалтерского баланса, составленного в соответствии с МСФО "Долгосрочные финансовые вложения" по состоянию на 30.06.2016 (наименование компании, балансовая стоимость по состоянию на 30.06.2016, пакет акций в %). По компаниям, акции и доли которых находятся в составе статьи "Долгосрочные финансовые вложения" - финансовую отчетность по состоянию на 30.06.2016;
- расшифровка строки бухгалтерского баланса "Инвестиции в ассоциированные компании и совместное предприятие" по состоянию на 30.06.2016 (наименование компании, балансовая стоимость по состоянию на 30.06.2016, пакет акций в %). По компаниям, акции и доли которых находятся в составе статьи "Инвестиции в ассоциированные компании и совместное предприятие" -финансовую отчетность по состоянию на 30.06.2016.
Поскольку часть затребованной документации, указанной в вышеизложенных пунктах, была составлена на английском языке, ряд документов потребовал перевода и нотариального удостоверения.
Во исполнение судебных актов АО "Фармстандарт" направило в суд первой инстанции заявление о предоставлении документов от 03.07.2017, к которому прилагались:
- приложение 4: аудиторское заключение о консолидированной финансовой отчетности ОАО "Фармстандарт" за 2011 год (нотариально заверенный перевод) - на 115 листах;
- приложение 5: неаудированная промежуточная сокращенная консолидированная финансовая отчетность ОАО "Фармстандарт" за 6 месяцев, завершившихся 30.06.2012 г. (нотариально заверенный перевод) - на 57 листах;
- приложение 6: баланс ENGENE Inc. на 31 июля 2016 г. (нотариально заверенный перевод) - на 4 листах;
- приложение 7: отчет о прибылях и убытках TransMedicsInc. за 2016 отчетный год (нотариально заверенный перевод) - на 5 листах;
- приложение 8: консолидированный баланс AllenaPharmaceuticals, Inc. по состоянию на 30 июня 2016 г. (нотариально заверенный перевод) - на 6 листах;
- приложение 9: пакет отчетности JounceTherapeutics, Inc. для инвесторов за II кв. 2016 г. за период, закончившийся 30 июня 2016 г. (нотариально заверенный перевод) - на 12 листах;
- приложение 10: пресс-релиз ProteonTherapeutics, Inc. за II квартал 2016 года (нотариально заверенный перевод) - на 13 листах;
- приложение 12: квартальный отчет PROTAGONIST THERAPEUTICS, INC за квартальный период по 30 июня 2016 г. (нотариально заверенный перевод) - на 188 листах;
- приложение 13: отчет о финансовых результатах ArgosTherapeutics, Inc. за II квартал 2016 года и краткая информация о недавних событиях операционной деятельности (нотариально заверенный перевод) - на 08 листах.
За изготовление, перевод и нотариальное заверение вышеуказанных документов АО "Фармстандарт" понесло судебные расходы на сумму 283 790 руб., а именно: перечислило в пользу ООО "ЭРНСТ ЭНД ЯНГ" сумму в размере 283 790 рублей в счет оплаты услуг по дополнительным соглашениям от 26.04.2017 и 01.06.2017 к договору об оказании аудиторских услуг N ATTEST-2016-00124 JN 29/06/2016.
Указанные обстоятельства подтверждаются платежными поручениями N 6254 от 18.07.2017 и N 9356 от 27.10.2017.
Поскольку постановлением Десятого арбитражного апелляционного суда от 04.12.2018 решение суда первой инстанции об удовлетворении требований истцов отменено, в иске отказано, арбитражный апелляционный суд согласен с выводом суда первой инстанции о том, что судебные расходов подлежат взысканию с истцов в пользу третьего лица - АО "ФАРМСТАНДАРТ" пропорционально заявленным истцами требованиям.
Доводы, изложенные в апелляционной жалобе Приседского В.Э., сводящиеся к несогласию с выводами суда о том, что результаты судебной экспертизы ЗАО "РОССИЙСКАЯ ОЦЕНКА" не были положены в обоснование принятого решения, рассмотрены арбитражным апелляционным судом и отклонены.
Как следует из материалов дела, судебная экспертиза в суде первой инстанции была назначена по ходатайству истца.
Эксперт направил в суд список документов, которые были необходимы для проведения экспертизы.
Судом первой инстанции данные документы были истребованы у АО "Фармстандарт".
Так, определениями Арбитражного суда Московской области от 12.04.2017 и 20.04.2017 были затребованы, в частности:
- основные формы консолидированной финансовой отчетности N 1,2,3,4,5, составленные в соответствии со стандартами МСФО за 2011-2015 г.г., а также за 1 полугодие за период с 2011 по 2016 г.г.: полные книги со всеми расшифровками, пояснительными записками и приложениями;
- информация по долевым ценным бумагам, учитывающим в строке консолидированного бухгалтерского баланса, составленного в соответствии с МСФО "Долгосрочные финансовые вложения" по состоянию на 30.06.2016 (наименование компании, балансовая стоимость по состоянию на 30.06.2016, пакет акций в %). По компаниям, акции и доли которых находятся в составе статьи "Долгосрочные финансовые вложения" - финансовую отчетность по состоянию на 30.06.2016;
- расшифровка строки бухгалтерского баланса "Инвестиции в ассоциированные компании и совместное предприятие" по состоянию на 30.06.2016 (наименование компании, балансовая стоимость по состоянию на 30.06.2016, пакет акций в процентвх). По компаниям, акции и доли которых находятся в составе статьи "Инвестиции в ассоциированные компании и совместное предприятие" - финансовую отчетность по состоянию на 30.06.2016.
В ходатайствах о разъяснении судебных актов от 25.04.2017, 05.05.2017 АО "Фармстандарт" поясняло, что часть истребуемой документации составлена на английском языке, в связи с чем перед представлением в суд требует перевода с последующим нотариальным удостоверением.
Во исполнение судебных актов АО "Фармстандарт" направило в суд первой инстанции заявление о предоставлении документов от 03.07.2017, к которому прилагались:
- Приложение 4: аудиторское заключение о консолидированной финансовой отчетности ОАО "Фармстандарт" за 2011 год (нотариально заверенный перевод) - на 115 листах;
- Приложение 5: неаудированная промежуточная сокращенная консолидированная финансовая отчетность ОАО "Фармстандарт" за 6 месяцев, завершившихся 30.06.2012 г. (нотариально заверенный перевод) - на 57 листах;
- Приложение 6: баланс ENGENE Inc. на 31 июля 2016 г. (нотариально заверенный перевод) - на 4 листах;
-- Приложение 7: отчет о прибылях и убытках TransMedics Inc. за 2016 отчетный год (нотариально заверенный перевод) - на 5 листах;
- Приложение 8: консолидированный баланс Allena Pharmaceuticals, Inc. по состоянию на 30 июня 2016 г. (нотариально заверенный перевод) - на 6 листах;
- Приложение 9: пакет отчетности Jounce Therapeutics, Inc. для инвесторов за II кв. 2016 г. за период, закончившийся 30 июня 2016 г. (нотариально заверенный перевод) - на 12 листах;
- Приложение 10: пресс-релиз Proteon Therapeutics, Inc. за II квартал 2016 года (нотариально заверенный перевод) - на 13 листах;
- Приложение 12: квартальный отчет PROTAGONIST THERAPEUTICS, INC за квартальный период по 30 июня 2016 г. (нотариально заверенный перевод) - на 188 листах;
- Приложение 13: отчет о финансовых результатах Argos Therapeutics, Inc. за II квартал 2016 года и краткая информация о недавних событиях операционной деятельности (нотариально заверенный перевод) - на 08 листах.
В дальнейшем данные документы также передавались ООО "Институт оценки собственности и финансовой деятельности" для производства повторной судебной экспертизы на основании определения суда апелляционной инстанции.
За перевод и нотариальное заверение вышеуказанных документов АО "Фармстандарт" перечислило в пользу ООО "ЭРНСТ ЭНД ЯНГ" сумму в размере 283 790 рублей в счет оплаты услуг по дополнительным соглашениям от 26.04.2017 и 01.06.2017 к договору об оказании аудиторских услуг N ATTEST-2016-00124 JN 29/06/2016, денежные средства были перечислены платежными поручениями N 6254 от 18.07.2017 и N 9356 от 27.10.2017.
Согласно пункту 6 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 21.01.2016 N 1 "О некоторых вопросах применения законодательства о возмещении издержек, связанных с рассмотрением дела" судебные издержки, понесенные третьими лицами (статьи 42, 43 ГПК РФ, статьи 50, 51 АПК РФ), заинтересованными лицами (статья 47 КАС РФ), участвовавшими в деле на стороне, в пользу которой принят итоговый судебный акт по делу, могут быть возмещены этим лицам исходя из того, что их фактическое процессуальное поведение способствовало принятию данного судебного акта.
Поскольку истцы являются проигравшей стороной в споре, данные судебные расходы подлежит взысканию с истцов в пользу АО "Фармстандарт" пропорционально заявленным истцами требованиям, с Приседского В.Э. 227 636 руб. 77 коп. судебных расходов, с Никитенко В.А. 9 358 руб. 63 коп. судебных расходов, с Жиляева А.И. 3 736 руб. 60 коп. судебных расходов, с Авдеева Р.Ю. 43 048 руб. 74 коп. судебных расходов, с Толина А.И. 09 руб. 26 коп. судебных расходов.
Доводы заявителя апелляционной жалобы о завышенной стоимости услуг по переводу документации на русский язык, также отклонены арбитражным апелляционным судом.
Особенностью документации, которую третье лицо должно было представить в арбитражный суд, являлось то, что она содержала финансовую терминологию, поэтому переводчик должен владеть на высоком профессиональном уровне не только английским языком, но и профессиональной лексикой, что крайне важно для корректного перевода финансовой документации, особенно в целях последующего проведения экспертизы на основе данных документов.
Сведений о том, что указанные истцом в апелляционной жалобе юридические лица владеют профессиональной финансовой терминологией, не представлено, между тем это одно из важнейших требований к качеству перевода финансовой документации, именно в связи с этим АО "Фармстандарт" было вынуждено обратиться к компании, занимающейся финансовым аудитом - ООО "Эрнст энд Янг".
Стоимость услуг по переводу в данной компании составляет 1 400 рублей за одну страницу, также при оказании подобного рода услуг должна учитываться стоимость верстки (160 рублей за страницу) и стоимость нотариального удостоверения подлинности подписи переводчика (800 рублей за документ), итого, исходя из заявленных объемов, стоимость услуг должна была составить 308 280 рублей, однако, с учетом скидки за объем, стоимость услуг по переводу составила 283 790 рублей.
Высокая стоимость услуг ООО "Эрнст энд Янг" обусловлена именно возможностью перевода финансовой документации с высоким профессиональным качеством, гарантирующим корректную передачу информации, которого не могут гарантировать другие лица, специализирующиеся на переводе текстов общего характера.
Кроме того, стоимость услуг аналогичных компаний, гарантирующих высокое качество перевода финансовой документации, значительно выше (так, ООО "Делойт Консалтинг" обозначило стоимость услуги по переводу финансовой отчетности в размере 1 800 рублей за страницу без учета услуг нотариуса).
Также является необоснованным является довод Приседского В.Э. в апелляционной жалобе об отсутствии необходимости в переводе консолидированной финансовой отчетности АО "Фармстандарт".
Данное требование является обязательным для АО "Фармстандарт" в отношении отчетности, составляемой за период с 2015 года, поскольку согласно п. 2 ст. 8 Федерального закона от 27.07.2010 N 208-ФЗ "О консолидированной финансовой отчетности" организации, ценные бумаги которых допущены к обращению на торгах фондовых бирж и (или) иных организаторов торговли на рынке ценных бумаг и которые составляют консолидированную финансовую отчетность по иным, отличным от МСФО, международно признанным правилам а также организации, облигации которых допущены к обращению на торгах фондовых бирж и (или) иных организаторов торговли на рынке ценных бумаг, обязаны представлять и публиковать консолидированную финансовую отчетность, начиная с отчетности за год, следующий за годом в котором МСФО признаны для применения на территории Российской Федерации, но не ранее чем с отчетности за 2015 год.
При указанных обстоятельствах оснований для удовлетворения апелляционной жалобы Приседского Валерия Эдуардовича и отмены определения суда первой инстанции не имеется.
На основании изложенного и руководствуясь статьями 266, 268, 271, пунктом 1 части 4 статьи 272 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд
ПОСТАНОВИЛ:
определение Арбитражного суда Московской области от 02 декабря 2019 года по делу N А41-90333/16 оставить без изменения, апелляционную жалобу - без удовлетворения.
Постановление может быть обжаловано в кассационном порядке в Арбитражный суд Московского округа через Арбитражный суд Московской области в месячный срок со дня его принятия.
Председательствующий |
В.П. Мизяк |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Номер дела в первой инстанции: А41-90333/2016
Истец: Авдеев Руслан Юрьевич, ЗАО "РОССИЙСКАЯ ОЦЕНКА", Приседский Валерий Эдуардович, Толин А И
Ответчик: "ОГМЕНТ ИНВЕСТМЕНТС ЛИМИТЕД" (UGMENT INVESTMENT LIMITED), Компания с ограниченной ответственностью "ОГМЕНТ ИНВЕСТМЕНТС ЛИМИТЕД", Компания с ограниченной ответственностью "ОГМЕНТ ИНВЕСТМЕНТС ЛИМИТЕД" (UGMENT INVESTMENT LIMITED)
Третье лицо: ООО "ЭСТИМЭЙТ", ПАО "Фармстандарт", Жиляев Александр Иванович, Никитенко Виктор Анатольевич
Хронология рассмотрения дела:
19.05.2020 Постановление Десятого арбитражного апелляционного суда N 10АП-2570/20
21.03.2019 Постановление Арбитражного суда Московского округа N Ф05-18304/17
04.12.2018 Постановление Десятого арбитражного апелляционного суда N 10АП-4869/18
12.02.2018 Решение Арбитражного суда Московской области N А41-90333/16
30.01.2018 Постановление Арбитражного суда Московского округа N Ф05-18304/17
16.10.2017 Постановление Десятого арбитражного апелляционного суда N 10АП-15319/17