Купить систему ГАРАНТ Получить демо-доступ Узнать стоимость Информационный банк Подобрать комплект Семинары
  • ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 29 апреля 2004 г. N А08-8832/03-19 Фирменное наименование общества на русском языке не может содержать иные термины и аббревиатуры, отражающие его организационно-правовую форму, в том числе заимствованные из иностранных языков. Мнение суда о том, что знак, заимствованный ответчиком из иностранного языка, не отражает организационно-правовую форму и не может влечь за собой ликвидацию юридического лица, правомерно (извлечение)

Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"В кассационной жалобе истец просит отменить вышеназванные судебные акты, ссылаясь на то, что в соответствии с Федеральным законом "Об обществах с ограниченной ответственностью" N 14-ФЗ от 8.02.1998 г. общество должно иметь полное и вправе иметь сокращенное фирменное наименование на русском языке, а в учредительных документах имеется знак ", который не является словом из русского языка.

...

В соответствии со ст. 4 ФЗ "Об обществах с ограниченной ответственностью", общество должно иметь полное и вправе иметь сокращенное фирменное наименование на русском языке. Общество вправе также иметь полное и (или) сокращенное фирменное наименование на языках народов Российской Федерации и (или) иностранных языках.

...

Ссылка истца на п. 2 ст. 61 Гражданского кодекса Российской Федерации в данном случае является несостоятельной, поскольку оснований для ликвидации ООО "К КИ" не имеется."


Постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 29 апреля 2004 г. N А08-8832/03-19


Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Центрального округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании