Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 16. Наименование и переименование административно-территориальных единиц, населенных пунктов, предприятий, учреждений, организаций и других объектов, а также присвоение им имен государственных и общественных деятелей
1. К географическим объектам, подлежащим наименованию, относятся:
- вновь образованные районы, сельские округа и другие административно-территориальные единицы;
- новые населенные пункты;
- новые объекты в населенных пунктах;
- вновь создаваемые или уже существующие, но не имеющие названия, железнодорожные станции, аэропорты, учреждения, организации и другие государственные или муниципальные объекты.
2. Переименование административно-территориальных единиц допускается лишь в исключительных случаях, оно возможно:
- при изменении названий центров этих единиц, если названия административно-территориальных единиц были образованы от названий их центров;
- при перенесении центров административно-территориальных единиц в другие населенные пункты, если названия административно-территориальных единиц были образованы от названий их прежних центров;
- при наличии в пределах одного и того же района двух и более населенных пунктов, носивших одно и то же название;
- при наличии у населенного пункта названия по производственному признаку типа "поселок номер 1 зерносовхоза "Гигант".
3. Основные требования, предъявляемые к географическим названиям, принципы наименования и переименования географических объектов:
Названия для географических объектов подбираются с учетом общегосударственных интересов, а также географических, исторических, национальных, бытовых и других местных условий, мнения местного населения.
Названия должны быть по возможности простыми, немногословными, строиться, в первую очередь, по законам языка той территории, на которой расположены географические объекты; легко вписываться в уже сложившуюся систему названий области.
Важно, чтобы от названия без затруднений образовывались производные - наименования жителей, сельских округов.
При образовании названий необходимо широко пользоваться нарицательными словами - географическими терминами, наименованиями животных, растений и т.п., обозначающими характерные особенности местности.
Для наименования новых населенных пунктов могут использоваться названия населенных пунктов, перенесенных в другие места или упраздненных и снятых с учета с прибавлением различных определений или без них.
Наименование сельских населенных округов производится, как правило, по наименованию их центров.
При наименовании и переименовании административно-территориальных единиц и населенных пунктов не допускается присвоение уже имеющихся в области наименований.
При предоставлении ходатайств о переименовании населенных пунктов, в которых находятся почтово-телеграфные учреждения или железнодорожные станции, вопрос должен предварительно согласовываться с соответствующими областными органами связи, а также управлениями железных дорог.
Наименование и переименование административно-территориальных единиц и населенных пунктов производятся с учетом мнения постоянной Межведомственной комиссии по географическим названиям Российской Федерации.
Присвоение имен государственных и общественных деятелей административно-территориальным единицам и населенным пунктам может производиться только посмертно и лишь в исключительных случаях в целях увековечения памяти особо выдающихся государственных, общественно-политических деятелей, защитников Родины, героев труда, деятелей науки и культуры по ходатайствам государственных и общественных организаций, трудовых коллективов и граждан.
4. Наименование и переименование районов, городов, рабочих и курортных поселков и других населенных пунктов, в том числе наименование вновь возникших населенных пунктов, а также сельских округов производится Рязанской областной Думой после согласования наименования с Межведомственной комиссией по географическим названиям по представлению главы администрации области на основании предложений представительных органов местного самоуправления муниципальных образований.
Наименование и переименование государственных предприятий, железнодорожных станций, аэропортов, учреждений, организаций и других объектов федерального подчинения, расположенных на территории области, а также физико-географических объектов производятся в порядке, устанавливаемом Советом Министров Российской Федерации.
Наименование и переименование государственных предприятий, учреждений, организаций и иных объектов федерального и местного подчинения производятся в порядке, устанавливаемом Советом Министров Российской Федерации.
Наименование и переименование АО и кооперативных организаций, а также присвоение им имен государственных и общественных деятелей производятся по ходатайству общих собраний членов этих организаций Рязанской областной Думой.
Наименование и переименование улиц, площадей и других составных частей населенных пунктов производятся представительным органом местного самоуправления соответствующего муниципального образования. Присвоение имен государственных и общественных деятелей производится Рязанской областной Думой.
Присвоение имен государственных и общественных деятелей, предприятиям, железнодорожным станциям, учреждениям организациям и другим объектам федерального и местного подчинения производится Советом Министров Российской Федерации.
5. Предложения о наименовании и переименовании географических объектов должны содержать следующие сведения:
- сведения о результатах опроса населения соответствующих образований или поселений;
- пояснительную записку, содержащую обоснование целесообразности вносимых предложений и сведения о численности и национальном составе населения, проживающего в данном образовании или поселении, наличии в нем почтово-телеграфного учреждения или железнодорожной станции и их наименовании, о мнении соответствующего органа связи и управления железной дороги и соответственно о наименовании или переименовании административно-территориального, муниципального образования или поселения, имеющего указанные объекты; объяснение нового наименования с указанием, имеются ли на территории области административно-территориальные, муниципальные образования или поселения с подобными наименованиями.
Примечание:
Пояснительные записки, указанные в статьях 9-15, подписываются высшим должностным лицом органов, вносящих соответствующие представления.
Схематические карты и планы должны иметь масштаб и условные обозначения. Карты и планы заверяются высшими должностными лицами органов, вносящих соответствующие представления. Подписи должностных лиц скрепляются печатью.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.