Европейский Суд по правам человека
(I Секция)
Дело "Констас против Греции"
[Konstas v. Greece]
(Жалоба N 53466/07)
Постановление Суда от 24 мая 2011 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
Заявитель являлся профессором университета "Пантейон" в Афинах и был его ректором в 1990-1995 годах. В 1996 году он был назначен исполняющим обязанности министра по делам печати, а в 1997-1999 годах являлся полномочным послом, представлявшим Грецию в Совете Европы. В 1998 году против ряда преподавателей университета, занимавших должности ректора или проректора в 1992-1998 годах, было возбуждено уголовное дело. В 2007 году Афинский суд ассизов* (* Возможно, имеется в виду окружной суд, который рассматривает дела о тяжких преступлениях в составе трех судей и пяти заседателей, принимающих наряду с судьями участие в решении всех важных вопросов процесса, в том числе и в назначении наказания. Жалобы по такого рода делам рассматриваются в апелляционных судах также с участием заседателей (прим. переводчика).) приговорил заявителя и девять других обвиняемых к 14 годам лишения свободы за присвоение публичных средств, мошенничество, причинившее ущерб государству, и ложные показания. Заявитель немедленно подал жалобу, и исполнение приговора было приостановлено. Через пять дней, во время дебатов в парламенте, заместитель министра финансов упомянул данное разбирательство и, обращаясь к членам парламента от социалистической партии, раскритиковал "пантейонских мошенников" в форме вопроса "Не вы ли назначали их исполняющими обязанности министра по делам печати, полномочными послами в Совете Европы, когда пантейонские скандалы выплыли на свет?" и добавил, в частности: "Вы даже крали друг у друга". В июле 2007 года, также во время дебатов в парламенте, премьер-министр упомянул настоящее дело в качестве беспрецедентного скандала об умышленном и целенаправленном присвоении восьми миллионов евро в пользу причастных лиц и в ущерб университету "Пантейон". В феврале 2008 года министр юстиции заявил в парламенте, обращаясь к депутатам от оппозиции: "Вспомните пантейонский скандал. Греческие суды прямо и решительно осудили тех, кого вы всегда защищали".
Уголовное дело до сих пор рассматривается Афинским апелляционным судом.
Вопросы права
По поводу соблюдения пункта 2 статьи 6 Конвенции.
(a) Приемлемость жалобы. Средство правовой защиты в соответствии со статьей 57 Гражданского кодекса, предусматривающее возможность компенсации в случае нарушения прав личности, не могло обеспечить полное возмещение за нарушение права на презумпцию невиновности, которая является процессуальной гарантией справедливого судебного разбирательства.
(b) Существо жалобы. Спорные высказывания были допущены после осуждения заявителя в первой инстанции и в процессе рассмотрения его жалобы. Если бы презумпция невиновности теряла силу только потому, что разбирательство в суде первой инстанции закончилось осуждением обвиняемого, это противоречило бы роли апелляционного разбирательства, в рамках которого апелляционный суд должен пересмотреть обжалованное решение с точки зрения фактов и права. Принцип презумпции невиновности был бы неприменим в разбирательстве, в котором заявитель просит о пересмотре дела и отмене обвинительного приговора, вынесенного в первой инстанции. Однако пункт 2 статьи 6 Конвенции не препятствует компетентным органам в упоминании осуждения судом первой инстанции, когда разбирательство по жалобе еще продолжается, но такое упоминание должно быть достаточно сдержанным, как того требует уважение презумпции невиновности. Ввиду причастности заявителя к этому делу, его широкого освещения средствами массовой информации Греции, статуса и должностей, которые заявитель занимал в прошлом, замечания министров относились к нему в степени, достаточной для его опознания.
(i) Замечания премьер-министра. Используя слова "беспрецедентный скандал", премьер-министр допустил лишь общее упоминание предмета дела, и это не могло рассматриваться как попытка повлиять на решение апелляционного суда.
Постановление
По делу нарушение требований статьи 6 Конвенции допущено не было (принято единогласно).
(ii) Замечания заместителя министра финансов и министра юстиции. Что касается недвусмысленных и резких выражений заместителя министра финансов ("мошенники" и "вы даже крали друг у друга"), они, напротив, могли заставить общественность предполагать, что заявитель был неоспоримо виновен, и могли оказать воздействие на решение апелляционного суда. Что касается замечаний министра юстиции, согласно которым греческие "суды прямо и решительно осудили" причастных к делу лиц, они могли создать впечатление о том, что министр удовлетворен осуждением заявителя в первой инстанции и рекомендует апелляционному суду оставить в силе этот приговор. С учетом, в частности, конкретных функций министра юстиции, представляющего политический орган, отвечающий за надлежащее функционирование судов, использованные им выражения выглядели воздействующими на решение апелляционного суда. Вопреки доводам греческого государства-ответчика период между этими высказываниями и будущим решение апелляционного суда не является решающим фактором при определении наличия нарушения права считаться невиновным. Принятие этого довода повлекло бы неразумное заключение о том, что чем больше продолжается уголовное разбирательство, тем меньшее значение имеет пренебрежение презумпцией невиновности на ранних стадиях разбирательства. Соответственно, замечания заместителя министра финансов и министра юстиции вышли далеко за рамки простого упоминания осуждения заявителя в первой инстанции. Европейский Суд придает особое значение тому факту, что высказывания были допущены высокопоставленными политиками и даже в случае министра юстиции, представителя органа, который в силу своего положения должен был показывать пример сдержанности при комментировании судебных решений.
Постановление
По делу допущено нарушение требований статьи 6 Конвенции (принято единогласно).
Европейский Суд также установил нарушение статьи 13 Конвенции.
Компенсация
В порядке применения статьи 41 Конвенции. Европейский Суд присудил выплатить заявителю 12 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 24 мая 2011 г. Дело "Констас против Греции" [Konstas v. Greece] (жалоба N 53466/07) (I Секция) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 11/2011
Перевод Г.А. Николаева