Европейский Суд по правам человека
(Первая секция)
Дело "Булдаков (Buldakov)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 23294/05)
Постановление
Страсбург, 19 июля 2011 г.
По делу "Булдаков против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), заседая Палатой в составе:
Нины Ваич, Председателя Палаты,
Анатолия Ковлера,
Пэра Лоренсена,
Элизабет Штайнер,
Ханлара Гаджиева,
Юлии Лаффранк,
Линос-Александра Сицилианоса, судей,
а также при участии Сёрена Нильсена, Секретаря Секции Суда,
заседая за закрытыми дверями 28 июня 2011 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобой N 23294/05, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданином Российской Федерации Андреем Владимировичем Булдаковым (далее - заявитель) 31 мая 2005 г.
2. Власти Российской Федерации были представлены Г.О. Матюшкиным - Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека.
3. 6 ноября 2009 г. председатель Первой Секции решил уведомить власти Российской Федерации о рассмотрении жалобы.
Факты
I. Обстоятельства дела
4. Заявитель, 1975 года рождения, в настоящее время отбывает наказание в виде лишения свободы в поселке Чернореченский Республики Коми.
A. Задержание заявителя и разбирательство по делу в суде
5. 25 ноября 2001 г. заявитель был задержан в связи с серией грабежей, совершенных бандой в период с сентября по ноябрь 2001 года в ряде массажных салонов Санкт-Петербурга.
6. 27 ноября 2001 г. компетентными органами было возбуждено уголовное дело и составлен протокол задержания заявителя.
7. 28 ноября 2001 г. заявителю было предъявлено обвинение в совершении грабежа, и в тот же день в соответствии с решением прокурора в отношении него была избрана мера пресечения в виде заключения под стражу.
8. Неустановленного числа в 2001 году, а затем в 2003 году заявитель ходатайствовал о рассмотрении его дела судом присяжных. Оба ходатайства были оставлены без удовлетворения.
9. 13 июня 2002 г. заявителю было предъявлено также обвинение в бандитизме и совершении организованного грабежа.
10. 15 октября 2002 г. завершилось предъявление заявителю обвинений, в результате чего перечень обвинений заявителя был дополнен обвинениями в создании и руководстве бандой, совершении десяти организованных грабежей при отягчающих обстоятельствах, незаконном ношении и хранении оружия.
11. 17 октября 2002 г. предварительное расследование было завершено, после чего заявитель и его адвокат до 21 ноября 2002 г. знакомились с материалами дела.
12. 27 ноября 2002 г. уголовное дело было направлено в Санкт-Петербургский городской суд.
13. 10 декабря 2002 г. Санкт-Петербургский городской суд назначил предварительное слушание по делу на 12 марта 2003 г. В этот день слушание было перенесено на 25 марта 2003 г., как утверждал заявитель, в связи с неявкой прокурора.
14. В ходе судебного заседания, состоявшегося 25 марта 2003 г., заявителем был подан ряд ходатайств об исключении как недопустимых некоторых доказательств, вызове свидетелей, прекращении дела по обвинению в бандитизме, передаче дела в районный суд, а также изменении в отношении него меры пресечения на несвязанную с лишением свободы. Данные ходатайства были оставлены без удовлетворения на следующем судебном заседании 1 апреля 2003 г., которое затем перенесено в связи с принятием решения о вызове в судебное заседание потерпевших и свидетелей.
15. В ходе судебных заседаний, состоявшихся 29 апреля, 17 июня, 22 августа, 1 октября и 20 ноября 2003 г., суд первой инстанции допрашивал потерпевших и свидетелей по делу.
16. Следующие два судебных заседания не состоялись в связи с занятостью и болезнью адвоката.
17. Рассмотрение дела продолжалось 22 января, 5, 11 и 24 февраля, 10 и 11 марта 2004 г.
18. Приговором от 25 марта 2004 г. Санкт-Петербургский городской суд признал заявителя виновным в совершении грабежа при отягчающих обстоятельствах и приговорил его к 13 годам лишения свободы.
19. Заявитель обжаловал приговор, однако его кассационная жалоба и две дополнительные к ней жалобы были возвращены как недостаточно обоснованные. Новая жалоба и ходатайство о продлении срока обжалования были также отклонены по тем же основаниям 24 мая 2004 г. Данное решение было отменено в кассации Верховным Судом Российской Федерации 16 сентября 2004 г., и соответствующий срок для обжалования был продлен.
20. 27 января 2005 г. Верховный Суд Российской Федерации внес изменения в приговор в части, касающейся правовой квалификации совершенных уголовно наказуемых деяний, а остальную часть приговора оставил без изменения.
B. Решения о применении меры пресечения в виде заключения под стражу
1. Избрание меры пресечения в виде заключения под стражу и последующее продление срока содержания под стражей
21. 28 ноября 2001 г. прокурором Центрального района Санкт-Петербурга на основании Уголовно-процессуального кодекса РСФСР принято решение об избрании в отношении заявителя меры пресечения в виде заключения под стражу. Данное решение было оставлено без изменения Санкт-Петербургским городским судом 2 июля 2002 г. и вступило в законную силу.
22. Неустановленного числа прокурор продлил срок содержания заявителя под стражей до 27 августа 2002 г.
2. Продление срока содержания заявителя под стражей с 27 августа до 27 ноября 2002 г.
23. 20 августа 2002 г. Куйбышевский районый суд Санкт-Петербурга, ссылаясь на тяжесть предъявленных заявителю обвинений, продлил срок содержания его под стражей до 27 ноября 2002 года. 15 октября 2002 г. Санкт-Петербургский городской суд оставил без изменения решение о продлении срока в кассационной инстанции. Тем не менее 13 октября 2004 г. президиум Санкт-Петербургского городского суда отменил решения нижестоящих судов в порядке надзора на том основании, что заявитель не присутствовал в судебном заседании, и направил дело в данной части на новое рассмотрение.
24. 9 ноября 2004 г. Куйбышевский районный суд Санкт-Петербурга прекратил производство по делу о продлении срока содержания заявителя под стражей, поскольку 25 марта 2004 г. в отношении заявителя был вынесен обвинительный приговор. 18 января 2005 г. Санкт-Петербургский городской суд отменил данное решение в кассационной инстанции и направил дело на новое рассмотрение. 8 февраля 2005 г. Куйбышевский районный суд Санкт-Петербурга продлил срок содержания заявителя под стражей с 27 августа по 27 ноября 2002 г., а 13 апреля 2005 г. Санкт-Петербургский городской суд оставил данное решение без изменения.
3. Последующее продление срока содержания заявителя под стражей
25. 10 декабря 2002 г. Санкт-Петербургский городской суд принял решение, что мера пресечения, избранная в отношении заявителя, должна остаться без изменения. Копия данного решения была вручена заявителю 14 февраля 2003 г., то есть по истечении установленного законом срока для подачи кассационной жалобы. В марте 2005 года заявитель обратился за продлением срока кассационного обжалования, однако 25 августа 2005 г. Верховный Суд Российской Федерации в окончательной инстанции оставил его ходатайство без удовлетворения, поскольку к тому времени обвинительный приговор в отношении заявителя вступил в законную силу.
26. 13 мая, 22 августа, 20 ноября 2003 г. и 24 февраля 2004 г. Санкт-Петербургский городской суд продлил срок содержания заявителя под стражей до 27 августа, 27 ноября 2003 г., 27 февраля и 27 мая 2004 г. соответственно. 7 августа, 5 ноября 2003 г. и 16 февраля, а также 21 апреля 2004 г. Верховный Суд Российской Федерации оставил данные решения о продлении без изменения в кассационной инстанции.
C. Переписка с Европейским Судом
27. 29 июля 2005 г. заявитель представил в отдел специального учета следственного изолятора N 1 Санкт-Петербурга и Ленинградской области заполненный формуляр жалобы, адресованной в Европейский Суд, вместе с приложениями на 910 страницах. В тот же день его письмо было зарегистрировано отделом специального учета и передано для отправки. Тем не менее письмо так и не было отправлено.
28. Заявитель обжаловал данное обстоятельство в прокуратуру Санкт-Петербурга 9 марта 2006 г. По результатам проведенной проверки городским прокурором было установлено, что письмо заявителя не отправлялось, а в дальнейшем было утрачено. Прокурор внес представление начальнику следственного изолятора N 1, в результате чего, по утверждению властей Российской Федерации, виновное должностное лицо было привлечено к дисциплинарной ответственности. Кроме того, власти Российской Федерации отметили, что должностными лицами уголовно-исполнительной системы были предоставлены заявителю два новых формуляра жалобы в качестве компенсации в связи с утратой его письма.
29. В 2009 году заявитель обратился в суд с иском к следственному изолятору и Федеральной службе исполнения наказаний, требуя присудить ему компенсацию морального вреда, причиненного в связи с утратой его письма. Решением от 23 июня 2009 г. Калининский районный суд Санкт-Петербурга оставил требования заявителя без удовлетворения, сделав вывод о том, что он не был окончательно лишен возможности обратиться с жалобой в Европейский Суд. Данное судебное решение было оставлено без изменения в кассационной инстанции Санкт-Петербургским городским судом 15 апреля 2010 г.
II. Применимое национальное законодательство
30. Федеральный закон от 30 апреля 2010 г. N 68-ФЗ "О компенсации за нарушение права на судопроизводство в разумный срок или права на исполнение судебного акта в разумный срок" (вступил в силу 4 мая 2010 г.) предусматривает, что граждане Российской Федерации при нарушении их права на судопроизводство в разумный срок или права на исполнение судебного акта могут обратиться в суд с заявлением о присуждении компенсации за такое нарушение. Федеральный закон N 69-ФЗ, принятый в тот же день, предусматривал внесение соответствующих изменений в законодательство Российской Федерации.
31. Переходные положения (часть 2 статьи 6 Федерального закона N 68-ФЗ) предусматривали, что лица, подавшие в Европейский Суд жалобу на предполагаемое нарушение их права на судопроизводство в разумный срок или права на исполнение судебного акта в разумный срок, могут в течение шести месяцев обратиться в национальный суд с заявлением о присуждении компенсации за нарушение права на судопроизводство в разумный срок или права на исполнение судебного акта в разумный срок.
Право
I. Предполагаемое нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции
32. Заявитель утверждал, что производство по уголовному делу в отношении него было чрезмерно длительным. Он ссылался на пункт 1 статьи 6 Конвенции, который в части, применимой в настоящем деле, предусматривает следующее:
"Каждый... при предъявлении ему любого уголовного обвинения имеет право на... разбирательство дела в разумный срок... судом...".
A. Приемлемость жалобы
33. Власти Российской Федерации утверждали, что жалоба заявителя является явно необоснованной и что она подлежит отклонению в соответствии с подпунктом "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции. В своих дополнительных замечаниях по делу они отметили, что заявителем не были исчерпаны новые внутригосударственные средства правовой защиты, которые предусматривают компенсацию в связи с нарушением права на судопроизводство в разумный срок и стали доступны с 4 мая 2010 г.
34. Европейский Суд принимает во внимание существование нового средства правовой защиты, введенного в действие Федеральными законами NN 68-ФЗ и 69-ФЗ в связи с пилотным Постановлением Европейского Суда по делу "Бурдов против Российской Федерации (N 2)" (Burdov v. Russia (N 2)) (жалоба N 33509/04, ECHR 2009-...), а также допускает, что новое средство правовой защиты стало доступно заявителю начиная с 4 мая 2010 г. Вместе с тем Европейский Суд отмечает, что в упомянутом выше пилотном Постановлении он пришел к выводу о том, что было бы несправедливо требовать от заявителей, производство по делам которых длится уже много лет на национальном уровне и которые обратились за компенсацией в Европейский Суд, обращаться вновь со своими требованиями в национальные суды (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Бурдов против Российской Федерации (N 2)", § 144). Учитывая данный принцип, Европейский Суд решил продолжить рассмотрение данного дела.
35. Кроме того, Европейский Суд отмечает, что данная жалоба не является явно необоснованной в значении подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он считает, что она не является неприемлемой и по иным основаниям. Следовательно, жалоба должна быть признана приемлемой.
B. Существо жалобы
1. Доводы сторон
36. Власти Российской Федерации утверждали, что длительность производства по делу объяснялась сложностью уголовного дела, которое включало восемь томов доказательств, в нем участвовали трое обвиняемых, 29 потерпевших и большое количество свидетелей. Большая часть потерпевших проживала за пределами Санкт-Петербурга или являлась иностранными гражданами, что усложняло их участие в судебных заседаниях. В ходе производства по делу заявителем было подано большое количество ходатайств, тогда как суд первой инстанции принимал все разумно ожидаемые от него меры для того, чтобы соразмерить скорость производства по делу с интересами правосудия. В течение одного года и четырех месяцев судом первой инстанции было назначено 21 судебное заседание, большая часть которых состоялась, как и было запланировано, без чрезмерных перерывов между ними. Что касается производства по делу в суде кассационной инстанции продолжительностью десять месяцев, власти Российской Федерации утверждали, что данный срок был обоснован, поскольку несколько раз заявителем представлялись неприемлемые кассационные жалобы, что в результате приводило к необходимости рассмотрения вопроса о продлении срока для кассационного обжалования. Помимо этого, суд кассационной инстанции должен был направить копии кассационных жалоб всем сторонам, а также уведомить их надлежащим образом о заседании суда кассационной инстанции, что также требовало определенного времени.
37. Заявитель опроверг некоторые доводы властей Российской Федерации. В частности, он утверждал, что в день поступления в суд уголовное дело включало в себя только четыре тома доказательств, которые были исследованы судом в ходе одного заседания, состоявшегося 10 марта 2004 г. Все лица, допрошенные судом, проживали в Санкт-Петербурге, а 11 потерпевших по делу допрашивались в ходе трех судебных заседаний. Более того, пять судебных заседаний были назначены только для решения вопроса о продлении срока содержания его под стражей.
2. Мнение Европейского Суда
38. Европейский Суд отмечает, что производство по уголовному делу в отношении заявителя было начато 25 ноября 2001 г. и завершилось 27 января 2005 г. Соответственно, национальным властям потребовалось примерно три года и два месяца для рассмотрения дела судами двух инстанций.
39. Европейский Суд напоминает, что разумность продолжительности производства по делу подлежит оценке в свете обстоятельств дела, а также с учетом следующих критериев: сложности дела, поведения заявителя и компетентных органов власти (см. среди прочих Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Пелисье и Сасси против Франции" (Pelissier and Sassi v. France), жалоба N 25444/94, § 67, ECHR 1999-II).
40. Европейский Суд допускает, что дело заявителя можно охарактеризовать как сложное. Он отмечает, что троим обвиняемым были предъявлены обвинения в совершении тяжких преступлений, состоящих из нескольких эпизодов, а также включающих большое количество потерпевших и свидетелей, несмотря на то, что их число оспаривается сторонами. Из текста приговора следует, что суд первой инстанции допросил в ходе производства по делу не менее 20 потерпевших.
41. Что касается поведения властей, Европейский Суд убежден в том, что предварительное расследование завершилось в течение года со дня задержания заявителя, что не представляется неразумным, учитывая количество задействованных лиц, а также объем доказательств. Что касается производства по делу в суде, Европейский Суд полагает, что судом первой инстанции заседания назначались регулярно, ненадлежащие задержки не допускались. Продолжительность рассмотрения дела судом кассационной инстанции была также обоснована характером дела и тем, что сначала заявителем были нарушены установленные законодательством требования к порядку подачи кассационной жалобы.
42. Учитывая сложность дела и отсутствие очевидных упущений со стороны властей государства-ответчика, Европейский Суд приходит к выводу, что в данном деле не имело места нарушение требования "разумного срока".
43. Следовательно, в данном деле не было допущено нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции.
II. Предполагаемое нарушение статьи 34 Конвенции
44. Заявитель жаловался на то, что администрацией следственного изолятора не было отправлено в Европейский Суд его письмо от 29 июля 2005 г., а также на то, что национальные органы, признав со своей стороны нарушение, не предоставили ему никакой компенсации. Он ссылался на статью 34 Конвенции, которая предусматривает следующее:
"Европейский Суд может принимать жалобы от любого физического лица, любой неправительственной организации или любой группы частных лиц, которые утверждают, что явились жертвами нарушения одной из Высоких Договаривающихся Сторон их прав, признанных в настоящей Конвенции или в Протоколах к ней. Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются никоим образом не препятствовать эффективному осуществлению этого права".
A. Доводы сторон
45. Власти Российской Федерации признали, что письмо заявителя в адрес Европейского Суда, состоявшее из формуляра жалобы и прилагаемых к ней документов, было утрачено, однако отметили, что это не было сделано умышленно и, более того, властями были приняты определенные меры для восстановления его права на индивидуальное обращение, а также привлечения к дисциплинарной ответственности виновных лиц. Власти Российской Федерации не назвали ни имя, ни должность лица, которое было предположительно привлечено к дисциплинарной ответственности, не конкретизировали и характер дисциплинарного взыскания.
46. Заявитель утверждал, что, по его мнению, администрация следственного изолятора изъяла его жалобу и приложения к ней умышленно, чтобы воспрепятствовать его переписке с Европейским Судом, поскольку предполагаемая утрата произошла в учреждении, где он отбывал наказание. Заявитель настаивал на том, что обычная утрата посылки, состоявшей почти из тысячи листов, была бы затруднительна в данных обстоятельствах. Что касается непосредственных последствий исчезновения почтового отправления, заявитель утверждал, что сроки подачи некоторых жалоб, изложенных в формуляре 29 июля 2005 г., истекли. Помимо этого, он подчеркнул, что национальное законодательство не предусматривает бесплатного копирования материалов уголовного дела после постановления обвинительного приговора. Если бы заявитель даже решил заплатить за данное копирование, он не смог бы этого сделать, так как не помнил, какие именно страницы материалов дела ему были нужны. В любом случае утраченные документы входили не только в материалы уголовного дела, но и состояли из ответов на его жалобы из различных ведомств, которые не приобщались к материалам уголовного дела.
B. Мнение Европейского Суда
47. Европейский Суд напоминает, что право на индивидуальное обращение, предусмотренное статьей 34 Конвенции, может действовать эффективно, только если заявитель имеет возможность свободно взаимодействовать с Европейским Судом, без давления на него со стороны властей (см. Постановление Европейского Суда от 16 сентября 1996 г. по делу "Акдивар и другие против Турции" (Akdivar and Others v. Turkey), § 105, Reports of Judgments and Decisions 1996-IV). Выражение "любая форма давления" должно рассматриваться как применимое не только к прямому принуждению и очевидным актам оказания давления на заявителей или их представителей, но и к ненадлежащим косвенным действиям или контактам, целью которых является разубеждение или препятствование в использовании конвенционного механизма, а также "охлаждающий эффект" при использовании права на индивидуальное обращение заявителями и их представителями (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Танрыкулу против Турции" (Tanrikulu v. Turkey), жалоба N 23763/94, § 130, ECHR 1999-IV с последующими ссылками, Постановление Европейского Суда от 28 мая 2002 г. по делу "МакШейн против Соединенного Королевства" (McShane v. United Kingdom), жалоба N 43290/98, § 151, Постановление Европейского Суда от 13 апреля 2006 г. по делу "Федотова против Российской Федерации" (Fedotova v. Russia), жалоба N 73225/01, §§ 48 - 51* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 2/2007.), и Постановление Европейского Суда от 7 июня 2007 г. по делу "Нурмагомедов против Российской Федерации" (Nurmagomedov v. Russia), жалоба N 30138/02, § 56* (* Там же. N 5/2008.)).
48. Сторонами не оспаривается, что соответствующая корреспонденция не была отправлена в Европейский Суд, как должна была, и что она не была ни возвращена заявителю, ни обнаружена впоследствии кем-либо. Европейский Суд, как и заявитель, удивлен тем фактом, что достаточно весомая посылка исчезла вскоре после того, как была передана администрации следственного изолятора, на которой лежала особая ответственность за обеспечением строгого контроля и надзора за перепиской заключенных. Учитывая это обстоятельство, Европейскому Суд сложно принять довод властей Российской Федерации о том, что посылка была по неосторожности переложена, а в дальнейшем потерялась. И напротив, утверждение заявителя о том, что администрация следственного изолятора умышленно изъяла посылку, не кажется неразумным.
49. В то же время, даже предположив, что посылка была утрачена по небрежности, это обстоятельство само по себе не освобождает власти от ответственности в соответствии с Конвенцией, тем более что у заявителя не было иного варианта взаимодействия с Европейским Судом, как только через администрацию следственного изолятора. Европейский Суд отмечает, что утверждения властей Российской Федерации о применении дисциплинарного взыскания к виновному сотруднику следственного изолятора были весьма пространными и не подкрепленными доказательствами. Он также принимает во внимание довод заявителя, не оспоренный властями Российской Федерации, о том, что все или большая часть документов, включенных в первую посылку, не могла быть восстановлена. При данных обстоятельствах Европейский Суд придерживается мнения, что ненаправление администрацией следственного изолятора первого формуляра жалобы с объемными приложениями к нему было достаточно значимо, чтобы представлять собой вмешательство в производство по делу в Европейском Суде, и может даже рассматриваться как препятствие эффективной реализации заявителем права на индивидуальное обращение.
50. Учитывая изложенное и принимая во внимание, в частности, характер корреспонденции заявителя, а также то, как она сомнительным образом исчезла в стенах учреждения, Европейский Суд приходит к выводу, что власти Российской Федерации не выполнили свое обязательство, предусмотренное статьей 34 Конвенции.
III. Иные предполагаемые нарушения Конвенции
51. Наконец, заявитель представил ряд жалоб на нарушение статей 5 и 6 Конвенции, связанных с его задержанием, заключением под стражу и производством по его делу в суде.
52. Исходя из имеющихся в его распоряжении материалов дела, а также учитывая свою компетенцию в отношении данных жалоб, Европейский Суд приходит к выводу, что они не содержат признаков нарушения прав и свобод, гарантированных названными положениями Конвенции. Следовательно, данная часть жалобы подлежит отклонению как явно необоснованная в соответствии с пунктом 1, подпунктом "а" пункта 3 и пунктом 4 статьи 35 Конвенции.
IV. Применение статьи 41 Конвенции
53. Статья 41 Конвенции предусматривает:
"Если Европейский Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
A. Ущерб
54. Заявитель требовал 10 000 евро в связи с предполагаемым нарушением статьи 6 Конвенции, а также 50 000 евро в связи с препятствиями его переписке с Европейским Судом в нарушение статьи 34 Конвенции. Он также требовал компенсацию морального вреда, причиненного в результате его несправедливого осуждения, не конкретизируя ее размер.
55. Власти Российской Федерации оспорили оба требования.
56. Европейский Суд напоминает, что им не было установлено нарушение статьи 6 Конвенции в связи с жалобой заявителя на длительность уголовного судопроизводства. Вместе с тем Европейский Суд отклонил другие жалобы, связанные с производством по делу в отношении заявителя в суде. Следовательно, он отклоняет данную частью требований заявителя. В то же время Европейский Суд допускает, что заявитель, возможно, испытывал тревогу и моральные страдания в связи с утратой его письма администрацией следственного изолятора. Учитывая это, а также основываясь на принципе справедливости, Европейский Суд присуждает заявителю 3 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
B. Судебные расходы и издержки
57. Заявитель требовал 100 евро в возмещение почтовых расходов, понесенных как в рамках национального разбирательства, так и в связи с рассмотрением жалобы в Европейском Суде.
58. Власти Российской Федерации утверждали, что заявитель не предоставил никаких документов в подтверждение своего требования.
59. Принимая во внимание тот факт, что заявитель не обосновал свое требование, Европейский Суд отклоняет его.
C. Процентная ставка при просрочке платежа
60. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежа должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) признал жалобу на длительность уголовного судопроизводства приемлемой, а остальную часть жалобы - неприемлемой;
2) постановил, что в данном деле не было допущено нарушения пункта 1 статьи 6 Конвенции;
3) постановил, что власти государства-ответчика не выполнили свое обязательство в соответствии со статьей 34 Конвенции;
4) постановил, что:
(a) власти государства-ответчика обязаны выплатить заявителю не позднее трех месяцев со дня вступления настоящего Постановления в силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции 3000 евро (три тысячи евро), а также любые налоги, которые могут быть начислены на присужденную сумму, в рублях по курсу, который будет установлен на день выплаты;
(b) с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эту сумму должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента;
5) отклонил остальную часть требований заявителя по справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 19 июля 2011 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Европейского Суда.
Сёрен Нильсен |
Нина Ваич |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 19 июля 2011 г. Дело "Булдаков против России" [Buldakov v. Russia] (жалоба N 23294/05) (I Секция)
Текст Постановления опубликован приложении к Бюллетеню Европейского Суда по правам человека "Российская хроника ЕС. Специальный выпуск" N 2/2012
Перевод: Д.В. Юзвикова