Европейский Суд по правам человека
(IV Секция)
Дело "Бах против Соединенного Королевства"
[Bah v. United Kingdom]
(Жалоба N 56328/07)
Постановление Суда от 27 сентября 2011 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
В 2005 году заявительнице, гражданке Сьерра-Леоне, было предоставлено разрешение на пребывание в Соединенном Королевстве в течение неопределенного периода. Ее несовершеннолетнему сыну было впоследствии разрешено воссоединиться с ней при условии, что он не будет пользоваться публичными средствами. Вскоре после его прибытия она обратилась в местный орган власти за содействием в получении жилья, поскольку домовладелец уведомил заявительницу о том, что ее сын не может находиться в комнате, которую она снимала. Местный орган власти согласился содействовать ей, но, поскольку ее сын подлежал иммиграционному контролю, отказал в признании ее первоочередного права на жилье, на что при обычных обстоятельствах она могла рассчитывать как лицо с малолетним ребенком, лишившееся жилья не по своей вине* (* Пункт 2 статьи 9 Закона об убежище и иммиграции 1996 года, который действовал в период, относящийся к обстоятельствам дела, предусматривал, что лица, подлежащие иммиграционному контролю, не учитываются при определении того, имеет ли другое лицо первоочередное право на жилье.). Вместе с тем местный орган власти помог заявительнице снять жилье в частном секторе в пригороде, а примерно через 17 месяцев предоставил ей социальное жилье в пределах города. Ни она, ни ее сын не являлись бездомными в какое-либо время. В своей жалобе в Европейский Суд заявительница жаловалась на то, что отказ в признании ее первоочередного права на жилье являлся дискриминационным.
Вопросы права
По поводу соблюдения статьи 14 Конвенции во взаимосвязи со статьей 8 Конвенции. Оспариваемое законодательство, очевидно, затрагивало право заявительницы и ее сына на уважение жилища и семейной жизни, поскольку оно затрагивало их право на содействие в приобретении жилья, лишение которого им угрожало. Таким образом, факты дела относятся к сфере действия статьи 8 Конвенции, а также является применимой статья 14 Конвенции.
Сыну заявительницы был разрешен въезд в Соединенное Королевство при обязательном условии о том, что он не будет пользоваться публичными средствами. Дифференцированное обращение с заявительницей в соответствии с жилищным законодательством, таким образом, было обусловлено условным иммиграционным статусом ее сына, а не страной происхождения. Тот факт, что иммиграционный статус вытекал из закона и не был присущ лицу от рождения, не исключает возможности его отнесения к "иным признакам" для целей статьи 14 Конвенции. Однако с учетом элемента выбора, содержащегося в иммиграционном статусе, оправдание, требуемое для дифференцированного обращения, вызванного этим основанием, является не столь веским, как в случае отличия, основанного на присущих или неизменных личных характеристиках, таких как пол или раса. Поскольку предмет дела - предоставление жилья нуждающимся - имел преимущественно социально-экономический характер, пределы усмотрения, которым пользуется государство-ответчик, являются сравнительно широкими.
Введение критериев для распределения ограниченных ресурсов, таких как социальное жилье, было правомерным при условии, что эти критерии не были произвольными или дискриминационными. Отказ в признании первоочередного права заявительницы на жилье не являлся произвольным. Привезя своего сына в Соединенное Королевство на известном ей условии, сопровождавшем разрешение на его въезд, она фактически согласилась не использовать публичные средства для его поддержки. Являлось оправданным дифференцированное обращение с претендентами на первоочередное право на жилье между лицами, находящимися в Соединенном Королевстве незаконно или на условии неиспользования публичных средств, и другими лицами. Законодательство преследовало законную цель, а именно справедливое распределение недостаточных ресурсов между различными категориями претендентов.
Принимая во внимание тревогу, которую заявительница могла испытывать в связи с угрозой лишения жилья, Европейский Суд отметил, что она фактически никогда не была бездомной и что имелись иные законодательные обязанности, которые предписывали местному органу власти оказать содействие ей и ее сыну, если бы подобная угроза оказалась реальной. В данном случае с ней обращались по сути так же, как если бы за ней было признано первоочередное право на жилье: местный орган власти оказал ей содействие в аренде жилья в частном секторе за пределами города (в связи с нехваткой жилья в городе) и предложил ей социальное жилье в пределах города через 17 месяцев. Таким образом, дифференцированное обращение, которому подверглась заявительница, являлось разумным и объективно оправданным.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 27 сентября 2011 г. Дело "Бах против Соединенного Королевства" [Bah v. United Kingdom] (жалоба N 56328/07) (IV Секция) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 2/2012
Перевод Г.А. Николаева