Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 22
1. Филиалы и дочерние предприятия, подпадающие под действие Статьи 39, кредитных или финансовых учреждений, находящихся в Иране, уведомляют компетентный орган Государства-члена ЕС, в котором они учреждены, как указано на веб-сайтах, упомянутых в Приложении V, обо всех переводах финансовых средств, осуществленных или полученных ими, сообщают наименования сторон, сумму и дату совершения операции в течение пяти рабочих дней после проведения или получения перевода соответствующих финансовых средств. При наличии такой информации уведомление должно пояснять характер сделки и при необходимости характер соответствующих товаров, охватываемых сделкой, и должно, в частности, указывать, подпадают ли товары под действие Приложений I, II, III, IV или VI настоящего Регламента, и, если на их экспорт требуется разрешение, указывать номер выданной лицензии.
2. С учетом и в соответствии с соглашениями по обмену информацией другие уведомленные компетентные органы незамедлительно передают такие данные при необходимости для того, чтобы предотвратить любую сделку, которая может способствовать деятельности по возможному распространению ядерной энергетики либо развитию систем доставки ядерного оружия, компетентным органам власти других Государств-членов ЕС, в которых установлены дубликаты таких сделок.
<< Статья 21 Статья 21 |
Статья 23 >> Статья 23 |
|
Содержание Регламент Совета Европейского Союза 961/2010 от 25 октября 2010 г. об ограничительных мерах против Ирана и об отмене Регламента... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.