Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 4
Обязанности Государств-членов ЕС, на территории которых предоставляется медицинское обслуживание
1. С учетом действия принципов универсальности, доступа к качественному медицинскому обслуживанию, справедливости и солидарности трансграничное медицинское обслуживание должно осуществляться в соответствии:
(a) с законодательством Государства-члена ЕС, на территории которого предоставляется медицинское обслуживание;
(b) со стандартами и руководящими принципами качества и безопасности, установленными Государством-членом ЕС, на территории которого предоставляется медицинское обслуживание;
и
(c) с законодательством ЕС о стандартах безопасности.
2. Государство-член ЕС, на территории которого предоставляется медицинское обслуживание, должно обеспечить следующее:
(a) пациенты должны по запросу получать от национальных контактных центров, указанных в Статье 6, соответствующую информацию о стандартах и руководящих принципах, упоминаемых в Статье 6(1)(b), включая положения о контроле и проверке медицинских организаций, а также информацию о том, какие медицинские организации применяют эти стандарты и руководящие принципы, и информацию о доступности больниц для лиц с ограниченными возможностями;
(b) медицинские организации должны предоставлять соответствующую информацию, чтобы помочь отдельным пациентам сделать осознанный выбор относительно методов лечения, исходя из доступности, качества и безопасности медицинского обслуживания, которое они предоставляют на территории Государства-члена ЕС; кроме того, медицинские организации должны в доступной для пациентов форме предоставлять счета и информацию о ценах, а также информацию об их авторизации и регистрации, о медицинском страховании, которое ими охватывается, или иных средствах индивидуальной и коллективной защиты, учитывая их профессиональную ответственность. Если медицинские организации уже предоставляют соответствующую информацию по этим вопросам пациентам, проживающим в Государстве-члене ЕС, на территории которого предоставляется медицинское обслуживание, положения настоящей Директивы не требуют от медицинских организаций предоставления более подробной информации пациентам из других Государств-членов ЕС;
(c) существование прозрачных процедур и механизмов подачи жалоб пациентами, что позволит им добиваться возмещения ущерба, полученного при получении ими медицинского обслуживания, в соответствии с законодательством Государства-члена ЕС, на территории которого предоставляется медицинское обслуживание;
(d) наличие систем страхования профессиональной ответственности или гарантий, либо иных аналогичных механизмов, эквивалентных или схожих по существу с точки зрения цели, которые бы соответствовали характеру и степени риска в отношении медицинского обслуживания, предоставляемого на территории Государства-члена ЕС;
(e) фундаментальное право на неприкосновенность частной жизни в связи с обработкой персональных данных должно быть защищено посредством национальных мер, имплементирующих положения Союза о защите персональных данных, в частности, Директивы 95/46/ЕС и Директивы 2002/58/ЕС;
(f) в целях обеспечения непрерывности лечения пациенты, получающие медицинское обслуживание, имеют право на получение истории болезни на бумажном или электронном носителе и право на доступ, по крайней мере, к копиям этой документации в соответствии и с учетом национальных мер, имплементирующих положения Союза о защите персональных данных, в частности, Директивы 95/46/ЕС и Директивы 2002/58/ЕС.
3. На пациентов из других Государств-членов ЕС распространяется принцип недискриминации по признаку национальности.
Указанное не влияет на возможность Государства-члена ЕС, на территории которого предоставляется медицинское обслуживание, принимать меры по обеспечению доступа к лечению, направленные на выполнение его основной обязанности по обеспечению достаточного и постоянного доступа к медицинскому обслуживанию на национальной территории, если принятие таких мер оправдано преобладающим общественным интересом, например, разработкой требований, направленных на обеспечение достаточного и постоянного доступа к оптимальному высококачественному медицинскому обслуживанию в Государстве-члене ЕС, или мер, связанных с необходимостью контроля расходов и, насколько это возможно, предотвращения нерационального использования финансовых, технических и человеческих ресурсов. Такие меры должны быть ограничены только теми, которые являются необходимыми и соразмерными, они не могут являться средством дискриминации и должны быть объявлены заранее.
4. На своей национальной территории Государства-члены ЕС должны обеспечить применение медицинскими организациями одинаковых ставок оплаты медицинских услуг для пациентов из других Государств-членов ЕС и для местных пациентов при аналогичных медицинских ситуациях, либо обеспечить применение для пациентов из других Государств-членов ЕС цен, рассчитанных в соответствии с объективными, недискриминационными критериями, если отсутствуют аналогичные ситуации
Настоящий параграф должен применяться без ущерба действию национального законодательства, в соответствии с которым медицинские организации имеют право устанавливать свои цены при условии, что они не направлены на дискриминацию пациентов из других Государств-членов ЕС.
5. Настоящая Директива не влияет на законодательные и регламентарные положения Государств-членов ЕС относительно использования языка. Государства-члены ЕС могут установить, что предоставление информации происходит на других языках, не являющихся официальными языками этих Государств-членов ЕС.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.