Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Часть II
Разрешенная таможней переработка или использование
Титул I
Выпуск в свободное обращение
Глава 1
Общие положения
Статья 290
1. Если товары Сообщества экспортируются по Карнету АТА в соответствии со Статьей 797, эти товары могут быть выпущены в свободное обращение на основании Карнета АТА.
2. В этом случае учреждение, в котором товары выпускаются в свободное обращение, выполняет следующие формальности:
(а) проверяет информацию, данную в графах A - G квитанции о реимпорте;
(b) заполняет корешок квитанции и графу Н листа реимпорта;
(с) сохраняет квитанцию о реимпорте.
3. Если формальности по завершению операции временного экспорта товаров Сообщества выполняются в другом таможенном учреждении, кроме того учреждения, где товары ввезены на таможенную территорию Сообщества, перевозка товаров из того учреждения в учреждение, в котором выполняются вышеназванные формальности, не требует никакого оформления.
Глава 1а
Положения о бананах
Статья 290а
В целях настоящей Главы и Приложений 38b и 38с применяются следующие определения:
(а) "авторизированный весовщик" означает любого хозяйствующего субъекта, авторизированного таможенным учреждением в целях взвешивания свежих бананов;
(b) "отчеты заявителя" означает документы, относящиеся к взвешиванию свежих бананов;
(с) "вес нетто свежих бананов" означает вес самих бананов без материалов упаковки и упаковочных контейнеров любого вида;
(d) "партия свежих бананов" означает партию, состоящую из общего количества свежих бананов, погруженных на одно транспортное средство и отгруженных одним экспортером одному или нескольким грузополучателям;
(е) "место разгрузки" означает любое место, где партия свежих бананов может быть разгружена или вынута в таможенной процедуре, или в случае перевозки в контейнерах, если контейнер выгружен с корабля или воздушного судна или другого основного транспортного средства, или если контейнер распакован.
Статья 290b
1. Любое таможенное учреждение выдает статус авторизированного весовщика по заявлению хозяйствующему субъекту, занимающемуся импортом, перевозкой, хранением или переработкой бананов при условии выполнения следующих условий:
(а) заявитель предлагает все необходимые гарантии для правильного выполнения взвешивания;
(b) заявитель имеет в своем распоряжении соответствующее весовое оборудование;
(с) отчеты заявителя позволяют таможенным органам выполнить эффективные проверки.
Таможенное учреждение отказывает в статусе авторизированного весовщика, если заявитель серьезно или неоднократно нарушал таможенное законодательство.
Разрешение ограничивается взвешиванием свежих бананов, выполняемым в том месте, которое находится под надзором таможенного учреждения, выдающего разрешение.
2. Таможенное учреждение, выдающее разрешение, отзывает статус авторизированного весовщика, если его держатель больше не выполняет условий, установленных в параграфе 1.
Статья 290с
1. В целях проверки веса нетто свежих бананов, импортируемых в Сообщество под кодом ОН 0803 00 19, декларации на выпуск в свободное обращение сопровождаются сертификатом о взвешивании бананов, устанавливающим вес нетто партии свежих бананов, тип упаковки и происхождение.
Сертификаты взвешивания бананов составляются авторизированными весовщиками в соответствии с процедурой, установленной в Приложении 38b и в форме, образец которой предоставлен в Приложении 38с.
При условиях, излагаемых таможенными органами, эти сертификаты могут быть представлены таможенным органам в электронной форме.
2. Авторизированный весовщик предоставляет таможенным органам предварительное уведомление о взвешивании партии свежих бананов в целях составления сертификата взвешивания бананов, указывая подробности типа упаковки, происхождение и время и место взвешивания.
3. Таможенные учреждения проверяют вес нетто свежих бананов, указанный в сертификатах взвешивания бананов, на основании анализа риска, проверив не менее 5% от общего количества сертификатов взвешивания бананов, представленных за год, либо присутствуя при взвешивании отобранных образцов бананов авторизированным весовщиком, либо взвешивая самостоятельно эти образцы, в соответствии с процедурой, установленной в пунктах 1, 2 и 3 Приложения 38b.
Статья 290d
Государства-члены ЕС представляют в Европейскую Комиссию список авторизированных весовщиков и все последующие его изменения.
Европейская Комиссия направляет эту информацию другим Государствам-членам ЕС.
Глава 2
Конечное использование
Статья 291*(128)
1. Настоящая Глава применяется, если предусмотрено, что товары, выпущенные в свободное обращение при льготном тарифе или со сниженной или нулевой ставкой пошлины в отчетах их конечного использования, подлежат таможенному надзору за конечным использованием.
2. В целях настоящей Главы:
__________
(b) "отчеты" означает коммерческие, налоговые и другие отчетные материалы или такие данные, ведущиеся от их имени;
(с) "записи" означает данные, содержащие всю необходимую информацию и технические подробности на любом носителе, которые позволяют таможенным органам осуществлять операции по надзору и контролю.
Статья 292
1. Применение льготного тарифа в соответствии со Статьей 21 Кодекса, если предусмотрено, что товары подлежат таможенному надзору за их конечным использованием, осуществляется при письменном разрешении.
Если товары выпускаются в свободное обращение при сниженной или нулевой ставке пошлины в отчетах о конечном использовании, и действующие положения требуют, чтобы товары оставались под таможенным надзором в соответствии со Статьей 82 Кодекса, необходимо письменное разрешение в целях таможенного надзора за конечным использованием.
2. Заявления составляются в письменной форме с использованием модели, указанной в Приложении 67. Таможенные органы могут разрешить возобновление или изменение по простой письменной просьбе.
3. В отдельных обстоятельствах таможенные органы могут составить декларацию на выпуск в свободное обращение в письменной форме или посредством технологии обработки данных, используя обычную процедуру составления заявления о разрешении, при условии что:
- заявление касается только одной таможенной администрации;
- заявитель полностью направляет товары на предписываемое конечное использование; и
- правильное выполнение операций гарантировано.
4. Если таможенные органы считают, что информация, указанная в заявлении, неправильная, они могут потребовать от заявителя предоставления дополнительной информации.
В частности, в случаях, если заявление может быть составлено посредством таможенной декларации, таможенные органы требуют, без ущерба действию Статьи 218, чтобы заявление сопровождалось документом, составленным декларантом, содержащим, по крайней мере, следующую информацию, если эта информация считается необходимой или не внесена в таможенную декларацию:
(а) наименование и адрес заявителя, декларанта и хозяйствующего субъекта;
(b) характер конечного использования;
(с) техническое описание товаров, продукции, получившихся от конечного использования и средства их идентификации;
(d) расчетная ставка производительности или способ, согласно которому эта ставка определяется;
(e) расчетный период для направления товаров для конечного использования;
(f) место, где осуществляется конечное использование товаров.
5. Если подается заявление на единое разрешение, необходимо предварительное соглашение между органами согласно изложенной ниже процедуре.
Заявление подается в таможенные органы, назначенные для места:
- в котором хранятся основные отчеты заявителя, упрощая контроль, основанный на аудите, и в котором выполняется хотя бы часть операций, на которые распространяется разрешение; или
- в другом случае, в котором хранятся основные отчеты заявителя, упрощая контроль соглашений, основанный на аудите.
Таможенные органы сообщают о заявлении и направляют проект разрешения в другие заинтересованные таможенные органы, которые уведомляют о дате получения в течение 15 дней.
Другие заинтересованные таможенные органы уведомляют об имеющихся возражениях в течение 30 дней с даты получения проекта разрешения. Если о возражениях сообщено в указанный срок и не было достигнуто соглашение, заявление отклоняется в той степени, в которой возникли возражения.
Таможенные органы могут выдать разрешение, если они не получили возражений на проект разрешения в течение 30 дней.
Таможенные органы, выдающие разрешение, направляют его копию всем заинтересованным таможенным органам.
6. Если критерии и условия для получения единого разрешения в общем согласованы двумя или несколькими таможенными администрациями, они могут также согласовать замену предварительных консультаций простым уведомлением. Такого уведомления всегда будет достаточно, если единое разрешение возобновляется или отменяется.
7. Заявитель информируется о решении выдать разрешение или о причинах отклонения заявления в течение тридцати дней с даты подачи заявления или с даты получения таможенными органами всей недостающей или дополнительной информации.
Этот срок не применяется в случае единого разрешения, если оно не выдано согласно параграфу 6.
Статья 293
1. Разрешение с использованием модели, указанной в Приложении 67, выдается лицу, учрежденному на таможенной территории Сообщества, при условии, что выполняются следующие условия:
(а) предполагаемая деятельность соответствует предписанному конечному использованию и положениям о передаче товаров согласно Статье 296, и правильное выполнение операций обеспечено;
(b) заявитель предлагает все гарантии, необходимые для правильного выполнения операций и принимает на себя обязательства:
- полностью или частично направлять товары для предписанного конечного использования или перемещать их и представлять доказательства их направления или перемещения в соответствии с действующим законодательством;
- не предпринимать действий, не совместимых с намеченной целью предписанного конечного использования;
- уведомлять компетентные таможенные органы обо всех факторах, которые могут повлиять на разрешение;
(с) обеспечивается эффективный таможенный надзор, и административные соглашения, достигнутые таможенными органами, являются пропорциональными имеющим место экономическим потребностям;
(d) ведется и хранится соответствующий учет;
(е) обеспечивается безопасность, если таможенные органы считают это необходимым.
2. Для заявления согласно Статье 292(3) разрешение выдается лицам, учрежденным на таможенной территории Сообщества посредством принятия таможенной декларации при других условиях, установленных в параграфе 1.
3. Разрешение включает в себя следующие пункты, если следующая информация не считается ненужной:
(а) наименование держателя разрешения;
(b) при необходимости код Объединенной номенклатуры и Общего таможенного тарифа (TARIC), вид и описание товаров и операции конечного использования и положения о ставке производительности;
(с) средства и способы идентификации и таможенного надзора, включая соглашения:
- об обычном хранении, для которого Статья 534(2) и (3) применяется mutatis mutandis;
- о смешанном хранении продукции, согласно надзору за конечным использованием продукции, подпадающей под действие Глав 27 и 29 Объединенной номенклатуры, или этой продукции с сырой нефтью, подпадающей под код CN 2709 00;
(d) срок, в течение которого товары должны быть направлены для предписанного конечного использования;
(e) таможенные учреждения, в которых товары декларируются для свободного обращения, и учреждения, осуществляющие надзор за соглашениями;
(f) места, в которые товары направляются для предписанного конечного использования;
(g) предоставляемое при необходимости обеспечение;
(h) срок действия разрешения;
(i) если необходимо, возможность перемещения товаров в соответствии со Статьей 296(1);
(j) если необходимо, упрощенные соглашения для перемещения товаров согласно Статье 296(2), второй подпараграф, и (3);
(k) если необходимо, упрощенные процедуры, разрешенные в соответствии со Статьей 76 Кодекса;
(l) способы связи.
Если на товары, указанные во втором абзаце пункта (с) первого подпараграфа, не распространяется тот же самый восьмизначный код ОН, они не имеют того же коммерческого качества и тех же технических и физических характеристик, смешанное хранение может быть разрешено, только если вся смесь должна подвергаться одному виду переработки, указанной в Дополнительных примечаниях 4 и 5 Главы 27 Объединенной номенклатуры.
4. Без ущерба действию Статьи 294 разрешение вступает в силу с даты выдачи или с более поздней даты, указанной в разрешении.
Срок действия не превышает три года с даты, на которую разрешение вступает в силу, за исключением должным образом обоснованных причин.
Статья 294
1. Таможенные органы могут выдать разрешение, имеющее обратную силу.
Безу ущерба действию параграфов 2 и 3, разрешение, имеющее обратную силу, вступает в силу в даты подачи заявления.
2. Если заявление касается возобновления разрешения на тот же вид операций и товаров, может быть выдано разрешение, имеющее обратную силу, действующее с даты истечения срока оригинального разрешения.
3. В исключительных обстоятельствах обратная сила разрешения может распространяться еще дальше, но не более чем на один год до даты подачи заявления при условии того, что существует обоснованная экономическая потребность и:
(а) заявление не относится к попыткам обмана или явной небрежности;
(b) учет заявителя подтверждает, что все требования соглашений могут считаться выполненными при необходимости во избежание замены товаров, которые могут быть идентифицированы в этот период, и что этот учет позволит проверить соглашения;
(с) все необходимые формальности для урегулирования ситуации с товарами могут быть выполнены, включая при необходимости аннулирование декларации.
Статья 295
Истечение срока действия разрешения не влияет на товары, которые были в свободном обращении согласно этому разрешению до того, как истек срок его действия.
Статья 296
1. Перемещение товаров между различными местами, назначенными в одном и том же разрешении, может выполняться без какого-либо таможенного оформления.
2. Если перемещение товаров выполняется между двумя держателями разрешения, учрежденными в различных Государствах-членах ЕС, и заинтересованные таможенные органы не договорились об упрощенных процедурах в соответствии с параграфом 3, контрольная копия Т5, представленная в Приложении 63, используется в соответствии со следующей процедурой:
(а) передающее лицо заполняет контрольную копию Т5 в трех экземплярах (один оригинал и две копии);
(b) контрольная копия Т5 включает:
- в графе А ("Учреждение отправки"): адрес компетентного таможенного учреждения, определенного в разрешении передающего лица;
- в графе 2: наименование или торговое наименование, полный адрес и номер разрешения передающего лица;
- в графе 8 наименование или торговое наименование, полный адрес и номер разрешения получающего лица;
- в графе "Важные примечания" и в графе "В" текст зачеркивается;
- в графах 31 и 33, - соответственно, описание товаров во время их перемещения, включая количество единиц, и соответствующий код ОН;
- в графе 38: масса нетто товаров;
- в графе 103: количество нетто товаров словами;
- в графе 104: знак в графе "Другое (определить)" и печатными буквами одно из следующих:
- в графе 106:
- элементы налогообложения товаров, за исключением отмены этого требования таможенными органами;
- зарегистрированный номер и дата декларации на выпуск в свободное обращение и наименование и адрес таможенного учреждения, в котором была составлена таможенная декларация;
(с) передающее лицо направляет полный комплект контрольных копий Т5 получающему лицу;
(d) получающее лицо прилагает оригинал коммерческого документа, показывая дату получения товаров в комплекте контрольных копий Т5, и представляет все документы в таможенное учреждение, определенное в его разрешении. Оно также незамедлительно уведомляет этот таможенный орган обо всех излишках, недостачах, заменах или других несоответствиях;
(е) таможенное учреждение, определенное в разрешении получающего лица, заполняет графу J, включая дату получения получающим лицом, в оригинале Т5 после проверки соответствующих коммерческих документов, ставя дату и печать в графе J оригинала и в графе Е двух копий. Таможенное учреждение сохраняет вторую копию у себя и возвращает оригинал и первую копию передающему лицу;
(f) получающее лицо сохраняет первую копию Т5 у себя и направляет оригинал передающему лицу;
(g) передающее лицо сохраняет оригинал у себя.
Заинтересованные таможенные органы могут договориться об упрощенных процедурах в соответствии с положениями для использования контрольной копии Т5.
3. Если заинтересованные таможенные органы посчитают, что правильное выполнение операций обеспечено, они могут согласовать перемещение товаров между двумя держателями разрешений, учрежденными в двух различных Государствах-членах ЕС без использования контрольной копии Т5.
4. Если перемещение осуществляется между двумя держателями разрешений, учрежденными в одних и тех же Государствах-членах ЕС, это осуществляется в соответствии с правилами национального законодательства.
5. При получении товаров получающее лицо принимает на себя обязательства по данной главе в отношении перемещенных товаров.
6. Передающее лицо освобождается от обязательств, если выполнены следующие условия:
- получающее лицо получило товары и было проинформировано, что товары, обязательства в отношении которых передаются, подлежат таможенному надзору за конечным использованием;
- таможенный контроль был проведен таможенным органом получающего лица; если иное не предусмотрено таможенными органами, это происходит, когда получающее лицо вносит товары в свои отчеты.
Статья 297
1. При перемещении материалов для ремонта или реконструкции воздушного судна либо по соглашению об обмене, либо для собственных нужд авиакомпаний, авиакомпаниями, занимающимися международными перевозками, авиагрузовая накладная или подобный документ могут использоваться вместо контрольной копии Т5.
2. Авиагрузовая накладная или подобный документ содержит, по крайней мере, следующие сведения:
(а) наименование отправляющей авиакомпании;
(b) наименование аэропорта отправления;
(c) наименование получающей авиакомпании;
(d) наименование аэропорта назначения;
(e) описание материалов;
(f) количество единиц.
Сведения, указанные в первом подпараграфе, могут быть даны в кодированной форме или со ссылкой на прилагающийся документ.
3. Авиагрузовая накладная или подобный документ должны иметь на лицевой стороне одну из следующих надписей, сделанных печатными буквами:
4. Отправляющая авиакомпания сохраняет копию авиагрузовой накладной или подобного документа как часть своего отчета и предоставляет еще одну копию компетентному таможенному учреждению способом, предписанным таможенными органами Государства-члена ЕС отправления.
Получающая авиакомпания сохраняет копию авиагрузовой накладной или подобного документа как часть своего отчета и предоставляет еще одну копию компетентному таможенному учреждению способом, предписанным таможенными органами Государства-члена ЕС назначения.
5. Неповрежденные материалы и копии авиагрузовой накладной или подобного документа направляются в получающую авиакомпанию в местах, определенных таможенными органами Государства-члена ЕС, в котором находится авиакомпания. Получающая авиакомпания вносит материалы в свои отчеты.
6. Обязательства, возникающие согласно параграфам 1 - 5 переходят от отправляющей авиакомпании к получающей авиакомпании в то время, когда неповрежденные материалы и копии авиагрузовой накладной или подобного документа предоставляются последней.
Статья 298
1. Таможенные органы могут согласно условиям, которые они излагают, одобрить экспорт товаров или уничтожение товаров.
2. Если экспортируется сельскохозяйственная продукция, графа 44 Грузовой Таможенной Декларации или другой используемый документ включают следующую запись печатными буквами:
3. Если товары экспортируются, они считаются товарами не Сообщества со времени принятия экспортной декларации.
4. В случае уничтожения применяется Статья 182(5) Кодекса.
Статья 299
Если таможенные органы согласились, что использование товаров иным способом, чем предусмотрено в разрешении, обосновано, такое использование, кроме экспорта или уничтожения, влечет за собой возникновение таможенного долга. Статья 208 Кодекса применяется mutatis mutandis.
Статья 300
1. Товары, указанные в Статье 291(1), остаются под таможенным надзором и облагаются импортной пошлиной, если они не:
(а) в первый раз направляются для конечного использования;
(b) экспортируют, уничтожаются или используются другим способом в соответствии со Статьями 298 и 299.
Но если товары подходят для повторного использования, и таможенные органы считают это подходящим во избежание неправильного использования, таможенный надзор продолжается на срок, не превышающий два года с даты первого отправления.
2. Отходы и лом, которые получились в результате обработки или переработки товаров, и потери от естественной убыли считаются товарами, которые были направлены для предписанного конечного использования.
3. Для отходов и лома, которые получились в результате уничтожения товаров, таможенный надзор заканчивается, когда они были направлены на разрешенную и одобренную таможней переработку или использование.
Статьи 301 - 308
Утратили силу - Регламент (EC) 1427/97 Европейской Комиссии от 23 июля 1997 г.
Глава 3
Управление тарифными мерами
Раздел 1
Управление тарифными квотами, разработанными для использования в хронологическом порядке дат таможенных деклараций
Статья 308а
1. За исключением случаев, предусмотренных другим образом, если положением Сообщества открыты тарифные квоты, эти тарифные квоты управляются в соответствии с хронологическим порядком дат принятия деклараций на выпуск в свободное обращение.
2. Если принята декларация на выпуск в свободное обращение, содержащая действующий запрос декларанта об использовании тарифной квоты, это Государство-член ЕС вычитает из тарифной квоты через Европейскую Комиссию количество, равное их потребностям.
3. Государства-члены ЕС не представляют запроса о вычете до тех пор, пока не выполнены условия, изложенные в Статье 256(2) и (3).
4. Согласно параграфу 8 списания разрешаются Европейской Комиссией на основании даты приемки соответствующей декларации на выпуск в свободное обращение и в той степени, в которой это позволяет сделать остаток соответствующей тарифной квоты. Приоритет устанавливается в соответствии с хронологическим порядком этих дат.
5. Государства-члены ЕС сообщают в Европейскую Комиссию обо всех действительных запросах о вычетах без промедления. Эти сообщения включают дату, указанную в параграфе 4, и точное количество, применяемое к соответствующей таможенной декларации.
6. В целях параграфов 4 и 5 Европейская Комиссия фиксирует порядковые номера, если они не предусмотрены положением Сообщества, открывающим таможенную квоту.
7. Если количества, относительно которых запрошен вычет из тарифной квоты, больше, чем имеющийся остаток, списание осуществляется пропорционально в отношении запрошенного количества.
8. В целях настоящей Статьи принятие декларации таможенными органами 1, 2 или 3 января считается принятием 3 января. Но если один из этих дней приходится на субботу или воскресенье, считается, что принятие произошло 4 января.
9. Если открыта новая тарифная квота, вычеты не разрешаются Европейской Комиссией до 11-го рабочего дня с даты публикации положения, которое предусматривает тарифную квоту.
10. Государства-члены ЕС незамедлительно возвращают Европейской Комиссии сумму вычетов, которую они не использовали. Но если ошибочные вычеты, представляющие таможенный долг 10 евро или меньше, обнаружены после первого месяца с конца периода действия этой тарифной квоты, Государствам-членам ЕС не нужно делать возврат.
11. Если таможенные органы аннулируют декларацию на выпуск в свободное обращение товаров, которые являются предметом запроса на использование тарифной квоты, весь запрос отменяется в отношении этих товаров. Эти Государства-члены ЕС незамедлительно возвращают Европейской Комиссии вычтенные суммы за товары из тарифной квоты.
12. С информацией о подробностях вычетов, запрошенных отдельными Государствами-членами ЕС, Европейская Комиссия и другие Государства-члены ЕС обращаются как с конфиденциальной информацией.
Статья 308b
1. Европейская Комиссия выполняет списание каждый рабочий день, за исключением:
- дней, которые приходятся на праздничные дни в учреждениях Сообщества в Брюсселе; или
- при исключительных обстоятельства, других дней при условии, что компетентные органы Государств-членов ЕС были проинформированы об этом заранее.
2. Согласно Статье 308а(8) все списания учитывают все запросы, ответы на которые отсутствуют, которые относятся к принятым декларациям на выпуск в свободное обращение, включая за два дня до этой даты и о которых было сообщено в Европейскую Комиссию.
Статья 308с
1. Тарифная квота считается критической при использовании 90% ее первоначального объема или по усмотрению компетентных органов.
2. В порядке частичного отступления от параграфа 1 тарифная квота считается с даты ее открытия критической в следующих случаях:
(а) она открыта менее чем на три месяца;
(b) тарифные квоты на ту же продукцию, имеющую то же происхождение и такой же срок, что и тарифная квота (эквивалентные тарифные квоты), не были открыты в предыдущие два года;
(с) эквивалентная тарифная квота, открытая за два предыдущих года, исчерпана в последний день третьего месяца срока квоты или до этой даты, или имеет более высокий начальный объем, чем новая тарифная квота.
3. Тарифная квота, единственной целью которой является применение по правилам ВТО мер обеспечения или ответных мер, считается критической при использовании 90% первоначального объема независимо от того, были ли открыты или нет тарифные квоты за предыдущие два года.
Раздел 2
Надзор за товарами
Статья 308d
1. Если выполняется надзор Сообщества, Государства-члены ЕС предоставляют в Европейскую Комиссию не реже одного раза в неделю данные о таможенных декларациях на выпуск в свободное обращение или экспортных декларациях.
Государства-члены ЕС сотрудничают с Европейской Комиссией для определения того, какие данные требуются из таможенных деклараций на выпуск в свободное обращение или из экспортных деклараций.
2. С данными, предоставляемыми согласно параграфу 1 отдельными Государствами-членами ЕС, необходимо обращаться как с конфиденциальными.
Но средние данные по каждому Государству-члену ЕС должны быть доступными для авторизированных пользователей во всех Государствах-членах ЕС.
Государства-члены ЕС сотрудничают с Европейской Комиссией при установлении практических правил об авторизированном доступе к средним данным.
3. В отношении отдельных товаров надзор осуществляется на конфиденциальной основе.
4. Если при упрощенных процедурах, указанных в Статьях 253 - 267 и Статьях 280 - 289, не имеется данных, указанных в параграфе 1 настоящей Статьи, Государства-члены ЕС предоставляют в Европейскую Комиссию данные, имеющиеся при приеме полной или дополнительной декларации.
Титул II
Таможенный статус товаров и транзит
Статьи 309 - 312
Утратили силу - Регламент (EC) 2787/2000 Европейской Комиссии от 15 декабря 2000 г.
Глава 3
Таможенный статус товаров
Раздел 1
Общие положения
Статья 313
1. Согласно Статье 180 Кодекса и исключениям, указанным в параграфе 2 настоящей Статьи, все товары на таможенной территории Сообщества считаются таможенными товарами Сообщества, если не установлено, что они не имеют статуса Сообщества.
2. Следующие товары не считаются товарами Сообщества, если не установлено в соответствии со Статьями 314 - 323 настоящего Регламента, что они имеют статус:
(а) товаров, привезенных на таможенную территорию Сообщества в соответствии со Статьей 37 Кодекса;
(b) товаров на временном хранении или в свободной зоне контрольного типа I в пределах значения Статьи 799 настоящего Регламента или на свободном складе;
(с) товаров, помещенных на отложенную процедуру или в свободную зону контрольного типа II в пределах значения Статьи 799 настоящего Регламента.
3. В порядке частичного отступления от параграфа 2(а), товары, привезенные на таможенную территорию Сообщества, считаются товарами Сообщества, если не установлено, что они не имеют статуса Сообщества:
(а) если перевозимые по воздуху товары были погружены или перегружены в аэропорту на таможенной территории Сообщества для отгрузки в другой аэропорт на таможенной территории Сообщества при условии, что они перевозятся по одному транспортному документу, составленному в Государстве-члене ЕС; или
(b) если перевозимые по морю товары были погружены при перевозке между портами на таможенной территории Сообщества регулярной службой перевозки, авторизированной в соответствии со Статьей 313b.
Статья 313а
Регулярная служба перевозки означает службу, которая перевозит товары на судах, которые перемещаются только между портами, расположенными на таможенной территории Сообщества, и не могут выходить за пределы, направляться или заходить в пункты, находящиеся за пределами этой территории или в свободной зоне контрольного типа I в значении Статьи 799 порта на этой территории.
Статья 313b
1. Транспортной компании может быть разрешено учреждение регулярной службы перевозки после подачи заявления в таможенные органы государства-члена ЕС, на территории которого эта компания учреждена или, если это невозможно, на территории которого она имеет региональный офис, при условии что выполнены условия настоящей Статьи и Статьи 313с.
2. Разрешение выдается только транспортным компаниям, которые:
(а) учреждены на таможенной территории Сообщества или имеют региональный офис там и отчеты которых имеются у компетентных таможенных органов;
(b) выполняют условия, изложенные в Статье 14h;
(с) определяют судно (суда), используемые для регулярной службы перевозки, и определяют порты захода, если выдано разрешение;
(d) принимают на себя обязательство, на рейсах регулярной службы перевозки не заходить в порты на территории за пределами таможенной территории Сообщества или в свободную зону контрольного типа I в порту на таможенной территории Сообщества и не осуществлять перегрузки в открытом море;
(e) принимают на себя обязательство регистрировать названия судов, предписанных к регулярной службе перевозки, и порты захода в таможенном органе, выдающем разрешение.
2а. Европейская Комиссия и таможенные органы государств-членов ЕС, используя электронную систему информации и связи регулярных служб перевозки, хранят и имеют доступ к следующей информации:
(а) данные заявлений;
(b) разрешения регулярных служб перевозки и, если применяется, их изменения или отзывы;
(с) названия портов захода и названия судов, предписанных к службе;
(d) вся другая соответствующая информация.
3. Заявление на разрешение регулярной службы перевозки определяет государства-члены ЕС, фактически имеющие отношение к службе, и может определить государства-члены ЕС, которые могут потенциально иметь отношение, для которых заявитель указал, что он имеет планы на будущие услуги. Таможенные органы государства-члена ЕС, которым подано заявление (таможенный орган, выдающий разрешение), уведомляют таможенные органы других государств-членов ЕС, фактически или потенциально имеющих отношение к службе перевозки (соответствующие таможенные органы) через электронную систему информации и связи регулярных служб перевозки, указанную в параграфе 2а.
Без ущерба действию параграфа 4 в течение 15 дней после получения такого уведомления соответствующие таможенные органы могут вынести отказ по заявлению на основании того, что условия параграфа 2(b) не выполнены, и сообщают об отказе через электронную систему информации и связи, указанную в Статье 14x. Соответствующие таможенные органы указывают основания отказа и правовые положения, относящиеся к совершенным нарушениям. В этом случае таможенный орган, выдающий разрешение, не выдает разрешение и уведомляет об отказе заявителя, указывая причины отказа.
Если от соответствующих таможенных органов не получено ответа или отказа, таможенный орган, выдающий разрешение, изучив, выполняются ли условия для получения разрешения, выдает разрешение, которое принимается другими заинтересованными государствами-членами ЕС, имеющими отношение к службе перевозки. Электронная система информации и связи, указанная в Статье 14х, используется для хранения разрешения и уведомления соответствующих таможенных органов о том, что разрешение было выдано.
4. Если транспортная компания имеет сертификат АЕО, указанный в пунктах (а) или (с) Статьи 14а(1), требования, установленные в пунктах (а) и (b) параграфа 2 настоящей Статьи и указанные в параграфе 3 настоящей Статьи, считаются выполненными.
Статья 313с
1. Если регулярная служба перевозки была разрешена в соответствии со Статьей 313b, от транспортной компании требуется использование разрешения для судов, зарегистрированных для этой цели.
2. Транспортная компания информирует таможенный орган, выдающий разрешение, обо всех обстоятельствах, возникающих после выдачи разрешения, которые могут повлиять на его продолжение или содержание.
Если разрешение отозвано таможенным органом, выдающим разрешение, или по просьбе транспортной компании, таможенный орган, выдающий разрешение, уведомляет об отзыве соответствующие таможенные органы, используя электронную систему информации и связи регулярных служб перевозки, указанную в Статье 313b(2а).
3. Процедура, предусмотренная в Статье 313b(3), применяется, если разрешение должно быть изменено для включения тех государств-членов ЕС, которые не были включены в оригинальное разрешение или предыдущее разрешение. Положения Статьи 313b(4) применяются mutatis mutandis.
Статья 313d
1. Транспортная компания, которой разрешено учредить регулярную службу перевозки, сообщает таможенному органу, выдающему разрешение, следующее:
(a) названия судов, предписанных к регулярной службе перевозки;
(b) первый порт, в котором судно начинает свою работу в качестве регулярной службы перевозки;
(с) порты захода;
(d) все изменения информации, указанной в пунктах (a), (b) и (с);
(e) дата и время, с которого изменения, указанные в пункте (d), начинают действовать.
2. Информация, сообщаемая в соответствии с параграфом 1, регистрируется таможенным органом, выдающим разрешение, в электронной системе информации и связи регулярных служб перевозки, указанной в Статье 313b(2a), в течение одного рабочего дня с даты сообщения. Она будет доступна таможенным органам, работающим в портах, расположенных на таможенной территории Сообщества.
Регистрация начинает действовать в первый рабочий день.
Статья 313e
Если судно, зарегистрированное регулярной службой перевозки, столкнулось с обстоятельствами, выходящими из сферы его контроля, вынуждающими перегружать товары в море или временно заходить в порт, который не является частью регулярной службы перевозки, включая порты за пределами таможенной территории Сообщества или свободную зону контрольного типа I порта на таможенной территории Сообщества, транспортная компания незамедлительно информирует таможенные органы последующих портов захода Сообщества, включая те, которые идут по запланированному маршруту судна. Товары, погруженные или разгруженные в этих портах, не считаются товарами Сообщества.
Статья 313f
1. Таможенные органы могут потребовать от транспортной компании доказательство того, что положения Статей 313b - 313e были соблюдены.
2. Если таможенные органы устанавливают, что положения, указанные в параграфе 1, не были соблюдены транспортной компанией, они незамедлительно информируют все таможенные органы, имеющие отношение к службе перевозки, используя электронную систему информации и связи регулярных служб перевозки, указанную в Статье 313b(2а), чтобы эти органы могли принять необходимые меры.
Статья 314*(129)
1. Если товары не считаются товарами Сообщества в значении Статьи 313, их статус Сообщества может устанавливаться в соответствии со Статьей 314с(1), только если они выполняют условия, указанные в любом из следующих пунктов:
(а) товары были привезены из одного пункта в другой в пределах таможенной территории Сообщества и временно покинули эту территорию без пересечения территории третьей страны; или
(b) товары были привезены из одного пункта в пределах таможенной территории Сообщества через территорию третьей страны в другой пункт в пределах таможенной территории Сообщества и перевозились по одному транспортному документу, выданному в Государстве-члене ЕС; или
(с) товары были привезены из одного пункта в пределах таможенной территории Сообщества через территорию третьей страны, где они были перегружены на другое транспортное средство, кроме того, на которое они были первоначально погружены, в другой пункт в пределах таможенной территории Сообщества и был выдан новый транспортный документ на перевозку из третьей страны, который сопровождается копией оригинала документа на перевозку из одного пункта в другой в пределах таможенной территории Сообщества.
2а. Если товары были привезены, как указано в параграфе 1(с), таможенные органы, компетентные в пункте повторного ввоза товаров на таможенную территорию Сообщества, выполняют проверку после очистки для определения достоверности информации, внесенной в копию оригинального транспортного документа, в соответствии с требованиями административного сотрудничества между государствами-членами ЕС, установленного в Статье 314а.
3. Документы или правила, указанные в Статье 314с(1), не используются в отношении товаров, для которых было выполнено оформление экспорта, или которые были размещены на внутреннюю процедуру переработки (система возврата).
Статья 314а
Таможенные администрации Государств-членов ЕС оказывают помощь друг другу при проверке подлинности и достоверности документов и проверки соответствия процедур, используемых в соответствии с положениями настоящего Титула для доказательства того, что статус товаров Сообщества применяется правильно.
Раздел 2
Доказательство статуса Сообщества
Статья 314b
В целях настоящего Раздела "компетентное учреждение" означает таможенные органы, ответственные за удостоверение статуса Сообщества товаров.
Статья 314с
1. Без ущерба товарам, размещенным на внутреннюю транзитную процедуру Сообщества, доказательство того, что товары имеют статус Сообщества, может быть установлено исключительно одним из следующих способом:
(а) одним из документов, предусмотренных в Статьях 315 - 317b;
(b) в соответствии с правилами, изложенными в Статьях 319 - 323;
(c) сопроводительным документом, указанным в Регламенте (ЕЭС) Европейской Комиссии 2719/92*(130);
(d) документом, предусмотренным в Статье 325;
(e) ярлыком, предусмотренным в Статье 462а(2);
(f) документом, предусмотренным в Статье 812, удостоверяющим статус товаров Сообщества; или
(g) контрольной копией Т5, описанной в Статье 843.
2. Если документы или правила, указанные в параграфе 1, используются для товаров Сообщества в упаковке, не имеющей статуса Сообщества, документ, удостоверяющий статус товаров Сообщества, должен иметь одну из следующих надписей:
3. Согласно выполнению условий выдачи документов могут быть выданы документы, указанные в Статьях 315 - 323, имеющие обратную силу. В этом случае они должны иметь одну из следующих фраз, написанных красным цветом:
Подраздел 1
Документ Т2L
Статья 315
1. Доказательство статуса товаров Сообщества обеспечивается составлением документа T2L. Этот документ составляется в соответствии с параграфами 3 - 5.
2. Доказательство статуса товаров Сообщества, отправляемого на таможенную территорию Сообщества или из нее, если не применяется Директива 77/388/ЕЭС, обеспечивается составлением документа T2L.
Параграфы 3 - 5 настоящей Статьи и Статьи 316 - 324f применяются mutatis mutandis к документу T2L.
3. Документ T2L составляется в форме, соответствующей Копии 4 или Копии 4/5 образца, указанного в Приложениях 31 и 32.
При необходимости вышеназванная форма дополняется одним или несколькими листами-продолжениями, соответствующими Копии 4 или Копии 4/5 образца, указанного в Приложениях 33 и 34.
Если Государства-члены ЕС не разрешают использовать листы-продолжения при использовании компьютеризированной системы для составления деклараций, форма дополняется одной или несколькими формами, соответствующими Копии 4 или Копии 4/5 образца, указанного в Приложениях 31 и 32.
4. Заинтересованное лицо вносит "T2L" в правое отделение графы 1 формы и "T2Lbis" в правое отделение графы один всех используемых листов-продолжений.
5. Погрузочные листы, составленные в соответствии с образцом, указанным в Приложении 45, и выполненные в соответствии с Приложением 44а, могут использоваться вместо листов-продолжений в качестве описательной части документа T2L.
Статья 315а
Таможенные органы могут разрешить любому лицу, выполняющему условия Статьи 373, использовать погрузочные списки, которые не соответствуют всем требованиям Приложений 44а и 45.
Статья 385(1), второй подпараграф, (2) и (3) применяется mutatis mutandis.
Статья 316
1. Согласно положениям Статьи 324f документ T2L составляется в одном экземпляре, который является оригиналом.
2. По запросу заинтересованного лица документ T2L и при необходимости все используемые листы-продолжения или погрузочные списки удостоверяются компетентным учреждением. Это удостоверение состоит из следующих записей, которые, насколько это возможно, проставляются в графе "С. Учреждение отправления":
(а) на документе T2L - наименование и печать компетентного учреждения, подпись официального лица этого учреждения, дата удостоверения и либо регистрационный номер, либо номер отправочной декларации, если это требуется;
(b) на листах-продолжениях или погрузочных списках - номер документа T2L, который вносится посредством печати, включающей наименование компетентного учреждения, или вручную; если запись вносится вручную, она сопровождается печатью официального лица вышеназванного учреждения.
Документ возвращается заинтересованному лицу.
Подраздел 2
Коммерческие документы
Статья 317
1. Доказательство статуса товаров Сообщества выполняется в соответствии с условиями, изложенными ниже, посредством составления счета-инвойса или транспортного документа, относящегося к товарам.
2. Счет-инвойс или транспортный документ, указанные в параграфе 1, должны включать, по крайней мере, полное наименование и адрес грузоотправителя или заинтересованного лица, если оно не является грузоотправителем, количество и вид, маркировки и номера упаковок, описание товаров, вес брутто в килограммах и при необходимости номер контейнеров.
Заинтересованное лицо маркирует вышеназванный документ четким знаком "T2L", сопровождающимся собственноручной подписью.
3. По запросу заинтересованного лица счет-инвойс или транспортный документ, заполненные должным образом и подписанные им, удостоверяются компетентным учреждением. Удостоверение включает в себя наименование и печать компетентного учреждения, подпись официального листа этого учреждения, дату удостоверения и либо регистрационный номер, либо номер отправочной декларации, если эта декларация требуется.
4. Если общая стоимость товаров Сообщества, входящих в счет-инвойс или транспортный документ, заполненный и подписанный в соответствии с параграфом 2 настоящей Статьи или Статьи 224, не превышает 10000 евро, от заинтересованного лица не требуется представления этого документа на удостоверение компетентному учреждению.
В этом случае счет-инвойс или транспортный документ включает в дополнение к информации, установленной в параграфе 2, сведения о компетентном учреждении.
5. Настоящая Статья применяется только, если счет-инвойс или транспортный документ относятся исключительно к товарам Сообщества.
Статья 317а
1. Доказательство статуса товаров Сообщества обеспечивается в соответствии с условиями, изложенными ниже, составлением декларации (манифеста) судового груза транспортной компании, относящейся к товарам.
2. Манифест судового груза должен включать, по крайней мере, следующую информацию:
(а) наименование и полный адрес транспортной компании;
(b) наименование судна;
(с) место и дата погрузки;
(d) место разгрузки.
Кроме этого, манифест судового груза включает для каждой партии:
(а) ссылку на коносамент или другой коммерческий документ;
(b) количество, описание, маркировки и номера упаковок;
(c) обычное торговое описание товаров, включая существенные сведения, позволяющие идентифицировать их;
(d) масса брутто в килограммах;
(e) идентификационные номера контейнеров, если есть; и
(f) следующие обозначения статуса товаров:
- буква "С" (эквивалент "T2L") для товаров, статус Сообщества которых может быть показан;
- буква "F" (эквивалент "T2L") для товаров, статус Сообщества которых может быть показан, отгруженных на таможенную территорию Сообщества или имеющих происхождение на ней, если не применяются положения Директивы 77/338/ЕЭС;
- буква "N" для всех других товаров.
3. По запросу транспортной компании манифест судового груза, должным образом заполненный и подписанный, удостоверяется компетентным учреждением. Удостоверение включает наименование и печать компетентного учреждения, подпись официального лица этого учреждения и дату удостоверения.
Статья 317b
Если используются упрощенные транзитные процедуры Сообщества, предусмотренные в Статьях 445 и 448, доказательство статуса Сообщества предоставляется внесением буквы "С" (эквивалент "T2L") вместе с соответствующими пунктами в манифест.
Статья 318
Утратила силу - Регламент (EC) 2787/2000 Европейской Комиссии от 15 декабря 2000 г.
Подраздел 3
Другие доказательства, определенные для отдельных операций
Статья 319
1. Если товары перевозятся по карнету TIR или карнету АТА, декларант может для доказательства статуса товаров Сообщества четко внести символ "T2L" в графу, предназначенную для описания товаров, вместе со своей подписью, на всех соответствующих бланках карнета перед представлением его в учреждение отправки для удостоверения. На всех бланках, в которые он внесен, символ "T2L" удостоверяется печатью учреждения отправки и подписью компетентного официального лица.
2. Если выдан один карнет на товары Сообщества и на товары, не Сообщества, эти две категории товаров должны быть показаны отдельно, и символ "T2L" вносится таким образом, чтобы он ясно относился только к товарам Сообщества.
Статья 320
Если необходимо установить статус Сообщества для моторных дорожных транспортных средств, зарегистрированных в Государстве-члене ЕС, считается, что эти транспортные средства имеют статус Сообщества:
(а) если они сопровождаются номерным знаком и документами и сведения о регистрации, показанные на вышеназванных знаках и в документах, однозначно устанавливают их статус Сообщества;
(b) в других случаях в соответствии со Статьями 315 - 319 и 321, 322 и 323.
Статья 321
Если необходимо установить статус товаров Сообщества для вагонов, принадлежащих железнодорожной компании Государства-члена ЕС, считается, что эти вагоны имеют статус Сообщества:
(а) если номер кода и маркировка владельца (отличительные буквы) на них однозначно устанавливают их статус Сообщества;
(b) в других случаях при предоставлении одного из документов, указанных в Статьях 315 - 317b.
Статья 322
1. Если необходимо установить статус Сообщества для упаковки, используемой для перевозки товаров при торговле внутри Сообщества, которая может быть идентифицирована как принадлежащая лицу, учрежденному в Государстве-члене ЕС, считается, что упаковка имеет статус Сообщества:
(а) если она декларируется как товар Сообщества и нет сомнений в достоверности декларации;
(b) в других случаях в соответствии со Статьями 315 - 322.
2. Положения, предусмотренные в параграфе 1, распространяются на тару, упаковки, поддоны и другое подобное оборудование, за исключением контейнеров.
Статья 323
Если необходимо установить статус Сообщества для товаров, находящихся в сопровождающем багаже пассажира при условии, что они не предназначены для коммерческого использования, считается, что они имеют статус Сообщества:
(а) если они декларируются как товары Сообщества и нет сомнений в достоверности декларации;
(b) в других случаях в соответствии со Статьями 315 - 322.
Статья 324
Утратила силу - Регламент (EC) 2787/2000 Европейской Комиссии от 15 декабря 2000 г.
Подраздел 4
Доказательство статуса товаров Сообщества, предоставленных авторизированным грузоотправителем
Статья 324а
1. Таможенные органы каждого Государства-члена ЕС могут разрешить любому лицу, именуемому далее "авторизированный грузоотправитель", который отвечает требованиям Статьи 373 и предлагает установить статус товаров Сообщества посредством документа T2L в соответствии со Статьей 315 или посредством одного из документов, предусмотренного Статьями 317 - 317b, именуемых далее "коммерческие документы", использовать эти документы без предоставления их для удостоверения компетентному учреждению.
2. Положения Статей 374 - 378 применяются mutatis mutandis к разрешению, указанному в параграфе 1.
Статья 324b
Разрешение определяет, в частности:
(а) учреждение, назначенное для предварительного удостоверения форм, используемых для составления этих документов в целях Статьи 324с(1)(а);
(b) способ, которым авторизированный грузоотправитель устанавливает, что формы были использованы должным образом;
(с) исключенные категории или перевозку товаров;
(d) срок, в пределах которого авторизированный грузоотправитель уведомляет компетентное учреждение для осуществления им необходимого контроля перед отправкой товаров, а также способ, с помощью которого это осуществляется.
Статья 324с
1. Разрешение обуславливает, что на лицевой части коммерческих документов или в графе "С. Учреждение отправления" на лицевой части форм, используемых в целях составления документа T2L и при необходимости на листах-продолжениях должны быть:
(а) штамп учреждения, предварительно поставленный, указанный в Статье 324b(а), и подпись официального лица этого учреждения; или
(b) штамп авторизированного грузоотправителя, нанесенный специальным металлическим штампом, утвержденным таможенными органами и соответствующим образцу, указанному в Приложении 62. Штамп может быть напечатан предварительно на формах печатной компанией, утвержденной для этих целей.
Раздел 27 Приложения 37d применяется mutatis mutandis.
2. Не позднее отгрузки товаров авторизированный грузоотправитель заполняет и подписывает форму. Он также вносит в графу "D. Контроль офиса отправления" документа T2L или в отведенное для этого место в используемом коммерческом документе наименование компетентного учреждения, дату заполнения документа и одну из следующих записей:
Статья 324d
1. Авторизированному грузоотправителю может быть разрешено не подписывать документы T2L или используемые коммерческие документы, имеющие специальные штампы, указанные в Приложение 62, которые составляются системой электронной или автоматической обработки данных. Это разрешение зависит от условия, при котором авторизированный грузоотправитель ранее дал этим органам письменное обязательство, подтверждая свою ответственность за правовые последствия, возникающие от всех выданных документов T2L или используемых коммерческих документов, имеющих специальный штамп.
2. Документы T2L или коммерческие документы, составленные в соответствии с параграфом 1, содержат в месте подписи авторизированного грузоотправителя одну из следующих записей:
Статья 324е
1. Таможенные органы Государств-членов ЕС могут разрешить транспортным компаниям не составлять манифест судового груза, служащий для указания статуса товаров Сообщества самое позднее до даты после отправления судна и в любом случае до его прибытия в порт назначения.
2. Разрешение, указанное в параграфе 1, выдается только международным транспортным компаниям, которые:
(а) соответствуют условиям Статьи 373; в порядке частичного отступления от Статьи 373(1)(а) транспортным компаниям не нужно быть учрежденным в Сообществе, если они имеют региональный офис там; и
(b) используют систему электронного обмена данных для передачи информации между портами оправления и назначения в Сообществе; и
(с) выполняют значительное количество рейсов между Государствами-членами ЕС по установленным маршрутам.
3. При получении заявления таможенные органы Государства-члена ЕС, в котором учреждена транспортная компания, уведомляют другие Государства-члена ЕС, на соответствующих территориях которых расположены порты отправления и предполагаемого назначения, об этом заявлении.
Если в течение 60 дней с даты уведомления не получено возражений, таможенные органы разрешают использовать упрощенную процедуру, описанную в параграфе 4.
Разрешение действует в этих Государствах-членах ЕС и применяется только к транзитным операциям между портами, к которым оно относится.
4. Упрощение работает следующим образом:
(а) манифест судового груза порта отправления передается по системе электронного обмена данными в порт назначения;
(b) транспортная компания вносит в манифест судового груза информацию, указанную в Статье 317а(2);
(с) манифест судового груза, переданный посредством электронного обмена данными (манифест судового груза после обмена данных) представляется в таможенные органы порта отправления самое позднее в следующий рабочий день после отправления судна и в любом случае до прибытия его в порт назначения. Таможенные органы могут потребовать представить распечатку манифеста судового груза после обмена данных, если они не имеют доступа в информационную систему, утвержденную таможенными органами, содержащую манифест судового груза после обмена данных;
(d) манифест судового груза после обмена данными представляется в таможенные органы порта назначения. Таможенные органы могут потребовать представить распечатку манифеста судового груза после обмена данных, если они не имеют доступа в информационную систему, утвержденную таможенными органами, содержащую манифест судового груза после обмена данных.
5. Статья 448(5) применяется mutatis mutandis.
Статья 324f
Авторизированный грузоотправитель делает копию документа T2L или каждого коммерческого документа, выданных согласно настоящему Подразделу. Таможенные органы могут определить условия, при которых копии предоставляются в целях контроля и хранятся не менее двух лет.
Подраздел 5
Специальные положения о продукции морского рыболовства и другой продукции, полученной из моря на судах
Статья 325
1. В целях настоящего Подраздела:
(а) рыболовецкое судно Сообщества означает судно, которое включено в реестр и зарегистрировано на части территории Государства-члена ЕС, образующей таможенную территорию Сообщества, имеет флаг Государства-члена ЕС, ловит продукцию морского рыболовства и, если это имеется, перерабатывает ее на борту;
(b) плавучий рыбозавод Сообщества означает судно, которое включено в реестр или зарегистрировано на части территории Государства-члена ЕС, образующей таможенную территорию Сообщества, имеет флаг Государства-члена ЕС и не ловит продукцию морского рыболовства, но перерабатывает ее на борту.
2. Форма Т2М, составленная в соответствии со Статьями 327 - 337, представляется для доказательства статуса Сообщества:
(а) продукции морского рыболовства, пойманной рыболовецким судном Сообщества в других водах, кроме территориальных вод страны или территории за пределами таможенной территории Сообщества;
и
(b) товаров морского рыболовства, полученных из этой продукции на борту этого судна или плавучего рыбозавода Сообщества, в производстве которых может быть использована другая продукция, имеющая статус Сообщества,
которые могут быть в упаковке, имеющей статус Сообщества, и которые должны быть ввезены на таможенную территорию Сообщества при обстоятельствах, установленных в Статье 326.
3. Доказательство статуса Сообщества для продукции морского рыболовства и другой продукции, добытой или пойманной в других водах, кроме территориальных вод страны или территории за пределами таможенной территории Сообщества судами, идущими под флагом Государства-члена ЕС, и указанными в реестре или зарегистрированными на части территории Государства-члена ЕС, образующей часть таможенной территории Сообщества, или такой же продукции, добытой или пойманной в территориальных водах в пределах таможенной территории Сообщества судами страны не, являющейся членом ЕС, должно быть предоставлено посредством судового журнала или другим способом, который устанавливает вышеназванный статус.
Статья 326
1. Форма Т2М представляется в отношении продукции и товаров, указанных в Статье 325(2), которые перевозятся непосредственно на таможенную территорию Сообщества:
(а) рыболовецким судном Сообщества, которое поймало продукцию и, если это применимо, переработало ее; или
(b) другим рыболовецким судном Сообщества или плавучим рыбозаводом Сообщества, которые переработали продукцию после ее перегрузки с судна, указанного в пункте (а); или
(с) любым другим судном, на которое вышеназванная продукция и товары были перегружены с судов, указанных в пунктах (а) и (b), без ее дальнейших изменений; или
(d) транспортным средством, на которое распространяется единый транспортный документ, составленный в стране или территории, не образующей части таможенной территории Сообщества, если продукция или товары были выгружены с судов, указанных в пунктах (а), (b) и (с).
После этого форма Т2М может больше не использоваться как доказательство статуса Сообщества для продукции и товаров, к которым она относится.
2. Таможенные органы, которые отвечают за порт, в котором продукция и/или товары выгружены с судна, указанного в пункте (а) параграфа 1, могут отменить применение параграфа 1, если происхождение этой продукции и/или товаров не вызывает сомнений или если применяется засвидетельствование, указанное в Статье 8(1) Регламента (ЕЭС) 2847/93*(131) Совета ЕС.
Статья 327
1. Форма для документа Т2М должна соответствовать образцу, указанному в Приложении 43.
2. Оригинал должен быть напечатан на бумаге, свободной от древесной массы, предназначенной для целей написания и весящей не менее 55 . Она должна иметь в качестве фона зеленый орнамент, напечатанный с обеих сторон для выявления подделки механическими или химическими средствами.
3. Формы Т2М должны иметь размер 210 х 297 мм, допускаются отклонения по длине от минус 5 до плюс 8 мм.
4. Форма должны быть напечатана на официальном языке Сообщества, определенном компетентными органами Государства-члена ЕС, которому принадлежит судно.
5. Формы Т2М должны быть подшиты в буклеты из 10 штук, с одним отрывным оригиналом и одной неотрывной копировальной копией каждой формы. Страница 2 обложки буклета должна содержать примечания, показанные в Приложении 44.
6. Каждая форма Т2М должна иметь индивидуальный серийный номер. Этот номер должен быть на оригинале и на копии.
7. Государства-члены ЕС сами могут печатать формы Т2М и составлять их в буклеты или поручать эту работу печатным компаниям, утвержденным ими. В последнем случае ссылка на утверждение должна быть на странице 1 обложки каждого буклета и на оригинале каждой формы. Страница 1 и оригинал каждой формы должны также содержать наименование и адрес печатной компании и отметку, по которой она может быть идентифицирована.
8. Формы Т2М заполняются на одном из официальных языков Сообщества либо печатным способом, либо разборчиво вручную; в последнем случае - чернилами и печатными буквами. Нельзя делать исправления или зачеркивания. Исправления вносятся посредством зачеркивания неправильных сведений и внесением правильных. Все исправления заверяются лицом, подписавшим декларацию, содержащую эти сведения.
Статья 328
Буклет форм Т2М выдается по запросу соответствующего лица таможенным учреждением Сообщества, ответственным за надзор в основном порту рыболовецкого судна Сообщества, для которого предназначен буклет.
Буклет выдается только, если это лицо заполнило графы 1 и 2 на языке формы и заполнило и подписало декларацию в графе 3 всех оригиналов и копий форм, содержащих буклет. При выдаче буклета таможенное учреждение заполняет графу В всех оригиналов и копий форм в буклете.
Буклет действует в течение двух лет с даты выдачи, указанной на странице 2 обложки. Кроме этого, действие форм гарантировано присутствием в графе А каждого оригинала и копии печати органа, ответственного за регистрацию рыболовецких судов Сообщества, для которых выдан буклет.
Статья 329
Капитан рыболовецкого судна Сообщества заполняет графу 4 и, если улов был переработан на борту, графу 6 и заполняет и подписывает декларацию в графе 9 оригинала и копии одной из форм в буклете, если он:
(а) перегружает продукцию на одно из судов, указанных в пункте (b) Статьи 326(1), на котором эта продукция перерабатывается;
(b) перегружает продукцию или товары на какое-либо другое судно, которое не будет перерабатывать ее, но перевезет ее непосредственно либо в порт на таможенной территории Сообщества, либо в другой порт для последующей перевозки на эту территорию;
(с) без ущерба действию Статьи 326(2) выгружает продукцию или товары в порт на таможенной территории Сообщества;
(d) выгружает продукцию или товары в порту за пределами таможенной территории Сообщества для последующей перевозки на эту территорию.
Обо всей переработке этой продукции должны быть сделаны записи в судовом журнале судна.
Статья 330
Капитан судна, указанного в пункте (b) Статьи 326(1), заполняет графу 6 и заполняет и подписывает декларацию в графе 11 оригинала формы Т2М, если он выгружает товары либо в порту на таможенной территории Сообщества, либо в порту за пределами вышеназванной территории для последующей перевозки на эту территорию, либо если он перегружает товары на другое судно в этих целях.
О переработке продукции, перегруженной на судно, делаются записи в судовом журнале.
Статья 331
Если продукция или товары, указанные в пункте (а) или пункте (b) Статьи 329, перегружены в первый раз, заполняется графа 10 оригинала и копии формы Т2М; если происходит дальнейшая перегрузка типа, указанного в Статье 330, также заполняется графа 12 оригинала этой формы Т2М. Декларация перегрузки подписывается обоими капитанами, и оригинал формы Т2М передается капитану судна, на которое были перегружены товары или продукция. Обо всех перегрузках делаются записи в судовые журналы обоих задействованных судов.
Статья 332
1. Если продукция или товары, на которые распространяется форма Т2М, направляются в страну или на территорию, не образующие часть таможенной территории Сообщества, вышеназванная форма действует только, если удостоверение в графе 13 формы было заполнено и удостоверено таможенными органами этой страны или территории.
2. Если некоторые товары или продукция не идут на таможенную территорию Сообщества, в графу "Примечания" формы Т2М вносится их наименование, вид, масса брутто и вид переработки или использования.
Статья 333
1. Если продукция или товары, на которые распространяется форма Т2М, направляются в страну или территорию, не образующие часть таможенной территории Сообщества, для последующей отправки отдельными партиями в эту территорию, заинтересованное лицо или его представитель:
(а) вносит в графу "Примечания" первоначальной формы Т2М количество и вид упаковок, массу брутто, вид переработки или использования, для которого направляется эта партия, и номер "Выписки", указанный в пункте (b);
(b) составляет "Выписку" из Т2М, используя для этих целей оригинальную форму из буклета форм Т2М, выданного в соответствии с положениями Статьи 328.
Каждая "Выписка" и ее копии, которые остаются в буклете Т2М, включает ссылку на первоначальную форму Т2М, указанную в пункте (а), и ясно указывается одно из следующих слов:
"Выписка" Т2М, сопровождающая каждую партию на таможенную территорию Сообщества, должна устанавливать в графах 4, 5, 6, 7 и 8 наименование, вид, код CN и количество продукции или товаров, составляющих эту партию. Кроме этого удостоверение в графе 13 должно быть заполнено и удостоверено таможенными органами страны или территории, в которой продукция или товары остаются в транзите.
2. Если вся продукция и товары, на которые распространяется первоначальная форма Т2М, указанная в пункте (а) параграфа 1, направлены на таможенную территорию Сообщества, удостоверение в графе 13 формы заполняется и удостоверяется органами, указанными в том параграфе. Затем форма направляется в таможенное учреждение, указанное в Статье 328.
3. Если некоторая продукция или товары не идут на таможенную территорию Сообщества, в графу "Примечания" первоначальной формы Т2М вносится их наименование, вид, масса брутто и вид переработки или использования.
Статья 334
Все формы Т2М, первоначальные или "Выписки", представляются в таможенное учреждение, если продукция или товары, к которым они относятся, ввозятся на таможенную территорию Сообщества. Но если продукция или товары ввозятся по транзитной процедуре, начинающейся за пределами этой территории, формы предоставляются в таможенное учреждение назначения по этой процедуре.
Органы этого учреждения могут потребовать перевода формы. Кроме этого, для проверки достоверности сведений, указанных в форме Т2М, они могут потребовать представления всех соответствующих документов, включая при необходимости судовые документы. Учреждение заполняет графу С каждой формы Т2М, копия которой направляется в таможенное учреждение, указанное в Статье 328.
Статья 335
Путем частичного отступления от положений Статей 332, 333 и 334, если продукция или товары, на которые распространяется форма Т2М, идет в третью страну, которая является стороной Конвенции по общей процедуре транзита, для перенаправления полностью или отдельными партиями на таможенную территорию Сообщества по процедуре "Т2", сведения о вышеназванной процедуре вносятся в графу "Примечания" формы Т2М.
Если вся продукция и/или товары, на которые распространяется эта форма Т2М, направлены на таможенную территорию Сообщества, удостоверение в графе 13 формы заполняется и удостоверяется таможенными органами. Заполненный экземпляр формы направляется в таможенное учреждение, указанное в Статье 328.
При необходимости применяются положения Статьи 332(2).
Статья 336
Буклет, содержащий формы Т2М, предоставляется, если этого потребуют таможенные органы.
Если судно, для которого был выдан буклет форм Т2М, указанный в Статье 327, прекращает соответствовать изложенным условиям, до использования всех форм, или если все формы в буклете были использованы, или если истек срок его действия, буклет незамедлительно возвращается в таможенное учреждение, выдавшее его.
Статьи 337 - 339
Утратили силу - Регламент (ЕС) 2787/2000 Европейской Комиссии от 15 декабря 2000 г., Регламент (ЕС) 482/96 Европейской Комиссии от 19 марта 1996 г.
Глава 4
Транзит в Сообществе
Раздел 1
Общие положения
Статья 340а
Положения данной Главы применяются к внешнему и внутреннему транзиту в Сообществе, за исключением случаев, предусмотренных отдельно.
Товары, предполагающие повышенный риск для мошенничества, указаны в Приложении 44с. Если положение настоящего Регламента относится к этому Приложению, все меры, относящиеся к товарам, указанным в этом Приложении, применяются только, если количество этих товаров превышает соответствующий минимум. Приложение 44с пересматривается не реже одного раза в год.
Статья 340b
В целях настоящей Главы применяются следующие определения:
1. "учреждение отправления" означает таможенное учреждение, в котором принимаются декларации, помещающие товары на процедуру транзита в Сообществе;
2. "учреждение транзита" означает:
(а) таможенное учреждение пункта вывоза с таможенной территории Сообщества, если партия покидает эту территорию в рамках транзита через границу между Государством-членом ЕС и другой третьей страной, кроме страны Европейской Ассоциации свободной торговли (EFTA); или
(b) таможенное учреждение в пункте ввоза на таможенную территорию Сообщества, если товары пересекли территорию третьей страны в рамках транзита;
3. "учреждение назначения" означает таможенное учреждение, в которое должны быть представлены товары, размещенные на транзитную процедуру Сообщества, для завершения процедуры;
4. "учреждение гарантии" означает учреждение, в котором таможенные органы каждого Государства-члена ЕС принимают решение о том, что предоставляются гарантии, предлагаемые гарантом;
5. "страны EFTA" означает все страны Европейской Ассоциации свободной торговли и все другие страны, которые присоединяются к Конвенции от 20 мая 1987 г. о процедуре общего транзита*(132);
6. "Транзитный сопроводительный документ" означает документ, напечатанный компьютеризированной системой для сопровождения товаров, основанный на данных транзитной декларации;
6а. "Транзитный сопроводительный документ обеспечения" означает документ, напечатанный компьютеризированной системой для сопровождения товаров, основанный на данных транзитной декларации и сводной ввозной или сводной вывозной декларации;
7. "Запасная процедура" означает процедуру, основанную на использовании бумажных документов, установленных для подачи, контроля транзитной декларации и следующей транзитной операции, если невозможно имплементировать стандартную процедуру с помощью электронных средств.
Статья 340с
1. Товары Сообщества помещаются на внутреннюю транзитную процедуру Сообщества, если они отгружаются:
(а) с части таможенной территории Сообщества, где применяются положения Директивы 2006/112/ЕС, на часть таможенной территории Сообщества, где эти положения не применяются; или
(b) с части таможенной территории Сообщества, где не применяются положения Директивы 2006/112/ЕС, на часть таможенной территории Сообщества, где эти положения применяются; или
(с) с части таможенной территории Сообщества, где не применяются положения Директивы 2006/112/ЕС, на часть таможенной территории Сообщества, где также не применяются эти положения.
2. Без ущерба действию параграфа 3 товары Сообщества, которые направляются из одного пункта на таможенной территории Сообщества в другой через территорию одной или нескольких стран EFTA согласно Конвенции о процедуре общего транзита, помещаются на внутреннюю транзитную процедуру Сообщества.
Товары, указанные в первом подпараграфе, которые перевозятся по морю или по воздуху, не требуют помещения на внутреннюю транзитную процедуру Сообщества.
3. Если товары Сообщества экспортируются в страну EFTA, или если они экспортируются и проходят транзитом через одну или несколько стран EFTA и применяются положения Конвенции о процедуре общего транзита, они помещаются на внешнюю транзитную процедуру Сообщества при следующих условиях:
(а) если они прошли таможенное экспортное оформление для возмещения по экспорту в третьи страны по общей сельскохозяйственной политике;
(b) если они пришли из запасов после интервенции согласно мерам контроля для использования и/или назначения и прошли таможенное оформление при экспорте в третьи страны по общей сельскохозяйственной политике; или
(с) если они имеют право на возмещение или зачет импортных пошлин при условии, что они экспортированы с таможенной территории Сообщества; или
(d) если в форме компенсационной продукции или товаров в неизмененном состоянии они прошли таможенное оформление при экспорте в третьи страны в порядке выполнения внутренней процедуры переработки, системы возврата для получения возмещения или зачета таможенных пошлин.
Статья 340d
Товары, к которым применяется транзитная процедура Сообщества, могут перевозиться между двумя пунктами на таможенной территории Сообщества через территорию другой третьей страны, кроме страны EFTA, при условии, что они перевозятся через территорию этой третьей страны по единому транспортному документу, составленному в Государстве-члене ЕС. Если это так, действие транзитной процедуры приостанавливается на территории третьей страны.
Статья 340е
1. Транзитная процедура Сообщества является обязательной в отношении товаров, перевозимых по воздуху только, если они погружены или перегружены в аэропорту Сообщества.
2. Без ущерба действию Статьи 91(1) Кодекса использование транзитной процедуры Сообщества является обязательным для товаров, перевозимых по морю, если они перевозятся регулярной службой перевозки, авторизированной в соответствии со Статьями 313а и 313b.
Статья 341
Положения Глав 1 и 2 Титула VII Кодекса и положения настоящего Титула применяются mutatis mutandis к другим расходам в пределах значения Статьи 91(1)(а) Кодекса.
Статья 342
1. Гарантия, выданная принципалом, действует на территории Сообщества.
2. Если гарантия выдана поручителем, поручитель указывает адрес офиса или назначает агента в каждом Государстве-члене ЕС.
3. Должна быть выдана гарантия для транзитных операций Сообщества, выполняемых железнодорожными компаниями Государств-членов ЕС по другой процедуре, кроме упрощенной, указанной в Статье 372(1)(g)(i).
Статья 343
Каждое Государство-член ЕС вводит в компьютеризированную систему список таможенных учреждений, компетентных для выполнения транзитных операций Сообщества, указывая их соответствующие идентификационные номера и обязанности и сообщая даты и часы их работы. Все изменения этой информации также вносятся в компьютеризированную систему.
Европейская Комиссия использует компьютеризированную систему для предоставления этой информации другим Государствам-членам ЕС.
Статья 343а
Каждое Государство-член ЕС уведомляет Европейскую Комиссию обо всех центральных учреждениях, которые были учреждены, и обо всех обязательствах, возложенных на эти учреждения в отношении управления и мониторинга транзитной процедуры Сообщества и получения и передачи документов с указанием вида этих документов.
Европейская Комиссия направляет эту информацию другим Государствам-членам ЕС.
Статья 344
Характеристики других форм, кроме Грузовой Таможенной Декларации, используемых в транзитной системе Сообществе, устанавливаются в Приложении 44b.
Статья 344а
1. В рамках транзитной процедуры Сообщества оформление выполняется с использованием технологии электронной обработки данных.
2. Используемые сообщения между администрациями должны соответствовать структуре и сведениям, определенным таможенными органами по соглашению друг с другом.
Раздел 2
Процедура
Подраздел 1
Индивидуальная гарантия
Статья 345
1. Индивидуальная гарантия распространяется на всю сумму таможенного долга, подлежащего уплате, рассчитанного на основе самых высоких ставок, применяемых к товарам этого же вида в Государстве-члене ЕС отправления. В целях этого расчета товары Сообщества, перевозимые в соответствии с Конвенцией о процедуре общего транзита, рассматриваются как товары не Сообщества.
Но учитываемые при расчете ставки индивидуальной гарантии не могут быть менее минимальной ставки, если такая ставка указана в пятой колонке Приложения 44с.
2. Индивидуальные гарантии в форме вклада наличными размещаются в учреждении отправления. Они возмещаются, когда процедура заканчивается.
3. Индивидуальная гарантия, выданная поручителем, может быть в форме расписок индивидуальной гарантии на сумму 7000 евро, выданных поручителем лицам, намеренным действовать в качестве принципала.
Поручитель отвечает по расписке на сумму до 7000 евро.
4. Если индивидуальная гарантия выдана поручителем, код доступа, связанный с "номером гарантии" не может быть изменен принципалом за исключением случаев применения Приложения 47а, пункт 3.
Статья 346
1. Индивидуальная гарантия, выданная поручителем, должна соответствовать приложению 49.
Гарантия хранится в учреждении гарантии.
2. Если это требуется согласно национальному законодательному, регламентарному или административному положению или согласно общей практике, каждое Государство-член ЕС может разрешить учреждениям, указанным в параграфе 1, иметь другие формы при условии, что они имеют то же самое правовое действие, что и обязательства, указанные в образце.
Статья 347
1. В случае, указанном в Статье 345(3), индивидуальная гарантия должна соответствовать образцу в Приложении 50.
Статья 346(2) применяется mutatis mutandis.
2. Поручитель предоставляет в учреждение гарантии все необходимые сведения о расписках индивидуальных гарантий, которые были выданы, способом, определенным таможенными органами.
Последняя дата, когда могут использоваться расписки, не может быть позднее, чем один год с даты выдачи.
3. "Номер гарантии" сообщается поручителем принципалу для каждой расписки индивидуальной гарантии, которая передается ему. Соответствующий код доступа не может быть изменен принципалом.
4. В целях имплементации Статьи 353(2)(b) поручитель выдает принципалу расписки индивидуальных гарантий, составленные по соответствующему образцу в Приложении 54, включая идентификационный номер.
5. Поручитель может выдать расписки индивидуальных гарантий, которые не действуют для транзитных операций Сообщества, связанные с товарами, входящими в список, опубликованный в Приложении 44с. В этом случае поручитель удостоверяет каждую расписку индивидуальной гарантии на бумаге по диагонали следующей фразой:
- Ограниченное действие - 99200.
6. Принципал подает в учреждение управления сведения о количестве расписок индивидуальных гарантий, кратное 7000 евро, необходимое для покрытия общей суммы, указанной в Статье 345(1). Для имплементации Статьи 353(2)(b) индивидуальные расписки в бумажной форме предоставляются и хранятся в учреждении отправления, которое сообщает идентификационный номер каждой расписки в учреждение гарантии, указанное в расписке.
Статья 348
1. Учреждение гарантии отзывает свое решение, принимающее обязательство поручителя, если условия, изложенные во время выдачи, больше не выполняются.
Таким же образом поручитель может отменить свое обязательство в любое время.
2. Отзыв или отмена вступает в силу на 16-й день после даты, на которую уведомлен поручитель или учреждение гарантии.
С даты, на которую вступает в силу отзыв или отмена, расписки индивидуальных гарантий, выданные раньше, не могут больше использоваться для размещения товаров на транзитную процедуру Сообщества.
3. Таможенные органы Государства-члена ЕС, ответственные за соответствующее учреждение гарантии вводят в компьютеризированную систему информацию обо всех отзывах и отменах и дате их вступления в силу.
Подраздел 2
Средства перевозки и декларации
Статья 349
1. Каждая транзитная декларация включает только товары, погруженные или которые должны быть погружены на одно транспортное средство для перевозки из одного учреждения отправления в другое учреждение назначения.
В целях настоящей Статьи одним транспортным средством считаются следующие транспортные средства при условии, что товары отгружаются вместе:
(а) дорожное транспортное средство, сопровождаемое прицепом(ами) или полуприцепом(ами);
(b) комплект соединенных железнодорожных вагонов;
(с) суда, составляющие единую цепочку;
(d) контейнеры, погруженные на одно транспортное средство в пределах значения настоящей Статьи.
2. Одно транспортное средство может использоваться для погрузки товаров в нескольких учреждениях отправления и для разгрузки в нескольких учреждениях назначения.
Статья 350
Утратила силу - Регламент (ЕС) 1192/2008 Европейской Комиссии от 17 ноября 2008 г.
Статья 351
Для отгрузок, включающих товары, которые должны быть помещены на внешнюю транзитную процедуру Сообщества, и товары, которые должны быть помещены на внутреннюю транзитную процедуру Сообщества, транзитная декларация, имеющая символ "Т" дополняется атрибутами "Т1", "Т2" или "Т3" для каждого пункта товаров.
Статья 352
Утратила силу - Регламент (ЕС) 1192/2008 Европейской Комиссии от 17 ноября 2008 г.
Статья 353
1. Транзитная декларация должна соответствовать структуре и сведениям, установленным в Приложении 37а.
2. Таможенные органы принимают транзитную декларацию, составленную в письменной форме, соответствующую образцу, установленному в Приложении 31, в соответствии с процедурой, определенной таможенными органами по соглашению друг с другом в следующих случаях:
(а) если товары перевозятся туристами, которые не имеют прямого доступа к таможенной компьютеризированной системе, в соответствии со способами, описанными в Статье 353а;
(b) если имплементирована запасная процедура при условиях и согласно методам, определенным в Приложении 37d.
3. Использование письменной транзитной декларации согласно параграфу 2(b), если нет компьютерной системы и/или сети у принципала, подлежит утверждению таможенными органами.
4. Транзитная декларация может быть дополнена одним или несколькими листами-продолжениями, соответствующими образцу, установленному в Приложении 33. Формы должны быть составной частью декларации.
5. Погрузочные списки, соответствующие Приложению 44а и составленные в соответствии с образцом в Приложении 45, могут использоваться вместо листов-продолжений в качестве описательной части письменной транзитной декларации, неотъемлемой частью которой они являются.
Статья 353а
1. Для применения Статьи 353(2)(а) турист составляет транзитную декларацию в соответствии со Статьей 208 и Приложением 37.
2. Компетентные органы обеспечивают, чтобы они обменивались транзитными данными с использованием информационных технологий и компьютерных сетей.
Статья 354
Утратила силу - Регламент (ЕС) 837/2005 Совета ЕС от 23 мая 2005 г.
Подраздел 3
Оформление в учреждении отправления
Статья 355
1. Товары, размещенные на транзитную процедуру Сообщества, перевозятся в учреждение отправления по экономически обоснованному маршруту.
2. Без ущерба действию Статьи 387 для товаров в списке в Приложении 44с, или если таможенные органы или принципал посчитают необходимым, учреждение отправления назначает маршрут и вносит в графу 44 транзитной декларации, по крайней мере, те Государства-члены ЕС, через которые проходит транзит, с учетом всех сведений, сообщенных принципалом.
Статья 356
1. Учреждение отправления устанавливает срок, в пределах которого товары должны быть представлены в учреждение назначения с учетом маршрута, действующего транспортного и иного законодательства и при необходимости сведений, сообщенных принципалом.
2. Срок, предписанный учреждением отправления, является обязательным для таможенных органов Государств-членов ЕС, на территорию которых товары заходили во время транзитной операции в Сообществе, и не должен меняться этими органами.
Статья 357
1. Без ущерба действию параграфа 4 товары, размещаемые на транзитную процедуру Сообщества, не выпускаются, если они не опечатаны. Учреждение отправления принимает меры по идентификации, которые они считают необходимыми, и вносят соответствующие сведения в транзитную декларацию.
2. Следующее пломбируется:
(а) пространство, содержащее товары, если транспортные средства были утверждены согласно другим правилам или признаны учреждением отправления подходящими для опечатывания;
(b) каждая индивидуальная упаковка в других случаях.
Пломбы должны иметь характеристики, установленные в Приложении 46а.
3. Транспортные средства могут быть признаны подходящими для пломбирования при условии, что:
(а) пломбы могут просто и эффективно крепиться к ним;
(b) они сделаны таким образом, что товары не могут быть изъяты или добавлены без оставления видимых следов или без повреждения пломб;
(с) они не содержат скрытых мест, где можно спрятать товары;
(d) места, подготовленные для погрузки, являются легкодоступными для досмотра таможенными органами.
Любое дорожное транспортное средство, прицеп, полуприцеп или контейнер, утвержденные для перевозки товаров под таможенной пломбой в соответствии с международным соглашением, в котором стороной является Европейское Сообщество, считается подходящим для опечатывания.
4. Учреждение отправления может обойтись без опломбирования, если благодаря другим возможным мерам идентификации, описание товаров в данных транзитной декларации или в дополнительных документах позволяет их легко идентифицировать.
Считается, что описание товаров позволяет идентифицировать товары, если оно достаточно точно позволяет легко идентифицировать количество и характер товаров.
Статья 358
1. При выпуске товаров учреждение отправления передает сведения о транзитной операции Сообщества в продекларированное учреждение назначения, используя сообщение "записи ожидаемого прибытия" и в каждое продекларированное учреждение транзита с использованием сообщения "записи ожидаемого прибытия". Эти сообщения основываются на данных, полученных из транзитной декларации, измененных при необходимости.
2. После выпуска товаров Транзитный сопроводительный документ или Транзитный сопроводительный документ/Транзитный сопроводительный документ обеспечения сопровождает товары, помещенные на транзитную процедуру Сообщества. Он должен соответствовать образцу и сведениям Транзитного сопроводительного документа, содержащимся в Приложении 45а, или в ситуации, если данные, указанные в Приложении 30А, предоставлены в дополнение к транзитным данным, образцу и сведениям Транзитного сопроводительного документа/Транзитного сопроводительного документа обеспечения, установленного в Приложении 45е, и Списку наименований транзита/Обеспечения, установленному в Приложении 45f. Документ предоставляется субъекту одним из следующих способов:
(а) он выдается принципалу учреждением отправления или, если разрешено таможенными органами, распечатывается из компьютерной системы принципала;
(b) он распечатывается из компьютерной системы авторизированного грузоотправителя после получения сообщения, разрешающего выпуск товаров, направленного учреждением отправления.
3. Если декларация содержит более одного наименования товаров, Транзитный сопроводительный документ, указанный в параграфе 2, дополняется списком наименований, соответствующим образцу, установленному в Приложении 45b. Транзитный сопроводительный документ/Транзитный сопроводительный документ обеспечения, указанный в параграфе 2, всегда дополняется списком наименований, установленным в Приложении 45f. Список наименований составляет неотъемлемую часть Транзитного сопроводительного документа или Транзитного сопроводительного документа/Транзитного сопроводительного документа обеспечения.
Подраздел 4
Оформление в пути
Статья 359
1. Коносамент и Транзитный сопроводительный документ - Транзитный сопроводительный документ/Транзитный Сопроводительный документ обеспечения предоставляются в каждом учреждении транзита.
2. Учреждение транзита записывает прохождение по сообщению "записи ожидаемого транзита", полученной из учреждения отправления. О прохождении уведомляется учреждение отправления с использованием сообщения "уведомление о пересечении границы".
3. Учреждения транзита досматривают товары, если они посчитают необходимым сделать это. Досмотр товаров выполняется с использованием, в частности, сообщения "записи ожидаемого транзита" в качестве основания для досмотра.
4. Если товары перевозятся через другое учреждение транзита, кроме продекларированного и указанного в Транзитном сопроводительном документе - Транзитном сопроводительном документе/Сопроводительном документе обеспечения, используемое учреждение транзита запрашивает сообщение "записи ожидаемого транзита" в учреждении отправления и уведомляет о проходе учреждение отправление, используя сообщение "уведомление о пересечении границы".
Статья 360
1. От перевозчика требуется внести необходимые сведения в Транзитный сопроводительный документ - Транзитный сопроводительный документ/ Сопроводительный документ обеспечения и предоставить его с коносаментом в таможенные органы Государства-члена ЕС, на территории которого находится транспортное средство:
(а) если предписанный маршрут изменен и применяются положения Статьи 355(2);
(b) если повреждены пломбы в процессе перевозки по причинам, находящимся за пределами контроля перевозчика;
(с) если товары переданы на другое транспортное средство; все подобные передачи должны осуществляться под надзором таможенных органов, которые могут, однако, разрешить выполнение передачи без своего надзора;
(d) в случае неизбежной опасности, требующей незамедлительной частичной или полной разгрузки транспортного средства;
(е) в случае несчастного случая или инцидента, повлиявшего на способность принципала или перевозчика выполнять свои обязательства.
2. Если таможенные органы считают, что транзитная операция Сообщества может нормально продолжаться, они предпринимают меры, которые могут быть необходимыми, и затем удостоверяют Транзитный сопроводительный документ - Транзитный сопроводительный документ/Сопроводительный документ обеспечения.
Соответствующая информация о передаче или другом инциденте вносится в компьютеризированную систему таможенными органами учреждения транзита или учреждения назначения, в зависимости от того, где это произошло.
Подраздел 5
Оформление в учреждении назначения
Статья 361
1. Товары и необходимые документы предоставляются в учреждение назначения в дни и часы его работы. Но вышеназванное учреждение может по запросу и за счет заинтересованной стороны разрешить предоставление документов и товаров в другие дни и часы. Подобным образом по запросу и за счет заинтересованной стороны учреждение назначения может также разрешить представить товары и необходимые документы в другом месте.
2. Если товары представлены в учреждение назначения после истечения срока, предписанного учреждением отправления, и если это несоблюдение сроков вызвано обстоятельствами, по которым в соответствии с требованиями учреждения назначения были даны объяснения, и которые произошли не по вине перевозчика или принципала, считается, что предписанный срок выполнен.
3. Учреждение назначения сохраняет у себя Транзитный сопроводительный документ - Транзитный сопроводительный документ/Сопроводительный документ обеспечения и выполняет досмотр товаров, в частности, на основании сообщения "записи ожидаемого прибытия", полученного из учреждения отправления.
4. По запросу принципала и для доказательства окончания процедуры в соответствии со Статьей 366(1) учреждение назначения удостоверяет экземпляр Транзитного сопроводительного документа - Транзитного сопроводительного документа/Сопроводительного документа обеспечения следующей фразой:
- Альтернативное доказательство - 99202.
5. Транзитная операция может закончиться в другом учреждении, кроме того, которое внесено в транзитную декларацию. Это учреждение затем становится учреждением назначения.
Если новое учреждение назначения находится под юрисдикцией другого Государства-члена ЕС, кроме того, которое имело учреждение, назначенное первоначально, новое учреждение назначения запрашивает у учреждения отправления сообщение "записи ожидаемого прибытия".
Статья 362
1. Учреждение назначения удостоверяет квитанцию по запросу лица, предоставляющего товары и необходимые документы.
2. Квитанция должна содержать сведения, указанные в Приложении 47.
3. Квитанция заполняется заранее заинтересованным лицом. Она может содержать другие сведения, относящиеся к коносаменту, за исключением граф, зарезервированных для учреждения назначения. Квитанция не используется в качестве доказательства завершения процедуры в пределах значения Статьи 366(1).
Статья 363
1. Учреждение назначения, используя сообщение "сообщение о прибытии", уведомляет учреждение отправления товаров в тот день, когда товары представлены в учреждение назначения.
2. Если транзитная операция завершается в другом учреждении, кроме того, которое было продекларировано первоначально в транзитной декларации, новое учреждение назначение уведомляет о прибытии учреждение отправления сообщением "сообщение о прибытии".
Учреждение отправления уведомляет о прибытии учреждение назначения, первоначально продекларированное, сообщением "направленное сообщение о прибытии".
3. Сообщение "сообщение о прибытии", указанное в параграфах 1 и 2, может использоваться как доказательство завершения процедуры в целях Статьи 366(1).
4. За исключением оправданных случаев учреждение назначения направляет сообщение "результаты контроля" в учреждение отправления не позднее, чем на третий день с даты представления товаров в учреждение назначения. Но если применяется Статья 408, учреждение назначения направляет сообщение "результаты контроля" в учреждение отправления не позднее, чем на шестой день с даты поставки товаров.
Статья 364
Утратила силу - Регламент (ЕС) 2787/2000 Европейской Комиссии от 15 декабря 2000 г.
Подраздел 6
Процедура запроса
Статья 365
1. Если таможенные органы Государства-члена ЕС отправления не получили сообщение "сообщение о прибытии" в срок, в который товары должны быть представлены в учреждение назначения, или не получили сообщение "контрольные результаты" в течение шести дней после получения сообщения "сообщение о прибытии", эти органы рассматривают возможность начала процедуры запроса для получения информации, необходимой для завершения процедуры или, если это невозможно:
- для установления, был ли понесен таможенный долг;
- для идентификации должника; и
- для определения таможенных органов, ответственных за возврат.
2. Процедура запроса начинается не позднее чем на седьмой день после истечения одного из сроков, указанных в параграфе 1, кроме исключительных случаев, определенных Государствами-членами ЕС по соглашению друг с другом. Если таможенные органы получили информацию, пока не закончилась процедура транзита, или подозревают наличие такого случая, сразу же инициируется процедура запроса.
3. Если таможенные органы Государства-члена ЕС отправления только получили сообщение "сообщение о прибытии", они инициируют процедуру запроса посредством запроса информации из учреждения назначения, которое направило сообщение "сообщение о прибытии" для сообщения "контрольные результаты".
4. Если таможенные органы Государства-члена ЕС отправления не получили сообщения "сообщение о прибытии", они инициируют процедуру запроса посредством запроса информации, необходимой для завершения процедуры от принципала, или, если достаточно сведений для запроса в месте назначения, от учреждения назначения.
Принципала запрашивают предоставить информацию, необходимую для завершения процедуры не позднее чем на 28 день после начала процедуры запроса в учреждении назначения, если транзитная операция не может быть завершена.
5. Учреждение назначения и принципал отвечают на запрос, указанный в параграфе 4, в течение 28 дней. Если принципал предоставляет достаточно информации в этот срок, таможенные органы Государства-члена ЕС отправления учитывает эту информацию или завершают процедуру, если предоставленная информация это позволяет.
6. Если информации, полученной от принципала, недостаточно для завершения процедуры, но достаточно для продолжения процедуры согласно требованиям таможенных органов Государства-члена ЕС отправления, оно незамедлительно инициирует запрос в этот таможенный орган.
7. Если запрос устанавливает, что процедура транзита закончилась правильно, таможенные органы Государства-члена ЕС отправления завершают процедуру и незамедлительно информируют принципала и при необходимости все таможенные органы, которые инициировали процедуру возврата в соответствии со Статьями 217 - 232 Кодекса.
Статья 365а
1. Если таможенные органы Государства-члена ЕС отправления, далее именуемые "запрашивающие органы", во время процедуры запроса и до истечения срока, указанного в первом абзаце Статьи 450а, получают доказательства с помощью любых средств относительно места, в котором произошло событие, повлекшее возникновение таможенного долга, и если это место находится в другом Государстве-члене ЕС, таможенные органы незамедлительно направляют всю имеющуюся информацию в органы, ответственные за это место, далее именуемые " получающие органы".
2. Получающие органы уведомляют о получении сообщения и указывают, отвечают ли они за возврат. Если ответ не получен в течение 28 дней, запрашивающие органы незамедлительно продолжают процедуру запроса.
Статья 366
1. Доказательство того, что процедура завершилась в срок, предписанный в декларации, может быть выполнено принципалом в соответствии с требованиями таможенных органов в форме документа, удостоверенного таможенными органами Государства-члена ЕС назначения, идентифицирующего товары и устанавливающего, что они были представлены в учреждение назначения или, если применяется Статья 406, авторизированному грузоотправителю.
2. Транзитная процедура Сообщества также считается завершенной, если принципал представляет в соответствии с требованиями таможенных органов один из следующих документов:
(а) таможенный документ, выданный в третьей стране, ввозящей товары для одобренной таможней переработки или использования;
(b) документ, выданный в третьей стране, удостоверенный печатью таможенных органов этой страны и удостоверяющий, что товары считаются находящимися в свободном обращении в третьей стране.
3. Документы, указанные в параграфе 2, могут быть заменены копиями или фотокопиями, заверенными как действительные копии, органом, который удостоверяет оригинальные документы, органами третьих стран или органами одного из Государств-членов ЕС.
Подраздел 7
Дополнительные положения, применяемые в случае, если происходит обмен данными о транзите между таможенными органами с использованием информационной технологии и компьютерных сетей
Статья 367
Положения об обмене сообщениями между таможенными органами с использованием информационной технологии и компьютерных систем не применяются к упрощенным процедурам, относящимся к отдельным видам транспорта и к другим упрощенным процедурам, основанным на Статье 97(2) Кодекса, указанным в Статье 372(1)(f) и (g).
Статьи 368 - 371
Утратили силу - Регламент (ЕС) 1875/2006 Европейской Комиссии от 18 декабря 2006 г., Регламент (ЕС) 1192/2008 Европейской Комиссии от 17 ноября 2008 г., Регламент (ЕС) 2787/2000 Европейской Комиссии от 15 декабря 2000 г.
Раздел 3
Упрощения
Подраздел 1
Общие положения об упрощениях
Статья 372
1. По заявлению принципала или грузополучателя таможенные органы могут разрешить следующие упрощения:
(а) использование полной гарантии или отказа от гарантии;
(b) использование пломб специального типа;
(c) исключение из требования использования предписанного маршрута;
(d) статус авторизированного грузоотправителя;
(e) статус авторизированного грузополучателя;
(f) заявление об упрощенных процедурах, определенных для товаров:
(i) перевозимых по железной дороге или в больших контейнерах;
(ii) перевозимых по воздуху;
(iii) перевозимых по морю;
(iv) транспортируемых по трубопроводу;
(g) использование других упрощенных процедур, основанных на Статье 97(2) Кодекса.
2. За исключением случаев, предусмотренных особо в этом Разделе или в разрешении, если выдано разрешение на использование упрощений, указанное в параграфе 1, пунктах (а) и (f), упрощения применяются в Государствах-членах ЕС. Если выдано разрешение на использование упрощений, указанных в параграфе 1, пунктах (b), (c) и (d), упрощения применяются только к транзитным операциям Сообщества, начинающимся в Государстве-члене ЕС, в котором выдано разрешение. Если выдано разрешение на использование упрощения, указанного в параграфе 1, пункте (е), упрощение применяется исключительно в Государстве-члене ЕС, в котором выдано разрешение.
Статья 373
1. Разрешение, указанное в Статье 372(1), выдается только лицам, которые:
(а) учреждены в Сообществе с условием, что разрешение на использование полной гарантии может быть выдано только лицам, учрежденным в Государстве-члене ЕС, в котором гарантия выполняется;
(b) регулярно используют транзитные соглашения Сообщества или таможенные органы которых знают, что они могут выполнить обязательства по соглашениям или в связи с упрощением, указанным в Статье 372(1)(е), регулярно получают товары, которые вступали в транзитную процедуру Сообщества; и
(с) не совершили серьезных или повторных нарушений таможенного или налогового законодательства.
2. Для обеспечения должного управления упрощениями разрешения могут выдаваться, только если:
(а) таможенные органы могут осуществлять надзор за процедурой и выполнять контроль без административных усилий, несоразмерных требованиям этого лица; и
(b) эти лица ведут учет, который позволяет таможенным органам осуществлять эффективный контроль.
3. Если лицо имеет сертификат АЕО, указанный в пунктах (а) или (с) Статьи 14(а)(1), считается, что требования, установленные в параграфах 1(с) и 2(b) настоящей Статьи, выполнены.
Статья 374
1. Заявление о разрешении использовать упрощения, далее именуемое "заявление" должно быть датированным и подписанным. При условиях и способом, которые они определяют, компетентные органы предусматривают, чтобы заявление было составлено в письменной форме или подано с использованием технологии электронной обработки данных.
2. Заявление должно включать в себя все факты, которые позволят таможенным органам проверить соблюдение условий, согласно которым использование упрощений может быть разрешено.
Статья 375
1. Заявление подается в таможенные органы Государства-члена ЕС, в котором учрежден заявитель.
2. Разрешение выдается или заявление отклоняется в течение трех месяцев с даты подачи заявления.
Статья 376
1. Датированный и подписанный оригинал разрешения и одна или несколько его копий выдаются держателю.
2. Разрешение определяет условия использования упрощений и излагает способы работы и контроля. Оно действует с даты выдачи.
3. Для упрощений, указанных в Статье 372(1)(b), (c) и (f), разрешение предоставляется, когда этого требует учреждение отправления.
Статья 377
1. Держатель разрешения информирует таможенные органы обо всех факторах, возникающих после выдачи разрешения, которые могут повлиять на его продолжение или содержание.
2. Дата, с которой решение вступает в силу, указывается в решении, отзывающем или изменяющем разрешение.
Статья 378
1. Таможенные органы хранят заявления и прилагаемые подтверждающие документы вместе с копией выданного разрешения.
2. Если заявление отклонено или разрешение аннулировано или отозвано, заявление и решение, отклоняющее или аннулирующее или отзывающее заявление, а также все прилагаемые подтверждающие документы хранятся, по крайней мере, три года после окончания календарного года, в котором заявление было отклонено, а разрешение аннулировано или отозвано.
Подраздел 2
Полная гарантия и отмена гарантии
Статья 379
1. Принципал может использовать полную гарантию или отмену гарантии до базисной суммы.
2. Базисная сумма будет такой же, что и сумма таможенного долга, который может быть понесен в отношении товаров, которые принципал размещает на таможенную процедуру Сообщества в период, равный, по крайней мере, одной неделе.
Учреждение гарантии устанавливает сумму совместно с заинтересованной стороной на следующем основании:
(а) информация о товарах, которые он перевез в прошлом, и расчетный объем предполагаемых транзитных операций в Сообществе, как показано, inter alia, согласно его коммерческой документации и отчетам;
(b) при установлении базисной суммы необходимо учитывать самые высокие ставки пошлин и сборов, применяемых к товарам в Государстве-члене ЕС учреждения гарантии. Товары Сообщества, перевозимые или которые должны быть перевезены в соответствии с Конвенцией об общей транзитной процедуре, рассматриваются как товары не из Сообщества.
Расчет осуществляется для суммы таможенного долга, которая может быть понесена для каждой транзитной операции. Если нет необходимых данных, сумма принимается в размере 7000 евро, если другая информация, известная таможенным органам, не ведет к другой цифре.
3. Учреждение гарантии пересматривает базисную сумму, в частности, на основании запроса принципала и корректирует ее при необходимости.
4. Каждый принципал обеспечивает, чтобы сумма доли не превышала базисную сумму с учетом всех операций, для которых процедура еще не закончилась.
Базисные суммы используются, и может проводиться их мониторинг посредством компьютеризированной системы таможенных органов для каждой транзитной операции.
Статья 380
1. Сумма, покрываемая полной гарантией, будет такой же, что и базисная сумма, указанная в Статье 379.
2. Сумма, покрываемая полной гарантией, может быть уменьшена:
(а) до 50% от базисной суммы, если принципал продемонстрирует, что его финансовое положение твердое и что он имеет достаточно опыта по транзитным процедурам Сообщества;
(b) до 30% базисной суммы, если принципал продемонстрирует, что его финансовое положение твердое и что он имеет достаточно опыта по транзитным процедурам Сообщества и что он очень тесно сотрудничает с таможенными органами.
3. Отмена гарантии может быть выдана, если принципал демонстрирует, что он сохраняет стандарты надежности, описанные в параграфе 2(b), руководит транспортными операциями и имеет достаточно финансовых средств для выполнения своих обязательств.
4. В целях параграфов 2 и 3 Государства-члены ЕС учитывают критерии, установленные в Приложении 46b.
Статья 380а
Для каждой полной гарантии и/или каждой отмены гарантии:
(а) "номер гарантии", связанный с одной базисной суммой, присваивается принципалу для использования гарантии;
(b) первоначальный код доступа, связанный с "номером гарантии", присваивается и сообщается принципалу учреждением гарантии.
Принципал может присвоить один или несколько кодов доступа одной гарантии для использования им самим и его представителем.
Статья 381
1. Для разрешения выполнения полной гарантии в отношении типов товаров, указанных в Приложении 44с, принципал должен продемонстрировать не только, что он выполняет условия Статьи 373, но также и то, что его финансовое положение твердое, что у него достаточно опыта по транзитным процедурам Сообщества и что либо он очень тесно сотрудничает с таможенными органами, либо что он руководит транспортными операциями.
2. Сумма, покрываемая полной гарантией, указанная в параграфе 1, может быть уменьшена:
(а) до 50% от базисной суммы, если принципал продемонстрирует, что он очень тесно сотрудничает с таможенными органами и руководит транспортными операциями;
(b) до 30% базисной суммы, если принципал продемонстрирует, что он очень тесно сотрудничает с таможенными органами, руководит транспортными операциями и что его финансовых ресурсов достаточно для выполнения своих обязательств.
3. В целях параграфов 1 и 2 таможенные органы учитывают критерии, установленные в Приложении 46b.
3а. Параграфы 1, 2 и 3 также применяются, если применение явно касается использования полной гарантии на оба типа товаров, на те, которые указаны в Приложении 44с и которые не перечислены в этом Приложении по одному и тому же сертификату полной гарантии.
4. Имплементируемые правила, касающиеся временного запрета на использование полной гарантии для сокращенного количества или полной гарантии, как установлено в Статье 94(6) и (7) Кодекса, установлены в Приложении 47а Регламента.
Статья 382
1. Полная гарантия выполняется поручителем.
2. Документ гарантии должен соответствовать образцу в приложении 48. Гарантия хранится в учреждении гарантии.
3. Статья 346(2) применяется mutatis mutandis.
Статья 383
1. На основании разрешения таможенные органы выдают принципалу один или несколько сертификатов полных гарантий или сертификатов об отмене гарантий, далее именуемые как сертификаты, составленных по форме, указанной в Приложении 51b, что позволит принципалу представить доказательство полной гарантии или отмены гарантии.
2. Срок действия сертификата не должен превышать двух лет. Но этот срок может быть продлен учреждением гарантии еще на один период, не превышающий два года.
Статья 384
1. Статья 348(1) и первый подпараграф Статьи 348(2) применяются mutatis mutandis к отзыву и отмене полной гарантии.
2. Отзыв разрешения на использование полной гарантии или отмены гарантии таможенными органами и дата начала действия отзыва учреждением гарантии принятия обязательства гаранта или дата начала отмены обязательства гарантом вводится в компьютеризированную систему офиса гарантии.
3. С даты начала отмены или отзыва все сертификаты, выданные для применения Статьи 353(2)(b), не могут использоваться для помещения товаров на транзитную процедуру Сообщества и возвращаются принципалом в учреждение гарантии без промедления.
Каждое Государство-член ЕС направляет в Европейскую Комиссию средства, по которым могут быть идентифицированы сертификаты, которые продолжают действовать и еще не возвращены или о которых было объявлено, что они украдены, потеряны или подделаны. Европейская Комиссия информирует другие Государства-члена ЕС.
Подраздел 3
Специальные погрузочные списки
Статья 385
Утратила силу - Регламент (ЕС) 1192/2008 Европейской Комиссии от 17 ноября 2008 г.
Подраздел 4
Использование пломб специального типа
Статья 386
1. Таможенные органы могут разрешить принципалам использовать пломбы специального типа на транспортных средствах или упаковках при условии, что таможенные органы утвердили соответствие пломб характеристикам, установленным в Приложении 46а.
2. Принципалы указывают тип, номер и маркировки пломб, используемых в данных транзитной декларации.
Принципалы крепят пломбы не позднее момента выпуска товаров.
Подраздел 5
Исключения в отношении предписанного маршрута
Статья 387*(133)
1. Таможенные органы могут разрешить исключение из требования следовать предписанному маршруту принципалу, который обеспечивает, чтобы таможенные органы в любое время могли определить местоположение партии.
__________
Статьи 388 - 397
Утратили силу - Регламент (EC) 2787/2000 Европейской Комиссии от 15 декабря 2000 г.
Подраздел 6
Статус авторизированного грузоотправителя
Статья 398
Лицам, желающим выполнять транзитные операции Сообщества без представления товаров и соответствующей таможенной декларации в учреждение отправления или другом авторизированном месте, может быть присвоен статус авторизированного грузоотправителя.
Данное упрощение разрешается исключительно лицам, авторизированным для использования полной гарантии или получившим отказ от гарантии.
Статья 399
Разрешение определяет, в частности:
(а) учреждение или учреждения отправления, ответственные за предстоящие транзитные операции Сообщества;
(b) срок, имеющийся у таможенных органов после подачи транзитной декларации авторизированным грузоотправителем для того, чтобы при необходимости учреждение могло выполнить все необходимые виды контроля перед отправлением товаров;
(с) принимаемые идентификационные меры; в этом случае таможенные органы могут предписать, чтобы транспортные средства или упаковка или упаковки имели специальные пломбы, утвержденные таможенными органами и соответствующие характеристикам, установленным в Приложении 46а, и укрепленные авторизированным грузоотправителем;
(d) исключенные категории или передвижения товаров.
Статья 400
Авторизированный грузоотправитель подает транзитную декларацию в учреждение отправления. Выпуск товаров может не произойти до конца срока, предусмотренного в Статье 399(b).
Статья 401
Утратила силу - Регламент (ЕС) 1192/2008 Европейской Комиссии от 17 ноября 2008 г.
Статья 402
Авторизированный грузоотправитель вводит в компьютеризированную систему при необходимости маршрут, предписанный в соответствии со Статьей 355(2), срок, предписанный в соответствии со Статьей 356, в пределах которого товары должны быть представлены в учреждение назначения, а также количество, вид и маркировку пломб.
Статьи 403 - 405
Утратили силу - Регламент (ЕС) 2787/2000 Европейской Комиссии от 15 декабря 2000 г.
Подраздел 7
Статус авторизированного грузополучателя
Статья 406
1. Лицам, которые желают получить у себя на предприятии или в других специально определенных местах товары, вступившие в транзитную процедуру Сообщества без представления их и Транзитного сопроводительного документа - Транзитного сопроводительного документа/Сопроводительного документа обеспечения в учреждение отправления, может быть присвоен статус авторизированного грузополучателя.
2. Принципал выполняет свои обязательства согласно Статье 96(1)(а) Кодекса, и транзитная процедура Сообщества считается завершенной, если Транзитный сопроводительный документ - Транзитный сопроводительный документ/ Сопроводительный документ обеспечения, который сопровождал груз, вместе с неповрежденными товарами прибыл в предписанный срок авторизированному грузополучателю на его предприятие или в место, определенное в разрешении, при должном выполнении идентификационных мер.
3. По просьбе перевозчика авторизированный грузополучатель выдает квитанцию, предусмотренную в Статье 362, которая применяется mutatis mutandis, в отношении каждой партии, поставленной в соответствии с параграфом 2.
Статья 407
1. Разрешение определяет, в частности:
(а) учреждение или учреждения назначения, ответственные за товары, полученные авторизированным грузополучателем;
(b) когда авторизированный грузополучатель получает через сообщение "Разрешение разгрузки" соответствующие данные сообщения "запись об ожидаемом прибытии" из учреждения назначения в целях применения Статьи 361(3) mutatis mutandis;
(с) исключенные категории или передвижения товаров.
2. Таможенные органы определяют в разрешении, требуются ли какие-либо действия от учреждения назначения до того, как авторизированный грузополучатель может начать распоряжаться полученными товарами.
Статья 408
1. Если товары прибывают на предприятие или в места, определенные в разрешении, авторизированный грузополучатель:
(а) незамедлительно информирует ответственное учреждение назначения о прибытии товаров сообщением "уведомление о прибытии", включая все инциденты во время перевозки;
(b) ожидает сообщение "разрешение разгрузки" до начала разгрузки;
(с) после получения сообщения "разрешение разгрузки" направляет не позднее чем на третий день после прибытия груза сообщение "замечания по разгрузке", включая все различия, в учреждение назначения в соответствии с процедурой, изложенной в разрешении;
(d) предоставляет или направляет в учреждение назначения копию Транзитного сопроводительного документа - Транзитного сопроводительного документа/ Сопроводительного документа обеспечения, который сопровождал товары согласно соглашению, предусмотренному в разрешении.
2. Учреждение назначения вводит данные, составляющие "результаты контроля", в компьютеризированную систему.
Статьи 409 - 411
Утратили силу - Регламент (ЕС) 2787/2000 Европейской Комиссии от 15 декабря 2000 г.
Подраздел 8
Упрощенные процедуры для товаров, перевозимых по железной дороге или в больших контейнерах
А. Общие положения, относящиеся к перевозке товаров по железной дороге
Статья 413
Если применяется транзитная процедура Сообщества, оформление по этой процедуре упрощается в соответствии со Статьями 414 - 425, 441 и 442 для перевозки товаров железнодорожными компаниями по "транспортному коносаменту СIM и экспресс- пересылке", далее именуемому "транспортный коносамент СIM".
Статья 414
Транспортный коносамент CIM является эквивалентом транзитной декларации Сообщества.
Статья 415
Железнодорожная компания каждого Государства-члена ЕС составляет отчеты, находящиеся у них в учреждениях, представляемые таможенным органам своей страны в целях контроля.
Статья 416
1. Железнодорожная компания, которая принимает товары для перевозки по транспортному коносаменту CIM, служащему транзитной декларацией Сообщества, является принципалом по данной операции.
2. Железнодорожная компания Государства-члена ЕС, через территорию которого товары ввозятся в Сообщество, является принципалом для операций в отношении товаров, принятых для перевозки железными дорогами третьих стран.
Статья 417
Железнодорожные компании обеспечивают, чтобы партии, перевозимые согласно транзитной процедуре Сообщества, идентифицировались ярлыками, соответствующими образцу, которой дан в Приложении 58.
Ярлыки крепятся на транспортном коносаменте CIM и соответствующем железнодорожном вагоне в случае полной погрузки или в других случаях к упаковке или упаковкам.
Ярлык, указанный в первом параграфе, может быть заменен штампом, воспроизводящим рисунок, показанный в Приложении 58, оттиск которого сделан зелеными чернилами.
Статья 418
Если договор о перевозке изменен таким образом, что:
- транспортная операция, которая должна была закончиться за пределами таможенной территории Сообщества, заканчивается внутри нее,
- транспортная операция, которая должна была закончиться в пределах таможенной территории Сообщества, заканчивается за ее пределами,
железнодорожные компании не выполняют измененный договор без предварительного согласования с учреждением отправления.
Во всех других случаях железнодорожные компании могут выполнить измененный договор; они информируют об этом изменении учреждение отправления.
Статья 419
1. Транспортный коносамент CIM составляется в учреждении отправления в случае транспортной операции, к которой применяется транзитная процедура Сообщества и которая начинается и должна заканчиваться в пределах таможенной территории Сообщества.
2. Учреждение отправления ясно вносит в графу, заполняемую таможней, на листах 1, 2 и 3 транспортного коносамента CIM:
(а) символ "Т1", если товары перевозятся по внешней транзитной процедуре Сообщества;
(b) символ "Т2", если товары, за исключением указанных в Статье 340с(1), перевозятся по внутренней транзитной процедуре Сообщества в соответствии со Статьей 165 Кодекса;
(с) символ "T2F", если товары перевозятся по внутренней транзитной процедуре Сообщества в соответствии со Статьей 340с(1).
Символы "Т2" или "Т2F" удостоверяются применением печати учреждения отправления.
3. Все копии транспортного коносамента CIM возвращаются заинтересованному лицу.
4. Товары, указанные в Статье 340с(1), помещаются на внутреннюю транзитную процедуру Сообщества во время всего передвижения от станции отправления в Сообществе до станции назначения на таможенной территории Сообщества в соответствии с соглашениями, определенными каждым Государством-членом ЕС, без представления в учреждение отправления транспортного коносамента CIM на товары и без прикрепления ярлыков, указанных в Статье 417. Но эта отмена не применяется к транспортным коносаментам CIM, составленным для товаров, на которые распространяются положения Статьи 843.
5. Для товаров, указанных в параграфе 2, таможенное учреждение станции назначения действует как учреждение назначения. Но если товары выпускаются в свободное обращение или помещаются на другую таможенную процедуру на промежуточной станции, учреждение, ответственное за эту станцию, действует как учреждение назначения.
Никакого оформления не нужно выполнять в учреждении назначения в отношении товаров, указанных в Статье 340с(2).
6. В целях контроля, указанного в Статье 415, железнодорожные компании в стране назначения должны представить все транспортные коносаменты CIM для транспортных операций, указанных в параграфе 4, в таможенные органы в соответствии со всеми положениями, определенными взаимным соглашением с этими органами.
7. Если товары Сообщества перевозятся по железной дороге из пункта в Государстве-члене ЕС в пункт в другом Государстве-члене ЕС через территорию третьей страны, кроме страны EFTA, применяется внутренняя транзитная процедура Сообщества. В этом случае положения параграфов 4, 5 второго подпараграфа и 6 применяются mutatis mutandis.
Статья 420
По общему правилу и c учетом идентификационных мер, применяемых железнодорожными компаниями, учреждение отправления не опечатывает транспортные средства или упаковки.
Статья 421
1. В случаях, указанных в первом подпараграфе Статьи 419(5), железнодорожная компания Государства-члена ЕС, ответственного за учреждение назначения, направляет последнему листы 2 и 3 транспортного коносамента CIM.
2. Учреждение назначения возвращает лист 2 железнодорожной компании после проставления печатей и сохраняет у себя лист 3.
Статья 422
1. Статьи 419 и 420 применяются к транспортной операции, которая начинается в пределах таможенной территории Сообщества и должна заканчиваться за ее пределами.
2. Таможенное учреждение пограничной станции, через которую транзитные товары покидают таможенную территорию Сообщества, действует как учреждение назначения.
3. Никакое оформление не выполняется в учреждении назначения.
Статья 423
1. Если транспортная операция начинается за пределами таможенной территории Сообщества и должна заканчиваться в ее пределах, таможенное учреждение пограничной станции, через которую товары ввозятся на таможенную территорию Сообщества, действует как учреждение отправления.
Никакое оформление не выполняется в учреждении отправления.
2. Таможенное учреждение станции назначения действует как учреждение назначения. Оформление, указанное в Статье 421, выполняется в учреждении назначения.
3. Если товары выпускаются в свободное обращение или помещаются на другую таможенную процедуру на промежуточной станции, таможенное учреждение этой станции действует как учреждение назначения. Это таможенное учреждение ставит печать на листы 2 и 3 и дополнительные экземпляры листа 3, направляемые железнодорожной компанией, и удостоверяют их одной из следующих записей:
Это учреждение возвращает листы 2 и 3 без промедления железнодорожной компании после того, как ставит на них печать и сохраняет у себя дополнительную копию листа 3.
4. Процедура, указанная в параграфе 3, не применяется к продукции, подлежащей акцизным пошлинам, определенным в Статье 3(1) и Статье 5(1) Директивы 92/12/ЕЭС*(134) Совета ЕС.
5. В случае, указанном в параграфе 3, компетентные таможенные органы учреждения назначения могут потребовать проверки a posteriori удостоверения, выполненного компетентным таможенным органом промежуточной станции на листах 2 и 3.
Статья 424
1. Если транспортная операция начинается и должна заканчиваться за пределами таможенной территории Сообщества таможенными учреждениями, которые должны действовать как учреждение отправления и учреждение назначения, являются, соответственно, учреждения, указанные в Статьях 423(1) и 422(2).
2. Оформление в учреждениях отправления или назначения не выполняется.
Статья 425
Товары, которые перевозятся согласно Статьям 423(1) или 424(1), считаются перевозимыми по внешней транзитной процедуре Сообщества, если статус товаров Сообщества не установлен в соответствии со Статьями 313 - 340.
В. Положения, относящиеся к товарам, перевозимым в больших контейнерах
Статья 426
Если применяется транзитная процедура Сообщества, оформление по такой процедуре упрощается в соответствии со Статьями 427 - 442 для товаров, перевозимых железнодорожными компаниями в больших контейнерах с использованием транспортных предприятий в качестве посредников, по передаточным спискам, именуемым "передаточные списки ТR". Такие операции могут включать в себя отгрузку партий транспортными предприятиями с использованием других режимов транспортировки, кроме железнодорожного, до ближайшей подходящей железнодорожной станции в пункт погрузки или с ближайшей подходящей железнодорожной станции в пункт разгрузки, а также по морю в случае перевозки между этими двумя станциями.
Статья 427
В целях Статей 426 - 442:
1. "транспортное предприятие" означает предприятие, установленное железнодорожными компаниями как корпоративное подразделение, членом которого они являются, такие предприятия устанавливаются в целях перевозки товаров в больших контейнерах по "передаточным спискам TR";
2. "большой контейнер" означает контейнер, который:
- разработан таким образом, что его можно было должным образом опечатать, если этого требует применение Статьи 435;
- такого размера, площадь которого по четырем нижним внешним углам составляет не менее 7 ;
3. "передаточный список TR" означает документ, который состоит из договора на перевозку, по которому транспортное предприятие организует перевозку одного или нескольких больших контейнеров от грузоотправителя к грузополучателю в международной перевозке. Передаточный список TR имеет серийный номер в верхнем правом углу, по которому он может быть идентифицирован. Этот номер состоит из восьми знаков, которым предшествуют буквы TR.
Передаточный список TR состоит из следующих листов с порядковыми номерами:
- 1: лист для головного учреждения транспортного предприятия;
- 2: лист для национального представителя транспортного предприятия на станции назначения;
- 3А: лист для таможни;
- 3В: лист для грузополучателя;
- 4: лист для головного учреждения транспортного предприятия;
- 5: лист для национального представителя транспортного предприятия на станции отправления;
- 6: лист для грузоотправителя.
Каждый лист передаточных списков TR, за исключением листа 3А, имеют зеленую полосу, примерно четыре сантиметра в ширину по правому краю;
4. "список крупных контейнеров", далее именуемый "список" означает документ, прилагающийся к передаточному списку TR, неотъемлемой частью которого он является, который предназначен для отгрузки нескольких больших контейнеров с одной станции отправления на одну станцию назначения, на этих станциях выполняется таможенное оформление.
Составляется такое же количество копий списков, что и передаточных списков TR, к которым они относятся.
Количество списков указывается в графе в верхнем правом углу передаточных списков TR, предназначенной для этих целей.
Кроме этого, в правом верхнем углу каждого списка указывается серийный номер соответствующих передаточных списков TR;
5. "ближайшая подходящая железнодорожная станция" означает железнодорожную станцию или терминал, ближайший к пункту погрузки или разгрузки, которые оборудованы для работы с большими контейнерами, определенными в пункте 2.
Статья 428
Передаточные списки TR, используемые транспортными предприятиями, имеют ту же юридическую силу, что и транзитные декларации.
Статья 429
1. В каждом Государстве-члене ЕС транспортное предприятие представляет таможенным органам в целях контроля посредством своего национального представителя или своих национальных представителей, отчеты, хранящиеся в учреждении или учреждениях, ведущих учет, или у национального представителя или национальных представителей.
2. По просьбе таможенных органов транспортное предприятие или его национальный представитель или национальные представители представляют им все документы, отчеты или информацию, относящуюся к операциям перевозки, завершенным или выполняемым, если эти органы посчитают, что они должны их увидеть.
3. Если в соответствии со Статьей 428 передаточные списки TR считаются эквивалентными транзитным декларациям Сообщества, транспортное предприятие или его национальный представитель или его национальные представители:
(а) информируют таможенное учреждение назначения обо всех передаточных списках TR, лист 1 которых был направлен им без таможенного удостоверения;
(b) информируют таможенное учреждение отправления обо всех передаточных списках TR, лист 1 которых не был возвращен им, а также в отношении которых невозможно было определить, правильно ли был представлен груз в таможенные органы назначения или был экспортирован с таможенной территории Сообщества в третью страну согласно Статье 437.
Статья 430
1. В случае транспортных операций, указанных в Статье 426, принятых транспортным предприятием в Государстве-члене ЕС, железнодорожная компания этого Государства-члена ЕС является принципалом.
2. В случае транспортных операций, указанных в Статье 426, принятых транспортным предприятием в третьей стране, железнодорожная компания Государства-члена ЕС, через которое товары ввозятся на таможенную территорию Сообщества, является принципалом.
Статья 431
Если таможенное оформление должно выполняться во время перевозки на других средствах, кроме железнодорожного транспорта, на станцию отправления или со станции назначения, каждый передаточный список TR может распространяться только на один большой контейнер.
Статья 432
Транспортное предприятие обеспечивает, чтобы транспортные операции, выполняемые по таможенной процедуре Сообществ, были идентифицированы ярлыками, соответствующими образцу, которой указан в Приложении 58. Ярлыки прикрепляются к передаточному списку TR и к большому контейнеру или контейнерам.
Ярлык, указанный в первом подпараграфе, может быть заменен печатью, воспроизводящей диаграмму, показанную в Приложении 58, выполненную зелеными чернилами.
Статья 433
Если договор о перевозке изменяется таким образом, что:
- транспортная операция, которая должна была быть закончена за пределами таможенной территории Сообщества, заканчивается в ее пределах,
- транспортная операция, которая должны была быть закончена в пределах таможенной территории Сообщества, заканчивается за ее пределами,
транспортное предприятие не выполняет измененный договор без предварительного согласования с учреждением отправления.
Во всех других случаях транспортное предприятие может выполнить измененный договор; оно информирует учреждение отправления о внесенных изменениях.
Статья 434
1. Если транспортная операция, к которой применяется транзитная процедура Сообщества, начинается и должна заканчиваться в пределах таможенной территории Сообщества, передаточный список TR представляется в учреждение отправления.
2. Учреждение отправления ясно вносит в графу, предназначенную для таможни на листах 1, 2, 3А и 3В передаточного списка TR:
(а) символ "Т1", если товары перевозятся по внешней транзитной процедуре Сообщества;
(b) символ "Т2", если товары, за исключением указанных в Статье 340с(1), перевозятся по внутренней транзитной процедуре Сообщества в соответствии со Статьей 165 Кодекса;
(с) символ "T2F", если товары переводятся по внутренней транзитной процедуре Сообщества в соответствии со Статьей 340с(1).
Символ "Т2" или "Т2F" удостоверяются применением печати учреждения отправления.
3. Учреждение отправления вносит в графу, предназначенную для таможни на листах 1, 2, 3А и 3В передаточного листа TR, отдельные ссылки на контейнер(ы) в зависимости от того, какой вид товаров они содержат, и символ "Т1", "Т2" или "Т2F" соответственно, если передаточный список TR распространяется на:
(а) контейнеры, в которых перевозятся товары по внешней транзитной процедуре Сообщества; и
(b) контейнеры, в которых перевозятся товары, за исключением указанных в Статье 340с(1), по внутренней транзитной процедуре Сообщества в соответствии со Статьей 165 Кодекса;
(с) контейнеры, в которых перевозятся товары по внутренней транзитной процедуре Сообщества в соответствии со Статьей 340с(1).
4. В случаях, на которые распространяется параграф 3, если используются списки крупных контейнеров, отдельные списки составляются для каждой категории контейнеров и серийный номер этого списка или серийные номера этих списков вносятся в графу, предназначенную для таможни на листах 1, 2 3А и 3В передаточного списка TR. Вместе с серийным(и) номером(амии) списка(ов) вносится символ "Т1", "Т2" или "Т2F", соответственно.
5. Все листы передаточного списка TR возвращаются заинтересованному лицу.
6. Товары, указанные в Статье 340с(2), помещаются на внутреннюю таможенную процедуру Сообщества в целом в соответствии с соглашениями, определенными каждым Государством-членом ЕС без представления в учреждение отправления передаточного списка TR в отношении товаров и без прикрепления ярлыков, указанных в Статье 432. Но это не применяется к передаточному списку TR, составленному для товаров, на которые распространяются положения Статьи 843.
7. Для товаров, указанных в параграфе 2, передаточный список TR должен быть представлен в учреждение назначения, если товары декларируются для выпуска в свободное обращение или для другой таможенной процедуры.
Никакого оформления не нужно выполнять в учреждении назначения в отношении товаров, указанных в Статье 340с(2).
8. В целях контроля, указанного в Статье 429, транспортное предприятие в стране назначения должно представить все передаточные списки TR для транспортных операций, указанных в параграфе 6, в таможенные органы в соответствии со всеми положениями, определенными взаимным соглашением с этими органами.
9. Если товары Сообщества перевозятся по железной дороге из пункта в Государстве-члене ЕС в пункт в другом Государстве-члене ЕС через территорию третьей страны, кроме страны EFTA, применяется внутренняя транзитная процедура Сообщества. В этом случае положения параграфов 6, 7 второго подпараграфа и 8 применяются mutatis mutandis.
Статья 435
Идентификация товаров обеспечивается в соответствии со Статьей 357. Но учреждение отправления обычно не опечатывает большие контейнеры, если меры по идентификации предпринимаются железнодорожными компаниями. Если пломбы установлены, это должно быть указано в месте, предназначенном для таможенного использования на листах 3А и 3В передаточного списка TR.
Статья 436
1. В случаях, указанных в первом подпараграфе Статьи 434(7), транспортное предприятие представляет листы 1, 2 и 3А передаточного списка TR в учреждение назначения.
2. Учреждение назначения удостоверяет листы 1 и 2 возвращает их транспортному предприятию, а лист 3А хранит у себя.
Статья 437
1. Если транспортная операция начинается в пределах таможенной территории Сообщества и должна заканчиваться за ее пределами, применяются Статья 424(1) - (5) и Статья 435.
2. Таможенное учреждение, ответственное за пограничную станцию, через которую товары покидают таможенную территорию Сообщества, должно действовать как учреждение назначения.
3. Оформление в учреждении назначения не выполняется.
Статья 438
1. Если транспортная операция начинается за пределами таможенной территории Сообщества и должна заканчиваться в ее пределах, таможенное учреждение пограничной станции, через которую товары ввозятся на таможенную территорию Сообщества, действует как учреждение отправления. Никакое оформление не выполняется в учреждении отправления.
2. Таможенное учреждение, в которое предоставляются товары, действует как учреждение назначения. Оформление, указанное в Статье 436, выполняется в учреждении назначения.
3. Если товары выпускаются в свободное обращение или помещаются на другую таможенную процедуру на промежуточной станции, таможенное учреждение этой станции действует как учреждение назначения. Это таможенное учреждение ставит печать на листы 1, 2 и 3А передаточного списка TR, представленного транспортным предприятием, и удостоверяет их одной из следующих записей:
Это учреждение возвращает листы 1 и 2 без промедления транспортному предприятию после того, как ставит на них печать и сохраняет у себя лист 3А.
4. Положения Статьи 423(4) и (5) применяется mutatis mutandis.
Статья 439
1. Если транспортная операция начинается и должна заканчиваться за пределами таможенной территории Сообщества, таможенными учреждениями, которые должны действовать как учреждение отправления и учреждение назначения, являются учреждения, указанные, соответственно, в Статьях 438(1) и 437(2).
2. Оформление в учреждениях отправления или назначения не выполняется.
Статья 440
Товары, которые перевозятся согласно Статьям 438(1) или 439(1), считаются перевозимыми по внешней транзитной процедуре Сообщества, если статус товаров Сообщества не установлен в соответствии со Статьями 313 - 340.
С. Другие положения
Статья 441
1. Статьи 353(5) и пункт 23 Приложения 37d применяются ко всем погрузочным спискам, которые сопровождают транспортный коносамент TR или передаточный список TR.
Кроме этого, погрузочный список включает номер вагона, к которому относится транспортный коносамент CIM, или номер контейнера, содержащего товары.
2. В случае транспортных операций, начинающихся в пределах таможенной территории Сообщества, включающих товары, перевозимые по внешней транзитной процедуре Сообщества, и товары, перевозимые по внутренней транзитной процедуре Сообщества, составляются отдельные погрузочные списки; в случае если товары перевозятся в больших контейнерах по передаточным спискам TR, такие отдельные списки составляются для каждого большого контейнера, который содержит обе категории товаров.
Серийные номера погрузочных списков, относящихся к каждой их двух категорий товаров, указываются в графе, предназначенной для описания товаров в транспортном коносаменте CIM или передаточном списке TR.
3. В случаях, указанных в параграфах 1 и 2 и в целях процедур, предусмотренных в Статьях 413 - 442, погрузочные списки, сопровождающие транспортный коносамент CIM или передаточный список TR, составляют их неотъемлемую часть и имеют такое же юридическое действие.
На оригинал таких погрузочных списков ставится печать станции отправления.
D. Сфера действия обычных процедур и упрощенных процедур
Статья 442
1. Если применяется транзитная процедура Сообщества, Статьи 412 - 441 не препятствуют применению процедур, изложенных в Статьях 344 - 362, 367 и пункте 22 Приложения 37d, и применяются Статьи 415 и 417 или 429 и 432.
2. В случаях, указанных в параграфе 1, ссылка на используемый(ые) транзитный(ые) документ(ы) ясно указывается в графе, предназначенной для сведений о сопроводительных документах во время составления транспортного коносамента CIM или передаточного списка TR. Ссылка включает в себя тип документа, учреждение выдачи, дату и регистрационный номер каждого используемого документа.
Кроме этого, лист 2 транспортного коносамента CIM или листы 1 и 2 передаточного списка TR удостоверяются железнодорожной компанией, ответственной за последнюю железнодорожную станцию, вовлеченную в транзитную операцию Сообщества. Эта компания удостоверяет документ после подтверждения того, что на перевозку товаров распространяется транзитный документ или транзитные документы Сообщества.
3. Если транзитная операция Сообщества выполняется по передаточному списку TR в соответствии со Статьями 426 - 440, транспортный коносамент CIM, используемый для операции, исключается из сферы действия параграфов 1 и 2 и Статей 413 - 425. Транспортный коносамент CIM имеет ясную ссылку на передаточный список TR в графе, предназначенной для сведений о сопроводительных документах. Эта ссылка включает слова "передаточный список TR" после серийного номера.
Статья 442а
1. Если составление транзитной декларации Сообщества в учреждении отправления не требуется в отношении товаров, которые должны быть отгружены по транспортному коносаменту CIM или передаточному списку TR, в соответствии со Статьями 413 - 422, таможенные органы предпринимают необходимые меры для обеспечения того, чтобы копии N 1, N 2 и N 3 транспортного коносамента CIM или копии N 1, N 2, N 3А и N 3В передаточного списка TR имели символы "Т1", "Т2" или "Т3" в зависимости от случая.
2. Если товары, перевозимые в соответствии со Статьями 413 - 442, предназначены для авторизированного грузополучателя, таможенные органы могут предусмотреть, чтобы путем частичного отступления от Статьи 406(2) и Статьи 408(1)(b) копии N 2 и N 3 транспортного коносамента CIM или копии N 1, N 2 и N 3А передаточного списка были представлены напрямую железнодорожной компанией или транспортным предприятием в учреждение назначения.
Статья 443
Утратила силу - Регламент (EC) 2787/2000 Европейской Комиссии от 15 декабря 2000 г.
Подраздел 9
Упрощенные процедуры для воздушной перевозки
Статья 444
1. Авиакомпании может быть разрешено использовать манифест на товары в качестве транзитной декларации, если он соответствует по существу образцу в Приложении 3 Приложения 9 к Конвенции о международной гражданской авиации (упрощенная процедура - уровень 1).
Для транзитных операций Сообщества разрешение должно указывать на форму манифеста и аэропорты отправления и назначения. Авиакомпания направляет в таможенные органы каждого из этих аэропортов удостоверенную копию разрешения.
2. Если транспортная операция затрагивает товары, которые должны быть помещены на внешнюю транзитную процедуру Сообщества, и товары, которые должны быть помещены на внутреннюю транзитную процедуру Сообщества, предусмотренную в Статье 340с(1), эти товары указываются в отдельных манифестах.
3. Каждый манифест должен быть удостоверен датой и подписью авиакомпании, идентифицирующей его:
- символом "Т1", если товары помещаются на внешнюю транзитную процедуру Сообщества; или
- символом "Т2", если товары помещаются на внутреннюю транзитную процедуру Сообщества, предусмотренную в Статье 340с(1).
4. Манифест должен включать также следующую информацию:
(а) наименование авиакомпании, перевозящей товары;
(b) номер рейса;
(с) дату рейса;
(d) наименование аэропорта погрузки (аэропорта отправления) и разгрузки (аэропорт назначения).
Он также должен для каждой партии указывать:
(а) номер авианакладной;
(b) количество упаковок;
(с) обычное торговое описание товаров, включая все сведения, необходимые для их идентификации;
(d) массу брутто.
Если товары сгруппированы, их описание должно быть заменено при необходимости на запись "Консолидация", которая может быть сокращена. В таких случаях авианакладные для партий по манифесту содержат обычное торговое описание товаров, включая все сведения, необходимые для идентификации.
5. Не менее двух экземпляров манифеста представляется таможенным органам в аэропорту отправления, один экземпляр хранится там.
6. Экземпляр манифеста предоставляется таможенным органам в аэропорту назначения.
7. Один раз в месяц после удостоверения списка таможенные органы в каждом аэропорту назначения передают таможенным органам в каждом аэропорту отправления составленный авиакомпаниями список манифестов, которые были представлены им за предыдущий месяц.
Описание каждого манифеста в этом списке должно включать следующую информацию:
(а) номер манифеста;
(b) символ, идентифицирующий манифест в качестве транзитной декларации в соответствии с параграфом 3;
(с) наименование (которое может быть сокращено) авиакомпании, которая перевозит товары;
(d) номер рейса; и
(е) дату рейса.
Разрешение может также предусматривать для самих авиакомпаний передачу информации, указанной в первом подпараграфе.
В случае обнаруженного несоответствия информации в манифестах и информации в вышеназванном списке, таможенные органы аэропорта назначения информируют таможенные органы аэропорта отправления и орган, выдавший разрешение, о сведениях авианакладных на эти товары.
Статья 445
1. Авиакомпании может быть разрешено использовать манифест, переданный системами обмена данными в качестве транзитной декларации, если она выполняет значительное количество рейсов между Государствами-членами ЕС (упрощенная процедура - уровень 2).
Путем частичного отступления от Статьи 373(1)(а) авиакомпаниям не нужно быть учрежденными в Сообществе, если имеют там региональный офис.
2. При получении заявления о разрешении таможенные органы уведомляют другие Государства-члены ЕС, на территории которых располагаются аэропорты отправления и назначения, связанные системами обмена электронными данными.
Если в течение 60 дней с даты уведомления не получено возражений, таможенные органы выдают разрешение.
Это разрешение действует во всех заинтересованных Государствах-членах ЕС и применяется только к транзитным операциям Сообщества между аэропортами, к которым оно относится.
3. В целях упрощения манифест, составленный в аэропорту отправления, передается в аэропорт назначения по системе обмена электронными данными.
Авиакомпания вносит в манифест рядом с соответствующими пунктами:
(а) символ "Т1", если товары помещаются на внешнюю транзитную процедуру Сообщества;
(b) символ "ТF", если товары помещаются на внутреннюю транзитную процедуру Сообщества, предусмотренную Статьей 340с(1);
(с) буквы "TD" для товаров, уже помещенных на транзитную процедуру, или перевезенных по процедуре внутренней переработки, таможенного хранения или временного допуска. В таких случаях авиакомпания также вносит буквы "TD" в соответствующую авианакладную, а также ссылку на используемую процедуру, номер и дату транзитной декларации или передаточного документа и наименование выдавшего учреждения;
(d) букву "С" (эквивалент "T2L") для товаров, чей статус Сообщества может быть продемонстрирован;
(е) букву "Х" для товаров Сообщества, которые должны быть экспортированы, и которые не помещены на транзитную процедуру.
Манифест должен также включать информацию, предусмотренную в Статье 444(4).
4. Транзитная процедура Сообщества считается завершенной, если манифест, переданный системой электронного обмена данными, имеется в наличии у таможенных органов аэропорта назначения и товары были представлены им.
Отчеты, хранящиеся в авиакомпании, должны содержать, по крайней мере, информацию, указанную во втором подпараграфе параграфа 3.
При необходимости таможенные органы в аэропорту назначения передают таможенным органам в аэропорту отправления для проверки соответствующие данные манифеста, полученные по системе обмена электронными данными.
5. Без ущерба действию положений Статей 365 и 366, Статей 450а - 450d и Титула VII Кодекса:
(а) авиакомпания уведомляет таможенные органы обо всех нарушениях и невыполнении условий;
(b) таможенные органы в аэропорту назначения уведомляют таможенные органы в аэропорту отправления и орган, выдавший разрешение, обо всех нарушениях и несоблюдении условий при первой же возможности.
Подраздел 10
Упрощенные процедуры для морской перевозки
Статья 447
1. Судоходным компаниям может быть разрешено использовать манифест на товары в качестве транзитной декларации (упрощенная процедура - уровень 1).
Для транзитных операций Сообщества разрешение должно указывать на форму манифеста и порты отправления и назначения. Судоходная компания направляет в таможенные органы каждого из этих портов удостоверенную копию разрешения.
2. Если транспортная операция затрагивает товары, которые должны быть помещены на внешнюю транзитную процедуру Сообщества, и товары, которые должны быть помещены на внутреннюю транзитную процедуру Сообщества, предусмотренную в Статье 340с(1), эти товары указываются в отдельных манифестах.
3. Каждый манифест должен быть удостоверен датой и подписью судоходной компании, идентифицирующей его:
(а) символом "Т1", если товары помещаются на внешнюю транзитную процедуру Сообщества; или
(b) символом "Т2F", если товары помещаются на внутреннюю транзитную процедуру Сообщества, предусмотренную в Статье 340с(1).
4. Манифест должен включать также следующую информацию:
(а) наименование и полный адрес судоходной компании, перевозящей товары;
(b) наименование судна;
(с) место погрузки;
(d) место разгрузки.
Он также должен для каждой партии указывать:
(а) номер коносамента;
(b) количество, вид, маркировки и идентификационные номера упаковок;
(с) обычное торговое описание товаров, включая все сведения, необходимые для их идентификации;
(d) массу брутто в килограммах;
(е) при необходимости идентификационные номера контейнеров.
5. Не менее двух экземпляров манифеста предоставляется таможенным органам в порту отправления, один экземпляр хранится там.
6. Экземпляр манифеста предоставляется таможенным органам в порту назначения.
7. Один раз в месяц после удостоверения списка таможенные органы в каждом порту назначения передают таможенным органам в каждом порту отправления список манифестов, составленный судоходными компаниями, которые были представлены им за предыдущий месяц.
Описание каждого манифеста в этом списке должно включать следующую информацию:
(а) номер манифеста;
(b) символ, идентифицирующий манифест в качестве транзитной декларации в соответствии с параграфом 3;
(с) наименование (которое может быть сокращено) судоходной компании, которая перевозит товары;
(d) дату морской транспортной операции.
Разрешение может также предусматривать для самих судоходных компаний передачу информации, указанной в первом подпараграфе.
В случае несоответствия информации в манифестах и информации в вышеназванном списке таможенные органы порта назначения информируют таможенные органы порта отправления и орган, выдавший разрешение, о сведениях в коносаментах на эти товары.
Статья 448
1. Судоходной компании может быть разрешено использовать один манифест в качестве транзитной декларации, если она выполняет значительное количество регулярных рейсов между Государствами-членами ЕС (упрощенная процедура - уровень 2).
Путем частичного отступления от Статьи 373(1)(а) судоходным компаниям не нужно быть учрежденными в Сообществе, если имеют там региональный офис.
2. При получении заявления о разрешении таможенные органы уведомляют другие Государства-члены ЕС, на территории которых располагаются порты отправления и назначения.
Если в течение шестидесяти дней с даты уведомления не получено возражений, таможенные органы выдают разрешение.
Это разрешение действует во всех заинтересованных Государствах-членах ЕС и применяется только к транзитным операциям Сообщества между портами, к которым оно относится.
3. В целях упрощения судоходная компания может использовать один манифест для всех перевозимых товаров; если она делает это, она вносит в манифест рядом с соответствующими пунктами:
(а) символ "Т1", если товары помещаются на внешнюю транзитную процедуру Сообщества;
(b) символ "ТF", если товары помещаются на внутреннюю транзитную процедуру Сообщества, предусмотренную Статьей 340с(1);
(с) буквы "TD" для товаров, уже помещенных на транзитную процедуру или перевезенных по процедуре внутренней переработки, таможенного хранения или временного допуска. В таких случаях судоходная компания также вносит буквы "TD" в соответствующий коносамент или другой соответствующий документ, а также ссылку на используемую процедуру, номер и дату транзитной декларации или передаточного документа и наименование выдавшего учреждения;
(d) букву "С" (эквивалент "T2L") для товаров, чей статус Сообщества может быть продемонстрирован;
(е) букву "Х" для товаров Сообщества, которые должны быть экспортированы и которые не помещены на транзитную процедуру.
Манифест должен также включать информацию, предусмотренную в Статье 447(4).
4. Транзитная процедура Сообщества считается завершенной, если манифест и товары представлены в таможенные органы порта назначения.
Отчеты, ведущиеся в судоходной компании в соответствии со Статьей 373(2)(b), должны содержать, по крайней мере, информацию, указанную во втором подпараграфе параграфа 3.
При необходимости таможенные органы в порту назначения передают таможенным органам в порту отправления для проверки соответствующие данные манифеста.
5. Без ущерба положениям Статей 365 и 366, Статей 450а - 450d и Титула VII Кодекса могут быть сделаны следующие уведомления:
(а) судоходная компания уведомляет таможенные органы обо всех нарушениях и невыполнении условий;
(b) таможенные органы в порту назначения уведомляют таможенные органы в порту отправления и орган, выдавший разрешение, обо всех нарушениях и несоблюдении условии при первой же возможности.
Статья 449
Утратила силу - Регламент (ЕС) 75/98 Европейской Комиссии от 12 января 1998 г.
Подраздел 11
Упрощенная процедура для транспортировки по трубопроводу
Статья 450
1. Если применяется транзитная процедура Сообщества, оформление, относящееся к процедуре, адаптируется в соответствии с параграфами 2 - 6 для товаров, транспортируемых по трубопроводу.
2. Товары, транспортируемые по трубопроводу, считаются помещенными на транзитную процедуру Сообщества:
- при их поступлении на таможенную территорию Сообщества для тех товаров, которые поступают на эту территорию по трубопроводу;
- при помещении в систему трубопровода для тех товаров, которые уже находятся на таможенной территории Сообщества.
При необходимости статус товаров Сообщества устанавливается в соответствии со Статьями 313 - 340.
3. Для товаров, указанных в параграфе 2, оператор трубопровода, учрежденный в Государстве-члене ЕС, через территорию которого товары поступают на таможенную территорию Сообщества, или оператор трубопровода в Государстве-члене ЕС, в котором начинается транспортировка, является принципалом.
4. В целях Статьи 96(2) Кодекса оператор трубопровода, учрежденный в Государстве-члене ЕС, через территорию которого товары транспортируются по трубопроводу, считается перевозчиком.
5. Транзитная операция Сообщества считается завершенной, если товары, транспортируемые по трубопроводу, прибывают на предприятие грузополучателя или приняты в сеть распределения грузополучателя и внесены в его отчеты.
6. Предприятия, вовлеченные в перевозку товаров, ведут учет и представляют его в таможенные органы в целях контроля, который считается необходимым в связи с транзитными операциями Сообщества, указанными в параграфах 2 - 4.
Раздел 4
Таможенный долг и возмещение
Статья 450а
Срок, указанный в третьем абзаце Статьи 215(1) Кодекса, составляет:
- семь месяцев с даты, на которую товары должны были быть представлены в учреждение назначения, если не был направлен запрос о возмещении в пределах значения Статьи 365а, в данном случае этот срок продлевается максимум еще на один месяц; или
- один месяц с даты истечения срока, указанного в Статье 365(5), если принципал предоставил недостаточно информации или не предоставил ее совсем.
Статья 450b
1. Если после начала процедуры возмещения других пошлин таможенные органы, определенные в соответствии со Статьей 215 Кодекса (далее именуемые "запрашивающие органы"), получают доказательство любыми средствами в отношении места, в котором произошло событие, вызвавшее таможенный долг, эти органы незамедлительно направляют все необходимые документы, включая удостоверенную копию доказательства, в органы, компетентные в этом месте (далее именуемые "запрашиваемые органы").
Запрашиваемые органы уведомляют о получении и указывают, отвечают ли они за возмещение. Если не получено ответа в течение трех месяцев, запрашивающие органы незамедлительно возобновляют процесс возмещения, который они начали.
2. Если запрашиваемые органы являются компетентными органами, они начинают новый процесс по возмещению других пошлин после трехмесячного срока, указанного в параграфе 1, втором подпараграфе, и при условии, что запрашивающие органы незамедлительно информируются об этом.
Все незавершенные процедуры возмещения других пошлин, начатые запрашивающими органами, приостанавливаются сразу же, как только запрашиваемые органы информируют их о том, что они приняли решение о возмещении.
Как только запрашиваемые органы представляют доказательство того, что они возместили эти суммы, запрашивающие органы выплачивают все другие пошлины, уже собранные, или отменяют процедуру возмещения.
Статья 450с
1. Если процедура не была завершена, таможенные органы Государства-члена ЕС отправления в течение девяти месяцев, предписанных для представления товаров в учреждение отправления, уведомляют гаранта о том, что процедура не была завершена.
1а. Если процедура не была завершена, таможенные органы, определенные в соответствии со Статьей 215 Кодекса, в течение трех лет с даты принятия транзитной декларации уведомляют гаранта о том, что от него требуется или может потребоваться выплатить долг, который он имеет в отношении этой транзитной операции Сообщества; уведомление должно содержать номер и дату декларации, наименование учреждения отправления, наименование принципала и сумму.
2. Гарант освобождается от своих обязательств, если какое-либо из уведомлений, указанных в параграфах 1 и 1а, не были выданы ему до истечения срока.
3. Если какое-либо уведомление было выдано, гаранта информируют о возмещении долга или о завершении процедуры.
Статья 450d
Государства-члены ЕС оказывают содействие друг другу при определении органов, ответственных за возмещение.
Эти органы информируют учреждение отправления и учреждение гарантии обо всех случаях, в которых был понесен таможенный долг в связи с транзитными декларациями Сообщества, принятыми учреждением отправления, и действиях должника по возмещению этих сумм. Более того, они информируют учреждение отправления о сборе пошлин и других сборов для того, чтобы позволить учреждению завершить транзитную операцию.
Глава 9
Перевозка по процедуре TIR или АТА
Раздел 1
Общие положения
Статья 451
1. Если товары перевозятся из одного пункта на таможенной территории Сообщества в другой по процедуре международной перевозки товаров по карнетам TIR (конвенция TIR) или по карнетам АТА (Конвенция АТА/Стамбульская конвенция), таможенная территория Сообщества в целях правил, регулирующих использование карнетов TIR или АТА для такой перевозки, считается единой территорией.
2. В целях использования карнетов АТА в качестве транзитных документов "транзит" означает перевозку товаров из таможенного учреждения, расположенного на таможенной территории Сообщества, в другое таможенное учреждение на этой же территории.
Статья 452
Если в процессе перевозки из одного пункта на таможенной территории Сообщества в другой товары проходят через территорию третьей страны, контроль и оформление, связанные с процедурой TIR или АТА, выполняются в пунктах, в которых товары временно покидают таможенную территорию Сообщества и в которых они вновь ввозятся на эту территорию.
Статья 453
1. Товары, перевозимые по карнетам TIR или АТА в пределах таможенной территории Сообщества, считаются товарами не из Сообщества, если их статус Сообщества не установлен должным образом.
2. Статус товаров Сообщества, указанный в параграфе 1, определяется в соответствии со Статьями 314 - 324f, или со Статьями 325 - 334, в сроки, указанные в Статье 326.
Раздел 2
Процедура TIR
Статья 454
1. Данный Раздел применяется к перевозке товаров по карнетам TIR в пределах таможенной территории Сообщества.
2. Сообщения, указанные в данном Разделе, должны соответствовать структуре и сведениям, определенным таможенными органами по соглашению друг с другом.
3. Держатель карнета TIR передает данные карнета TIR посредством технологии обработки данных в соответствии со структурой и сведениями, установленными в Приложениях 37а и 37с в таможенное учреждение отправления или ввоза.
4. При выпуске товаров для операции TIR таможенное учреждение отправления или ввоза распечатывает Транзитный сопроводительный документ - Транзитный сопроводительный документ/Сопроводительный документ обеспечения, который хранится с квитанцией N 2, и передает электронные данные в декларируемое таможенное учреждение назначения или вывоза с использованием сообщения "запись об ожидаемом прибытии".
5. Сведения карнета TIR используются для определения всех правовых последствий, возникающих в результате расхождения между электронными данными карнета TIR и сведениями, содержащимися в карнете TIR.
6. Обязательство подачи карнета TIR посредством технологии обработки данных может быть отменено в следующих исключительных случаях:
(а) компьютеризированная транзитная система таможенных органов не работает;
(b) заявление о подаче данных карнета TIR посредством технологии обработки данных не работает;
(с) сеть между заявлением о подаче данных карнета TIR посредством технологии обработки данных и таможенными органами не работает.
7. Отмена, предусмотренная в пунктах (b) и (с) параграфа 6, является предметом утверждения таможенными органами.
Статья 454а
1. После подачи заявления грузополучателем таможенные органы могут присвоить ему статус авторизированного грузополучателя, что позволит ему получать на своем предприятии или в другом определенном месте товары, перевозимые по процедуре TIR.
2. Разрешение, указанное в параграфе 1, выдается только лицам, которые:
(а) учреждены в Сообществе;
(b) регулярно получают товары, которые были ввезены по процедуре TIR или чьим таможенным органам известно, что они могут выполнить обязательства по этой процедуре;
(с) не совершили каких-либо серьезных или повторных нарушений таможенного или налогового законодательства;
(d) используют технологию обработки данных для связи с таможенным учреждением назначения.
Статья 373(2) применяется mutatis mutandis.
Разрешение применяется исключительно в Государстве-члене ЕС, в котором разрешение было выдано.
Разрешение применяется только к операциям TIR, которые имеют в качестве окончательного места разгрузки предприятие, указанное в разрешении.
3. Статьи 374 и 375, Статья 376(1) и (2) и Статьи 377 и 378 применяются mutatis mutandis к процедуре, относящейся к заявлению, указанному в параграфе 1.
4. Статья 407 применяется mutatis mutandis в отношении процедуры, изложенной в разрешении, указанном в параграфе 1.
5. Если лицо имеет сертификат АЕО, указанный в пунктах (а) или (с) Статьи 14а(1), требования, установленные в пункте (с) первого подпараграфа параграфа 2 настоящей Статьи и в Статье 373(2)(b), считаются выполненными.
Статья 454b
1. В отношении товаров, прибывающих на его предприятие или в место, определенное в разрешении, указанном в Статье 454а, авторизированный грузополучатель должен выполнить следующие обязательства в соответствии с процедурой, изложенной в разрешении:
(а) он незамедлительно информирует таможенное учреждение назначения о прибытии товаров сообщением "уведомление о прибытии", включая информацию о нарушениях или инцидентах, которые случились во время перевозки;
(b) он ожидает сообщения "разрешение на разгрузку" до начала разгрузки;
(с) он без промедления вносит результаты разгрузки в свои отчеты;
(d) он направляет не позднее, чем на третий день после прибытия товаров сообщение "примечания о разгрузке", включая информацию обо всех нарушениях или инцидентах в таможенное учреждение назначения.
2. Авторизированный грузополучатель обеспечивает, чтобы карнет TIR и Транзитный сопроводительный документ - Транзитный сопроводительный документ/Сопроводительный документ обеспечения были представлены без промедления в таможенные органы в таможенное учреждение назначения. Эти органы заполняют корешок N 2 карнета TIR и обеспечивают, чтобы карнет TIR был возвращен его держателю или лицу, действующему от его имени. Квитанция N 2 сохраняется у таможенного учреждения назначения или вывоза.
3. Датой завершения операции TIR является дата заполнения отчетов, указанных в параграфе 1(с).
Но в случаях, если во время перевозки произошли какие-либо нарушения или инциденты, датой завершения операции TIR является дата сообщения "результаты контроля", указанного в Статье 455(4).
4. По просьбе держателя карнета TIR авторизированный грузополучатель выдает квитанцию, удостоверяющую прибытие товаров на предприятие авторизированного грузополучателя и содержащую ссылку на Транзитный сопроводительный документ - Транзитный сопроводительный документ/Сопроводительный документ обеспечения и карнет TIR. Квитанция не используется как доказательство завершения операции TIR в значении Статьи 1(d) Конвенции TIR или Статьи 455b.
5. Таможенное учреждение назначения вводит сообщение "результаты контроля" в компьютеризированную систему.
Таможенные органы также направляют данные, предусмотренные в Приложении 10 Конвенции TIR.
6. Если заявление об обработке данных авторизированного грузополучателя не работает, компетентные органы могут разрешить другие способы сообщения таможенным органам в таможенное учреждение назначения.
Статья 454с
1. Держатель карнета TIR выполнил свои обязательства по пункту (о) Статьи 1 Конвенции TIR, если карнет TIR вместе с дорожным транспортным средством, комбинацией транспортных средств или контейнером и товары поставлены невредимыми авторизированному грузополучателю на его предприятие или в место, определенное в разрешении.
2. Завершение операции TIR в пределах значения Статьи 1(d) Конвенции TIR произошло, если были выполнены требования Статьи 454b(1) и первого предложения (2).
Статья 455
1. Таможенное учреждение назначения или вывоза заполняет корешок N 2, сохраняет квитанцию N 2 и Транзитный сопроводительный документ - Транзитный сопроводительный документ/Сопроводительный документ обеспечения и использует сообщение "сообщение о прибытии" для уведомления таможенного учреждения отправления или ввоза о прибытии товаров в тот день, когда они представлены в таможенное учреждение назначения или вывоза.
2. Если операция TIR завершается в другом таможенном учреждении, а не в том, которое продекларировано первоначально в транзитной декларации, новое таможенное учреждение назначения или вывоза уведомляет о прибытии таможенное учреждение отправления или ввоза с помощью сообщения "сообщение о прибытии".
Таможенное учреждение отправления или ввоза уведомляет о прибытии первоначальное продекларированное учреждение назначения или вывоза с помощью сообщения "направленное сообщение о прибытии".
3. Сообщение "сообщение о прибытии", указанное в параграфах 1 и 2, не может использоваться в качестве доказательства завершения процедуры в пределах значения Статьи 455b.
4. За исключением обоснованных случаев, таможенное учреждение назначения или вывоза направляет сообщение "результаты контроля" в учреждение отправления или ввоза не позднее, чем на третий день после дня, когда товары представлены в таможенное учреждение назначения или вывоза. Но если применяется Статья 454b, таможенное учреждение назначения направляет сообщение "результаты контроля" в таможенное учреждение отправления или ввоза не позднее, чем на шестой день после прибытия товаров на предприятие авторизированного грузоотправителя.
Таможенные органы также направляют данные, предусмотренные в Приложении 10 Конвенции TIR.
5. Если применяется Статья 454(6), таможенные органы Государства-члена ЕС назначения или вывоза возвращают соответствующую часть квитанции N 2 карнета TIR в таможенные органы Государства-члена ЕС отправления или ввоза без промедления и не позднее чем через восемь дней с даты завершения операции TIR.
Статья 455а
1. Если таможенные органы Государства-члена ЕС отправления или ввоза не получили сообщения "сообщение о прибытии" в срок, в который товары должны быть представлены в таможенное учреждение назначения или вывоза, или не получили сообщения "результаты контроля" в течение шести дней после получения сообщения "сообщение о прибытии", эти органы рассматривают возможность начала процедуры запроса для получения информации, необходимой для завершения операции TIR, или если это невозможно:
- для установления, был ли понесен таможенный долг;
- для определения должника; и
- для определения таможенных органов, ответственных за заполнение счетов.
2. Процедура запроса начинается не позднее, чем через семь дней после истечения одного из сроков, указанных в параграфе 1, кроме исключительных случаев, определенных Государствами-членами ЕС по соглашению друг с другом. Если таможенные органы получают информацию раньше, чем закончилась операция TIR или предполагают, что это может случиться, они сразу же начинают процедуру запроса.
3. Если таможенные органы Государства-члена ЕС отправления или ввоза получили только сообщение "сообщение о прибытии", они начинают процедуру запроса, направив письмо в таможенное учреждение назначения или вывоза, которое направило им сообщение "сообщение о прибытии", о передаче сообщения "результаты контроля".
4. Если таможенные органы в таможенном учреждении отправления или ввоза не получили сообщение "сообщение о прибытии", они начинают процедуру запроса, запросив информацию, необходимую для завершения операции TIR у таможенного учреждения назначения или вывоза. Это учреждение должно ответить на запрос в течение 28 дней.
5. У держателя карнета TIR запрашивают предоставить информацию, необходимую для завершения процедуры, не позднее чем через 28 дней после начала процедуры запроса у таможенного учреждения назначения или вывоза, если операция TIR не может быть завершена. Держатель карнета TIR должен ответить на запрос в течение 28 дней. По запросу держателя карнета TIR этот срок может быть продлен еще на 28 дней.
Таможенные органы Государства-члена ЕС отправления или ввоза также информируют гарантирующее учреждение, без ущерба уведомлению, которое должно быть сделано в соответствии со Статьей 11(1) Конвенции TIR, и приглашают его представить доказательство того, что операция TIR завершена.
6. Если применяется Статья 454(6), таможенные органы Государства-члена ЕС отправления или ввоза начинает процедуру запроса, указанную в параграфе 1, если они не получили доказательство того, что операция TIR была завершена, в течение двух месяцев с даты принятия карнета TIR. При этом данные органы направляют таможенным органам Государства-члена ЕС назначения или вывоза запрос со всей необходимой информацией. Если органы получают информацию раньше, когда еще не была завершена операция TIR, или предполагают это, они сразу же начинают процедуру запроса. Процедура запроса также может быть начата, если впоследствии обнаружено, что доказательство завершения операции TIR было фальсифицировано и процедура запроса необходима для достижения целей параграфа 1.
Процедура, изложенная в параграфе 5, применяется mutatis mutandis.
Таможенные органы Государства-члена ЕС назначения или вывоза должны представить ответ в течение 28 дней.
7. Если в процедуре запроса установлено, что операция TIR была завершена правильно, таможенные органы Государства-члена ЕС отправления или ввоза завершают процедуру и незамедлительно информируют гарантирующее учреждение и держателя карнета TIR и при необходимости все таможенные органы, которые могут начать процедуру возмещения в соответствии со Статьями 217 - 232 Кодекса.
Статья 455b
1. Доказательство того, что операция TIR завершена в срок, предписанный в карнете TIR, может быть представлено к удовлетворению таможенных органов в форме документа, удостоверенного таможенными органами Государства-члена ЕС назначения или вывоза, идентифицирующего товары и устанавливающего, что они были представлены в таможенное учреждение назначения или вывоза или, если применяется Статья 454а, авторизированному грузополучателю.
2. Операция TIR также считается завершенной, если держатель карнета TIR или гарантирующее учреждение представляет к удовлетворению таможенных органов один из следующих документов, идентифицирующих товары:
(а) таможенный документ, выданный в третьей стране, для ввоза товаров для утвержденной таможней переработки или использования;
(b) документ, выданный в третьей стране, заверенный таможенными органами этой страны и удостоверяющий, что товары считаются находящимися в свободном обращении в этой третьей стране.
3. Документы, указанные в пунктах (а) и (b), могут быть заменены экземплярами фотокопий, заверенными в качестве подлинных копий органом, который удостоверяет оригинальные документы, органами этих третьих стран или органами одного из Государств-членов ЕС.
По-видимому, в тексте предыдущего абзаца допущена опечатка. Вместо слов "пунктах (а) и (b)" следует читать "пунктах (а) и (b) параграфа 2"
Статья 456
1. Если нарушение или несоблюдение Конвенции TIR вызывает образование таможенного долга в Сообществе, положения данного Раздела применяются mutatis mutandis к другим сборам, указанным в Статье 91(1)(а) Кодекса.
Срок, указанный в третьем абзаце Статьи 215(1) Таможенного Кодекса, составляет семь месяцев с последней даты, в которую товары должны были быть представлены в таможенное учреждение назначения или вывоза.
2. Статьи 450b и 450d применяются mutatis mutandis к процедуре возмещения, относящейся к процедуре TIR.
Статья 457
1. В целях Статьи 8(4) Конвенции TIR, если операция TIR выполняется за пределами таможенной территории Сообщества, любое гарантирующее учреждение, учрежденное в Сообществе, может стать ответственным за выплату обеспеченной суммы таможенного долга, относящегося к товарам в операции TIR в пределах до 60000 евро на карнет TIR или равной суммы в национальной валюте.
2. Гарантирующее учреждение, учрежденное в Государстве-члене ЕС, ответственном за возмещение согласно Статье 215 Кодекса, отвечает за выплату обеспеченной суммы таможенного долга.
3. Действующее уведомление о незавершении операции TIR, сделанное таможенными органами Государства-члена ЕС, определенными в качестве ответственных за возмещение согласно третьему абзацу Статьи 215(1) Кодекса, гарантирующему учреждению, авторизированному данными органами, также будет действующим, если таможенные органы другого Государства-члена ЕС, определенные как компетентные согласно первому или второму абзацу Статьи 215(1) Кодекса, позднее продолжат возмещение от гарантирующего учреждения, авторизированного этими последними органами.
Статья 457а
Если таможенные органы Государства-члена ЕС принимают решение исключить лицо из процедуры TIR согласно положениям Статьи 38 Конвенции TIR, это решение применяется на всей таможенной территории Сообщества.
При этом Государство-член ЕС сообщает о своем решении вместе с датой применения другим Государствам-членам ЕС и Европейской Комиссии.
Это решение применяется ко всем карнетам TIR, представленным в таможенное учреждение для приема.
Статья 457b
1. Если операция TIR затрагивает те же товары, что определены в Статье 340а, или если таможенные органы посчитают это необходимым, таможенное учреждение отправления или ввоза может предписать маршрут для груза.
2. Таможенные органы Государства-члена ЕС, в котором находится груз, заносит в отчеты соответствующие сведения о Транзитном сопроводительном документе - Транзитном сопроводительном документе/Сопроводительном документе обеспечения корешке N 1 карнета TIR в случаях, если:
(а) маршрут изменен по заявлению держателя карнета TIR;
(b) перевозчик отклонился от предписанного маршрута в силу форс-мажорных обстоятельств.
Таможенное учреждение назначения или вывоза заносит соответствующую информацию в компьютеризированную систему.
3. В случаях, указанных в параграфе 2(b), груз, Транзитный сопроводительный документ - Транзитный сопроводительный документ/сопроводительный документ обеспечения и карнет TIR представляются без промедления в ближайшие таможенные органы.
Раздел 3
Процедура АТА
Статья 457с
1. Настоящая Статья применяется без ущерба действию специальных положений Конвенции АТА или Стамбульской конвенции в отношении ответственности гарантирующих учреждений, если используется карнет АТА.
2. Если обнаружено, что в процессе транзитной операции или в связи с транзитной операцией, выполняемой по карнету АТА, было совершено нарушение в отдельном Государстве-члене ЕС, возмещение пошлин и других сборов, которые могут быть выплачены, выполняется этим Государством-членом ЕС в соответствии с положениями Сообщества или национальными положениями без ущерба действию уголовного законодательства.
3. Если невозможно определить, на какой территории произошло нарушение, это нарушение считается совершенным в Государстве-члене ЕС, в котором оно обнаружено, если в срок, указанный в Статье 457d(2), доказательство о соблюдении условий выполнения операции или место, в котором фактически совершено нарушение, не представляется в соответствии с требованиями таможенных органов.
Если такое доказательство не представлено и вышеназванное нарушение считается совершенным в Государстве-члене ЕС, в котором оно обнаружено, пошлины и другие сборы, относящиеся к этим товарам, должны быть понесены этим Государством-членом ЕС в соответствии с положениями Сообщества или национальными положениями.
Если впоследствии определяется Государство-член ЕС, в котором фактически совершено нарушение, пошлины и другие сборы (кроме понесенных согласно второму подпараграфу за счет собственных ресурсов Сообщества), оплате которых подлежат товары в этом Государстве-члене ЕС, возмещаются ему Государством-членом ЕС, которое первоначально получило их. В этом случае все переплаты возмещаются лицу, которое первоначально оплатило сборы.
Если сумма пошлин и других сборов, первоначально понесенных и возвращенных Государством-членом ЕС, которое получило их, меньше, чем пошлины и другие сборы, подлежащие уплате в Государстве-члене ЕС, в котором было совершено нарушение, это Государство-член ЕС взыскивает разницу в соответствии с положениями Сообщества или национальными положениями.
Таможенные администрации Государств-членов ЕС принимают необходимые меры для устранения нарушений и налагает эффективные штрафы.
Статья 457d
1. Если обнаружено, что нарушение было совершено в процессе транзитной операции или в связи с транзитной операцией, выполняемой по карнету АТА, таможенные органы уведомляют держателя карнета АТА и гарантирующее учреждение в срок, предписанный в Статье 6(4) Конвенции АТА или в Статье 8(4) Приложения А к Стамбульской конвенции.
2. Доказательство нарушения операции, выполняемой по карнету АТА, в пределах значения первого подпараграфа Статьи 457с(3), предоставляется в срок, предписанный в Статье 7(1) и (2) Конвенции АТА или в Статье 9(1)(а) и (b) Приложения А к Стамбульской конвенции.
3. Доказательство, указанное в параграфе 2, представляется к удовлетворению таможенных органов с использованием одного из следующих способов:
(а) составление таможенного или коммерческого документа, удостоверенного таможенными органами, устанавливающего, что товары были представлены в учреждение назначения;
(b) составление таможенного документа, показывающего ввоз на таможенную процедуру в третьей стране, или его копии или фотокопии, заверенной в качестве подлинной копии либо органом, который удостоверил оригинальный документ, либо органами этой третьей страны, либо органами одного из Государств-членов ЕС;
(с) доказательство, указанное в Статье 8 Конвенции АТА или в Статье 10 Приложения А к Стамбульской конвенции.
Документы, указанные в пунктах (а) и (b) первого подпараграфа, включают в себя информацию, позволяющую идентифицировать товары.
Статья 458
1. Таможенные органы назначают координирующее учреждение в каждом Государстве-члене ЕС для всех действий, связанных с нарушениями в отношении карнетов АТА.
Эти органы информируют Европейскую Комиссию о назначении координирующих учреждений вместе с их полными адресами. Европейская Комиссия сообщает эту информацию в другие Государства-члены ЕС через официальный веб-сайт Европейского Союза в сети Интернет.
2. В целях определения Государств-членов ЕС, ответственных за наложение пошлин и других сборов, Государство-член ЕС, в котором нарушение, совершенное во время транзитной операции, выполняемой по карнету АТА, обнаружено в пределах значения второго подпараграфа Статьи 457с(3), является Государством-членом ЕС, в котором были обнаружены товары, или, если они не были обнаружены, Государством-членом ЕС, координирующий орган которого имеет самую последнюю квитанцию от карнета.
Статья 459
1. Если таможенные органы Государства-члена ЕС устанавливают, что был понесен долг, претензия в максимально короткие сроки направляется в гарантирующее учреждение, с которым связано это Государство-член ЕС. Если образование долга произошло из-за того факта, что товары по карнету АТА были реэкспортированы или не были направлены на утвержденную таможней переработку или использование в сроки, указанные в Конвенции АТА или Стамбульской конвенции, эта претензия направляется не ранее чем через три месяца после даты срока истечения карнета.
2. Координирующее учреждение, составляющее претензию, в то же время насколько этого возможно, направляет в координирующий орган, в юрисдикции которого находится учреждение временного допуска, информационное письмо, составленное в соответствии с моделью, указанной в Приложении 59.
Информационное письмо сопровождается копией неоплаченной квитанции, если она есть у координирующего учреждения. Информационное письмо может также использоваться, когда это считается необходимым.
Статья 460
1. Сумма пошлин и налогов, указанная в претензии, составленной согласно Статье 459, рассчитывается согласно форме модели налогообложения, установленной в Приложении 60, заполненной в соответствии с инструкциями, прилагающимися к ней.
Форма налогообложения может быть направлена позднее чем претензия, но не позднее чем через три месяца с даты претензии и в любом случае не позднее чем через шесть месяцев с даты начала процедуры возмещения таможенными органами.
2. В соответствии со Статьей 461 и как предусмотрено в ней, направление этой формы гарантирующему учреждению таможенной администрацией, с которой это учреждение связано, не освобождает другие гарантирующие учреждения в Сообществе от обязательства оплатить пошлины и другие сборы, если обнаружено, что нарушение было совершено в другом Государстве-члене ЕС, а не в том, в котором была начата процедура.
3. Форма налогообложения заполняется в двух или трех экземплярах при необходимости. Первая копия составляется для гарантирующего учреждения, связанного с таможенным органом Государства-члена ЕС, в котором составляется претензия. Вторая копия сохраняется в выдающем координирующем учреждении. При необходимости выдающее координирующее учреждение направляет третью копию в координирующее учреждение, в юрисдикции которого находится учреждение временного допуска.
Статья 461
1. Если установлено, что нарушение было совершено в другом Государстве-члене ЕС, кроме того, в котором начата процедура, координирующее учреждение первого Государства-члена ЕС закрывает дело, насколько это касается его.
2. В целях закрытия оно направляет в координирующее учреждение второго Государства-члена ЕС содержимое дела, имеющееся у него, и при необходимости возмещает гарантирующему учреждению, с которым оно связано, сумму, которую это учреждение могло внести или предварительно оплатило.
Но дело закрывается, только если координирующее учреждение первого Государства-члена ЕС получает отправление из координирующего учреждения второго Государства-члена ЕС, указывающее, что процедура претензии была начата в последнем Государстве-члене ЕС в соответствии с правилами Конвенции АТА или Стамбульской конвенции. Это отправление составляется в соответствии с моделью в Приложении 61.
3. Координирующее учреждение Государства-члена ЕС, в котором было совершено нарушение, принимает процедуру возмещения и при необходимости собирает у гарантирующего учреждения, с которым оно связано, сумму пошлин и других сборов, подлежащих оплате по ставкам, действующим в Государстве-члене ЕС, в котором это учреждение располагается.
4. Процедура должна быть передана в течение одного года с даты истечения карнета при условии, что платеж не стал окончательным согласно Статье 7(2) или (3) Конвенции АТА или Статье 9(1)(b) и (с) Приложения А к Стамбульской конвенции. Если этот срок превышен, применяются третий и четвертый параграфы Статьи 457с(3).
Глава 10
Перевозка согласно процедуре формы 302
Статья 462
1. Если в соответствии со Статьями 91(2)(е) и 163(2)(е) Кодекса товары перевозятся из одного пункта на таможенной территории Сообщества в другой по форме 302, установленной согласно Соглашению между сторонами Североатлантического договора о статусе их вооруженных сил, подписанному в Лондоне 19 июня 1951г., таможенная территория Сообщества считается в целях правил, регулирующих использование вышеназванной формы для перевозки, единой территорией.
2. Если в процессе операции перевозки, указанной в параграфе 1, товары проходят через территорию третьей страны, контроль и оформление, связанные с формой 302, выполняются в пунктах, в которых товары временно покидают таможенную территорию Сообщества и в которых они вновь ввозятся на эту территорию.
3. Если обнаружено, что в процессе перевозки по форме 302 или в связи с ней, было совершено нарушение в отдельном Государстве-члене ЕС, возмещение пошлин и других сборов, которые могут быть уплачены, выполняется этим Государством-членом ЕС в соответствии с положениями Сообщества или национальными положениями без ущерба действию уголовного законодательства.
4. Статья 457с(3) применяется mutatis mutandis.
Глава 10а
Процедура почтовых отгрузок
Статья 462а
1. Если согласно Статье 91(2)(f) Кодекса товары не из Сообщества перевозятся из одного пункта в другой на таможенной территории Сообщества по почте (включая посылки), таможенные органы Государства-члена ЕС отправления требуют укрепления на упаковке и сопровождающих документах ярлыка, показанного в Приложении 42, или наличия укрепленного ярлыка такого типа.
2. Если товары Сообщества перевозятся по почте (включая посылки) в часть таможенной территории Сообщества или из нее, в которой не применяется Директива 77/388/ЕЭС, от таможенных органов Государства-члена ЕС отправления требуется укрепить на упаковку или сопровождающие документы ярлык, показанный в Приложении 42b, или наличия укрепленного ярлыка такого типа.
Статьи 463 - 495
Утратили силу - Регламент (ЕС) 1602/2000 Европейской Комиссии от 24 июля 2000 г.
Титул III
Таможенные процедуры с экономическим влиянием
Глава 1
Основные положения, общие для нескольких соглашений
Раздел 1
Определения
Статья 496*(135)
В целях настоящего Титула:
(а) "соглашения" означает таможенную процедуру с экономическим влиянием;
(b) "разрешение" означает разрешение таможенных органов на использование соглашений;
__________
(d) "держатель" означает держателя разрешения;
(e) "надзорное учреждение" означает таможенное учреждение, указанное в разрешении, имеющее полномочия осуществлять надзор за соглашениями;
(f) "учреждение ввоза" означает таможенное учреждение или таможенные учреждения, имеющие полномочия принимать декларации о ввозе товаров по соглашениям;
(g) "учреждение завершения" означает таможенное учреждение или таможенные учреждения, указанные в разрешении как имеющие полномочия принимать декларации, направляющие товары после ввоза по соглашениям на новую утвержденную таможней переработку или использование, или в случае внешней переработки декларации для свободного обращения;
(h) "трехсторонняя перевозка" означает перевозку, при которой учреждение завершения не является тем же, что и учреждение ввоза";
(i) "счета" означает коммерческие, налоговые и другие отчетные материалы держателя, или такие данные, ведущиеся от его имени;
(j) "отчеты" означает данные, содержащие всю необходимую информацию и технические сведения на любом носителе, позволяющие таможенным органам осуществлять надзор и контроль за соглашениями, в частности, за потоками и изменением статуса товаров; при таможенном хранении отчеты о соглашениях называются складскими отчетами;
(k) "основная компенсационная продукция" означает компенсационную продукцию, для производства которой были разрешены соглашения;
(l) "вторичная компенсационная продукция" означает компенсационную продукции, которая является другой необходимой побочной продукцией операции переработки, кроме основной компенсационной продукции, определенной в разрешении;
(m) "срок для завершения" означает срок, к которому товары или продукция должны быть направлены на новую разрешенную таможней переработку или использование, включая в зависимости от случая для требования возмещения импортных пошлин после внутренней переработки (система возврата) или для получения полного или частичного освобождения от импортных пошлин при выпуске в свободное обращение после внешней переработки.
Раздел 2
Заявление о разрешении
Статья 497
1. Заявление о разрешении составляется в письменной форме с использованием модели, установленной в Приложении 67.
2. Таможенные органы могут разрешить возобновление или изменение разрешения по простому письменному запросу.
3. В следующих случаях заявление о разрешении может быть выполнено посредством таможенной декларации в письменной форме или посредством технологии обработки данных с использованием обычной процедуры:
(а) для внутренней переработки, если в соответствии со Статьей 539 экономические условия считаются выполненными, за исключением заявлений, касающихся эквивалентных товаров;
(b) для переработки под таможенным контролем, если в соответствии со Статьей 552(1), первым подпараграфом, экономические условия считаются выполненными;
(с) для временного импорта, включая использование карнета АТА или CPD;
(d) - для внешней переработки: если операции по переработке касаются ремонтов, включая систему стандартного обмена без предварительного импорта;
- для выпуска в свободное обращение после внешней переработки с использованием системы стандартного обмена с предварительным импортом;
- для выпуска в свободное обращение после внешней переработки с использованием системы стандартного обмена без предварительного импорта, если существующее разрешение не распространяется на такую систему, и таможенные органы разрешают его изменение;
- для выпуска в свободное обращение после внешней переработки, если операция переработки касается товаров некоммерческого характера.
Заявление о разрешении может быть сделано посредством устной таможенной декларации на временный импорт в соответствии со Статьей 229 при представлении документа, составленного в соответствии со Статьей 499, третьим подпараграфом.
Заявление о разрешении может быть сделано посредством таможенной декларации на временный импорт по любому другому документу в соответствии со Статьей 232(1).
4. Заявления на единое разрешение, за исключением временного импорта, составляются в соответствии с параграфом 1.
5. Таможенные органы могут потребовать, чтобы заявления на временный импорт с полным освобождением от импортных пошлин в соответствии со Статьей 578 составлялись согласно параграфу 1.
Статья 498
Заявление о разрешении согласно Статье 497 подается:
(а) для таможенного хранения: в таможенные органы, назначенные для места, утвержденного в качестве таможенного склада, или туда, где хранятся основные счета заявителя;
(b) для внутренней переработки и переработки под таможенным контролем: в таможенные органы, назначенные для того места, где выполняется операция переработки;
(с) для временного импорта: в таможенные органы, назначенные для того места, где товары должны использоваться, без ущерба действию Статьи 580(2), второго подпараграфа;
(d) для внешней переработки: в таможенные органы, назначенные для того места, в котором находятся товары, декларируемые для временного экспорта.
Статья 499
Если таможенные органы посчитают, что какая-либо информация, представленная в заявлении, является несоответствующей, они могут потребовать дополнительных сведений от заявителя.
В частности, если заявление может быть составлено посредством таможенной декларации, таможенные органы требуют без ущерба действию Статьи 220, чтобы заявление сопровождалось документом, составленным декларантом, содержащим, по крайней мере, следующую информацию, если эта информация считается нужной или не может быть внесена в форму, используемую для письменной декларации:
(а) наименование и адрес заявителя, декларанта и субъекта деятельности;
(b) характер переработки или использования товаров;
(c) техническое описание товаров и компенсационной или переработанной продукции и средств их идентификации;
(d) коды экономических условий в соответствии с Приложением 70;
(e) расчетная ставка производительности или способ, которым эта ставка определяется;
(f) предполагаемый срок завершения;
(g) предполагаемое учреждение завершения;
(h) место переработки или использования;
(i) оформление предполагаемой передачи;
(j) в случае устной таможенной декларации, стоимость и количество товаров.
Если документ, указанный во втором подпараграфе, предоставляется с устной декларацией на временный импорт, он составляется в двух экземплярах, и один экземпляр удостоверяется таможенными органами и отдается декларанту.
Раздел 3
Единое разрешение
Статья 500
1. Если подается заявление о едином разрешении, необходимо предварительное соглашение заинтересованных органов в соответствии с процедурой, установленной в параграфах 2 и 3.
2. В случае временного импорта заявление подается в таможенные органы, назначенные для места первого использования, без ущерба действию Статьи 580(2), второго подпараграфа.
В других случаях оно подается в таможенные органы, назначенные для места, в котором ведутся основные счета заявителя, упрощая контроль за соглашениями, основанный на аудите, и в котором выполняется, по крайней мере, часть хранения, переработки или временного экспорта.
Если компетентные таможенные органы не могут быть определены согласно первому или второму подпараграфам, заявление подается в таможенные органы, назначенные для того места, где ведутся основные счета заявителя, упрощая контроль за соглашениями, основанный на аудите.
3. Эти таможенные органы, назначенные в соответствии с параграфом 2, передают заявление и проект разрешения другим заинтересованным таможенным органам, которые уведомляют о дате получения в течение 15 дней.
Другие заинтересованные таможенные органы уведомляют обо всех возражениях в течение 30 дней с даты, на которую был получен проект разрешения. Если о возражениях было сообщено в течение этого срока и не было достигнуто соглашение, заявление отклоняется в той степени, в которой возникли возражения.
Статья 501
1. Если критерии и условия выдачи единого разрешения в общем смысле согласованы двумя или несколькими таможенными администрациями, вышеназванные администрации могут также договориться о замене предварительного согласования в соответствии со Статьей 500(1) и предоставлении информации в соответствии со Статьей 500(4), вторым подпараграфом, на простое уведомление.
2. Уведомления всегда достаточно, если:
(а) единое разрешение возобновляется, подлежит изменению в незначительной степени, аннулируется или отзывается;
(b) заявление о едином разрешении касается временного импорта и не должно составляться с использованием модели, указанной в Приложении 67.
3. Не нужно уведомления, если:
(а) единственным элементом, касающимся различных таможенных администраций, является трехсторонняя перевозка для внутренней или внешней переработки без использования кратких информационных листов;
(b) используются карнеты АТА или CPD;
(с) разрешение на временный импорт выдано при принятии устной декларации или декларации посредством другого акта.
Раздел 4
Экономические условия
Статья 502
1. За исключением случаев, когда экономические условия считаются выполненными согласно Главам 3, 4 или 6, разрешение не выдается без изучения экономических условий таможенными органами.
2. Для соглашений о внутренней переработке (Глава 3) изучение устанавливает экономическую нецелесообразность использования источников Сообщества с учетом, в частности, следующих критериев, детали которых изложены в Части В Приложения 70:
(а) нецелесообразность того, что товары, произведенные в Сообществе, имеют то же качество и технические характеристики, что и товары, которые предполагается импортировать для предполагаемых операций по переработке;
(b) разница в цене между товарами, произведенными в Сообществе, и теми, которые предполагается импортировать;
(с) договорные обязательства.
3. Для соглашений о переработке под таможенным контролем (Глава 4) изучение устанавливает, позволяет ли использование источников не из Сообщества выполнять деятельность в Сообществе.
4. Для соглашений о внешней переработке (Глава 6) изучение устанавливает:
(а) сможет ли нанести переработка за пределами Сообщества серьезный ущерб переработчикам Сообщества; или
(b) является ли выполнение переработки в Сообществе экономически нецелесообразным или необоснованным по техническим причинам или из-за договорных обязательств.
Статья 503
Изучение экономических условий с участием Европейской Комиссии может происходить:
(а) если заинтересованные таможенные органы пожелают проконсультироваться перед выдачей разрешения или после этого;
(b) если другая таможенная администрация возражает выдаче разрешения;
(с) по инициативе Европейской Комиссии.
Статья 504
1. Если начато изучение в соответствии со Статьей 503, дело направляется в Европейскую Комиссию. Оно содержит результаты уже предпринятого изучения.
2. Европейская Комиссия направляет уведомление о получении или уведомляет заинтересованные таможенные органы, если действует по собственной инициативе. Она определяет при проведении с ними консультации, требуется ли изучение экономических условий в Комитете.
3. Если дело передано в Комитет, таможенные органы информируют заявителя или держателя о том, что такая процедура была начата и, если обработка заявления еще не закончена, что срок, указанный в Статье 506, приостанавливается.
4. Вывод Комитета учитывается заинтересованными таможенными органами и всеми другими таможенными органами, работающими с подобными разрешениями или заявлениями.
Этот вывод может включать в себя его публикацию в серии С Официального Журнала Европейских сообществ.
Раздел 5
Решение о разрешении
Статья 505
Таможенные органы, компетентные для принятия решения, выдают следующие разрешения:
(а) для заявления по Статье 497(1), - используя модель, установленную в Приложении 67;
(b) для заявления по Статье 497(3) - принятием таможенной декларации;
(с) для заявления об обновлении или изменении - соответствующим актом.
Статья 506
Заявитель информируется о решении выдать разрешение или о причинах отклонения заявления в течение 30 дней или 60 дней в случае соглашений о таможенном хранении с даты подачи заявления или с даты получения таможенными органами запрошенной недостающей или дополнительной информации.
Эти сроки не применяются в случае единого разрешения, если оно не выдано по Статье 501.
Статья 507
1. Без ущерба действию Статьи 508 разрешение вступает в силу с даты выдачи или с более поздней даты, указанной в разрешении. В случае хранения на частном складе таможенные органы могут в качестве исключения сообщить о своем согласии использовать соглашения до фактической выдачи разрешения.
2. Ограничение на срок действия не устанавливается для разрешений на соглашения о таможенном хранении.
3. Для внутренней переработки, переработки под таможенным контролем и внешней переработки срок действия не превышает трех лет с даты вступления разрешения в силу, за исключением случаев, которые должны образом обоснованы.
4. Путем частичного отступления от положений параграфа 3, для товаров, находящихся на внутренней переработке, на которую распространяется Приложение 73, Часть А, срок действия не должен превышать шести месяцев.
Для молока и молочной продукции, указанной в Статье 1 Регламента (ЕС) 1255/1999*(136) Совета ЕС, срок действия не превышает три месяца.
Статья 508
1. За исключением соглашений о таможенном хранении, таможенные органы могут выдать разрешение, имеющее обратное действие.
Без ущерба действию параграфов 2 и 3 разрешение, имеющее обратную силу, вступает в силу самое раннее на ту дату, на которую было подано заявление.
2. Если заявление касается возобновления разрешения на тот же вид операций или на те же товары, может быть выдано разрешение, имеющее обратную силу с даты истечения срока оригинального разрешения.
3. При исключительных обстоятельствах обратная сила разрешения может быть еще продлена, но не более чем на год до даты подачи заявления при условии, что существует экономическая потребность и:
(а) заявление не связано с преднамеренным обманом или явной халатностью;
(b) срок действия, который должен иметься согласно Статье 507, не превышен;
(с) счета заявителя подтверждают, что все требования соглашений могут считаться выполненными, что при необходимости товары могут быть идентифицированы за этот период и что эти счета позволяют контролировать соглашения; и
(d) все формальности, необходимые для урегулирования ситуации с товарами, можно выполнить, включая при необходимости признание недействительной декларации.
Раздел 6
Другие положения в отношении операции по соглашениям
Подраздел 1
Общие положения
Статья 509
1. Меры коммерческой политики, предусмотренные в актах Сообщества, применяются при ввозе по соглашениям на товары не из Сообщества только в той степени, в которой они относятся к ввозу товаров на таможенную территорию Сообщества.
2. Если другая компенсационная продукция, кроме указанной в Приложении 75, полученная по соглашениям о внутренней переработке, выпускается в свободное обращение, применяемыми мерами коммерческой политики будут меры, применяемые для выпуска в свободное обращение импортных товаров.
3. Если переработанная продукция, полученная по соглашениям на переработку под таможенным контролем, выпускается в свободное обращение, применяемые к этой продукции меры коммерческой политики применяются, только если импортные товары подлежат применению таких мер.
4. Если акты Сообщества предусматривают меры коммерческой политики для выпуска в свободное обращение, такие меры не применяются к компенсационной продукции, выпускаемой в свободное обращение после внешней переработки:
- которая сохраняет происхождение Сообщества в пределах значения Статей 23 и 24 Кодекса;
- включающей ремонт, включая систему стандартного обмена;
- после последующих операций переработки в соответствии со Статьей 123 Кодекса.
Статья 510
Без ущерба действию Статьи 161(5) Кодекса надзорное учреждение может разрешить представить таможенную декларацию в другое таможенное учреждение, кроме определенного в разрешении. Надзорное учреждение определяет, как его проинформировать.
Подраздел 2
Передачи
Статья 511
Разрешение определяет, каким образом и при каких условиях перевозка товаров или продукции, размещенных по отсроченным соглашениям в различных местах или на предприятии другого держателя, может происходить без завершения соглашений (передачи), согласно, кроме случаев временного импорта, имеющимся отчетам.
Передача невозможна, если местом отправления или прибытия товаров является склад типа В.
Статья 512
1. Передача между различными местами, назначенными в одном разрешении, может происходить без какого-либо оформления.
2. Передача из учреждения ввоза на предприятие держателя или хозяйствующего субъекта или на место использования может выполняться по декларации на ввоз по соглашениям.
3. Перевод в учреждение вывоза с дальнейшим реэкспортом может выполниться по соглашениям. В этом случае соглашения не завершаются до того, пока товары или продукция, продекларированные для реэкспорта, фактически не покинут таможенную территорию Сообщества.
Статья 513
Передача от одного держателя другому может иметь место, только если последний ввозит передаваемые товары или продукцию для соглашений по разрешению на использование процедуры оформления на месте. Уведомление таможенных органов и внесение в отчеты товаров или продукции, указанной в Статье 266, происходит по их прибытию на предприятие второго держателя. Дополнительной декларации не требуется.
В случае временного импорта передача от одного держателя другому также может происходить, если последний ввозит товары по соглашениям посредством таможенной декларации в письменной форме с использованием обычной процедуры.
Выполняемое оформление изложено в Приложении 68. При получении товаров или продукции второй держатель обязан ввезти их по соглашениям.
Статья 514
На передачу, повлекшую повышенный риск, как установлено в Приложении 44с, распространяется гарантия при условиях, равных тем, которые предусмотрены в транзитной процедуре.
Подраздел 3
Отчеты
Статья 515
Таможенные органы требуют от держателя, хозяйствующего субъекта или назначенного владельца склада вести учет, за исключением временного импорта или если они не посчитают это необходимым.
Таможенные органы могут утвердить существующие счета, содержащие соответствующие сведения, в качестве отчетов.
Надзорный орган может потребовать проведения инвентаризации всех или некоторых товаров, размещенных по соглашениям.
Статья 516
Отчеты, указанные в Статье 515 и, если они требуются, согласно Статье 581(2) для временного импорта, должны содержать следующую информацию:
(a) информацию, содержащуюся в графах минимального списка, изложенного в Приложении 37 для декларации на ввоз по соглашениям;
(b) сведения деклараций, посредством которых товары направляются на одобренную таможней переработку или использование, завершающие соглашения;
(c) дата и сведения со ссылкой на другие таможенные документы и все другие документы, относящиеся к ввозу и завершению;
(d) характер операций переработки, видов обращения или временного использования;
(e) ставка производительности или способы ее расчета при необходимости;
(f) информация, позволяющая осуществлять мониторинг товаров, включая их место нахождения и сведения о передаче;
(g) коммерческое или техническое описания, необходимые для идентификации товаров;
(h) сведения, позволяющие осуществлять мониторинг перевозки по соглашениям внутренней переработки, с эквивалентными товарами.
Но таможенные органы могут отменить требование для предоставления некоторой из этой информации, если это не влияет отрицательно на контроль и надзор за соглашениями по хранящимся, перерабатываемым или используемым товарам.
Подраздел 4
Ставка производительности и формула расчета
Статья 517
1. Если это соответствует соглашениям, на которые распространяются Главы 3, 4 и 6, ставка производительности или способ определения ставки, включая средние ставки, устанавливается в разрешении или во время ввоза товаров по соглашениям. Эти ставки определяются, насколько это возможно, на основании производственных или технических данных или, если их нет, на основании данных от операций этого же вида.
2. При отдельных обстоятельствах таможенные органы могут установить ставку производительности после того, как товары были ввезены по соглашениям, но не позднее того времени, когда они направляются на новую одобренную таможней переработку или использование.
3. Стандартные ставки производительности, изложенные для внутренней переработки в Приложении 69, применяются к операциям, изложенным в нем.
Статья 518
1. Соотношение импортных товаров/временно экспортированных товаров, включенных в компенсационную продукцию, рассчитывается для:
- определения взимаемых импортных пошлин;
- определения вычитаемой суммы, если понесен таможенный долг; и
- применения мер коммерческой политики.
Эти расчеты производятся в соответствии с методом количественной шкалы или с методом стоимостной шкалы или с другим методом, дающим подобные результаты.
В целях расчетов компенсационная продукция включает переработанную продукцию или промежуточную продукцию.
2. Метод количественной шкалы применяется, если:
(а) только один вид компенсационной продукции получается от операции переработки; в этом случае количество импортных товаров/временно экспортированных товаров, которое считается присутствующим в количестве компенсационной продукции, для которой понесен таможенный долг, должно быть пропорциональным последней категории продукции в процентах от общего количества компенсационной продукции;
(b) несколько видов компенсационной продукции получается от операции переработки, и все элементы импортных товаров/временно экспортированных товаров находятся в каждой из этих видов компенсационной продукции: в этом случае количество импортных товаров/временно экспортированных товаров, которое считается присутствующим в количестве данной компенсационной продукции, для которой понесен таможенный долг, должно быть пропорциональным:
(i) соотношению между отдельным видом компенсационной продукции, независимо от того, понесен ли таможенный долг, и общим количеством всей компенсационной продукции; и
(ii) соотношению между количеством компенсационной продукции, для которой понесен таможенный долг, и общим количеством компенсационной продукции этого же вида.
При принятии решения о том, выполнены ли условия для применения методов, описанных в пунктах (а) или (b), убытки не учитываются. Без ущерба действию Статьи 862, убытки означают соотношение импортных товаров/временно экспортированных товаров, поврежденных или потерянных во время операции переработки, в частности, при испарении, усушке, удалении газов или вымывании. При внешней переработке вторичная компенсационная продукция, которую составляют отходы, лом, осадки, обрезки и остатки, рассматривается как убытки.
3. Метод стоимостной шкалы применяется, если метод количественной шкалы не применим.
Количество импортных товаров/временно экспортированных товаров, считающихся присутствующим в количестве данной компенсационной продукции, повлекшей таможенный долг, должно быть пропорционально:
(а) стоимости этого отдельного вида компенсационной продукции, независимо от того, понесен ли таможенный долг, как процент общей стоимости всей компенсационной продукции; и
(b) стоимости компенсационной продукции, для которой понесен таможенный долг, как процент общей стоимости компенсационной продукции этого вида.
Стоимость каждого отдельного вида компенсационной продукции, используемой для применения стоимостной шкалы, является последней ценой на условиях самовывоза в Сообществе, или последней ценой продажи в Сообществе идентичной или подобной продукции при условии, что на них не влияли отношения между покупателем и продавцом.
4. Если стоимость не может быть определена согласно параграфу 3, она определяется любым другим разумным способом.
Подраздел 5
Компенсационные проценты
Статья 519
1. Если понесен таможенный долг в отношении компенсационной продукции или импортных товаров при внутренней переработке или временном импорте, компенсационные проценты выплачиваются на сумму импортных пошлин за этот период.
2. Применяются трехмесячные процентные ставки валютного рынка, опубликованные в статистическом приложении к Ежемесячному Бюллетеню Европейского центрального банка.
Применяемая ставка будет той, которая применяется два месяца до месяца, в котором понесен таможенный долг и для Государства-члена ЕС, где происходила или должна была происходить первая операция или использование, предусмотренные разрешением.
3. Проценты применяются на месячной основе, начиная с первого дня месяца, следующего за месяцем, в котором импортные товары, на которые понесен таможенный долг, были впервые ввезены по соглашениям. Этот срок закрывается в последний день месяца, в который понесен таможенный долг.
Если это касается внутренней переработки (система возврата), и выпуск товаров в свободное обращение требуется согласно Статье 128(4) Кодекса, период начинается с первого дня месяца, следующего за месяцем, в котором импортные пошлины были выплачены или зачтены.
4. Параграфы 1, 2 и 3 не применяются в следующих случаях:
(а) если учитываемый период менее одного месяца;
(b) если сумма применяемых компенсационных процентов не превышает 20 евро на понесенный таможенный долг;
(с) если таможенный долг понесен для того, чтобы применить преференциальный тариф по соглашению между Сообществом и третьей страной при импорте в эту страну;
(d) если отходы и лом, получившиеся от уничтожения, выпущены в свободное обращение;
(е) если вторичная компенсационная продукция, указанная в Приложении 75, выпущена в свободное обращение при условии, что она составляет часть экспортируемого количества основной компенсационной продукции;
(f) если таможенный долг понесен в результате заявления о выпуске в свободное обращение согласно Статье 128(4) Кодекса, поскольку импортные пошлины, выплачиваемые за эту продукцию, еще фактически не были выплачены или зачтены;
(g) если держатель просит выпустить в свободное обращение и представляет доказательства того, что отдельные обстоятельства, не возникающие в результате небрежности или обмана с его стороны, делают невозможным или экономически не целесообразным выполнение реэкспортной операции при условиях, которые он принял и должным образом предполагал при применении разрешения;
(h) если понесен таможенный долг в той степени, в которой обеспечение предоставлено денежными взносами в отношении этого долга;
(i) если таможенный долг понесен в соответствии со Статьей 201(1)(b) Кодекса или подлежит оплате для выпуска в свободное обращение товаров, которые были ввезены по соглашениям о временном импорте согласно Статьям 556 - 561, 563, 565, 568, 573(b) и 576 настоящего Регламента.
5. В случае операций внутренней переработки, в которых количество импортных товаров и/или компенсационной продукции ведет к экономической нецелесообразности применения положений параграфов 2 и 3, таможенные органы по запросу заинтересованной стороны могут разрешить использование упрощенных методов, дающих такие же результаты, для расчета компенсационных процентов.
Подраздел 6
Завершение
Статья 520
1. Если импортные или временно экспортируемые товары были ввезены по двум или более декларациям по соглашениям в силу одного разрешения:
- в случае отсроченных соглашений, направление товаров или продукции на новую одобренную таможней переработку или использование считается завершением соглашений для импортных товаров, ввезенных по самым ранним декларациям;
- в случае внутренней переработки (система возврата) или внешней переработки компенсационная продукция считается полученной от импортных товаров или временно экспортированных товаров соответственно ввезенных по самым ранним декларациям.
Применение первого подпараграфа не ведет к необоснованным льготам по импортным пошлинам.
Держатель может попросить завершения в отношении специальных импортных товаров или временно экспортированных товаров.
2. Если товары по соглашениям помещены вместе с другими товарами, и полностью повреждены или безвозвратно утеряны, таможенные органы могут принять доказательство, представленное держателем, указывающее на фактическое количество товаров по соглашению, которые были повреждены или утеряны. Если для держателя невозможно представить такое доказательство, сумма товаров, которые были повреждены или утеряны, устанавливается посредством ссылки на часть товаров этого вида по соглашениям в то время, когда случилось повреждение или понесены убытки.
Статья 521
1. Самое позднее при истечении срока завершения, независимо от того, использовалось или нет суммирование в соответствии со Статьей 118(2), вторым подпараграфом Кодекса:
- в случае внутренней переработки (система отсрочки) или переработки под таможенным контролем, свидетельство о завершении предоставляется надзорному учреждению в течение 30 дней;
- в случае внутренней переработки (системы возврата) требование о возврате или зачете импортных пошлин должно быть подано в надзорное учреждение в течение шести месяцев.
Если это гарантировано специальными обстоятельствами, таможенные органы могут продлить срок, даже если он истек.
2. Свидетельство или требование должны содержать следующие сведения, если иное не определено надзорным учреждением:
(а) сведения о разрешении;
(b) количество каждого вида импортных товаров, в отношении которых требуется завершение, возврат или зачет, или импортных товаров, ввезенных по соглашениям согласно системе трехсторонней перевозки;
(c) код CN импортных товаров;
(d) ставка импортных пошлин, которыми облагаются импортные товары и, если это применимо, их таможенная стоимость;
(e) сведения деклараций на ввоз импортных товаров по соглашениям;
(f) вид и количество компенсационной или переработанной продукции или товаров в неизмененном состоянии и одобренной таможней переработки или использования, на которые были направлены товары, включая сведения соответствующих деклараций, другие таможенные документы или любые другие документы, относящиеся к завершению или срокам завершения;
(g) стоимость компенсационной или переработанной продукции, если метод стоимостной шкалы используется в целях завершения;
(h) ставка производительности;
(i) сумма импортных пошлин, оплачиваемых или возмещаемых или зачитываемых, и если есть выплачиваемые компенсационные проценты. Если эта сумма относится к применению Статьи 546, она определяется;
(j) в случае переработки под таможенным контролем код CN переработанной продукции и элементы, необходимые для определения таможенной стоимости.
3. Надзорное учреждение может составить свидетельство о завершении.
Раздел 7
Административное сотрудничество
Статья 522
Таможенные органы сообщают Европейской Комиссии в случаях, в срок и в формате, установленных в Приложении 70, следующую информацию:
(а) в отношении внутренней переработки и переработки под таможенным контролем:
(i) выданное разрешение;
(ii) отклоненные заявления или аннулированные или отозванные разрешения на основании невыполнения экономических условий;
(b) в отношении внешней переработки:
(i) разрешения, выданные в соответствии со Статьей 147(2) Кодекса;
(ii) отклоненные заявления или аннулированные или отозванные разрешения на основании невыполнения экономических условий.
Европейская Комиссия предоставляет эти сведения таможенным администрациям.
Статья 523
Для того чтобы представить соответствующую информацию другим таможенным учреждениям, вовлеченным в применение соглашений, следующие информационные листы, предусмотренные в Приложении 71, могут быть выданы по просьбе заинтересованного лица или по инициативе таможенных органов, если таможенные органы не согласовали другие средства обмена информации:
(а) для таможенного хранения информационный лист INF8 для сообщения элементов для оценки таможенного долга, применяемого к товарам до того, как были применены обычные формы обращения;
(b) для внутренней переработки:
(i) информационный лист INF1 для сообщения информации о суммах пошлин, компенсационных процентах, обеспечении и мерах коммерческой политики;
(ii) информационный лист INF9 для сообщения информации о компенсационной продукции, направляемой на другую одобренную таможней переработку или использование при трехсторонней перевозке;
(iii) информационный лист INF5 для сообщения при получении освобождения от пошлин на импортные товары информации о предварительном экспорте при трехсторонней перевозке;
(iv) информационный лист INF7 для сообщения информации, разрешающей возврат или зачет пошлин при системе возврата;
(c) для временного импорта информационный лист INF6 для сообщения элементов для оценки таможенного долга или суммы пошлин, уже наложенных для перевезенных товаров;
(d) для внешней переработки информационный лист INF2 для сообщения информации о временном экспорте товаров при трехсторонней перевозке для получения частичного или полного освобождения для компенсационной продукции.
Глава 2
Таможенное хранение
Раздел 1
Общие положения
Статья 524
В целях настоящей Главы, что касается сельскохозяйственной продукции, "предварительно финансированные товары" означают товары Сообщества, предназначенные для экспорта в неизмененном состоянии, которые подлежат выплате суммы, равной экспортному возмещению до экспорта товаров, если такая выплата предусмотрены Регламентом (ЕЭС) Совета ЕС 565/80*(137).
Статья 525
1. Если таможенный склад государственный, применяется следующая классификация:
(а) тип А, если ответственность несет владелец склада;
(b) тип В, если ответственность несет лицо, отдающее товары на хранение;
(с) тип F, если склад управляется таможенными органами.
2. Если таможенный склад частный и ответственность несет владелец склада, который является тем же лицом, которое отдает товары на хранение, но не обязательно владельцем товаров, применяется следующая классификация:
(а) тип D, если выпуск в свободное обращение осуществлен посредством процедуры оформления на месте и может быть разрешен на основании характера, таможенной стоимости и количества товаров, учитываемых во время их размещения по соглашениям;
(b) тип Е, если соглашения применяются, хотя товары не нужно хранить в месте, утвержденном в качестве таможенного склада;
(с) тип С, если не применяются специальные ситуации, указанные в пунктах (а) и (b).
3. Разрешение на использование склад типа Е может предусмотреть применение процедуры, изложенной для типа D.
Раздел 2
Дополнительные условия, касающиеся выдачи разрешения
Статья 526
1. При выдаче разрешения таможенные органы определяют предприятие или какое-либо другое место, утвержденное в качестве таможенного склада типа А, В, С или D. Они могут также утвердить помещения для временного хранения в качестве такого типа склада или использовать их как склад типа F.
2. Одно место не может быть одобрено в качестве более одного таможенного склада одновременно.
3. Если товары представляют опасность или могут повредить другие товары или требуют специальных помещений по другим причинам, разрешение может определить, что они могут храниться только на предприятиях, специально оборудованных для их хранения.
4. Склады типа А, С, D и Е могут быть утверждены как продовольственные склады в пределах значения Статьи 40 Регламента (ЕС) 800/99*(138) Европейской Комиссии.
5. Единые разрешения могут выдаваться только для частных таможенных складов.
Статья 527
1. Разрешение может быть выдано, только если какие-либо предполагаемые обычные формы обращения, внутренней переработки или переработки под таможенным контролем товаров не преобладают над хранением товаров.
2. Разрешение не выдается, если помещения таможенных складов или оборудованные помещения для хранения используются в целях розничной торговли.
Но разрешение может быть выдано, если товары, освобожденные от импортных пошлин, продаются:
(а) туристам на их пути в третьи страны;
(b) согласно дипломатическим и консульским соглашениям;
(с) членам международных организаций или силам НАТО.
3. В целях второго абзаца Статьи 86 Кодекса при изучении, являются ли административные затраты соглашений о таможенном хранении несоразмерными необходимым экономическим потребностям, таможенные органы учитывают, inter alia, тип склада и процедуру, которая к нему применяется.
Раздел 3
Складской учет
Статья 528
1. На складах типа А, С, D и Е, лицом, назначенным для ведения учета, является владелец склада.
2. На складах типа F работающее таможенное учреждение ведет таможенный учет в месте складского учета.
3. На складе типа В в месте складского учета надзорное учреждение хранит декларации на ввоз по соглашениям.
Статья 529
1. Складской учет все время показывает текущие запасы товаров, которые находятся по соглашениям о таможенном хранении. Во время, указанное таможенными органами, владелец склада подает список вышеназванных товаров в надзорное учреждение.
2. Если применяется Статья 112(2) Кодекса, таможенная стоимость товаров перед осуществлением обычных форм обращения указывается в складском учете.
3. Информация о временном изъятии товаров и о товарах, находящихся на обычном хранении в соответствии со Статьей 534(2), указывается в складском учете.
Статья 530
1. Если товары ввозятся по соглашениям на склад типа Е, внесение в складской учет происходит, когда они прибывают в оборудованные помещения держателя для хранения.
2. Если таможенный склад служит также помещением для временного хранения, внесение в складской учет происходит в то время, когда декларация по соглашениям принята.
3. Внесение в складской учет, относящееся к завершению соглашений, происходит самое позднее, когда товары покидают таможенный склад или помещения держателя для хранения.
Раздел 4
Другие положения о работе соглашений
Статья 531
Товары не из Сообщества также могут подвергаться обычным формам обращения, указанным в Приложении 72.
Статья 532
Товары могут временно извлекаться на срок, не превышающий трех месяцев. Если это гарантировано обстоятельствами, указанный срок может быть продлен.
Статья 533
Заявления о разрешении осуществлять обычные формы обращения или извлекать товары временно с таможенного склада подаются в письменном виде в каждом отдельном случае в надзорное учреждение. Они должны содержать все сведения, необходимые для применения соглашений.
Такое разрешение может быть выдано как часть разрешения на работу соглашения о временном хранении. В этом случае надзорное учреждение способом, которое оно определяет, уведомляет, что такое обращение должно осуществляться или товары должны быть временно извлечены.
Статья 534
1. Если товары Сообщества хранятся в помещении таможенного склада или в оборудованных для хранения помещениях, используемых для товаров по соглашениям о хранении, могут быть изложены специальные методы идентификации этих товаров, в частности, для отделения их от товаров, ввезенных по соглашениям о таможенном хранении.
2. Таможенные органы могут разрешить обычное хранение, если невозможно идентифицировать все время таможенный статус каждого вида товаров. Предварительно профинансированные товары исключаются из этого разрешения.
Товары, находящиеся на обычном хранении, должны иметь такой же восьмизначный код CN, то же коммерческое качество и те же технические характеристики.
3. В целях декларирования для одобренной таможней переработки или использования товаров при обычном хранении, а также при определенных обстоятельствах идентифицируемые товары, которые соответствуют условиям второго подпараграфа параграфа 2, могут считаться либо товарами Сообщества, либо товарами не из Сообщества.
Но применение первого подпараграфа не ведет к тому, что данный таможенный статус присваивается количеству товаров, большему, чем количество товаров, фактически имеющих этот статус, хранящихся на таможенном складе или в оборудованных помещениях, если товары, декларируемые для одобренной таможней переработки или использования, извлекаются.
Статья 535
1. Если операции внутренней переработки или переработки под таможенным контролем выполняются в помещениях таможенных складов или в помещениях, оборудованных для хранения, положения Статьи 534 применяются mutatis mutandis к товарам по этим соглашениям.
Но если эти операции касаются внутренней переработки без равенства или переработки под таможенным контролем, положения Статьи 534 об обычном хранении не применяются в отношении товаров Сообщества.
2. Внесение в отчеты позволяет таможенным органам проводить мониторинг точной ситуации со всеми товарами или продукцией по соглашениям в любое время.
Глава 3
Внутренняя переработка
Раздел 1
Общие положения
Статья 536
В целях настоящей Главы:
(а) "Предварительный экспорт" означает систему, посредством которой компенсационная продукция, полученная из эквивалентных товаров, должна быть экспортирована до того, как импортные товары ввозятся по соглашениям с использованием системы отсрочки;
(b) "Работа по переработке" означает любой вид переработки импортных товаров, прямо или косвенно переданных в распоряжение держателя, который выполняет ее согласно спецификациям от имени принципала, учрежденного в третьей стране, обычно только за плату производственных издержек.
Раздел 2
Дополнительные условия о выдаче разрешения
Статья 537
Разрешение выдается, только если заявитель имеет намерение реэкспорта или экспорта основной компенсационной продукции.
Статья 538
Разрешение может быть также выдано для товаров, указанных в четвертом абзаце Статьи 114(2)(с) Кодекса, за исключением:
(а) топливных и энергетических ресурсов, кроме тех, которые необходимы для испытания компенсационной продукции или для определения дефектов импортных товаров, требующих ремонта;
(b) смазочных материалов кроме тех, которые необходимы для испытания, корректировки и изъятия компенсационной продукции;
(с) оборудования и инструментов.
Статья 539
1. Экономические условия считаются выполненными, за исключением заявлений, касающихся импортных товаров, указанных в Приложении 73.
2. Но условия также считаются выполненными, если заявления, касающиеся импортных товаров, указанных в Приложении 73, предусматривают, что:
(а) заявление касается:
(i) операций с товарами некоммерческого характера;
(ii) договоров на работу по переработке;
(iii) переработки компенсационной продукции, уже полученной при переработке по предыдущему разрешению, выдача которого подлежала изучению экономических условий;
(iv) обычных форм обращения, указанных в Статье 531;
(v) ремонта;
(vi) переработки твердой пшеницы, подпадающей под код CN 1001 10 00 для производства макаронных изделий, подпадающих под коды CN 1902 11 00 и 1902 19; или
(b) совокупная стоимость импортных товаров на заявителя в календарный год для каждого восьмизначного кода CN не превышает 150 000 евро; или
(с) в соответствии со Статьей 11 Регламента (ЕС) 3448/93*(139) Совета ЕС оно касается импортных товаров, указанных в Части А Приложения 73, и заявитель представляет документ, выданный компетентным органом, разрешающий ввоз этих товаров по соглашениям в пределах количества, определенного на основании баланса предложения.
Регламентом Совета Европейского Союза 1216/2009 от 30 ноября 2009 г. Регламент (ЕС) 3448/93 Совета ЕС отменен
Статья 540
Разрешение определяет средства и способы идентификации импортных товаров в компенсационной продукции и излагает условия для должного функционирования операций, используя эквивалентные товары.
Эти способы идентификации или условия могут включать изучение отчетов.
Раздел 3
Положения о работе соглашений
Статья 541
1. Разрешение определяет, могут ли использоваться для операций переработки и при каких условиях эквивалентные товары, указанные в Статье 114(2)(е) Кодекса и имеющие тот же восьмизначный код CN, то же коммерческое качество и те же технические характеристики, что и импортные товары.
2. Эквивалентным товарам может быть разрешено находиться на более продвинутом этапе производства, чем импортным товарам, если значительная часть переработки этих эквивалентных товаров выполняется на предприятии держателя или на предприятии, на котором операция выполняется от его имени, кроме исключительных случаев.
3. Специальные положения, установленные в Приложении 74, применяются в отношении товаров, указанных в этом Приложении.
Статья 542
1. Разрешение определяет срок завершения. Если это гарантировано обстоятельствами, этот срок может быть продлен, даже когда первоначально установленный срок истек.
2. Если срок завершения истекает в определенную дату для всех товаров, помещенных по соглашениям в данный период, разрешение может предусмотреть, что срок завершения автоматически продляется для всех товаров, имеющихся по соглашениям на эту дату. Но таможенные органы могут потребовать, чтобы эти товары были направлены на новую разрешенную и одобренную таможней переработку или использование в срок, который они устанавливают.
3. Независимо от того, используется накопление или нет, или применяется параграф 2 или нет, срок завершения для следующей компенсационной продукции или товаров в неизмененном состоянии не должен превышать:
(а) четыре месяца для молока и молочной продукции, указанных в Статье 1 Регламента (ЕС) 1255/1999;
(b) два месяца для забоя без откорма животных, указанных в Главе 1 CN;
(с) три месяца для откорма (включая забой, если есть) животных, которые попадает под коды CN 0104 и 0105;
(d) шесть месяцев для откорма (включая забой, если есть) животных, указанных в Главе 1 CN;
(е) шесть месяцев для переработки мяса;
(f) шесть месяцев для переработки другой сельскохозяйственной продукции вида, для которого может быть возмещен авансовый платеж при экспорте, указанного в Статье 1 Регламента (ЕЭС) 565/80, и переработанной в продукцию или товары, указанные в Статье 2(b) или (с) этого же Регламента.
Если последующие операции переработки выполняются или если это гарантировано обстоятельствами, сроки могут быть продлены по запросу, общий срок не должен превышать двенадцати месяцев.
Статья 543
1. В случае предварительного экспорта разрешение определяет срок, в течение которого товары не из Сообщества должны быть продекларированы по соглашениям с учетом времени, требуемого для закупок и перевозок в Сообщество.
2. Срок, указанный в параграфе 1, не должен превышать:
(а) три месяца для товаров организации общего рынка;
(b) шесть месяцев для всех других товаров.
Но срок, равный шести месяцам, может быть продлен, если держатель представляет обоснованный запрос при условии, что общий срок не превышает двенадцати месяцев. Если это гарантировано обстоятельствами, продление может быть разрешено даже после того, как истек первоначальный срок.
Статья 544
В целях завершения соглашений или требования о возмещении импортных пошлин, реэкспортом или экспортом считается:
(а) поставка компенсационной продукции лицам, которые имеют право на освобождение от импортных пошлин согласно Венской Конвенции от 18 апреля 1961 г. о дипломатических отношениях или Венской Конвенции от 24 апреля 1963 г. о консульских отношениях, или другим консульским конвенциям, или Нью-Йоркской конвенции от 16 декабря 1969 г. о специальных миссиях;
По-видимому, в тексте предыдущего абзаца допущена опечатка. Дату названной Нью-Йоркской конвенции о специальных миссиях следует читать как "8 декабря 1969 г."
(b) поставка компенсационной продукции вооруженным силам других стран, размещенным на территории Государства-члена ЕС, если это Государство-член ЕС выдает специальное освобождение от импортных пошлин в соответствии со Статьей 136 Регламента (ЕЭС) 918/813;
(с) поставка воздушных судов; однако надзорные органы разрешают завершить соглашение, если импортные товары были использованы в первый раз для производства, ремонта, модификации или преобразования воздушных судов или их частей при условии, что по отчетам держателя можно проверить правильное применение и исполнение соглашений;
(d) поставка космических кораблей и соответствующего оборудования; но надзорные органы разрешают завершить соглашение, если импортные товары были использованы в первый раз для производства, ремонта, изменения или преобразования спутников, транспортных средств для их запуска и оборудования наземных станций или их частей при условии, что по отчетам держателя можно проверить правильное применение и работу соглашений;
(е) утилизация согласно соответствующим положениям вторичной компенсационной продукции, уничтожение которой под таможенным надзором запрещено по экологическим основаниям; в этих целях держатель доказывает, что завершение соглашений в соответствии с обычными правилами либо невозможно, либо экономически нецелесообразно.
Раздел 4
Положения о работе системы отсрочки
Статья 545
1. Использование эквивалентной продукции для операций переработки в соответствии со Статьей 115 Кодекса не подлежит оформлению для ввоза товаров по соглашению.
2. Эквивалентные товары и компенсационная продукция, изготовленная из них, становятся товарами не из Сообщества и импортными товарами Сообщества во время принятия декларации, завершающей соглашения.
Но если импортные товары размещены на рынке до завершения соглашений, они изменяют свой статус в то время, когда они размещены на рынке. В исключительных случаях, если ожидается, что эквивалентные товары не представлены вовремя, таможенные органы могут разрешить по просьбе держателя представить эквивалентные товары позднее для определения по ним и в пределах разумного срока.
3. В случае предварительного экспорта:
- компенсационная продукция становится товарами не из Сообщества при принятии экспортной декларации при условии, что импортируемые товары ввозятся по соглашениям;
- импортные товары становятся товарами Сообщества во время их ввоза по соглашениям.
Статья 546
Разрешение определяет, могут ли компенсационная продукция или товары в неизмененном состоянии быть выпущены в свободное обращение без таможенного декларирования без ущерба действию запретительных или ограничительных мер. В этом случае они считаются выпущенными в свободное обращение, если они не направлялись на одобренную таможней переработку или использование по истечении срока завершения.
В целях первого подпараграфа Статьи 218(1) Кодекса декларация на выпуск в свободное обращение считается поданной и принятой, а выпуск разрешенным во время представления свидетельства о завершении.
Продукция или товары становятся товарами Сообщества, если они размещены на рынке.
Статья 547
В случае выпуска в свободное обращение компенсационной продукции, графы 15, 16, 34, 41 и 42 декларации относятся к импортным товарам. В качестве альтернативы соответствующая информация может также быть предоставлена посредством информационного листа INF1 или другого документа, сопровождающего декларацию.
Статья 547а
Налагаемые импортные пошлины согласно Статье 121(1) Кодекса на импортные товары в то время, когда декларация на ввоз по соглашениям была принята, при преференциальном тарифе переработки по причине их конечного использования, рассчитываются по ставке, относящейся к такому конечному использованию. Это разрешается, только если разрешение на такое конечное использование было выдано и если условия, относящиеся в выдаче разрешения на преференциальный тариф переработки, были выполнены.
Статья 548
1. Список компенсационной продукции, подлежащей уплате импортных пошлин в соответствии с первым абзацем Статьи 122(а) Кодекса содержится в Приложении 75.
2. Если другая компенсационная продукция, кроме указанной в списке в параграфе 1, уничтожена, она рассматривается, как если бы она была реэкспортирована.
Статья 549
1. Если компенсационная продукция или товары в неизмененном состоянии ввезены по одному из отсроченных соглашений или ввезены в свободную зону контрольного типа I в пределах значения Статьи 799 или на свободный склад или помещены в свободную зону контрольного типа II в пределах значения Статьи 799, что позволяет завершить соглашения, документы или отчеты, используемые для вышеназванной таможенной переработки или использования, или любые документы, заменяющие их, должны содержать следующие указания:
2. Если импортные товары, ввозимые по соглашениям, подлежат применению специальных мер коммерческой политики и такие меры продолжают применяться к товарам в то время, когда товары либо в неизмененном состоянии, либо в форме компенсационной продукции ввозятся по одному из отсроченных соглашений или ввезены в свободную зону контрольного типа I в пределах значения Статьи 799 или на свободный склад или помещены в свободную зону контрольного типа II в пределах значения Статьи 799, указания, содержащиеся в параграфе 1, должны дополняться одним из следующих:
Раздел 5
Положения о работе системы возврата
Статья 550
Если товары по системе возврата предназначены на одобренную таможней переработку или использование, указанные в Статье 549(1), для этого необходимы следующие указания:
Глава 4
Переработка под таможенным контролем
Статья 551
1. Соглашения о переработке под таможенным контролем применяются к товарам, переработка которых ведет к продукции, на которую налагаются более низкие импортные пошлины, чем применяемые к импортным товарам.
Соглашения также применяются к товарам, которые должны пройти операцию, обеспечивающую их соответствие техническим требованиям для их выпуска в свободное обращение.
2. Статья 542(1) и (2) применяется mutatis mutandis.
3. В целях определения таможенной стоимости переработанной продукции, декларируемой для свободного обращения, декларант может выбрать любой метод из указанных в Статье 30(2)(а), (b) или (с) Кодекса или таможенная стоимость импортных товаров плюс затраты на переработку. Затраты на переработку означают все затраты, понесенные в производстве перерабатываемой продукции, включая административно-управленческие расходы и стоимость всех используемых товаров Сообщества.
Статья 552
1. Для типов товаров и операций, указанных в Приложении 76, Части А, экономические условия считаются выполненными.
Для других типов товаров и операций должно проводиться изучение экономических условий.
2. Для типов товаров и операций, указанных в Приложении 76, Части В, и не включенных в Часть А, изучение экономических условий проводится в Комитете. Применяется Статья 504(3) и (4).
Глава 5
Временный импорт
Раздел 1
Общие положения
Статья 553
1. Животные, если они не имеют ничтожную коммерческую стоимость, рожденные от животных, помещенных в соответствии с соглашениями, считаются товарами не из Сообщества и сами помещаются в соответствии с этими соглашениями.
2. Таможенные органы обеспечивают, чтобы общий срок, на который товары остаются по соглашениям с этой же целью и остаются у этого же держателя, не превышал 24 месяца, даже если соглашения были завершены посредством ввоза по другому отсроченному соглашению и впоследствии снова был осуществлен ввоз для временного импорта.
Но по запросу держателя они могут продлить этот срок на время, когда эти товары не использовались в соответствии с положениями, изложенными ими.
3. В целях Статьи 140(3) Кодекса исключительные обстоятельства означают любое событие, в результате которого товары должны быть использованы еще на срок для выполнения целей операции временного импорта.
4. Товары по соглашениям должны оставаться в том же состоянии.
Допускаются ремонты и обслуживание, включая техобслуживание и корректировки, или меры для сохранения товаров или обеспечение их соответствия техническим требованиям для их использования по соглашениям.
Статья 554
Временный импорт с общим освобождением от импортных пошлин (далее "общее освобождение от импортных пошлин") разрешается в соответствии со Статьями 555 - 578.
Временный импорт с частичным освобождением от импортных пошлин не разрешается для потребительских товаров.
Раздел 2
Условия для полного освобождения от таможенных пошлин
Подраздел 1
Транспортные средства
Статья 555
1. В целях настоящего Подраздела:
(а) "коммерческое использование" означает использование транспортных средств для перевозки людей за плату или для промышленной или коммерческой перевозки товаров, за плату или нет;
(b) "частное использование" означает другое использование, кроме коммерческого, транспортных средств;
(с) "внутренняя перевозка" означает перевозку людей или товаров, взятых или погруженных на таможенной территории Сообщества для доставки или разгрузки в какое-либо место в пределах этой территории.
2. Транспортные средства включают в себя обычные запасные части, приспособления и оборудование, сопровождающее их.
Статья 556
Полное освобождение от импортных пошлин разрешается для поддонов.
Соглашения могут быть завершены также, если поддоны одного типа и почти одинаковой стоимости экспортируются или реэкспортируются.
Статья 557
1. Полное освобождение от импортных пошлин разрешается для контейнеров, если они были надежно маркированы в соответствующем и ясно видимом месте всей следующей информацией:
(а) идентификация владельца или оператора, которая может быть показана посредством его полного наименования или учрежденной идентификации; символы, такие как эмблемы или флаги, исключаются;
(b) идентификационная маркировка и номера контейнеров, данные владельцем или оператором;
(с) вес тары контейнера, включая все его постоянно укрепленное оборудование.
Для грузовых контейнеров, предназначенных для морского использования, или для любого другого контейнера, использующего стандартный префикс ISO (т.е. четыре заглавные буквы, заканчивающиеся на U), идентификация владельца или основного оператора и серийный номер контейнера, а также контрольный знак контейнера должны соответствовать Международному стандарту ISO 6346 и его приложениям.
Если применение разрешения осуществляется в соответствии с первым подпараграфом Статьи 497(3)(с), мониторинг за контейнерами осуществляется лицом, представленным на таможенной территории Сообщества, которое может сообщать все время об их месте нахождения и сведения о ввозе и завершении.
2. Контейнеры могут использоваться во внутренней перевозке до реэкспорта. Но они могут использоваться только один раз во время каждой остановки в Государстве-члене ЕС для перевозки товаров, погруженных и предназначенных для разгрузки в пределах территории того же Государства-члена ЕС, если контейнерам в противном случае придется ехать неразгруженными в пределах этой территории.
3. По условиям Женевской Конвенции от 21 января 1994 г. о таможенном режиме, применяемом к контейнерам, переданным в Пул и используемым для международных перевозок, утвержденной Решением 95/137/ЕС*(140) Совета ЕС, таможенные органы разрешают завершать соглашения, если контейнеры одного типа и одинаковой стоимости экспортируются и реэкспортируются.
Статья 558
1. Полное освобождение от таможенных пошлин разрешается для транспортных средств дорожных, железнодорожных, воздушных, морских и внутренних вод, если они:
(а) зарегистрированы за пределами таможенной территории Сообщества на имя лица, учрежденного за пределами этой территории; но если транспортные средства не зарегистрированы, вышеназванное условие может считаться выполненным, если они принадлежат лицу, учрежденному за пределами таможенной территории Сообщества;
(b) используются лицом, учрежденным за пределами этой территории без ущерба действию Статей 559, 560 и 561; и
(с) в случае коммерческого использования и за исключением железнодорожных транспортных средств, используются исключительно для перевозки, которая начинается и заканчивается за пределами таможенной территории Сообщества; но они могут использоваться при внутренних перевозках, если это предусмотрено действующими положениями в сфере транспорта, в частности, положениями о допуске и операциях.
2. Если транспортные средства, указанные в параграфе 1, сданы в прокат профессиональной службой проката, учрежденной на таможенной территории Сообщества, лицу, учрежденному за пределами этой территории, они должны быть реэкспортированы в течение восьми дней с даты вступления в силу договора.
Статья 559
Лица, учрежденные на таможенной территории Сообщества, получают льготы полного освобождения от импортных пошлин, если:
(а) железнодорожные транспортные средства предоставлены в распоряжение таких лиц по соглашению, на основании которого каждая сеть может использовать подвижной состав другой сети как свой собственный;
(b) прицеп прикреплен к дорожному транспортному средству, зарегистрированному на таможенной территории Сообщества;
(с) транспортное средство используется в связи с чрезвычайной ситуацией и его использование не превышает пяти дней; или
(d) транспортное средство используется профессиональным прокатчиком в целях реэкспорта в срок, не превышающий пяти дней.
Статья 560
1. Физические лица, учрежденные на таможенной территории Сообщества, получают льготы полного освобождения от импортных пошлин, если они в частном порядке используют транспортное средство время от времени, по инструкциям владельца регистрации, этот держатель должен находиться на таможенной территории во время использования.
Такие лица также получают льготы в виде полного освобождения для частного использования транспортных средств, взятых напрокат по письменному договору, время от времени:
(а) для возврата на место своего нахождения в Сообществе;
(b) для выезда из Сообщества; или
(с) если это разрешено на общем уровне таможенными органами.
2. Транспортные средства реэкспортируются или возвращаются в службу проката, учрежденную на таможенной территории Сообщества в течение:
(а) пяти дней с вступления в силу договора в случае, указанном в параграфе 1(а);
(b) восьми дней с вступления в силу договора в случае, указанном в параграфе 1(с).
Транспортное средство реэкспортируется в течение двух дней с вступления в силу договора в случае, указанном в параграфе 1(b).
Статья 561
1. Полное освобождение от импортных пошлин разрешается, если транспортные средства должны быть зарегистрированы по временным сериям на таможенной территории Сообщества для дальнейшего реэкспорта от имени одного из следующих лиц:
(а) от имени лица, учрежденного за пределами этой территории;
(b) от имени физического лица, учрежденного на этой территории, если это лицо готовится изменить местонахождения и перевести его за пределы этой территории.
В случае, указанном в пункте (b), транспортные средства должны быть экспортированы в течение трех месяцев с даты регистрации.
2. Полное освобождение от импортных пошлин разрешается, если транспортные средства используются в коммерческих или в личных целях физическими лицами, резидентами таможенной территории Союза, и используются владельцем, нанимателем или арендатором транспортного средства, учрежденным за пределами этой территории.
Личное использование транспортных средств разрешается для поездок между местом работы и местом жительства работника или в целях выполнения профессиональной задачи работника, определенной в трудовом договоре.
По запросу таможенных органов лицо, использующее транспортное средство, представляет копию трудового договора.
3. Полное освобождение от импортных пошлин может в исключительных случаях быть разрешено, если транспортное средство используется в коммерческих целях для ограниченного срока лицами, учрежденными на таможенной территории Сообщества.
Статья 562
Без ущерба действию других специальных положений, сроки завершения составляют:
(а) для железнодорожных транспортных средств - 12 месяцев;
(b) для транспортных средств коммерческого использования, кроме железнодорожного транспорта, - срок, необходимый для выполнения операций по перевозке;
(с) для дорожных транспортных средств с целью личного использования:
- студентами - срок, на который студент остается на таможенной территории Сообщества исключительно в целях обучения;
- лицами, назначенными на определенный срок, - срок, на который это лицо остается на таможенной территории Сообщества исключительно в целях выполнения своего назначения;
- в других случаях, включая оседланных и тягловых животных и транспортные средства, перевозимые ими, - шесть месяцев;
(d) для воздушных транспортных средств, используемых в личных целях, - шесть месяцев;
(е) для морских транспортных средств и водных транспортных средств, используемых в личных целях, - 18 месяцев.
Подраздел 2
Личные вещи и спортивные товары, импортируемые туристами; бытовые вещи моряков
Статья 563
Полное освобождение от импортных пошлин разрешается, если личные вещи, требуемые в разумных пределах для путешествия, и спортивные товары импортируются туристами в соответствии со Статьей 236(А)(1).
Статья 564
Полное освобождение от импортных пошлин разрешается для бытовых вещей моряков в следующих случаях:
(а) если они используются на судне, осуществляющем морскую перевозку;
(b) если они разгружены с такого судна и временно используются на берегу экипажем;
(с) если они используются экипажем такого судна в культурных и социальных учреждениях, управляемых организациями, не извлекающими прибыль, или в местах богослужения, если эти услуги регулярно предоставляются морякам.
Подраздел 3
Вещи, используемые при стихийных бедствиях; медицинское, хирургическое и лабораторное оборудование; животные, товары, используемые в приграничных зонах
Статья 565
Полное освобождение от импортных пошлин разрешается для вещей, используемых при стихийных бедствиях, если они используются в связи с мерами, предпринимаемыми для подсчета последствий стихийного бедствия или подобных ситуаций, затрагивающих таможенную территорию Сообщества, и предназначены для государственных органов или органов, утвержденных компетентными органами.
Статья 566
Полное освобождение от импортных пошлин разрешается, если медицинское, хирургическое и лабораторное оборудование отгружается на время по запросу больницы или другого медицинского учреждения, которому срочно необходимо такое оборудование из-за отсутствия у них своих мощностей, и если оно предназначено для диагностических или лечебных целей.
Статья 567
Полное освобождение от импортных пошлин разрешается для животных, принадлежащих лицу, учрежденному за пределами таможенной территории Сообщества.
Оно разрешается для следующих товаров, предназначенных для деятельности с учетом особенностей приграничной зоны, определенной действующими положениями:
(а) оборудование, принадлежащее лицу, учрежденному в приграничной зоне, примыкающей к приграничной зоне временного импорта, и используемое лицом, учрежденным в этой примыкающей приграничной зоне;
(b) товары, используемые для строительства, ремонта и обслуживания инфраструктуры в такой приграничной зоне, под ответственность государственных органов.
Подраздел 4
Носители, содержащие звук, образы или данные, а также рекламные материалы; профессиональное оборудование; педагогический материал и научное оборудование
Статья 568
Полное освобождение от импортных пошлин разрешается для товаров:
(а) содержащие звуковую, образную информацию или информацию о переработке данных в целях предоставления до коммерциализации, или бесплатно, или для предоставления звуковой дорожки, дублирования или копирования; или
(b) используемых исключительно для целей рекламы.
Статья 569
1. Полное освобождение от импортных пошлин разрешается, если оборудование:
(а) принадлежит лицу, учрежденному за пределами таможенной территории Сообщества;
(b) импортировано либо лицом, учрежденным за пределами таможенной территории Сообщества, либо работником владельца, работник может быть учрежден на таможенной территории Сообщества; и
(с) используется импортером или под его надзором, за исключением случаев аудиовизуального совместного производства.
1а. Полное освобождение от импортных пошлин разрешается для переносимых музыкальных инструментов, временно импортируемых туристами, как определено в Статье 236(A), с намерением использования их в качестве профессионального оборудования.
2. Полное освобождение не разрешается, если оборудование должно использоваться для промышленного производства или упаковки товаров, или, за исключением ручных инструментов, для разработки природных ресурсов, для строительства, ремонта или обслуживания зданий, или для работы с землей, или для подобных проектов.
Статья 570
Полное освобождение от импортных пошлин разрешается, если педагогический материал или научное оборудование:
(а) принадлежат лицу, учрежденному за пределами таможенной территории Сообщества;
(b) импортированы государственным или частным научным, учебным или профессиональным учреждениями, которые в значительной степени не извлекают прибыль, и используются исключительно для обучения, профессионального обучения или научных исследований под свою ответственность;
(с) импортировано в разумном количестве в соответствии с целями импорта; и
(d) не используется чисто в коммерческих целях.
Подраздел 5
Упаковки; формы, штампы, блочные конструкции, чертежи, схемы, измерительные, проверочные и испытательные инструменты и другие подобные изделия; специальные приспособления и инструменты; товары для выполнения испытаний или подлежащие испытаниям; пробы; средства замены производства
Статья 571
Полное освобождение от импортных пошлин разрешается, если упаковка:
(а) импортированная полной, предназначена для реэкспорта пустой или полной;
(b) импортированная пустой, предназначена для реэкспорта полной.
Упаковка не должна использоваться во внутренней перевозке, за исключением дальнейшего экспорта товаров. В случае если упаковка импортируется полной, это положение применяется только со времени, когда она освобождается от содержимого.
Статья 572
1. Полное освобождение от импортных пошлин разрешается, если формы, штампы, блочные конструкции, чертежи, схемы, измерительные, проверочные и испытательные инструменты и другие подобные изделия:
(а) принадлежат лицу, учрежденному за пределами таможенной территории Сообщества; и
(b) используются в производстве лицом, учрежденным на таможенной территории Сообщества, и не менее 75% производства в результате использования экспортируется.
2. Полное освобождение от импортных пошлин разрешается для специальных приспособлений и инструментов, если товары:
(а) принадлежат лицу, учрежденному за пределами таможенной территории Сообщества; и
(b) доступны бесплатно лицу, учрежденному на таможенной территории Сообщества для производства товаров, которые должны быть экспортированы в полном объеме.
Статья 573
Полное освобождение от импортных пошлин разрешается для следующих товаров:
(а) товаров, подлежащих испытаниям, экспериментам и демонстрациям;
(b) импортных товаров, подлежащих удовлетворительным приемным испытаниям в связи с договором продаж, содержащим условия об удовлетворительном приемном испытании, и подлежащих этим испытаниям;
(с) товары, используемые для выполнения испытаний, экспериментов и демонстраций без финансовой прибыли.
Для товаров, указанных в пункте (b), срок завершения составляет шесть месяцев.
Статья 574
Полное освобождение от импортных пошлин разрешается, если пробы импортируются в разумных количествах и используются исключительно для показа и демонстрации на таможенной территории Сообщества.
Статья 575
Полное освобождение от импортных пошлин разрешается, если средства замены производства временно предоставляются потребителю поставщиком или ремонтником до поставки или ремонта подобных товаров.
Срок завершения составляет шесть месяцев.
Подраздел 6
Товары для важных событий и для продажи
Статья 576
1. Полное освобождение от импортных пошлин разрешается для товаров, выставляемых на выставках или используемых для важных государственных событий, организуемых не просто для коммерческой продажи товаров, или получаемых на таких событиях от товаров, помещенных по соглашениям.
В исключительных случаях компетентные таможенные органы могут разрешить соглашения для других событий.
2. Полное освобождение от импортных пошлин разрешается для товаров при утверждении, что они не могут быть импортированы как пробы и что грузоотправитель со своей стороны желает продать товары, а грузополучатель может принять решение купить их после досмотра.
Срок завершения составляет два месяца.
3. Полное освобождение от импортных пошлин разрешается для следующего:
(а) произведения искусства, предметы коллекционеров и антиквариата, определенные в "Приложении I" к Директиве 77/388/ЕЭС, импортированные в целях выставки с возможной продажей;
(b) другие товары, кроме вновь произведенных, импортированные для продажи с аукциона.
Подраздел 7
Запасные части, принадлежности и оборудование, другие товары
Статья 577
Полное освобождение от импортных пошлин разрешается, если запасные части, принадлежности и оборудование используются для ремонта и обслуживания, включая техобслуживание, корректировки и сохранения товаров, ввозимых по соглашениям.
Статья 578
Полное освобождение от импортных пошлин разрешается, если другие товары, кроме указанных в Статьях 556 - 577 или не соответствующие условиям этих Статей, импортируются:
(а) от случая к случаю и на срок, не превышающий три месяца; или
(b) в отдельных ситуациях, не имеющих экономического влияния.
Раздел 3
Положения о работе соглашений
Статья 579
Если личные вещи, товары, импортируемые для спортивных целей или транспортные средства, декларируются устно или каким-либо другим актом для ввоза по соглашениям, таможенные органы могут потребовать составления письменной декларации, если это связано с большой суммой импортных пошлин или если существует серьезный риск невыполнения обязательств по соглашениям.
Статья 580
1. Декларации на ввоз по соглашениям с использованием карнетов АТА/CPD принимаются, если они выданы в участвующей стране и удостоверены и гарантированы учреждением, составляющим часть международной гарантийной цепи.
Если двусторонними и многосторонними соглашениями не предусмотрено иное, "участвующая страна" означает сторону по договору Конвенции АТА или Стамбульской конвенции, принявшую рекомендации Совета таможенного сотрудничества от 25 июня 1992 г. о принятии карнета АТА и карнета CPD для процедуры временного допуска.
2. Параграф 1 применяется, только если карнеты АТА/CPD:
(а) относятся к товарам и видам использования, на которые распространяются Конвенции или соглашения;
(b) удостоверены таможенными органами в соответствующих разделах обложки; и
(с) действуют на всей таможенной территории Сообщества.
Карнеты АТА/CPD представляются в учреждение ввоза на таможенную территорию Сообщества, за исключением случая, когда учреждение не может проверить выполнение условий процедуры.
3. Статьи 457с, 457d и 458 - 461 применяются mutatis mutandis для товаров, помещенных согласно процедуре и на которые распространяются карнеты АТА.
Статья 581
1. Без ущерба действию систем специальных гарантий для карнетов АТА/CPD, ввоз по соглашениям по письменной декларации подлежит обеспечению, за исключением случаев, указанных в Приложении 77.
2. Для упрощения контроля за соглашениями таможенные органы могут потребовать вести отчеты.
Статья 582
1. Если процедура с товарами, размещенными по соглашениям в соответствии со Статьей 576, завершается выпуском их в свободное обращение, сумма долга определяется на основании элементов оценки, относящейся к этим товарам в момент принятия декларации о свободном обращении.
Если товары, размещенные по соглашениям в соответствии со Статьей 576, размещены на рынке, они считаются представленными таможне, если они декларируются для выпуска в свободное обращение до конца срока завершения.
2. В целях завершения соглашений в отношении товаров, указанных в Статье 576(1), их потребление, уничтожение или распределение бесплатно населению на важном событии считается реэкспортом при условии, что их количество соответствует характеру этого события, количеству присутствующих и степени участия в нем владельца.
Первый подпараграф не применяется к спиртным напиткам, табачным изделиям или топливу.
Статья 583
Если товары, размещенные по соглашениям, ввозятся по одному из отсроченных соглашений или ввозятся в свободную зону контрольного типа I в пределах значения Статьи 799 или на свободный склад или размещены в свободной зоне контрольного типа II в пределах значения Статьи 799, что позволяет завершить временный импорт, другие документы, кроме карнетов АТА/CPD или отчетов, используемых для вышеназванной одобренной таможней переработки или использования, или все документы, заменяющие их, должны содержать одно из следующих указаний:
Статья 584
Для железнодорожных транспортных средств, используемых совместно по соглашениям, соглашения также могут быть завершены, если железнодорожные транспортные средства того же типа или той же стоимости, что и те, которые предоставлены в распоряжение лица, учрежденного на таможенной территории Сообщества, экспортируются или реэкспортируются
Глава 6
Внешняя переработка
Раздел 1
Дополнительная информация о выдаче разрешения
Статья 585
1. За исключением случаев, когда существует указание на противоположное, существенный интерес переработчиков Сообщества не считается серьезно нарушенным.
2. Если заявление о разрешении составлено лицом, которое экспортирует товары для временного экспорта без операций переработки, таможенные органы выполняют предварительное изучение условий, установленных в Статье 147(2) Кодекса, на основании подтверждающих документов. Статьи 503 и 504 применяются mutatis mutandis.
Статья 586
1. В разрешении определяются средства и способы для установки того, что компенсационная продукция получена в результате переработки временно экспортированного товара или для проверки того, что условия использования системы стандартного обмена соблюдены.
Такие средства и способы могут включать в себя использование информационного документа, установленного в Приложении 104, и изучение отчетов.
2. Если характер операций переработки не позволяет установить, что компенсационная продукция была получена из временно экспортированных товаров, разрешение может все же быть выдано в должным образом обоснованных случаях при условии, что заявитель может предложить существенные гарантии того, что товары, используемые в производственных операциях, имеют тот же восьмизначный код CN, то же коммерческое качество и те же технические характеристики, что и временно экспортированные товары. Разрешение излагает условия для использования соглашений.
Статья 587
Если требуются соглашения для ремонта, временно экспортированные товары должны быть такими, чтобы их можно было отремонтировать и чтобы соглашения не использовались для улучшения технического состояния товаров.
Раздел 2
Положения об операциях по соглашениям
Статья 588
1. В разрешении определяется срок завершения. Если это гарантировано обстоятельствами, этот срок может быть продлен, даже если истек срок, установленный первоначально.
2. Применяется Статья 157(2) Кодекса, даже после истечения оригинального срока.
Статья 589
1. Декларация о ввозе временно экспортируемых товаров по соглашениям составляется в соответствии с положениями, изложенными для экспорта.
2. В случае предварительного импорта документы, сопровождающие декларацию на выпуск в свободное обращение, должны содержать копию разрешения, если заявление на такое разрешение не подается в соответствии со Статьей 497(3)(d). Статья 220(3) применяется mutatis mutandis.
Раздел 3
Положения о расчете освобождения от пошлин
Статья 590
1. Для расчета вычитаемой суммы не учитываются антидемпинговые пошлины и компенсационные таможенные пошлины.
Вторичная компенсационная продукция, которая составляет отходы, осадки, обрезки и остатки, считаются включенной.
2. При определении стоимости временно экспортированных товаров в соответствии с одним из способов, указанных во втором подпараграфе Статьи 151(2) Кодекса, затраты на погрузку, перевозку и страхование временно экспортированных товаров в место проведения перерабатывающих операций или в место, где была проведена последняя такая операция, не включаются в:
(а) стоимость временно экспортируемых товаров, которая учитывается при определении таможенной стоимости компенсационной продукции в соответствии со Статьей 32(1)(b)(i) Кодекса; или
(b) затраты на переработку, если стоимость временно экспортированных товаров не может быть определена в соответствии со Статьей 32(1)(b)(i) Кодекса.
Затраты на погрузку, перевозку и страхование компенсационной продукции из места, в котором прошла операция переработки или последняя операция переработки в место их ввоза на таможенную территорию Сообщества, включаются в затраты на переработку.
Затраты на погрузку, перевозку и страхование включают:
(а) комиссионное вознаграждение и брокерское вознаграждение, за исключением комиссионного вознаграждения за закупку;
(b) затраты на контейнеры, которые не составляют неотъемлемой части временно экспортированных товаров;
(с) затраты на упаковку, включая труд и материалы;
(d) затраты на обработку, понесенные в связи с перевозкой товаров.
Статья 591
Частичное освобождение от импортных пошлин при принятии затрат на операцию переработки за основу размера пошлины разрешается по запросу.
Таможенные органы отказывают в расчете частичного освобождения от импортных пошлин согласно этому положению, если перед выпуском компенсационной продукции в свободное обращение установлено, что единственной целью выпуска в свободное обращение при нулевой ставке пошлины временно экспортированных товаров, которые не имеют статуса происхождения Сообщества в пределах значения Титула II, Главы 2, Раздела 1 Кодекса, было получение частичного освобождения согласно данному положению.
Статьи 29 - 35 Кодекса применяются mutatis mutandis к затратам на переработку, которые не учитывают временно экспортированные товары.
Статья 592
Для предприятий, часто использующих операции переработки по разрешению, не распространяющемуся на ремонт, таможенные органы могут по запросу держателя установить среднюю ставку пошлины, применяемой ко всем этим операциям (совокупное завершение).
Эта ставка определяется для каждого периода, не превышающего двенадцать месяцев, и применяется ориентировочно для компенсационной продукции, выпущенной в свободное обращение за этот период. В конце каждого периода таможенные органы составляют окончательный расчет и, если необходимо, применяют положения Статьи 220(1) или Статьи 236 Кодекса.
Титул IV
Положения по имплементации, применяемые к экспорту
Глава 1
Общие положения для таможенных деклараций
Статья 592а
Статьи 592b - 592f не применяются к следующим товарам:
(а) электрической энергии;
(b) товарам, поступающим из трубопровода;
(с) письмам, открыткам, печатным материалам, включая электронные средства;
(d) товарам, перевозимым по правилам Конвенции Всемирного почтового союза;
(e) товарам, для которых таможенная декларация, составленная по любому другому акту разрешена в соответствии со Статьями 231, 232(2) и 233, за исключением, если перевозятся по договору перевозки, предметов домашнего обихода, определенных в Статье 2(1)(d) Регламента (ЕС) 1186/2009, поддонов, контейнеров и транспортных средств дорожных, железнодорожных, воздушных, морских и водных;
(f) товарам, содержащимся в личном багаже туриста;
(g) товарам, для которых устная декларация разрешена в соответствии со Статьями 226, 227 и 229(2), за исключением, если перевозятся по договору перевозки, предметов домашнего обихода, определенных в Статье 2(1)(d) Регламента (ЕС) 1186/2009, поддонов, контейнеров и транспортных средств дорожных, железнодорожных, воздушных, морских и водных;
(h) товарам, на которые распространяются карнеты АТА и CPD;
(i) товарам, перевозимым по форме 302, предусмотренной по Конвенции, принятой между Сторонами Североатлантического договора в отношении статуса их Вооруженных сил, подписанной в Лондоне 19 июня 1951 г.
По-видимому, в тексте предыдущего абзаца допущена опечатка. Имеется в виду "Соглашение между сторонами Североатлантического договора о статусе их Сил (Лондон, 19 июня 1951 г.)"
(j) товарам, перевозимым на борту судов, осуществляющих регулярные перевозки, должным образом сертифицированным в соответствии со Статьей 313b, и товарам на судах или воздушных судах, которые перевозятся между портами Сообщества или аэропортами без посещения портов или аэропортов за пределами таможенной территории Сообщества;
(k) оружию или военному оборудованию, привезенному на таможенную территорию Сообщества, органами, отвечающими за оборону Государства-члена ЕС, на военном транспорте или транспорте, используемом исключительно военными органами;
(l) следующим товарам, вывезенным с таможенной территории Сообщества непосредственно на буровые или производственные платформы или воздушные турбины, которыми управляют лица, учрежденные на таможенной территории Сообщества:
(i) товарам, используемым для строительства, ремонта, обслуживания или преобразования таких платформ или воздушных турбин;
(ii) товарам, которые используются для оборудования вышеназванных платформ или воздушных турбин;
(iii) средствам обеспечения, используемым или потребляемым на вышеназванных платформах или воздушных турбинах;
(m) товарам в партии, внутренняя стоимость которых не превышает 22 евро при условии, что таможенные органы принимают по соглашению с хозяйствующим субъектом осуществление анализа риска с использованием информации, содержащейся или предоставленной системой, используемой хозяйствующим субъектом;
(n) товарам, имеющим право на освобождение согласно Венской Конвенции о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 г., Венской Конвенции о консульских сношениях от 24 апреля 1963 г. или другим консульским конвенциям или Нью-Йоркской Конвенции от 16 декабря 1969 г. о специальных миссиях;
По-видимому, в тексте предыдущего абзаца допущена опечатка. Дату названной Нью-Йоркской конвенции о специальных миссиях следует читать как "8 декабря 1969 г."
(o) товарам, которые поставляются для включения в качестве частей или аксессуаров в морские суда и воздушные суда, моторные топлива, смазочные материалы и газ, необходимые для работы морских судов или воздушных судов, продуктам питания и другим предметам, потребляемым или продаваемым на борту;
(p) товарам, направляемым в пределах таможенной территории Сообщества, если Директива 2006/112/ЕС или Директива 2008/118/ЕС не применяется, и товарам, отправляемым с этих территорий в другие места назначения на таможенной территории Сообщества, а также товарам, отправляемым с таможенной территории Сообщества на Гельголанд, в Республику Сан-Марино и государство Ватикан.
Статья 592b
1. Если на товары, покидающие таможенную территорию Сообщества, распространяется таможенная декларация, эта таможенная декларация подается в компетентное таможенное учреждение в следующие сроки:
(а) в случае морской перевозки:
(i) для груза в контейнерах, кроме применения пунктов (iii) или (iv), - не менее 24 часов до того, как товары погружены на судно, на котором они должны покинуть таможенную территорию Сообщества;
(ii) для груза навалом/насыпью, кроме применения пунктов (iii) или (iv), - не менее четырех часов до отправления из порта на таможенной территории Сообщества;
(iii) для перевозки по таможенной территории Сообщества, за исключением заморских департаментов Франции, Азорских островов, острова Мадейра или Канарских островов и острова Гренландия, Фарерских островов, Сеуты, Мелильи, Норвегии, Исландии, портов Балтийского моря, Северного моря, Черного моря, Средиземного моря и всех портов Марокко, - не менее двух часов до отправления из порта на таможенной территории Сообщества;
(iv) для перевозки во всех других случаях, кроме пункта (iii), между заморскими департаментами Франции, Азорскими островами, островами Мадейра или Канарскими островами и территориями за пределами таможенной территории Сообщества, если продолжительность перевозки менее 24 часов, - не менее двух часов до отправления из порта на таможенной территории Сообщества.
(b) в случае воздушной перевозки, - не менее 30 минут до отправления из аэропорта на таможенной территории Сообщества;
(c) в случае железнодорожной и водной перевозки - не менее двух часов до отправления из таможенного учреждения вывоза;
(d) в случае дорожной перевозки - не менее одного часа до отправления из таможенного учреждения вывоза;
(f) в случаях, если применяется Регламент (ЕС) 800/1999, - согласно правилам этого Регламента.
2. Если таможенная декларация не подана с использованием технологии обработки данных, срок, изложенный в пунктах (а)(iii) и (iv), (b), (c) и (d) параграфа 1, должен быть не менее четырех часов.
3. Если компьютеризированная система таможенных органов временно не работает, сроки, предусмотренные в параграфе 1, применяются, несмотря на это.
Статья 592с
1. В случае перевозки в смешанном сообщении, если товары передаются с одного вида транспорта на другой для перевозки за пределы таможенной территории Сообщества, срок предоставления декларации соответствует сроку, применяемому для транспортного средства, выезжающего за таможенную территорию Сообщества, определенный в Статье 592b.
2. В случае комбинированной перевозки, если активное транспортное средство, пересекающее границу, является единственным другим транспортным средством, срок для подачи декларации соответствуют строку, применяемому для транспортного средства, пересекающего границу, определенному в Статье 592b.
Статья 592d
1. Сроки, указанные в Статьях 592b и 592с, не применяются, если международные соглашения между Сообществом и третьими странами требуют обмена данными таможенных деклараций к срокам, отличным от тех, которые указаны в этих Статьях.
2. Срок в любом случае не должен быть сокращен до срока, продолжительностью менее чем срок, требуемый для завершения анализа риска то того, как товары будут вывезены с таможенной территории Сообщества.
Статья 592е
1. Компетентное таможенное учреждение при получении таможенной декларации выполняет соответствующий анализ рынка и таможенный контроль перед выпуском товаров на экспорт.
2. Товары могут быть выпущены, как только был выполнен анализ риска и результаты позволяют разрешить выпуск.
Статья 592f
1. Если выявлено, что товары, представленные в таможню, не входят в таможенную декларацию, содержащую сведения, необходимые для сводной вывозной декларации, лицо, предоставившее товары или которое несет ответственность за перевозку товаров за пределы таможенной территории Сообщества, незамедлительно подает таможенную декларацию или сводную вывозную декларацию.
2. Если декларант подает таможенную декларацию после сроков, предусмотренных в Статьях 592b и 592с, это не препятствует применению штрафов, установленных в национальном законодательстве.
Статья 592g
Если товары, на которые распространяются исключения согласно Статье 592а(с) - (p), в отношении подачи таможенной декларации к срокам, установленным в Статьях 592b - 592c, ввозятся на таможенную территорию Сообщества, анализ риска осуществляется при представлении товаров, если есть, на основании таможенной декларации на них.
Статьи 593 - 785
Утратили силу - Регламент (EC) 1875/2006 Европейской Комиссии от 18 декабря 2006 г.
Глава 2
Постоянный вывоз
Статья 786
1. Экспортная процедура в пределах значения Статьи 161(1) Кодекса используется, когда товары Сообщества должны перевозиться в место назначения за пределами таможенной территории Сообщества.
2. Оформление, касающееся экспортной декларации, указанное в настоящей Главе, также используется в случаях:
(а) когда товары Сообщества должны перемещаться на территории и с территорий в пределах таможенной территории Сообщества, когда Директива 2006/112/ЕС или Директива 2008/118/ЕС не применяются;
(b) если товары Сообщества поставляются освобожденными от налогов как воздушные или морские поставки, независимо от места назначения воздушного или морского судна.
Но в случаях, указанных в пунктах (a) и (b), не нужно включать в экспортную декларацию сведения сводной вывозной декларации, указанной в Приложении 30А.
Статья 787
1. Экспортные декларации должны соответствовать положениям о структуре и сведениях, установленным в настоящей Главе, Статьях 279 - 289, приложении 37 и Приложении 30А. Они подаются в компетентное учреждение с использованием технологии обработки данных.
2. Если компьютеризированная система таможенных органов не функционирует, или электронное заявление лица, подающего экспортную декларацию, не работает, таможенные органы принимают экспортную декларацию на бумажном носителе при условии, что она составлена одним из следующих способов:
(а) использование формы, соответствующей образцу в Приложениях 31 - 34, дополненной Документом об обеспечении согласно образцу в Приложении 45i и Списком наименований документа об обеспечении, соответствующим образцу, установленному в Приложении 45j;
(b) использование Экспортной грузовой таможенной декларации/Грузовой таможенной декларации обеспечения, соответствующей образцу, установленному в Приложении 45k, и Списка наименований экспорта/обеспечения, соответствующего образцу, установленному в Приложении 45l.
Форма должна содержать минимальный список данных, установленных в Приложении 37 и в Приложении 30А для экспортной процедуры.
3. Таможенные органы устанавливают по согласованию друг с другом процедуру, которой надо следовать в случаях, указанных в пункте (а) параграфа 2.
4. Использование экспортной декларации на бумажном носителе, указанной в параграфе 2(b), подлежит утверждению таможенными органами.
5. Если товары экспортируются туристами, которые не имеют прямого доступа к компьютеризированной системе таможни и не имеют средств для подачи экспортной декларации с использованием технологии обработки данных в учреждении экспорта, таможенные органы разрешают туристу использовать таможенную декларацию на бумажном носителе, составленную по форме, соответствующей образцу, установленному в Приложениях 31 - 34, и содержащую минимальный список данных, установленных в Приложении 37 и Приложении 30А для экспортной процедуры.
6. В случаях, указанных в параграфах 4 и 5 настоящей Статьи, таможенные органы обеспечивают соблюдение требований Статей 796а - 796е.
Статья 788
1. Экспортер в пределах значения Статьи 161(5) Кодекса, считается лицом, от имени которого составлена экспортная декларация и которое является владельцем товаров или который имеет подобное право распоряжаться во время приемки декларации.
2. Если владение или подобное право распоряжение товарами принадлежит лицу, учрежденному за пределами Сообщества согласно договору, на котором основан экспорт, экспортер считается стороной по договору, учрежденной в Сообществе.
Статья 789
В случаях субподряда экспортная декларация может также подаваться в таможенное учреждение, ответственное за место, в котором учрежден субподрядчик.
Статья 790
Если по административным причинам первое предложение Статьи 161(5) Кодекса не может применяться, декларация может быть подана в любое таможенное учреждение в этом Государстве-члене ЕС, которое является компетентным для этой операции.
Статья 791*(141)
1. Если есть должным образом обоснованные причины, экспортная декларация может быть принята:
- в другом таможенном учреждении, кроме того, которое указано в первом предложении Статьи 161(5) Кодекса;
или
- в другом таможенном учреждении, кроме указанного в Статье 790.
В этом случае контроль, относящийся к применению запретов и ограничений, учитывает специальный характер ситуации.
__________
Статья 792
1. Без ущерба действию Статьи 207, если экспортная декларация составлена на основании Грузовой таможенной декларации, используются Копии 1, 2 и 3. Таможенное учреждение, в которое была подана экспортная декларация, ставит печать в Графу В и при необходимости заполняет Графу D.
При выдаче разрешения на выпуск товаров это таможенное учреждение сохраняет у себя Копию 1, направляет Копию 2 статистическому учреждению Государства-члена ЕС таможенного учреждения экспорта и, если не применяются Статьи 796а - 796е, возвращает Копию 3 заинтересованному лицу.
2. Если экспортная декларация обрабатывается в таможенном учреждении экспорта с использованием технологии обработки данных, Копия 3 Грузовой таможенной декларации может быть заменена сопроводительным документом, распечатанным из компьютеризированной системы таможенного органа. Этот документ должен содержать, по крайней мере, данные, необходимые для сопроводительного документа экспорта, указанные в Статье 796а.
Таможенные органы могут разрешить декларанту распечатать сопроводительный документ из своей компьютеризированной системы.
3. Если вся экспортная операция выполняется на территории одного Государства-члена ЕС, это Государство-член ЕС может отменить использование Копии 3 Грузовой таможенной декларации или экспортного сопроводительного документа при условии соблюдения требований Статьи 182b(2) Кодекса.
4. Без ущерба действию Статей 796а - 796е, если таможенные правила предусматривают другой документ для замены Копии 3 Грузовой таможенной декларации, положения этой Главы применяются mutatis mutandis к этому другому документу.
Статья 792а
1. Если товары, выпущенные на экспорт, не вывозятся с таможенной территории Сообщества, экспортер или декларант незамедлительно информируют таможенное учреждение экспорта. Если это применимо, Копия 3 Грузовой таможенной декларации возвращается в это учреждение.
2. Если в случаях, указанных в пункте (b) второго подпараграфа Статьи 793(2) или Статье 793b, изменение договора о перевозке повлияло на завершение операции перевозки на таможенной территории Сообщества, что привело к завершению операции за ее пределами, эти компании или органы могут выполнять только измененный договор по согласованию с таможенным учреждением, указанным в пункте (b) второго подпараграфа Статьи 793(2), или в случае транзитной операции с учреждением отправления. Копия 3 экспортной декларации возвращается в таможенное учреждение экспорта, и декларация признается этим учреждением недействительной.
Статья 792b
Статьи 796а и 796е применяются mutatis mutandis в случаях, если подана экспортная декларация на бумажном носителе.
Статья 793
1. Копия 3 Грузовой таможенной декларации или сопроводительный документ, указанный в Статье 792(2), и товары, выпускаемые на экспорт, представляются вместе в таможню в таможенном учреждении вывоза.
2. Таможенным учреждением вывоза является последнее таможенное учреждение перед вывозом товаров с таможенной территории Сообщества.
Путем частичного отступления от первого подпараграфа таможенным учреждением вывоза может быть одно из следующих:
(а) для товаров, вывозимых по трубопроводу и для электрической энергии, - учреждение, назначенное Государством-членом ЕС, в котором учрежден экспортер;
(b) таможенное учреждение, компетентное для места, где товары берутся по единому договору перевозки для перевозки товаров с таможенной территории Сообщества железнодорожными компаниями, почтовыми органами, авиакомпаниями или морскими компаниями при условии выполнения следующих условий:
(i) товары должны быть вывезены с таможенной территории Сообщества по железной дороге, по почте, по воздуху или по морю;
(ii) декларант или его представитель просят, чтобы оформление, указанное в Статье 793а(2) или Статье 796е(1), проводилось в этом учреждении.
3. В случаях, указанных в пункте (b) второго подпараграфа параграфа 2, если товары, принятые по единому договору перевозки, прибывают в таможенное учреждение в фактической точке вывоза с таможенной территории Сообщества, перевозчик по просьбе представляет в этом учреждении один из следующих документов:
(а) номер документа перевозки экспортной декларации, если есть; или
(b) копию единого договора перевозки или экспортной декларации для этих товаров; или
(с) уникальный номер груза или номер документа перевозки и количество упаковок и, при перевозке в контейнерах, идентификационный номер оборудования; или
(d) информацию, касающуюся единого договора перевозки или перевозки товаров с таможенной территории Сообщества, содержащуюся в системе обработки данных лица, принявшего товары, или в другой коммерческой системе обработки данных.
Статья 793а
1. Таможенное учреждение вывоза осуществляет соответствующий контроль, основанный на риске, перед вывозом товаров с таможенной территории Сообщества в основном для того, чтобы проверить, соответствуют ли представленные товары товарам декларируемым. Таможенное учреждение вывоза осуществляет надзор за физическим вывозом товаров.
Если экспортная декларация была подана в другое учреждение, кроме таможенного учреждения вывоза, и сведения были переданы в соответствии со Статьей 182b(2) Кодекса, таможенное учреждение вывоза может учесть результаты контроля, осуществленного тем другим учреждением.
2. Если декларант вносит в графу 44 "RET-EXP" или код 30400, или каким-либо другим способом указывает на свое желание возвратить себе Копию 3, таможенное учреждение вывоза удостоверяет физический вывоз товаров посредством надписи на обратной стороне этой копии.
Оно отдает эту копию лицу, которое представило ее, или посреднику, определенному в ней, учрежденному в районе таможенного учреждения вывоза в целях возврата ее декларанту.
Надпись должна иметь форму штампа, в которой содержится наименование таможенного учреждения вывоза и дата вывоза товаров.
3. В случае экспорта частями через несколько различных таможенных учреждений вывоза надпись делается только для тех товаров, которые фактически экспортируются.
В случае экспорта частями через несколько различных таможенных учреждений вывоза таможенное учреждение экспорта или таможенное учреждение вывоза, в которое представлен оригинал Копии 3, при получении должным образом составленного запроса заверяет копию Копии 3 для каждой части товаров для дальнейшего ее представления в другое таможенное учреждение вывоза.
В случаях, указанных в первом и втором подпараграфах, к оригиналу Копии 3 делаются соответствующие комментарии.
4. Если вся экспортная операция выполняется на территории одного Государства-члена ЕС, это Государство-член ЕС может предусмотреть, чтобы эта надпись не ставилась на Копию 3. В этом случае Копия 3 не возвращается декларанту.
5. Если таможенное учреждение вывоза устанавливает, что товары потерялись, оно делает комментарий на копии представленной экспортной декларации и информирует таможенное учреждение экспорта.
Если таможенное учреждение вывоза устанавливает, что есть излишки товаров, оно отказывает в вывозе этих товаров до завершения экспортного оформления.
Если таможенное учреждение вывоза устанавливает расхождение в характере товаров, оно отказывает в вывозе этих товаров до завершения экспортного оформления, а также информирует таможенное учреждение экспорта.
Статья 793b
1. В случае если товары вывозятся с таможенной территории Сообщества или направляются в таможенное учреждение вывоза по транзитной процедуре, учреждение отправления делает надпись в Копии 3 в соответствии со Статьей 793а(2) и возвращает ее лицу, указанному в этой Статье.
Если требуется сопроводительный документ, на нем также ставится надпись "Экспорт". Ссылка делается на сопровождающий документ в Копии 3 экспортной декларации и наоборот.
Первый и второй подпараграфы этой Статьи не применяются к товарам, если можно обойтись без представления товаров в учреждение отправления, как указано в Статье 419(4) и (7) и Статье 434(6) и (9).
2. Надпись и возврат Копии 3, указанные в первом подпараграфе параграфа 1 этой Статьи, также применяется к товарам, выпущенным на экспорт, которые не помещены на транзитную процедуру, но направлены в таможенное учреждение вывоза, включенные в единый манифест транзитной декларации, предусмотренный Статьей 445 или Статьей 448, и определенные в соответствии со Статьей 445(3)(е) или Статьей 448(3)(е).
3. Таможенное учреждение вывоза контролирует физический вывоз товаров.
Статья 794
1. Товары, на которые не распространяется запрет или ограничение, и стоимость которых не превышает 3000 экю за партию и на декларанта, могут быть продекларированы в таможенном учреждении вывоза.
Государства-члены ЕС могут предусмотреть, чтобы это положение не применялось, если лицо, составляющее экспортную декларацию, действует в качестве профессионального таможенного агента от имени других.
2. Устные декларации могут быть сделаны только в таможенном учреждении вывоза.
Статья 795
1. Если товары покинули таможенную территорию Сообщества без экспортной декларации, подается декларация, имеющая обратную силу, экспортером в таможенное учреждение, компетентное в месте, в котором он учрежден.
Применяется Статья 790.
Принятие этой декларации таможенными органами требует от экспортера представления одного из следующего:
(а) ссылка на сводную вывозную декларацию;
(b) существенное доказательство характера и количества товаров и обстоятельств, при которых они были вывезены с таможенной территории Сообщества.
Это учреждение, если декларант попросит, также обеспечивает удостоверение вывоза, указанное в Статье 793а(2) или Статье 796е(1).
Статья 796
Утратила силу - Регламент (EC) 1875/2006 Европейской Комиссии от 18 декабря 2006 г.
Глава 3
Обмен экспортными данными между таможенными органами с использованием информационных технологий и компьютерных сетей
Статья 796а
1. Таможенное учреждение экспорта разрешает выпуск товаров выдачей экспортного сопроводительного документа декларанту. Экспортный сопроводительный документ должен соответствовать образцу и примечаниям в Приложении 45g.
2. Если экспортный коносамент состоит из нескольких пунктов, экспортный сопроводительный документ дополняется списком наименований, соответствующим образцу и примечаниям в Приложении 45h. Он составляет неотъемлемую часть экспортного сопроводительного документа.
3. Если разрешено, экспортный сопроводительный документ может быть распечатан из компьютеризированной системы декларанта.
Статья 796b
1. При выпуске товаров таможенное учреждение экспорта передает сведения об экспортной перевозке в декларируемое таможенное учреждение вывоза с помощью сообщения "Отчет о предполагаемом экспорте". Это сообщение основывается на данных, полученных из экспортной декларации и дополненных при необходимости таможенными органами.
2. Если товары перевозятся в несколько учреждений вывоза по нескольким коносаментам, на каждый индивидуальный коносамент распространяется индивидуальное сообщение "Отчет о предполагаемом экспорте" и индивидуальный экспортный сопроводительный документ.
Статья 796с
Таможенные органы могут потребовать, чтобы уведомление о прибытии товаров в таможенное учреждение вывоза было сообщено им в электронной форме. В этом случае не нужно представлять физически экспортный сопроводительный документ в таможенные органы, т. к. он сохраняется у декларанта.
Этот уведомление должно содержать номер перевозки экспортной декларации.
Статья 796d
1. Без ущерба действию пункта (b) второго подпараграфа Статьи 793(2) таможенное учреждение вывоза должно убедиться в том, что представленные товары соответствуют товарам декларируемым и должно осуществлять надзор физического вывоза товаров с таможенной территории Сообщества. Любой досмотр товаров осуществляется таможенным учреждением вывоза с использованием сообщения "Отчет о предполагаемом экспорте", полученного из таможенного учреждения экспорта в качестве основания для такого досмотра.
Для того, чтобы разрешить таможенный надзор, если товары разгружены с транспортного средства и переданы другому лицу, владеющему товарами, и погружены на другое транспортное средство, которое будет перевозить товары с таможенной территории Сообщества после представления в таможенном учреждении вывоза, применяются следующие положения:
(а) Получивший товары владелец сообщает следующему владельцу товаров уникальный номер груза или номер транспортного документа, количество упаковок или, если товары перевозятся в контейнерах, идентификационный номер оборудования и, если был выдан, номер перемещения экспортной декларации. Такое сообщение может быть сделано в электронной форме и/или с использованием портовой или транспортной информационной системы и процессов или в любой другой форме. Последующее при передаче товаров лицо, которому они передаются, записывает сообщение, представленное непосредственно предшествующим владельцем товаров;
(b) Перевозчик может не грузить товары для перевозки с таможенной территории Сообщества, пока ему не будет представлена информация, указанная в пункте (а);
(с) Перевозчик уведомляет о вывозе товаров таможенное учреждение вывоза, предоставив информацию, указанную в пункте (а), если эту информацию таможенные органы не получили через существующую коммерческую, портовую или транспортную систему или процессы. Если это возможно, такое уведомление образует часть существующего манифеста или других транспортных отчетных требований.
В целях второго подпараграфа "перевозчик" означает лицо, которое вывозит товары или которое принимает ответственность за перевозку товаров за таможенную территорию Сообщества. Но,
- в случае комбинированной перевозки, если активное транспортное средство, покидая таможенную территорию Сообщества, только перевозит другое транспортное средство, которое после прибытия активного транспортного средства в пункт его назначения будет перемещаться само как активное транспортное средство, перевозчик означает лицо, управляющее транспортным средством, которое будет передвигаться само, когда транспортное средство, покидающее таможенную территорию Сообщества, прибыло в пункт своего назначения;
- в случае морской или воздушной перевозки на судне, участвующем в соглашении или работающем по соглашению, перевозчиком является лицо, которое заключило договор и выдало накладную или авианакладную на фактическую перевозку товаров с таможенной территории Сообщества.
2. Таможенное учреждение вывоза направляет сообщение "Результаты вывоза" в таможенное учреждение экспорта самое позднее на следующий день после дня вывоза товаров с таможенной территории Сообщества. В случаях, оправданных особыми обстоятельствами, таможенное учреждение вывоза может направить это сообщение и на более позднюю дату.
3. В случае экспорта несколькими партиями, если товары, на которые распространяется одно сообщение "Отчет о предполагаемом экспорте", перевозятся в таможенное учреждение вывоза по одному коносаменту, но впоследствии вывозятся с таможенной территории Сообщества из этого учреждения вывоза по нескольким коносаментам, таможенное учреждение вывоза осуществляет контроль физического вывоза товаров и направляет сообщение "Результаты вывоза", только если все товары покинули таможенную территорию Сообщества.
В исключительных обстоятельствах, если товары, на которые распространяется одно сообщение "Отчет о предполагаемом экспорте", перевозятся в таможенное учреждение вывоза по одному коносаменту, но впоследствии вывозятся с таможенной территории Сообщества по нескольким коносаментам и из нескольких таможенных учреждений вывоза, таможенное учреждение вывоза, в котором был представлен первый коносамент, при получении должным образом обоснованного запроса удостоверяет копию экспортного сопроводительного документа для каждой части товаров.
Это удостоверение разрешается таможенными органами, только если данные, содержащиеся в экспортном сопроводительном документе, соответствуют данным в сообщении "Отчет о предполагаемом экспорте".
Соответствующая копия экспортного сопроводительного документа и товары представляются вместе в это таможенное учреждение вывоза. Каждое таможенное учреждение вывоза вносит в копию экспортного сопроводительного документа сведения, указанные в Статье 793а(2), и возвращает его в таможенное учреждение вывоза, в которое был подан первый коносамент. Это учреждение направляет сообщение "Результаты вывоза", только если все товары покинули таможенную территорию Сообщества.
4. Без ущерба действию Статьи 792а, если товары, декларируемые на экспорт, больше не предназначены для вывоза с таможенной территории Сообщества, лицо, которое забирает товары из таможенного учреждения вывоза для перевозки в место в пределах этой территории, предоставляет в таможенное учреждение вывоза информацию, указанную в пункте (а) второго подпараграфа параграфа 1. Эта информация может быть представлена в любой форме.
Статья 796da
1. Если после 90 дней с момента выпуска товаров на экспорт таможенное учреждение экспорта не получило сообщения "Результаты вывоза", указанное в Статье 796d(2), таможенное учреждение вывоза может при необходимости попросить экспортера или декларанта указать дату, на которую товары покинули таможенную территорию Сообщества, и таможенное учреждение, из которого они это сделали.
2. Экспортер или декларант могут по своей собственной инициативе или по запросу, составленному в соответствии с параграфом 1, проинформировать таможенное учреждение экспорта о том, что товары покинули таможенную территорию Сообщества, указав дату, на которую товары покинули таможенную территорию Сообщества, и таможенное учреждение, из которого они это сделали, и запросить у таможенного учреждения экспорта удостоверения вывоза. В этом случае таможенное учреждение экспорта запрашивает сообщение "Результаты вывоза" у таможенного учреждения вывоза, которое должно ответить в течение 10 дней.
3. Если в случаях, указанных в параграфе 2, таможенное учреждение вывоза не подтверждает вывоз товаров в срок, указанный в параграфе 2, таможенное учреждение экспорта информирует экспортера или декларанта.
Экспортер или декларант могут представить в таможенное учреждение экспорта доказательство того, что товары покинули таможенную территорию Сообщества.
4. Доказательство, указанное в параграфе 3, может быть представлено, в частности, одним из следующих способов или их комбинацией:
(а) копия накладной, подписанной или удостоверенной грузополучателем за пределами таможенной территории Сообщества;
(b) доказательство оплаты или инвойс, или накладная, должным образом подписанная или удостоверенная хозяйствующим субъектом, который вывез товары за пределы таможенной территории Сообщества;
(c) декларация, подписанная или заверенная компанией, которая вывезла товары за пределы таможенной территории Сообщества;
(d) документ, удостоверенный таможенными органами Государства-члена ЕС или страной за пределами таможенной территории Сообщества;
(e) отчеты хозяйствующего субъекта о товарах, поставленных на нефтяные или газовые буровые, производственные платформы и воздушные турбины.
Статья 796е
1. Таможенное учреждение экспорта удостоверяет вывоз экспортеру или декларанту в следующих случаях:
(а) оно получило сообщение "Результаты вывоза" от таможенного учреждения вывоза;
(b) оно в случаях, указанных в Статье 796da(2), не получило сообщения "Результаты вывоза" от таможенного учреждения вывоза в течение 10 дней, но оно удовлетворено тем, что доказательства, представленного в соответствии со Статьей 796da(4), достаточно.
2. Если таможенное учреждение экспорта после истечения срока 150 дней с даты выпуска товаров на экспорт не получило ни сообщения "Результаты вывоза" из таможенного учреждения вывоза, ни удовлетворительного доказательства в соответствии со Статьей 796da(4), таможенное учреждение экспорта может считать это информацией о том, что товары не покинули таможенной территории Сообщества.
3. Таможенное учреждение экспорта информирует экспортера или декларанта и декларируемое таможенное учреждение вывоза о прекращении действия экспортной декларации. Таможенное учреждение экспорта информирует декларируемое таможенное учреждение вывоза, если оно приняло доказательство в соответствии с параграфом 1(b).
Глава 4
Временный экспорт с использованием карнета АТА
Статья 797
1. Карнет АТА может использоваться для экспорта, если выполнены следующие условия:
(а) карнет АТА выдан в Государстве-члене ЕС Сообщества и удостоверен и гарантирован учреждением, учрежденным в Сообществе, составляющим часть международной гарантийной цепи.
Европейская Комиссия публикует список учреждений;
(b) карнет АТА применяется только к товарам Сообщества:
- которые не подлежали при экспорте с таможенной территории Сообщества таможенному оформлению экспорта с дальнейшей оплатой возмещения или других экспортных сумм по общей сельскохозяйственной политике;
- в отношении которых не были разрешены финансовые льготы по общей сельскохозяйственной политике, связанные с обязательством экспортировать вышеназванные товары;
- в отношении товаров не был подан запрос о возмещении;
(c) должны быть представлены документы, указанные в Статье 221. Таможенные органы могут потребовать составления транспортного документа;
(d) товары должны быть предназначены для реимпорта.
2. Если товары, на которые распространяется карнет АТА, ввозятся в целях временного экспорта, таможенное учреждение экспорта выполняет следующие формальности:
(а) проверяет информацию, данную в графах А - G экспортной квитанции о товарах по карнету;
(b) заполняет при необходимости графу на первой странице (обложке) карнета, озаглавленную "Сертификат таможенных органов";
(с) заполняет корешок квитанции и графу Н экспортной квитанции;
(d) указывает наименование в графе Н(b) квитанции о реимпорте;
(e) сохраняет у себя экспортную квитанцию.
3. Если таможенное учреждение экспорта не является учреждением вывоза, таможенное учреждение экспорта выполняет оформление, указанное в параграфе 2, но не заполняет графу 7 экспортного корешка, которая должна быть заполнена таможенными органами вывоза.
4. Срок для реимпорта товаров, изложенный таможенными органами в графе Н(b) экспортной квитанции, не может превышать срока карнета.
Статья 798
Если товары, которые покинули таможенную территорию Сообщества по карнету АТА, больше не предназначены для реимпорта, экспортная декларация, содержащая сведения, указанные в Приложении 37, представляется в таможенное учреждение экспорта.
При представлении этого карнета последнее удостоверяет копию 3 экспортной декларации и признает недействующими квитанцию и корешок реимпорта.
Титул V
Другие виды одобренной таможенной переработки или использования
Глава 1
Свободные зоны и свободные склады
Раздел 1
Положения, общие для Разделов 2 и 3
Подраздел 1
Определения и общие положения
Статья 799
В целях настоящей Главы:
(а) "контрольного типа I" означает контроль, в основном базирующийся на существовании ограждения;
(b) "контрольного типа II" означает контроль, в основном базирующийся на оформлении, выполняемом в соответствии с требованиями таможенной складской процедуры хранения;
(с) "оператор" означает любое лицо, выполняющее деятельность по хранению, работе, переработке, продаже или покупкам товаров в свободной зоне или на свободном складе.
Статья 800
Любое лицо может обратиться в таможенные органы, назначенные Государствами-членами ЕС для части таможенной территории Сообщества для установки назначенной свободной зоны или свободного склада.
Статья 801
1. Заявление о разрешении создания свободной зоны подается в письменном виде.
2. Заявление, указанное в параграфе 1, определяет деятельность, для которой используется создание, и содержит другую информацию, которая позволит таможенным органам, назначенным Государством-членом ЕС, оценить основания для выдачи разрешения.
3. Компетентные таможенные органы выдают разрешение в случаях, если это не препятствует применению таможенных правил.
4. Параграфы 1, 2 и 3 также применяются, если создание свободной зоны или строительство свободного склада преобразовываются.
Статья 802
Таможенные органы Государств-членов ЕС сообщают следующую информацию Европейской Комиссии:
(а) о свободных зонах, существующих и работающих в Сообществе в соответствии с классификацией, данной в Статье 799;
(b) о назначенных таможенных органах, в которые необходимо представлять заявления, указанные в Статье 804.
Европейская Комиссия публикует информацию, указанную в пунктах (а) и (b), в Официальном Журнале Европейских сообществ, Серии С.
Подраздел 2
Утверждение складских отчетов
Статья 803
1. При осуществлении деятельности оператором подлежат утверждению таможенными органами складские отчеты, указанные:
- в Статье 176 Кодекса в случае свободной зоны контрольного типа I или свободной зоны;
- в Статье 105 Кодекса в случае свободной зоны контрольного типа II.
2. Утверждение выдается в письменной форме. Оно предоставляется только тем лицам, которые предоставляют все необходимые гарантии в отношении применения положений о свободных зонах или свободных складах.
Статья 804
1. Заявление об утверждении складских отчетов подается в письменной форме в таможенные учреждения, назначенные Государством-членом ЕС, в том месте, в котором расположена свободная зона или свободный склад.
2. Заявление, указанное в параграфе 1, определяет, какой вид деятельности предполагается, эта информация считается уведомлением, указанным в Статье 172(1) Кодекса. Оно включает следующее:
(а) подробное описание складских отчетов, которые ведутся или должны вестись;
(b) характер и таможенный статус товаров, к которым относится эта деятельность;
(с) если это применимо, таможенная процедура, по которой осуществляется деятельность;
(d) любая другая информация, необходимая таможенным органам для обеспечения должного выполнения положений.
Раздел 2
Положения, применяемые к свободным зонам контрольного типа I и к свободным складам
Подраздел 1
Контроль
Статья 805
Ограждение вокруг свободных зон должно быть таким, чтобы облегчить таможенным органам надзор за пределами свободной зоны и предотвратить случайное извлечение товаров из свободной зоны.
Первый подпараграф также применяется mutatis mutandis к свободным складам.
Пространство непосредственно за ограждением должно быть таким, которое позволит надзорным органам осуществлять соответствующий надзор. Доступ в вышеназванное место требует согласия указанных органов.
Статья 806
Складские отчеты, ведущиеся в свободной зоне или на свободном складе, включают, в частности:
(а) сведения маркировки, идентификационные номера, количество и вид упаковок, количество и обычное коммерческое описание товаров и при необходимости идентификационные маркировки контейнера;
(b) информацию, позволяющую осуществлять в любое время мониторинг товаров, в частности, их место, одобренная таможней переработка или их использование после хранения в свободной зоне или на свободном складе или их повторный ввоз в другую часть таможенной территории Сообщества;
(c) сведения о ссылке на транспортный документ, используемый при ввозе или извлечении товаров;
(d) указание на таможенный статус и при необходимости сведения о сертификате, удостоверяющем этот статус, указанный в Статье 812;
(e) сведения об обычных формах обращения;
(f) в зависимости от случая одно из указаний, содержащееся в Статьях 549, 550 или 583;
(g) сведения о товарах, которые не подлежат выпуску в свободное обращение или временному импорту по импортным пошлинам или мерам коммерческой политики, использование или назначение которых может быть проверено;
(h) все дополнительные сведения, требуемые для сводной вывозной декларации, установленные в Приложении 30А, если это требуется согласно Статье 182с Кодекса.
Таможенные органы могут отменить требования о некоторой из этой информации, если это не влияет на надзор или контроль в свободной зоне или на свободном складе.
Если отчеты должны храниться в целях таможенной процедуры, информация, содержащаяся в этих отчетах, не должна содержаться в складских отчетах.
Статья 807
Процедуры внутренней переработки или переработки под таможенным контролем завершаются в отношении компенсационной продукции, переработанной продукции или товаров в неизмененном состоянии, расположенных в свободной зоне или на свободном складе, посредством внесения в складские учеты свободной зоны или свободного склада. Сведения о таком внесении записываются в отчетах о внутренней переработке или переработке под таможенным контролем в зависимости от случая.
Подраздел 2
Другие положения о работе свободной зоны контрольного типа I и свободных складов
Статья 808
Меры коммерческой политики, предусмотренные в актах Сообщества, применяются к товарам не из Сообщества, размещенным в свободной зоне или на свободном складе, только в той степени, в которой они относятся к ввозу товаров на таможенную территорию Сообщества.
Статья 809
Если учитываемые элементы оценки таможенного долга применяются до того, как товары прошли через обычные формы обращения, указанные в Приложении 72, Информационный лист INF8 может быть выдан в соответствии со Статьей 523.
Статья 810
Продовольственные склады могут быть установлены в свободной зоне или на свободном складе в соответствии со Статьей 40 Регламента (ЕС) 800/1999.
Статья 811
Утратила силу - Регламент (ЕС) 1875/2006 Европейской Комиссии от 18 декабря 2006 г.
Статья 812
Если таможенные органы удостоверяют статус товаров - Сообщества или не из Сообщества - в соответствии со Статьей 170(4) Кодекса, они используют форму, соответствующую модели и положениям Приложения 109.
Оператор удостоверяет статус товаров Сообщества посредством этой формы, если товары не из Сообщества продекларированы на выпуск в свободное обращение в соответствии со Статьей 173(а) Кодекса, включая завершение процедур внутренней переработки или переработки под таможенным контролем.
Раздел 3
Положения о свободных зонах контрольного типа II
Статья 813
Без ущерба действию положений Раздела 1 и Статьи 814, положения, изложенные для соглашений о таможенных складах, применяются к свободным зонам контрольного типа II.
Статьи 814 - 840
Утратили силу - Регламент (ЕС) 1875/2006 Европейской Комиссии от 18 декабря 2006 г.
Глава 2
Реэкспорт, уничтожение или отказ
Раздел 1
Реэкспорт
Статья 841
1. Если реэкспорт подлежит таможенному декларированию, Статьи 786(1), (2)(b) и 787 - 796е применяются mutatis mutandis без ущерба действию отдельных положений, которые могут применяться, если перед реэкспортом завершается таможенная процедура с экономическим влиянием.
2. Если для реэкспорта временно экспортированных товаров выдается карнет АТА, таможенная декларация может быть подана в другое таможенное учреждение, кроме указанного в Статье 161(5) Кодекса.
Статья 841а
1. В других случаях, кроме определенных в третьем предложении Статьи 182(3) Кодекса, о реэкспорте уведомляются сводной вывозной декларацией в соответствии со Статьями 842а - 842е, за исключением случаев, когда это требование отменено в соответствии со Статьей 842а(3) или (4).
2. Если реэкспортируются товары, находящиеся на временном хранении или в контрольной свободной зоне типа I, и не требуется таможенная декларация или сводная вывозная декларация, о реэкспорте уведомляется таможенное учреждение, компетентное в месте, из которого товары покинут таможенную территорию Сообщества до вывоза товаров, в форме, предписанной таможенными органами.
Лицу, указанному в параграфе 3, по его просьбе разрешается изменять одно или несколько сведений уведомления. Это изменение не допускается вносить после того, как указанные в уведомлении товары покинули таможенную территорию Сообщества.
3. Уведомление, указанное в первом подпараграфе параграфа 2, составляется перевозчиком. Но это уведомление подается владельцем склада временного хранения или владельцем склада контрольной свободной зоны типа I или любым другим лицом, которое может представить товары, если перевозчик был информирован, и дал свое согласие по договору, что лицо, указанное во втором предложении настоящего параграфа, подает уведомление. Таможенное учреждение вывоза может принять, если нет доказательства обратного, что перевозчик дал свое согласие по договору, и что он знал о том, уведомление было подано.
Последний подпараграф Статьи 796d(1) применяется в отношении определения перевозчика.
4. В случаях, если после уведомления, указанного в первом подпараграфе параграфа 2, товары больше не предназначены для вывоза с таможенной территории Сообщества, Статья 796d(4) применяется mutatis mutandis.
Раздел 2
Уничтожение или отказ
Статья 842
1. В целях Статьи 182(3) Кодекса уведомление об уничтожении товаров составляется в письменной форме и подписывается заинтересованным лицом. Уведомление составляется в срок, достаточный для осуществления надзора таможенными органами за уничтожением.
2. Если эти товары уже подлежат составлению декларации, принятой таможенными органами, должна быть сделана ссылка в декларации на уничтожение и декларация признается недействительной в соответствии со Статьей 66 Кодекса.
Когда товары уничтожены, присутствующие таможенные органы определяют форму или тип декларации и количество всех отходов и лома от уничтожения для определения наименований хранения, применяемых к ним и используемым, когда они направляются на другую одобренную таможней переработку или использование.
3. Положения первого подпараграфа параграфа 2 применяется mutatis mutandis к товарам, отмененным финансовыми органами.
Титул VI
Товары, покидающие таможенную территорию сообщества
Глава 1
Сводная вывозная декларация
Статья 842а
1. Без ущерба действию параграфов 3 и 4, если вывоз товаров с таможенной территории Сообщества не требует таможенной декларации, сводная вывозная декларация подается в таможенное учреждение вывоза.
2. В целях настоящей Главы "таможенным учреждением вывоза" является:
(а) таможенное учреждение, компетентное в месте, где товары будут покидать таможенную территорию Сообщества; или
(b) где товары должны покидать таможенную территорию Сообщества по воздуху или по морю, таможенное учреждение, компетентное в месте, где товары грузятся на судно или воздушное судно, на котором они будут доставлены к месту назначения за пределами таможенной территории Сообщества.
3. Сводная вывозная декларация не требуется, если электронная транзитная декларация содержит данные сводной вывозной декларации, при условии что учреждение места назначения также является таможенным учреждением вывоза или учреждение места назначения находится за пределами таможенной территории Сообщества.
4. Сводная вывозная декларация не требуется в следующих случаях:
(а) при наличии исключений, указанных в Статье 592а;
(b) если товары грузятся в порту или в аэропорту на таможенной территории Сообщества для разгрузки в другом порту или аэропорту Сообщества, при условии что по запросу доказательство в форме коммерческого, портового или транспортного манифеста или погрузочный список представляются таможенному учреждению вывоза в отношении предназначенного места разгрузки. То же самое применяется, когда судно или воздушное судно, которое перевозит товары, должно зайти в порт или аэропорт за пределами таможенной территории Сообщества, и эти товары должны остаться погруженными на борту судна или воздушного судна во время захода в порт или аэропорт за пределами таможенной территории Сообщества;
(с) если в порту или аэропорту товары не выгружаются с транспортного средства, которое перевозило их на таможенную территорию Сообщества и которое будет их вывозить с этой территории;
(d) если товары были погружены в предыдущем порту или аэропорту на таможенной территории Сообщества и остались в транспортном средстве, которое будет вывозить их с таможенной территории Сообщества;
(e) если товары на временном хранении или в контрольной свободной зоне типа I перегружаются с транспортного средства, которое ввезло их на этот склад или в свободную зону под надзором того же таможенного учреждения, на судно, воздушное судно или железнодорожное средство, которое будет вывозить их со склада временного хранения или из свободной зоны за пределы таможенной территории Сообщества, при условии что:
(i) перегрузка производится в течение четырнадцати календарных дней с того времени, когда товары были представлены на временное хранение или в контрольную свободную зону типа I; в исключительных случаях таможенные органы могут продлить срок для того, чтобы справиться с этими обстоятельствами;
(ii) информация о товарах имеется у таможенных органов; и
(iii) место назначения товаров и грузополучатель не изменились, насколько это известно перевозчику;
(f) если доказательства того, что на товары, вывозимые с таможенной территории Сообщества, уже распространялась таможенная декларация с данными сводной вывозной таможенной декларации, представлены таможенному учреждению вывоза либо через систему обработки данных владельца склада временного хранения, перевозчика или оператора порта/аэропорта, либо через другую коммерческую систему обработки данных, при условии что оно было одобрено таможенными органами.
Без ущерба действию Статьи 842d(2) в случаях, указанных в пунктах (a) - (f), при таможенном контроле должен учитываться особый характер ситуации.
5. Сводная вывозная декларация, если требуется, подается перевозчиком. Но такая декларация подается владельцем склада временного хранения или владельцем склада в контрольной свободной зоне типа I, или любым другим лицом, которое может представить товары, если перевозчик был проинформирован, и учитывая его письменное согласие по договору, что лицо, указанное во втором предложении настоящего параграфа, подает декларацию. Таможенное учреждение вывоза может принять, кроме случаев, когда есть доказательство противного, что перевозчик дал свое согласие по контракту и что декларация была подана, о чем он знал.
Последний подпараграф Статьи 796d(1) применяется в отношении определения перевозчика.
6. В случаях, когда после подачи сводной вывозной декларации, товары больше не предназначены для вывоза с таможенной территории Сообщества, Статья 796d(4) применяется mutatis mutandis.
Статья 842b
1. Сводная вывозная декларация составляется с использованием технологии обработки данных. Она содержит сведения для такой декларации, установленной в Приложении 30А, и заполняется в соответствии с комментариями в этом Приложении.
Сводная вывозная декларация должна удостоверяться лицом, составляющим ее.
2. Сводные вывозные декларации, которые соответствуют условиям, установленным в параграфе 1, регистрируются таможенными органами сразу же при получении.
Статья 199(1) применяется mutatis mutandis.
3. Таможенные органы разрешают подачу сводной ввозной декларации на бумажном носителе только при одном из следующих обстоятельств:
(а) компьютеризированная система таможенных органов не функционирует;
(b) электронное заявление лица, подающего сводную вывозную декларацию, не работает.
В случаях, указанных в пунктах (а) и (b) первого подпараграфа, сводная вывозная декларация на бумажном носителе составляется с использованием Документа об обеспечении, соответствующего образцу, установленному в Приложении 45i. Если груз, для которого составляется сводная вывозная декларация, состоит более чем из одного наименования, Документ об обеспечении дополняется списками, соответствующими образцу, установленному в Приложении 45j. Список наименований составляет неотъемлемую часть Документа об обеспечении.
В случаях, указанных в пунктах (а) и (b) первого подпараграфа, таможенные органы могут разрешить замену Документа об обеспечении или дополнения его коммерческими документами при условии, что документы, представленные в таможню, содержат сведения, изложенные для сводной вывозной декларации в Приложении 30А.
4. Таможенные органы устанавливают по согласованию друг с другом процедуру, которой необходимо следовать в случаях, указанных в пункте (а) первого подпараграфа параграфа 3.
5. Использование сводной вывозной декларации на бумажном носителе, указанной в пункте (b) первого подпараграфа параграфа 3, подлежит утверждению таможенными органами.
Сводная вывозная декларация на бумажном носителе подписывается лицом, составляющим ее.
Статья 842с
1. В случае перевозки в смешанном сообщении, если товары передаются с одного типа транспортного средства на другое для перевозки с таможенной территории Сообщества, срок для подачи сводной вывозной декларации соответствует сроку, применяемому к средству перевозки, покидающему таможенную территорию Сообщества, как определено в Статье 842d(1).
2. В случае комбинированной перевозки, если активные транспортные средства, пересекающие границу, только перевозят другое активное транспортное средство, обязанность подачи сводной вывозной декларации возлагается на оператора этого другого транспортного средства.
Срок подачи декларации соответствует сроку, применяемому к активному транспортному средству, пересекающему границу, как определено в Статье 842d(1).
Статья 842d
1. Сводная вывозная декларация подается в учреждение вывоза к соответствующему сроку, определенному в Статье 592b(1).
Статья 592b(2) и (3) и Статья 592с применяются mutatis mutandis.
2. Компетентное таможенное учреждение при подаче сводной вывозной декларации выполняет соответствующий контроль риска предварительно в целях безопасности и обеспечения до выпуска товаров для вывоза из Сообщества в срок, соответствующий сроку между сроком подачи декларации, изложенному в Статье 592b для отдельного типа перевозки, и погрузки или отправления товаров.
Если товары, на которые распространяется одно из исключений из требований для сводной вывозной декларации, изложенных в Статье 842а(4), вывозятся с таможенной территории Сообщества, анализ риска выполняется при представлении товаров, если требуется, и на основании документов или информации о товарах.
Товары могут быть выпущены на вывоз, как только проведен анализ риска.
3. Если обнаружено, что на товары, предназначенные для вывоза с таможенной территории Сообщества, для которых требуется сводная вывозная декларация, не имеется такой декларации, лицо, которое вывозит товары или на которое возложена обязанность по перевозке товаров с таможенной территории Сообщества, незамедлительно подает сводную вывозную декларацию.
Если лицо подает сводную вывозную декларацию после сроков, указанных в Статьях 592b и 592с, это не препятствует применению штрафов, предусмотренных в национальном законодательстве.
4. Если на основании проверок, которые могли быть выполнены, таможенные органы не могут дать разрешение на выпуск товаров на вывоз, компетентное таможенное учреждение уведомляет лицо, которое подало сводную вывозную декларацию, а также, если эти лица различаются, лицо, ответственное за перевозку товаров с таможенной территории Сообщества, о том, что товары не были выпущены.
Это уведомление делается в течение разумного срока после выполнения анализа риска на эти товары.
Статья 842е
1. Сроки, указанные в Статье 842d(1), не применяются, если международные соглашения между Сообществом и третьими странами требуют обмена данными о таможенных декларациях к срокам, отличным от тех, которые указаны в этой Статье.
2. Срок в любом случае не может быть уменьшен менее того, который требуется для завершения анализа риска до того, как товары покинут таможенную территорию Сообщества.
Статья 842f
Если товары, подлежащие сводной вывозной декларации, по истечении 150 дней с даты подачи декларации не покинули таможенную территорию Сообщества, сводная вывозная декларация не считается поданной.
Глава 2
Временный экспорт
Статья 843*(142)
1. Настоящая Глава излагает условия, применимые к товарам, перевозимым из одного пункта на таможенной территории Сообщества в другой, которые временно покидают эту территорию, пересекая территорию третьей страны или нет, извлечение или экспорт которых с таможенной территории Сообщества запрещены или подлежат ограничениям, пошлинам или другим сборам на экспорт в качестве меры Сообщества, насколько она это предусматривает, и без ущерба действию специальных положений, которые она может содержать.
Но эти условия не применяются:
- если при декларировании товаров на экспорт с таможенной территории Сообщества в таможенное учреждение, в котором выполняется экспортное оформление, представляется доказательство, что были предприняты административные меры, освобождаемые товары от ограничения, что все причитающиеся пошлины, налоги и сборы были выплачены или что при полученных обстоятельствах товары могут покинуть таможенную территорию Сообщества без дальнейшего оформления; или
- если товары перевозятся прямым авиарейсом без остановки за пределами таможенной территории Сообщества или регулярной службой перевозок в пределах значения Статьи 313а.
__________
3. Если товары:
(а) помещены на другую таможенную процедуру, кроме транзитной процедуры Сообщества; или
(b) перевозятся без таможенной процедуры,
контрольная копия Т5 составляется в соответствии со Статьями 912а - 912g. В графе 104 формы Т5 вносится крестик в графу "Другие (определить)" и добавляется фраза, указанная в параграфе 2.
В случае товаров, подпадающих под действие пункта (а) первого подпараграфа, контрольная копия Т5 составляется в таможенном учреждении, в котором требуется завершение необходимого оформления товаров для коносамента. Если товары подпадают под действие пункта (b) первого подпараграфа, контрольная копия Т5 представляется с товарами в компетентное таможенное учреждение в месте, в котором товары покидают таможенную территорию Сообщества.
Эти учреждения определяют самую позднюю дату, к которой товары должны быть представлены в таможенное учреждение назначения и при необходимости вносят в таможенный документ, по которому товары перевозятся, фразу, определенную в параграфе 2.
В целях контрольной копии Т5 учреждение назначения является либо учреждением назначения для таможенной процедуры согласно пункту (а) первого подпараграфа, либо, если применяется пункт (b) первого подпараграфа, компетентным таможенным учреждением для места, где товары ввезены обратно на таможенную территорию Сообщества.
4. Параграф 3 также применяется к товарам, перевозимым из одного пункта на таможенной территории Сообщества в другой через территорию одной или нескольких стран EFTA, указанных в Статье 309(f), которые признаны одной из этих стран.
5. Если меры Сообщества, указанные в параграфе 1, предусматривают подачу гарантии, эта гарантия подается в соответствии со Статьей 912b(2).
6. Если товары по прибытию в учреждение назначения либо не сразу признаются как имеющие статус Сообщества, либо не сразу проходят таможенное оформление, необходимое для товаров, ввозимых на таможенную территорию Сообщества, учреждение назначения принимает все необходимые меры, предписанные для них.
7. При обстоятельствах, описанных в параграфе 3, учреждение назначения возвращает оригинал контрольной копии Т5 без промедления по адресу, указанному в графе В, "Вернуть в_" формы Т5 сразу же после того, как были выполнены необходимые формальности и сделаны комментарии.
8. Если товары не ввозятся обратно на таможенную территорию Сообщества, они считаются покинувшими таможенную территорию Сообщества неправильно из Государства-члена ЕС, если они либо были размещены на процедуру, указанную в параграфе 2, либо была составлена контрольная копия Т5.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.