Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Сообщества
1221/2009 от 25 ноября 2009 г.
о добровольном участии организаций в системе эко-менеджмента и аудита Сообщества (EMAS) и об отмене Регламента (EC) 761/2001 и Решений Европейской Комиссии 2001/681/EC и 2006/193/EC*(1)
Европейский Парламент и Совет Европейского Союза,
Руководствуясь Договором об учреждении Европейского Сообщества, и, в частности, Параграфом 1 Статьи 175 Договора,
На основании предложения Европейской Комиссии,
Руководствуясь Заключением Европейского комитета по экономическим и социальным вопросам*(2),
Руководствуясь Заключением Комитета регионов*(3)
Действуя в соответствии с процедурой, установленной в Статье 251 Договора*(4),
Принимая во внимание, что:
(1) Статья 2 Договора устанавливает, что в числе основных задач Сообщество должно содействовать устойчивому развитию Сообщества.
(2) Решение 1600/2002/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 22 июля 2002 г., утверждающее Шестую программу действий Сообщества по охране окружающей среды*(5), определяет расширение сотрудничества и партнерства как стратегически важный подход к достижению экологических целей. Принятие добровольных обязательств является неотъемлемой частью расширения сотрудничества и партнерства. В данном смысле считается необходимым поощрение расширения добровольного участия в системе эко-менеджмента и аудита Сообщества (EMAS) и развитие инициатив, направленных на поощрение организаций к опубликованию точных, прошедших независимую проверку отчетов о результатах действий по развитию, обеспечивающему учет будущих потребностей и охрану окружающей среды от загрязнений.
(3) Сообщение Европейской Комиссии от 30 апреля 2007 г. о промежуточном обзоре Шестой программы действий Сообщества по охране окружающей среды признает, что существует необходимость улучшения функционирования добровольных мер в управлении природопользованием, разработанных для промышленности, и что эти меры имеют большой потенциал, но не реализованы в полной мере. Сообщение призывает Европейскую Комиссию пересмотреть правовые акты в целях содействия добровольному участию и сократить административное бремя в их менеджменте.
(4) Сообщение Европейской Комиссии от 16 июля 2008 г. о потреблении и производстве, обеспечивающих учет будущих потребностей, и о Плане последовательных мероприятий промышленной политики, обеспечивающем учет будущих потребностей, признает, что EMAS помогает организациям оптимизировать производственные процессы, способствует снижению воздействия на окружающую среду и более эффективному использованию ресурсов.
(5) В целях содействия единому подходу в законодательных актах, разработанных на уровне Сообщества в сфере защиты окружающей среды, Европейской Комиссии и Государствам-членам ЕС следует рассмотреть вопрос о том, как регистрация в EMAS может быть принята во внимание при разработке законодательства или использована в качестве инструмента для обеспечения соблюдения законодательства. В целях повышения привлекательности EMAS для организаций Европейской Комиссии и Государствам-членам ЕС следует учитывать EMAS в своей закупочной политике, а также, когда это уместно, ссылаться на EMAS или аналогичные системы экологического менеджмента в качестве условий исполнения контракта о выполнении работ и оказании услуг.
(6) Статья 15 Регламента (EC) 761/2001 Европейского парламента и Совета ЕС от 19 марта 2001 г. о добровольном участии организаций в системе эко-менеджмента и аудита Сообщества (EMAS)*(6) предусматривает, что Европейская Комиссия должна пересматривать EMAS в свете опыта, накопленного за время ее работы, и предложить соответствующие поправки Европейскому парламенту и Совету ЕС.
(7) Применение систем экологического менеджмента, в том числе EMAS, как установлено в Регламенте (ЕС) 761/2001, показало свою эффективность в содействии улучшению экологических показателей организаций. Однако необходимо увеличить число организаций, применяющих данные системы, в целях увеличения общего воздействия на улучшение состояния окружающей среды. С этой целью опыт, полученный от имплементации Регламента (ЕС) 761/2001, должен быть использован для повышения способности EMAS приводить к улучшению общей экологической результативности организаций.
(8) Следует поощрять участие организаций в EMAS на добровольной основе и предоставлять им возможность получения льгот в виде добавочной стоимости на основе нормативного контроля, снижения издержек и повышения общественного имиджа организации, при условии, что они смогут продемонстрировать улучшение своей экологической результативности.
(9) EMAS должна быть доступна всем организациям, состоящим и не состоящим в Сообществе, деятельность которых оказывает воздействие на окружающую среду. EMAS должна обеспечивать средства контроля над данным воздействием и улучшение всеобщей экологической результативности организаций.
(10) Следует поощрять участие в EMAS малых и средних предприятий. Их участию в EMAS следует содействовать путем облегчения доступа к информации, существующим фондам поддержки и публичным учреждениям, путем установления или обеспечения мер технической помощи.
(11) Вступление в EMAS должно быть максимально облегчено для организаций, которые имплементируют другие системы экологического менеджмента и желают вступить в EMAS. Должны быть установлены связи с другими системами экологического менеджмента.
(12) Организации с подразделениями, расположенными в одном или более государствах-членах ЕС, должны иметь возможность зарегистрировать все подразделения или их часть под единой регистрацией.
(13) Механизм создания условий, обеспечивающих соблюдение организацией всех применимых правовых норм, касающихся окружающей среды, должен быть усилен в целях повышения доверия к EMAS и, в частности, условий, позволяющих государствам-членам ЕС снизить административное бремя зарегистрированных организаций путем отмены регулирования или его уменьшения.
(14) Следует привлекать к участию в процессе имплементации EMAS сотрудников и рабочих организации в целях повышения удовлетворенности работой, а также знаний в области экологических проблем, которые могут быть воспроизведены в производственной среде и за ее пределами.
(15) Логотип EMAS должен быть привлекательным, коммуникационным и маркетинговым инструментом для организации, способствующим информированности покупателей и других заинтересованных сторон в EMAS. Правила применения логотипа EMAS должны быть упрощены за счет использования единого логотипа, и существующие ограничения должны быть сняты, за исключением ограничений, относящихся к продукции и упаковке. Не должно происходить смешение логотипа ЕМАS с экологической маркировкой продукции.
(16) Расходы и сборы на регистрацию организаций в EMAS должны быть обоснованными и пропорциональными размеру организации и работе, которая должна быть выполнена компетентными органами. Для небольших организаций следует предусмотреть частичное или полное освобождение от платежей без ущерба действию положений Договора о государственной помощи.
(17) Следует поощрять организации к изданию и обнародованию периодических экологических отчетов, предоставляющих общественности и другим заинтересованным сторонам информацию о выполнении ими действующих законодательных требований по охране окружающей среды и экологической результативности их деятельности.
(18) В целях обеспечения обоснованности и сопоставимости информации, отчетность об экологической результативности деятельности организации должна формироваться на основе общих и специфических отраслевых показателей, концентрируя внимание на ключевых областях охраны окружающей среды, на уровне качества при данном процессе изготовления продукции, с использованием соответствующих контрольных показателей и систем исчисления. Данный подход должен помочь организациям сравнить их экологическую результативность за различные отчетные периоды и с экологической результативностью других организаций.
(19) Справочные документы, в том числе передовая практика экологического менеджмента и индикаторы экологической эффективности для конкретных отраслей экономики, должны быть разработаны на основе информационного обмена и сотрудничества между Государствами-Членами ЕС. Данные документы должны помочь сконцентрировать внимание организаций на наиболее важных экологических аспектах в данных отраслях экономики.
(20) Регламент (EC) 765/2008 Европейского парламента и Совета ЕС от 9 июля 2008 г., устанавливающий требования к аккредитации и надзору за рынком, относящиеся к реализации продукции*(7), систематизирует аккредитацию на национальном и европейском уровнях и устанавливает общие рамки для аккредитации. Данный Регламент должен дополнять правила по аккредитации по мере необходимости с учетом специфических особенностей EMAS, таких как необходимость обеспечения высокого уровня доверия по отношению к заинтересованным сторонам, особенно Государствам-членам ЕС, и в случае необходимости должен устанавливать более конкретные правила. Положения ЕМАS должны гарантировать и непрерывно совершенствовать компетентность экологических верификаторов, путем обеспечения для них независимой и объективной аккредитации или системы лицензирования, обучения и соответствующего надзора за их деятельностью и, таким образом, гарантировать прозрачность и открытость сведений об организациях, участвующих в EMAS.
(21) Если государство-член ЕС принимает решение не проводить аккредитацию для EMAS, подлежит применению Статья 5(2) Регламента (ЕС) 765/2008.
(22) Поощрение и поддержка деятельности должны осуществляться со стороны и Государств-членов ЕС и Европейской Комиссии.
(23) Без ущерба действию норм Договора о государственной помощи Государствами-членами ЕС должны быть предоставлены льготы (материальное стимулирование) для зарегистрированных организаций, такие как право доступа к финансированию или налоговые льготы в рамках схем поддержки экологической результативности организаций, при условии, что организации способны продемонстрировать улучшение экологической эффективности их деятельности.
(24) Государства-Члены ЕС и Европейская Комиссия должны разработать и имплементировать конкретные меры, направленные на более широкое участие в EMAS организаций, в особенности, малых организаций.
(25) С целью обеспечения гармонизированного применения настоящего Регламента, Европейская Комиссия должна издавать отраслевые справочные документы в сфере действия настоящего Регламента, действующие в соответствии с приоритетной программой.
(26) Настоящий Регламент должен быть пересмотрен в случае необходимости в течение пяти лет после вступления его в силу в свете полученного опыта.
(27) Настоящий Регламент заменяет Регламент (EC) 761/2001, в связи с чем Регламент (EC) 761/2001 следует аннулировать.
(28) Учитывая, что эффективные положения Рекомендации 2001/680/ЕС Европейской Комиссии от 7 сентября 2001 г. о руководящих указаниях по имплементации Регламента (EC) 761/2001 Европейского парламента и Совета ЕС о добровольном участии организаций в системе эко-менеджмента и аудита Сообщества (EMAS)*(8) и Рекомендации 2003/532/EC Европейской Комиссии от 10 июля 2003 г. о руководящих указаниях по имплементации Регламента (EC) 761/2001 Европейского парламента и Совета ЕС о добровольном участии организаций в системе эко-менеджмента и аудита Сообщества (EMAS) относительно выбора и использования индикаторов экологической результативности*(9) включены в настоящий Регламент, указанные акты не должны больше использоваться, так как они заменены настоящим Регламентом.
(29) Поскольку цели настоящего Регламента, а именно создание единой, заслуживающей доверия системы экологического менеджмента и аудита и избежание создания различных национальных систем, не могут быть в достаточной степени достигнуты Государствами-членами ЕС и, следовательно, могут в силу своих масштабов и последствий быть лучше достигнуты на уровне Сообщества, Сообщество может принять меры в соответствии с принципом субсидиарности, установленным в Статье 5 Договора. В соответствии с принципом пропорциональности, как установлено в упомянутой Статье, настоящий Регламент не выходит за рамки того, что необходимо для достижения данных целей.
(30) Меры, необходимые для имплементации настоящего Регламента, должны быть приняты в соответствии с Решением 1999/468/ЕС Совета ЕС от 28 июня 1999 г., устанавливающим процедуру осуществления полномочий, которыми наделена Европейская Комиссия.*(10)
(31) В частности, Европейская Комиссия должна быть уполномочена устанавливать процедуры проведения экспертной оценки компетентных органов, разрабатывать отраслевые справочные документы, признавать существующие системы экологического менеджмента или их части соответствующими требованиям настоящего Регламента, и вносить изменения в Приложения I - VIII к настоящему Регламенту. Поскольку указанные меры носят общий характер и разработаны для изменения второстепенных положений настоящего Регламента, в частности, путем дополнения Регламента новыми второстепенными положениями, они должны быть приняты на основе тщательного изучения в соответствии с нормативными процедурами, установленными в Статье 5 Решения 1999/468/ЕС.
(32) Поскольку требуется период времени, чтобы убедиться, что имеются правовые рамки для надлежащего функционирования настоящего Регламента, для Государств-членов ЕС должен быть установлен 12-месячный период от даты вступления в силу настоящего Регламента для изменения процедур, которыми руководствуются Аккредитационные органы и Компетентные органы согласно соответствующим положениям настоящего Регламента. Аккредитационным органам и Компетентным органам должно быть предоставлено право продолжать применять процедуры, установленные в соответствии с Регламентом (EC) 761/2001, в течение установленного 12-месячного периода,
приняли настоящий Регламент:
Совершено в Страсбурге, 25 ноября 2009 г.
За Европейский парламент
Президент
J. Buzek
За Совет ЕС
Президент
A. Torstensson
------------------------------
*(1) Regulation (EC) No 1221/2009 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2009 on the voluntary participation by organisations in a Community eco-management and audit scheme (EMAS), repealing Regulation (EC) No 761/2001 and Commission Decisions 2001/681/EC and 2006/193/EC. Опубликован в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 114, 24.4.2001, стр. 1.
*(2) Заключение от 25 февраля 2009 г. (еще не опубликованное в ОЖ).
*(3) ОЖ N С 120, 28.5.2009, стр. 56.
*(4) Заключение Европейского парламента от 2 апреля 2009 г. (еще не опубликованное в ОЖ) и Решение Совета ЕС от 26 октября 2009 г.
*(5) ОЖ N L 242, 10.9.2002, стр. 1.
*(6) ОЖ N L 114, 24.4.2001. стр. 1.
*(7) ОЖ N L 218, 13.8.2008, стр. 30.
*(8) ОЖ N L 247, 17.9.2001, стр. 1.
*(9) ОЖ N L 184, 23.7.2003, стр. 19.
*(10) ОЖ N L 184, 17.7.1999, стр. 23.
*(11) ОЖ N L 124, 20.5.2003, стр. 36.
*(12) Регламент (EC) 1893/2006 Европейского парламента и Совета ЕС от 20 декабря 2006 г., учреждающий Статистический классификатор видов экономической деятельности NACE, пересмотренное и исправленное издание 2 (ОЖ N L 393, 30.12.2006, стр. 1).
*(13) ОЖ N L 149, 11.6.2005, стр. 22.
*(14) ОЖ N L 247, 17.9.2001, стр. 24.
*(15) ОЖ N L 70, 9.3.2006, стр. 63.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Сообщества 1221/2009 от 25 ноября 2009 г. о добровольном участии организаций в системе эко-менеджмента и аудита Сообщества (EMAS) и об отмене Регламента (EC) 761/2001 и Решений Европейской Комиссии 2001/681/EC и 2006/193/EC
Регламент адресован государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является.
Перевод - Поставная Л.В.
Настоящий Регламент вступает в силу на двадцатый день, следующий после его опубликования в Официальном Журнале Европейского Союза
Текст перевода официально опубликован не был; текст Регламента на английском языке опубликован в Официальном Журнале N L 114, 24.4.2001, стр. 1.