Директива Европейского парламента и Совета Европейского Союза
2009/148/EC от 30 ноября 2009 г.
о защите работников от рисков, связанных с воздействием асбеста на рабочих местах*(1)
(кодифицированная версия)
(Действие Директивы распространяется на Европейское экономическое пространство)
Европейский парламент и Совет Европейского Союза,
Руководствуясь Договором об учреждении Европейского Сообщества, и, в частности, Статьей 137(2) Договора,
На основании предложения Европейской Комиссии,
Руководствуясь Заключением Европейского комитета по экономическим и социальным вопросам*(2),
После консультации с Комитетом Регионов,
Действуя в соответствии с процедурой, установленной в Статье 251 Договора*(3),
Принимая во внимание, что:
(1) В Директиву 83/477/ЕЭС Совета ЕС от 19 сентября 1983 г. о защите работников от рисков, связанных с воздействием асбеста на рабочих местах (вторая отдельная Директива в значении Статьи 8 Директивы 80/1107/ЕЭС)*(4) были неоднократно внесены изменения.*(5) В целях ясности и рациональности данная Директива должна быть кодифицирована.
(2) Асбест является особо опасным веществом, которое может вызывать серьезные заболевания и которое присутствует во многих условиях производственной среды. Поэтому многие работники подвергают потенциальному риску свое здоровье. Крокидолит считается особо опасной разновидностью асбеста.
(3) Несмотря на то, что современные научные знания не позволяют установить уровень, ниже которого вредные для здоровья производственные факторы устраняются, уменьшение воздействия асбеста все же понизит риск развития заболеваний, связанных с асбестом. Таким образом, необходимо обеспечить принятие конкретных гармонизированных процедур по защите работников от воздействия асбеста. Данная Директива включает в себя требования, которые будут пересматриваться исходя из приобретенного опыта и технологических достижений в данной сфере.
(4) Оптическая микроскопия, несмотря на невозможность подсчета вредных для здоровья мельчайших волокон, является наиболее современным методом регулярного измерения концентрации асбеста.
(5) Профилактические меры защиты здоровья работников, подвергающихся воздействию асбеста, и обязанность государств-членов ЕС обеспечить наблюдение за состоянием их здоровья играют важную роль.
(6) В целях обеспечения четкого определения волокон их значение определяется при помощи минералогических понятий либо со ссылкой на соответствующий номер Химической реферативной службы (CAS).
(7) Без ущерба действию прочих положений Сообщества о реализации и использовании асбеста, ограничение деятельности, связанной с воздействием асбеста, играет крайне важную роль в профилактике заболеваний, вызываемых подобным воздействием.
(8) Система уведомления о деятельности, связанной с воздействием асбеста, должна быть адаптирована к новым рабочим процессам.
(9) Запрещение применения асбеста путем распыления является недостаточной мерой, чтобы предотвратить попадание асбестовых волокон в воздух. Также важно запретить деятельность, подвергающую работников опасности воздействия асбестовых волокон в процессе добычи асбеста или производства и переработки асбестосодержащих изделий, или при производстве и переработке изделий, содержащих специально добавленные асбестовые волокна, ввиду высокого, непредсказуемого уровня его воздействия.
(10) Принимая во внимание новейшие технические знания, необходимо определить методологию взятия проб, используемую для измерения концентрации асбеста в воздухе, и метод подсчета волокон.
(11) Несмотря на невозможность определить порог воздействия, ниже которого асбест не вызывает риск возникновения рака, воздействие асбеста на работников на производстве должно быть сведено к минимуму.
(12) Работодатели обязаны регистрировать перед началом любого проекта очистки от асбеста наличие или предполагаемое наличие асбеста в зданиях или установках и сообщать эту информацию другим лицам, которые могут подвергаться воздействию асбеста в результате его использования, в процессе поддержания в надлежащем состоянии зданий или проведения других работ внутри или снаружи зданий.
(13) Необходимо обеспечить, чтобы работы по сносу или очистке от асбеста проводились предприятиями, знакомыми со всеми мерами предосторожности, которые следует принимать для защиты работников.
(14) Следует проводить специальную подготовку для работников, которые подвергаются или могут подвергаться воздействию асбеста, с целью содействия сокращению рисков, связанных с таким воздействием.
(15) Следует принять практические рекомендации по клиническому наблюдению за работниками, подвергающимися воздействию асбеста, с целью раннего выявления патологий, связанных с асбестом.
(16) Поскольку цель предлагаемых мер, а именно улучшение системы защиты работников от рисков, связанных с воздействием асбеста на рабочих местах, не может быть достигнута в достаточной мере государствами-членами ЕС самостоятельно, и, ввиду этого, может быть лучше достигнута на уровне Сообщества, Сообщество может принять меры в соответствии с принципом субсидиарности, как установлено в Статье 5 Договора. Согласно принципу пропорциональности, как установлено в той же Статье, настоящая Директива не выходит за пределы того, что необходимо для достижения этой цели.
(17) Положения, содержащиеся в настоящей Директиве, являются конкретным вкладом в становление социального аспекта внутреннего рынка. Данные положения ограничиваются рядом минимальных обязательств с тем, чтобы излишне не обременять процессы создания и развития малых и средних предприятий.
(18) Настоящая Директива действует без ущерба для обязательств государств-членов ЕС в отношении временных рамок для преобразования в национальное право и применения Директив, указанных в Части В Приложения II,
приняли настоящую Директиву:
Совершено в Брюсселе 30 ноября 2009 г.
От имени Европейского парламента
Председатель
J. Buzek
От имени Совета ЕС
Председатель
B. Ask
_____________________________
*(1) Directive 2009/148/EC of the European Parliament and of the Council of 30 November 2009 on the protection of workers from the risks related to exposure to asbestos at work (codified version) (Text with EEA relevance). Опубликована в Официальном журнале (далее - ОЖ) N L 330, 16.12.2009, стр. 28 - 36.
*(2) Заключение от 10 июня 2009 г. (еще не опубликовано в ОЖ).
*(3) Заключение Европейского парламента от 20 октября 2009 г. (еще не опубликовано в ОЖ), Решение Совета ЕС от 26 ноября 2009 г.
*(4) ОЖ N L 263, 24.9.1983, стр. 25.
*(5) См. Часть A Приложения II.
*(6) Номер в реестре Химической реферативной службы (CAS).
*(7) ОЖ N L 377, 31.12.1991, стр. 20.
*(8) Определение концентрации волокон в воздухе. Рекомендуемый метод фазово-контрастной микроскопии (метод мембранных фильтров), ВОЗ, Женева, 1997 г. (ISBN 92 4 154496 1).
*(9) ОЖ N L 183, 29.6.1989, стр. 1.
*(10) Данная дата заменена на 31 декабря 1989 г. в случае асбестодобывающей деятельности.
*(11) В отношении Греческой Республики предельным сроком преобразования в национальное право Директивы является 1 января 1996 г. Датой преобразования положений, касающихся асбестодобывающей деятельности, является 1 января 1996 г. для всех государств-членов ЕС и 1 января 1999 г. для Греческой Республики.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Директива Европейского парламента и Совета Европейского Союза 2009/148/EC от 30 ноября 2009 г. о защите работников от рисков, связанных с воздействием асбеста на рабочих местах (кодифицированная версия)
Директива адресована государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является
Переводчик - Пренова А.К.
Настоящая Директива вступает в силу на двадцатый день после ее опубликования в Официальном Журнале Европейского Союза
Текст перевода официально опубликован не был; текст Директивы на английском языке опубликован в Официальном журнале N L330, 16.12.2009 г., с. 28 - 36