Европейский Суд по правам человека
(Первая секция)
Дело "Титаренко (Titarenko)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 25966/04)
Постановление Суда
Страсбург, 10 марта 2011 г.
По делу "Титаренко против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), заседая Комитетом в составе:
Христоса Розакиса, Председателя Комитета,
Анатолия Ковлера,
Георга Николау, судей,
а также при участии Андре Вампаша, заместителя Секретаря Секции Суда,
заседая за закрытыми дверями 17 февраля 2011 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобой N 25966/04, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданами Российской Федерации Александром Петровичем Титаренко (далее - заявитель) и Галиной Кирилловной Титаренко (далее - заявительница, вместе - заявители) 7 июня 2005 г.
2. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека Г.О. Матюшкиным.
3. 23 сентября 2009 г. председатель Первой Секции коммуницировал жалобу властям Российской Федерации. В соответствии с Протоколом N 14 к Конвенции жалоба была передана на рассмотрение Комитету в составе трех судей.
Факты
Обстоятельства дела
4. Заявители родились в 1954 году и проживают в Москве.
A. Трудовой спор
5. 5 октября 2001 г. заявители подали судебный иск против ассоциации "Нефрон" с требованием о заключении трудовых договоров.
6. Нагатинский районный суд Москвы (далее - районный суд) назначил первое судебное заседание на 21 февраля 2002 г. В период между 21 февраля 2002 г. и 17 июня 2003 г. состоялось лишь одно назначенное заседание. Шесть назначенных заседаний не состоялись из-за неявки ответчика или ввиду удовлетворения ходатайства о переносе заседания, три заседания были перенесены из-за неявки истцов или удовлетворения их ходатайств о переносе заседания. А три судебных заседания не состоялись, поскольку обе стороны либо не представили доказательств либо не явились в суд.
7. 17 июня 2003 г. районный суд решил, что заявители не намерены продолжать исковое производство, и исключил их дело из списка рассматриваемых им дел.
8. 7 августа 2003 г. заявители ходатайствовали о включении их дела обратно в список, утверждая, что они не смогли явиться в суд по той причине, что заявитель проходил стационарное лечение.
9. 9 сентября 2003 г. районный суд отменил принятое ранее решение и вновь включил дело заявителей в список дел, подлежащих рассмотрению. Следующее судебное заседание было назначено на 3 ноября 2003 г. В период между 3 ноября 2003 г. и 12 июля 2004 г. состоялись пять назначенных заседаний, в то же время пять заседаний были перенесены в из-за неявки ответчика, два - из-за неявки истцов, и два - из-за неявки обеих сторон.
10. 12 июля 2004 г. районный суд вновь счел, что заявители не намерены продолжать рассмотрение иска, и решил исключить дело из списка рассматриваемых дел.
11. 22 декабря 2004 г. заявители ходатайствовали перед судом о восстановлении их дела в списке. 19 января 2005 г. районный суд отменил решение от 12 июля 2004 г., установив, что заявители не были должным образом уведомлены о ряде судебных заседаний, и возобновил производство по делу. Следующее судебное заседание было назначено на 31 января 2005 г.
12. Судебное заседание 31 января 2005 г. было перенесено из-за неявки сторон.
13. 16 февраля и 10 марта 2005 г. назначенные судебные заседания состоялись.
14. 11 марта 2005 г. районный суд отклонил требования заявителей в полном объеме.
15. 8 июня 2005 г. Московский городской суд оставил постановление районного суда без изменения.
B. Спор о пенсионном обеспечении
16. В неустановленный день заявитель подал иск против Военного комиссариата Москвы с требование о пересчете пенсии.
17. 14 июля 2006 г. мировой судья 384-го судебного участка Мещанского района Москвы отказал заявителю в удовлетворении иска.
18. 25 октября 2006 г. Мещанский районный суд Москвы в апелляционном порядке оставил решение суда первой инстанции без изменения.
Право
I. Предполагаемое нарушение пункта 1 статьи 6 и статьи 13 Конвенции в связи с длительностью производства по делу
19. Заявители, ссылаясь на статьи 6 и 13 Конвенции, жаловались на то, что длительность рассмотрения их трудового спора была чрезмерной. Европейский Суд рассмотрит настоящую жалобу в свете статьи 6 Конвенции, соответствующие положения которой гласят:
"Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях имеет право на разбирательство дела в разумный срок... судом...".
A. Приемлемость жалобы
20. Власти Российской Федерации отмечали, что настоящая жалоба была подана заявителями за год до принятия российскими судами окончательного решения, и настаивали на том, что жалоба должна быть признана неприемлемой в соответствии с пунктами 1 и 3 статьи 35 Конвенции.
21. Европейский Суд полагает, как он неоднократно признавал и ранее, что период, подпадающий под действие гарантии разумного срока, длится в конкретном деле вплоть до принятия решения Европейским Судом (см. среди прочих Постановление Европейского Суда от 8 октября 2009 г. по делу "Бордиков против Российской Федерации" (Bordikov v. Russia), жалоба N 921/03, а также Постановление Европейского Суда от 19 марта 2009 г. по делу "Полонский против Российской Федерации" (Polonskiy v. Russia), жалоба N 30033/05). Соответственно, Европейский Суд отклоняет доводы властей Российской Федерации.
22. Европейский Суд отмечает, что жалоба не является явно необоснованной в значении пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также считает, что жалоба не является неприемлемой по каким-либо другим основаниям. Следовательно, жалоба должна быть объявлена приемлемой.
B. Существо жалобы
23. Власти Российской Федерации утверждали, что дело заявителей было сложным, включало необходимость ознакомления с несколькими томами дела, а также рассмотрения показаний нескольких свидетелей. Власти Российской Федерации далее отмечали, что заявители не проявляли должного интереса к производству по их делу, не являлись на назначенные судебные заседания и предпринимали различные процессуальные действия, затягивающие производство по делу.
24. Заявители поддержали свою жалобу.
25. Европейский Суд установил, что производство по делу заявителей началось 5 октября 2001 г. и завершилось 8 июня 2005 г. Учитывая тот факт, что производство по делу приостанавливалось в периоды с 17 июня по 9 сентября 2003 г., а также с 12 июля 2004 г. по 19 января 2005 г. после принятия судом решения об оставлении иска без рассмотрения, общая длительность производства по делу заявителей составила примерно два года и 11 месяцев.
26. Европейский Суд напоминает, что разумность длительности производства по делу должна оцениваться исходя из обстоятельств конкретного дела с учетом следующих критериев: сложности дела, поведения заявителя и властей государства-ответчика, а также значимости исхода дела для заявителя (см. среди многих прочих Постановление Большой Палаты по делу "Фридлендер против Франции" (Frydlender v. France), жалоба N 30979/96, § 43, ECHR 2000-VII).
27. Европейский Суд полагает, что дело заявителей не было особенно сложным и касалось одного гражданского иска о нарушении трудовых прав.
28. Что касается действий заявителей, Европейский Суд установил, что в ходе производства по делу они пять раз не являлись на судебные заседания и ходатайствовали об их переносе, а также пять раз не являлись вместе с ответчиком или не представляли требуемых доказательства, тем самым задерживая производство. Следовательно, значительные задержки в судебном разбирательстве происходили по вине самих заявителей.
29. Что касается действий российских судов, Европейский Суд согласен с тем, что один раз заявители не были должным образом уведомлены о назначенном судебном заседании, что привело к перерыву в производстве по делу (см. § 11 настоящего Постановления), и напоминает, что дело заявителей касалось трудового спора, что требовало проявления особого усердия со стороны национальных судов (см. Постановление Европейского Суда от 27 февраля 1992 г. по делу "Руотоло против Италии" (Ruotolo v. Italy), § 17, Series A, N 230-D). Европейский Суд также озабочен тем фактом, что районный суд не воспользовался мерами, предусмотренными российским законодательством, для того, чтобы воздействовать на не являющегося в суд ответчика (см. Постановление Европейского Суда от 22 сентября 2005 г. по делу "Соколов против Российской Федерации" (Sokolov v. Russia), жалоба N 3734/02, § 40).
30. Однако в обстоятельствах настоящего дела Европейский Суд полагает, что вина самих заявителей в задержке производства по их делу настолько значима, что он может сделать вывод о том, что требование о "разумном сроке" нарушено не было.
31. Следовательно, не имело места нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции.
II. Другие предполагаемые нарушения Конвенции
32. Заявитель, ссылаясь на статью 13 Конвенции, жаловался также на неправильное применение судами норм российского законодательства во время производства по второму делу, касающемуся пенсионного обеспечения.
33. Европейский Суд отмечает, что заявитель в основном жалуется на исход судебного разбирательства. Он напоминает, что, в принципе, в его задачи не входит оценка результатов рассмотрения дел национальными судами. Национальные суды призваны рассматривать вопрос об относимости доказательств к предмету спора, а также толковать и применять материальные и процессуальные нормы права (см. Постановление Европейского Суда от 18 марта 2008 г. по делу "Пекинел против Турции" (Pekinel v. Turkey), жалоба N 9939/02, § 53). Таким образом, жалоба подлежит отклонению в соответствии с пунктами 3 и 4 статьи 35 Конвенции.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) объявил жалобу в части, касающейся длительности производства по делу, приемлемой, а остальную часть жалобы - неприемлемой;
2) постановил, что не имело места нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 10 марта 2011 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Андре Вампаш |
Христос Розакис |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 10 марта 2011 г. Дело "Титаренко (Titarenko) против Российской Федерации" (жалоба N 25966/04) (Первая секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 4/2012 г.
Перевод: Н.В. Прусакова