Европейский Суд по правам человека
(Первая секция)
Дело "Самохвалов (Samokhvalov)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 3891/03)
Постановление
Страсбург, 12 февраля 2009 г.
По делу "Самохвалов против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), заседая Палатой в составе:
Христоса Розакиса, Председателя Палаты,
Нины Ваич,
Анатолия Ковлера,
Элизабет Штейнер,
Ханлара Гаджиева,
Джорджио Малинверни,
Георга Николау, судей,
а также при участии Сёрена Нильсена, Секретаря Секции Суда,
заседая за закрытыми дверями 22 января 2009 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобой N 3891/03, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданином Российской Федерации Романом Александровичем Самохваловым (далее - заявитель) 16 декабря 2002 г.
2. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека П.А. Лаптевым.
3. Заявитель, в частности, утверждал, что его право на справедливое судебное разбирательство было нарушено в результате того, что заседание суда кассационной инстанции по уголовному делу было проведено в его отсутствие.
4. 15 сентября 2005 г. председатель Первой Секции решил уведомить власти Российской Федерации о рассмотрении жалобы. В соответствии с пунктом 3 статьи 29 Конвенции было также решено рассмотреть данную жалобу одновременно по вопросу приемлемости и по существу.
5. Власти Российской Федерации возражали относительно рассмотрения жалобы одновременно по вопросу приемлемости и по существу.
Факты
6. Заявитель, 1976 года рождения, проживает в г. Кургане Курганской области. В настоящее время он отбывает наказание в виде лишения свободы в Курганской области.
A. Первое рассмотрение дела
7. 15 ноября 2001 г. заявитель был задержан по подозрению в совершении убийства С. и заключен под стражу.
8. 5 февраля 2002 г. Курганский городской суд Курганской области провел судебное заседание по делу заявителя. Заявитель частично признался в совершении убийства. Он утверждал, что в ходе состоявшейся между ним и С. ссоры последний угрожал ему топором и что он (заявитель) нанес ему в целях самообороны несколько ударов ножом. Городской суд признал заявителя виновным в совершении преднамеренного убийства в соответствии с частью 1 статьи 105 Уголовного кодекса Российской Федерации (см. §§ 21-34 настоящего Постановления) и приговорил его к 11 годам и трем месяцам лишения свободы. 5 марта 2002 г. Курганский областной суд отменил названный приговор и направил дело на новое рассмотрение в суд первой инстанции, отметив, в частности, что судом первой инстанции не было установлено, находился ли в период спора в руках потерпевшего топор. В тот же день Курганский областной суд оставил меру пресечения в виде заключения под стражу, избранную в отношении заявителя, без изменения. Заявитель не участвовал в заседании суда кассационной инстанции ни лично, ни через своего представителя.
9. В неустановленную дату заявителю было дополнительно предъявлено обвинение в совершении нескольких эпизодов кражи. Щ. было предъявлено обвинение в укрывательстве убийства С. Производство по уголовному делу в отношении Щ. было объединено с производством по уголовному делу в отношении заявителя.
B. Второе рассмотрение дела
1. Разбирательство в суде первой инстанции
10. 22 марта 2002 г. суд первой инстанции начал рассмотрение уголовных дел по обоим обвинениям в отношении заявителя и обвинению в отношении Щ. В начале судебного заседания заявитель утверждал, что он отказывается от помощи адвоката и этот отказ не связан с его финансовым положением. Адвокат М., являвшийся адвокатом заявителя по назначению, покинул зал судебных заседаний.
11. Заявитель признал себя виновным в совершении кражи. Что касается обвинений в убийстве, он утверждал, что совершил убийство в целях самообороны, поскольку в ходе их спора С. угрожал ему топором. Суд первой инстанции заслушал показания заявителя и другого обвиняемого, матери С. и нескольких свидетелей, в том числе свидетеля К. В ходе допроса К. суд дважды упрекнул заявителя в неуважительном отношении к суду и, наконец, на основании ходатайства прокурора постановил вывести заявителя из зала судебного заседания за оказание давления на свидетелей. До конца судебного заседания 22 марта 2002 г. заявитель отсутствовал. В его отсутствие суд первой инстанции продолжил заслушивать свидетеля К., а также допросил свидетеля Б. По утверждению заявителя, 22 марта 2002 г. суд первой инстанции постановил вывести из зала судебных заседаний всех, за исключением потерпевших, их представителей, свидетелей и еще одного обвиняемого по делу. Рассмотрение дела продолжилось 25 марта 2002 г. в присутствии заявителя. Суд первой инстанции заслушал показания еще семерых свидетелей и эксперта.
12. 26 марта 2002 г. суд первой инстанции признал заявителя виновным в совершении кражи и преднамеренного убийства и приговорил его к 12 годам лишения свободы. Принимая во внимание показания свидетелей, судом было установлено, в частности, что у С. не было в момент убийства в руках топора и, следовательно, версия самообороны являлась безосновательной. Суд также установил, что психическое состояние заявителя не было изменено в момент убийства. Щ. был признан виновным в укрывательстве убийства и приговорен к одному году лишения свободы.
13. Из приговора суда следовало, что заявитель был вправе обжаловать его в кассационном порядке в течение семи дней со дня получения копии. Согласно протоколу судебного заседания срок и порядок кассационного обжалования приговора были разъяснены сторонам.
14. В неустановленную дату заявитель принес свои замечания на протоколы судебных заседаний от 22 и 25 марта 2002 г. в суд первой инстанции. Он отметил, что из протокола судебного заседания точно не следует, когда именно он вернулся в судебное заседание. Он также жаловался на то, что был лишен возможности ознакомиться с протоколом допроса свидетелей, который состоялся в его отсутствие.
15. 10 июня 2002 г. суд первой инстанции приобщил замечания заявителя к материалам дела. Кроме того, суд установил, что заявитель вернулся в судебное заседание в 10 утра 25 марта 2002 г., и показания, данные в его отсутствие, были прочитаны ему вслух, и что ему была предоставлена возможность задать вопросы свидетелям К. и В., которую он не реализовал. Суд первой инстанции постановил внести соответствующие изменения в протоколы судебных заседаний.
2. Производство в суде кассационной инстанции
16. Заявитель, но не Щ., обжаловал приговор от 26 марта 2002 г. Он утверждал, что вывод суда первой инстанции о том, что у С. в руках не было топора, противоречил фактическим обстоятельствам дела, а также доказательствам, предоставленным суду первой инстанции. Его действия должны быть квалифицированы как убийство, совершенное в результате превышения пределов необходимой обороны в соответствии со статьей 108 Уголовного кодекса Российской Федерации (см. § 23 настоящего Постановления), поскольку С. угрожал ему топором. Далее заявитель отметил, что суд первой инстанции неправильно применил в отношении него норму о рецидиве преступлений, что привело к назначению ему более жесткого наказания. Наконец, заявитель жаловался на то, что две женщины были выведены из зала судебного заседания 22 марта 2002 г. В своей дополнительной жалобе заявитель утверждал, что суд первой инстанции постановил вывести из зала судебного заседания лиц, которые пришли для его поддержки, и оставил только родственников и друзей потерпевших. Заявитель ходатайствовал о том, чтобы суд кассационной инстанции отменил приговор, согласно которому он признан виновным в совершении преднамеренного убийства, и постановил новый. В своей кассационной жалобе заявитель явно не выразил своего желания принять участие в слушании дела кассационным судом.
17. 27 июня 2002 г. заявитель получил извещение о том, что заседание суда кассационной инстанции состоится 1 июля 2002 г. Из данного извещения следовало, что личное присутствие в судебном заседании не являлось обязательным.
18. 1 июля 2002 г. суд кассационной инстанции провел судебное заседание в отсутствие заявителя. Интересы заявителя не были представлены на этом судебном заседании. Суд кассационной инстанции заслушал показания матери С. и ее представителя, который полагал, что заявитель должен быть признан виновным в совершении убийства с особой жестокостью и ему должно быть назначено более суровое наказание. Они ходатайствовали об отмене приговора и направлении дела на новое рассмотрение. Суд кассационной инстанции заслушал также прокурора.
19. Изучив материалы дела, суд кассационной инстанции пришел к выводу, что суд первой инстанции сделал правильный вывод на основании доказательств и показаний свидетелей о том, что у С. не было топора и он не представлял серьезную опасность для заявителя. Далее суд подтвердил вывод суда первой инстанции о том, что психическое состояние заявителя не было нарушено в момент совершения убийства. Суд кассационной инстанции установил, что суд первой инстанции правильно квалифицировал действия заявителя как преднамеренное убийство и назначил соответствующее наказание. В тот же день он оставил приговор от 26 марта 2002 г. без изменения.
20. Из определения от 1 июля 2002 г. не следует, что суд кассационной инстанции выяснил, был ли заявитель надлежащим образом извещен о заседании и процедуре, которая должна быть соблюдена для принятия в нем участия, а также выразил ли он намерение принять в нем участие.
Применимое национальное законодательство и практика
A. Уголовный кодекс Российской Федерации от 13 июня 1996 г., введенный в действие с 1 января 1997 г.
21. Статья 37 в редакции, действовавшей в рассматриваемый период, предусматривала, что не является преступлением причинение вреда посягающему лицу в состоянии необходимой обороны, если при этом не было допущено превышения пределов необходимой обороны. Превышением пределов необходимой обороны признаются умышленные действия, явно не соответствующие характеру и степени общественной опасности посягательства.
22. Часть 1 статьи 105 определяет убийство как умышленное причинение смерти другому человеку, которое наказывается лишением свободы на срок от шести до 15 лет.
23. Согласно статье 108 убийство, совершенное при превышении пределов необходимой обороны, наказывается ограничением свободы на срок до двух лет или лишением свободы на тот же срок.
B. Уголовно-процессуальный кодекс РСФСР 1960 года, действовавший до 1 июля 2002 г. (далее - УПК РСФСР)
24. Часть 1 статьи 335 предусматривала, что при рассмотрении дела в кассационном порядке прокурор дает заключение о законности и обоснованности приговора. В заседании суда, рассматривающего дело в кассационном порядке, может участвовать защитник. Согласно части второй статьи 335 вопрос об участии осужденного в заседании суда, рассматривающего дело в кассационном порядке, разрешается этим судом. Явившийся в судебное заседание осужденный или оправданный во всех случаях допускается к даче объяснений.
25. Постановлением от 10 декабря 1998 г. Конституционный Суд Российской Федерации признал часть вторую статьи 335 УПК РСФСР несоответствующей Конституции Российской Федерации в части, предусматривающей право суда кассационной инстанции принимать окончательное решение по делу в случае, если им было отказано в удовлетворении ходатайства осужденного об участии в заседании суда без предоставления ему возможности изучить материалы дела и высказать свое мнение по вопросам, рассматриваемым судом.
26. В соответствии со статьей 336 лица, подавшие кассационные жалобы, должны быть извещены о дне рассмотрения дела в кассационном порядке в судах субъектов Российской Федерации. Если кассационная жалоба подлежала рассмотрению в Верховном Суде Российской Федерации, соответствующее лицо должно быть извещено о дне рассмотрения дела в случае, если оно просило об этом в кассационной жалобе либо в возражениях на протест или жалобу. Неявка указанных лиц, извещенных о дне рассмотрения дела, не препятствует его рассмотрению.
C. Уголовно-процессуальный кодекс Российской Федерации от 18 декабря 2001 г., введенный в действие с 1 июля 2002 г. (далее - УПК России)
27. Статья 360 устанавливает пределы рассмотрения дела судом кассационной инстанции. Согласно данной статье суд, рассматривающий уголовное дело в кассационном порядке, проверяет законность, обоснованность и справедливость судебного решения лишь в той части, в которой оно обжаловано. При рассмотрении уголовного дела в кассационном порядке суд вправе смягчить осужденному наказание или применить уголовный закон о менее тяжком преступлении, но не вправе усилить наказание, а равно применить уголовный закон о более тяжком преступлении.
28. Согласно части 2 статьи 375 если осужденный заявляет ходатайство об участии в рассмотрении уголовного дела судом кассационной инстанции, то об этом указывается в его кассационной жалобе.
29. В соответствии с частью 2 статьи 376 о дате, времени и месте рассмотрения уголовного дела судом кассационной инстанции стороны должны быть извещены не позднее 14 суток до дня судебного заседания. Вопрос о вызове осужденного, содержащегося под стражей, решается судом. Из части 3 статьи 376 следует, что осужденный, содержащийся под стражей, заявивший о своем желании присутствовать при рассмотрении жалобы или представления на соответственно приговор, постановление, вправе участвовать в судебном заседании непосредственно либо изложить свою позицию путем использования систем видеоконференцсвязи. Вопрос о форме участия осужденного в судебном заседании решается судом. Явившийся в судебное заседание осужденный допускается к участию в нем во всех случаях. Часть 4 статьи 376 предусматривает, что неявка лиц, своевременно извещенных о дате, времени и месте заседания суда кассационной инстанции, не препятствует рассмотрению уголовного дела.
30. Статья 377 определяет порядок рассмотрения уголовного дела судом кассационной инстанции. В соответствии с данной статьей, в частности, на заседании суд заслушивает выступления стороны, подавшей жалобу или представление, в обоснование своих доводов и возражения другой стороны. При рассмотрении уголовного дела в кассационном порядке суд вправе по ходатайству стороны непосредственно исследовать доказательства и дополнительные материалы, представленные сторонами в подтверждение или опровержение доводов, приведенных в кассационной жалобе или представлении другой стороной.
31. Статья 378 устанавливает, какие решения могут быть приняты судом кассационной инстанции. Данная статья устанавливает, что суд кассационной инстанции может принять решение об оставлении приговора или иного обжалуемого судебного решения без изменения, а жалобы или представления без удовлетворения; об отмене приговора или иного обжалуемого судебного решения и о прекращении уголовного дела; об отмене приговора или иного обжалуемого судебного решения и о направлении уголовного дела на новое судебное разбирательство в суд первой или апелляционной инстанции со стадии предварительного слушания, или судебного разбирательства, или действий суда после вынесения вердикта присяжных заседателей; или об изменении приговора или иного обжалуемого судебного решения.
32. Статья 379 предусматривает основания отмены или изменения судебного решения в кассационном порядке. В частности, основаниями отмены или изменения приговора в кассационном порядке являются несоответствие выводов суда, изложенных в приговоре, фактическим обстоятельствам уголовного дела, установленным судом первой инстанции. Нарушение уголовно-процессуального закона и неправильное применение уголовного закона, а также несправедливость приговора также представляют собой основания отмены или изменения судебного решения в кассационном порядке.
33. Согласно статье 383 несправедливым является приговор, по которому было назначено наказание, не соответствующее тяжести преступления, личности осужденного, либо наказание, которое хотя и не выходит за пределы, предусмотренные соответствующей статьей Особенной части Уголовного кодекса Российской Федерации, но по своему виду или размеру является несправедливым как вследствие чрезмерной мягкости, так и вследствие чрезмерной суровости. Приговор может быть также отменен в связи с необходимостью назначения более строгого наказания ввиду признания наказания, назначенного судом первой инстанции, несправедливым вследствие его чрезмерной мягкости лишь в случаях, когда по этим основаниям имеется представление прокурора либо заявление частного обвинителя, потерпевшего или его представителя.
34. Статья 387 предусматривает, что в случае нарушения положений Уголовного кодекса Российской Федерации суд кассационной инстанции вправе применить к осужденному уголовный закон о менее тяжком преступлении и снизить наказание в соответствии с измененной квалификацией содеянного. При этом суд кассационной инстанции не вправе применить уголовный закон о более тяжком преступлении или усилить назначенное наказание. В случае, когда судом первой инстанции было назначено наказание более суровое, чем предусмотрено соответствующей статьей Уголовного кодекса Российской Федерации, суд кассационной инстанции вправе снизить наказание без изменения квалификации содеянного.
Право
I. Предполагаемые нарушения статьи 6 Конвенции
35. Заявитель представил несколько жалоб в соответствии с пунктом 1 и подпунктом "с" пункта 3 статьи 6 Конвенции. В частности, он жаловался на то, что: 1) протокол судебного слушания, состоявшегося 5 февраля 2002 г., был подделан, 2) он не мог допросить свидетелей К. и Б., поскольку был выведен из зала судебного заседания 22 марта 2002 г., 3) суд первой инстанции заставил ряд лиц покинуть часть судебного заседания 22 марта 2002 г., 4) заседание суда кассационной инстанции по уголовному делу в отношении него было проведено 1 июля 2002 г. в его отсутствие, и он не мог представить доводы в свою защиту и в опровержение позиции прокурора. Статья 6 Конвенции в части, применимой в настоящем деле, предусматривает:
"1. Каждый... при предъявлении ему любого уголовного обвинения имеет право на справедливое и публичное разбирательство дела... независимым и беспристрастным судом...
3. Каждый обвиняемый в совершении уголовного преступления имеет как минимум следующие права:
...c) защищать себя лично или через посредство выбранного им самим защитника...".
A. Приемлемость жалобы
36. В части, касающейся жалобы заявителя на предполагаемую подделку протокола судебного заседания от 5 февраля 2002 г., Европейский Суд отмечает, что приговор от 5 февраля 2002 г. был отменен судом кассационной инстанции, а дело было рассмотрено вновь. Таким образом, предполагаемая подделка протокола судебного заседания не повлияла на справедливость производства по делу в целом. Следовательно, данная часть жалобы является явно необоснованной и подлежит отклонению в соответствии с пунктами 3 и 4 статьи 35 Конвенции.
37. В отношении жалобы заявителя на невозможность задать вопросы свидетелям К. и Б. в ходе производства по делу в суде первой инстанции Европейский Суд обращает внимание, что в своем определении от 10 июня 2002 г. суд указал, что заявитель должен вернуться в судебное заседание 25 марта 2002 г., в 10.00, что показания, данные в его отсутствие, должны быть зачитаны ему в слух и ему была предоставлена возможность задать вопросы свидетелям К. и Б., реализовать которую он отказался. У Европейского Суда отсутствуют основания, чтобы ставить под сомнение выводы суда первой инстанции. Соответственно, данная часть жалобы является явно необоснованной и подлежит отклонению в соответствии с пунктами 3 и 4 статьи 35 Конвенции.
38. В той части, в которой заявитель жаловался на отсутствие публичного судебного заседания 22 марта 2002 г., Европейский Суд отмечает, что в своей кассационной жалобе на приговор от 26 марта 2002 г. заявитель утверждал, что две женщины были удалены из судебного заседания 22 марта 2002 г. В своей дополнительной жалобе заявитель отметил, что суд первой инстанции удалил из судебного заседания лиц, которые пришли в его поддержку, и оставил в зале только родственников и друзей потерпевших. Европейский Суд полагает, что утверждения заявителя не подтверждаются материалами дела, поскольку нет доказательств того, что многие были удалены из судебного заседания. Из материалов дела следует, что разбирательство в суде первой инстанции представляло собой публичное слушание дела, в ходе которого заявитель и несколько свидетелей были заслушаны лично. Принимая во внимание вышеизложенное, Европейский Суд полагает, что разбирательство в суде первой инстанции соответствовало требованиям статьи 6 Конвенции. Следовательно, данная часть жалобы является явно необоснованной и подлежит отклонению в соответствии с пунктами 3 и 4 статьи 35 Конвенции.
39. Что касается жалобы заявителя на то, что он отсутствовал на заседании суда кассационной инстанции 1 июля 2002 г., Европейский Суд полагает, что она затрагивает серьезные вопросы фактического и правового характера и требует рассмотрения по существу. Европейский Суд считает, что данная часть жалобы не является явно необоснованной по смыслу пункта 3 статьи 35 Конвенции; она также не является неприемлемой по каким-либо иным основаниям. Таким образом, настоящая часть жалобы должна быть признана приемлемой.
B. Существо жалобы
1. Доводы сторон
40. Власти Российской Федерации полагали, что права заявителя, гарантированные пунктом 1 и подпунктом "с" пункта 3 статьи 6 Конвенции, не были нарушены. Они утверждали, что в соответствии со статьей 335 УПК РСФСР и статьей 376 УПК России заявитель был вправе принимать участие в рассмотрении дела судом кассационной инстанции (см. §§ 24 и 29 настоящего Постановления). Исходя из содержания названных положений заявитель должен был проинформировать суд о своем намерении участвовать в заседании суда кассационной инстанции. Из протокола судебного заседания следует, что после постановления приговора судья разъяснил сторонам, в том числе заявителю, порядок и сроки обжалования обвинительного приговора. 27 июня 2002 г. заявитель в соответствии с УПК РСФСР получил извещение о назначении заседания суда кассационной инстанции на 1 июля 2002 г. Тем не менее он не выразил желания принять участие в данном заседании ни в своей кассационной жалобе, ни в отдельном ходатайстве. Власти Российской Федерации отметили, что УПК РСФСР не предусматривал сроков извещения о заседании суда кассационной инстанции. Согласно статье 336 УПК РСФСР, Постановлению Конституционного Суда Российской Федерации от 10 декабря 1998 г. и статье 376 УПК России (см. §§ 25, 26 и 29 настоящего Постановления) неявка в заседание суда кассационной инстанции лица, которое было надлежаще извещено о заседании, не препятствует рассмотрению уголовного дела. Следовательно, судом кассационной инстанции не были нарушены ни нормы законодательства Российской Федерации, ни положения Конвенции.
41. Заявитель поддержал свою жалобу. Он подтвердил, что получил извещение о заседании суда кассационной инстанции 27 июня 2002 г. Однако ему не были разъяснены его право участвовать в заседании суда кассационной инстанции и соответствующая процедура, он был проинформирован только о сроках подачи кассационной жалобы.
2. Мнение Европейского Суда
(a) Общие принципы
42. Европейский Суд напоминает, что задача и цель статьи 6 Конвенции в целом предполагают, что лицо, которому "предъявлено уголовное обвинение", имеет право на участие в судебном заседании. Более того, подпункты "с", "d" и "е" пункта 3 статьи 6 Конвенции гарантируют "каждому при предъявлении ему любого уголовного обвинения" право "защищать себя лично", "допрашивать свидетелей или иметь право на то, чтобы эти свидетели были допрошены" и "пользоваться бесплатной помощью переводчика, если он не понимает языка, используемого в суде, или не говорит на этом языке" и сложно представить, как он может реализовать данные права, отсутствуя в судебном заседании (см. Постановление Европейского Суда от 12 февраля 1985 г. по делу "Колоцца против Италии" (Colozza v. Italy), § 27, Series A, N 89). Основываясь на указанном толковании статьи 6 Конвенции, Европейский Суд установил, что обязанность обеспечить право лица, которому предъявлено уголовное обвинение, на участие в судебном заседании - как в ходе первоначального, так и повторного судебного разбирательства - представляет собой одно из существенных требований статьи 6 Конвенции (см. Постановление Европейского Суда от 24 марта 2005 г. по делу "Стоичков против Болгарии" (Stoichkov v. Bulgaria), жалоба N 9808/02, § 56).
43. Личное участие обвиняемого не обязательно несет ту же важность в отношении заседания суда кассационной инстанции, что и при рассмотрении дела в суде первой инстанции (см. Постановление Европейского Суда от 19 декабря 1989 г. по делу "Каманский против Австрии" (Kamasinski v. Austria), § 106, Series A, N 168). Порядок применения положений статьи 6 Конвенции к разбирательству по делу в суде кассационной инстанции зависит от конкретных обстоятельств судебного разбирательства; необходимо учитывать производство по делу в рамках национальной правовой системы в совокупности, а также роль, которую играет в данной системе суд кассационной инстанции (см. Постановление Европейского Суда от 26 мая 1988 г. по делу "Экбатани против Швеции" (Ekbatani v. Sweden), § 27, Series A, N 134).
По-видимому, в тексте предыдущего абзаца допущена опечатка. Имеется в виду "Постановление Европейского Суда от 19 декабря 1989 г. по делу "Камасински против Австрии""
44. Процедура по рассмотрению вопроса о праве на обжалование, а также разбирательство только по вопросам правового характера, в отличие от разбирательства по вопросам фактического характера, могут соответствовать требованиям статьи 6 Конвенции, несмотря на то, что заявитель был лишен возможности быть заслушанным лично судом апелляционной или кассационной инстанции, при условии, что он был заслушан судом первой инстанции (см. среди прочих Постановление Европейского Суда от 2 марта 1987 г. по делу "Моннелл и Моррис против Соединенного Королевства" (Monnell and Morris v. United Kingdom), § 58, Series A, N 115, в части, касающейся вопроса о праве на обжалование, а также Постановление Европейского Суда от 22 февраля 1984 г. по делу "Саттер против Швейцарии" (Sutter v. Switzerland), § 30, Series A, N 74, в отношении суда кассационной инстанции).
45. В рамках кассационного рассмотрения дела как по вопросам фактического, так и правового характера статья 6 Конвенции всегда предусматривает реализацию права на публичное рассмотрение дела, но не права лично участвовать в судебном заседании (см. Постановление Европейского Суда от 29 октября 1991 г. по делу "Феджде против Швеции" (Fejde v. Sweden), § 33, Series A, N 212-C). Для решения данного вопроса необходимо учитывать, в том числе, особенности конкретного судебного разбирательства, а также способ, которым интересы заявителя на самом деле представлены и защищаются в суде кассационной инстанции, особенно учитывая существо вопросов, которые подлежат рассмотрению им, а также их важность для заявителя (см. среди прочих Постановление Европейского Суда от 21 сентября 1993 г. по делу "Кремзов против Австрии" (Kremzow v. Austria), § 59, Series A, N 268-B, Постановление Европейского Суда от 25 марта 1998 г. по делу "Белзиук против Польши" (Belziuk v. Poland), § 37, Reports of Judgments and Decisions 1998-II, и Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Херми против Италии" (Hermi v. Italy), жалоба N 18114/02, § 62, ECHR 2006-...). Например, когда суд кассационной инстанции должен провести полную оценку вопроса виновности или невиновности, он не может определить вопрос без непосредственной оценки доказательств, представленных лично обвиняемым для подтверждения того, что им не совершалось деяние, предположительно составляющее преступление (см. Постановление Европейского Суда от 6 июля 2004 г. по делу "Дондарини против Сан Марино" (Dondarini v. San Marino), жалоба N 50545/99, § 27).
46. Далее Европейский Суд повторяет, что принцип равенства сторон является другой частностью более широкой концепции справедливого судебного разбирательства, которая предполагает основополагающее право на состязательность производства по уголовному делу. Право на состязательный судебный процесс в отношении уголовного дела подразумевает, что как стороне обвинения, так и стороне защиты должна быть предоставлена возможность знать о замечаниях и доказательствах, представленных другой стороной, а также представить в отношении них свои комментарии (см. Постановление Европейского Суда от 28 августа 1991 г. по делу "Брандштеттер против Австрии" (Brandstetter v. Austria), §§ 66 и 67, Series A, N 211).
(b) Применение вышеназванных принципов в настоящем деле
47. Европейский Суд напоминает, что требования пункта 3 статьи 6 Конвенции должны рассматриваться как конкретные аспекты права на справедливое судебное разбирательство, гарантированного пунктом 1 статьи 6 Конвенции. Следовательно, он рассмотрит жалобы заявителя в свете названных положений, взятых в совокупности (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Вай Гейсехем против Бельгии" (Van Geyseghem v. Belgium), жалоба N 26103/95, § 27, ECHR 1999-I).
48. Прежде всего Европейский Суд отмечает, что им были признаны неприемлемыми жалобы заявителя на предполагаемую несправедливость разбирательства по делу в суде первой инстанции, решив, что они соответствовали требованиям статьи 6 Конвенции. В частности, Европейский Суд установил, что данное производство представляло собой публичное разбирательство, в ходе которого заявитель и несколько свидетелей были заслушаны лично, и заявителю была предоставлена возможность задать им вопросы (см. §§ 37 и 38 настоящего Постановления). Более того, не оспаривалось, что состоялось и заседание суда кассационной инстанции, на котором были заданы вопросы матери С., ее представителю и прокурору. Основной вопрос, который надо решить, состоит в том, было ли право заявителя на справедливое судебное разбирательство, предусмотренное статьей 6 Конвенции, нарушено в конкретных обстоятельствах дела, учитывая проведение заседания в его отсутствие.
49. Основной довод властей Российской Федерации заключался в том, что заявитель сам лишил себя возможности лично присутствовать на слушании суда кассационной инстанции, поскольку не проинформировал компетентные власти о своем желании принять участие в заседании, не обратившись с конкретным ходатайством. Другими словами, заявитель отказался от реализации своего права лично участвовать в судебном заседании. Заявитель признал, что не обращался с ходатайством об участии в заседании суда кассационной инстанции, однако отметил, что он не знал о процедуре, которой необходимо следовать для обеспечения своего участия.
50. Прежде всего Европейский Суд рассмотрит вопрос о том, может ли в целом отступление от принципа личного участия обвиняемого в судебном заседании в обстоятельствах данного дела быть обосновано на стадии рассмотрения дела судом кассационной инстанции особенностями национальной процедуры. Далее он решит, отказался ли заявитель от своего права лично участвовать в судебном заседании.
51. Европейский Суд отмечает, что в рамках уголовного процесса России суды компетентны рассматривать не только вопросы правового характера, но и вопросы фактов как в отношении уголовной ответственности, так и назначения наказания, однако только в рамках поданной жалобы и в отношении тех осужденных, которые указаны в жалобе. Они уполномочены исследовать доказательства и дополнительные материалы, представленные лично сторонами. По результатам рассмотрения суды кассационной инстанции могут отказать в удовлетворении жалобы и оставить приговор без изменения, отменить приговор и прекратить производство по уголовному делу, отменить приговор и направить дело на новое рассмотрение или внести изменения в приговор. Суды могут смягчить наказание, но не могут назначить более суровое наказание или применить закон о более тяжком преступлении. Тем не менее в случае несоразмерно мягкого наказания суд кассационной инстанции может отменить приговор (см. §§ 27 и 30-34 настоящего Постановления).
52. В своей кассационной жалобе заявитель оспорил обвинительный приговор по основаниям фактического и правового характера. Он просил о переквалификации преступного деяния с умышленного убийства на убийство, совершенное в результате превышения пределов необходимой обороны. В частности, он предположил, что вывод суда первой инстанции о том, что у С. не было в руках топора, не соответствовал фактическим обстоятельствам дела, установленным судом, и имевшимся доказательствам. Заявитель также отметил, что суд первой инстанции неправильно применил закон при назначении наказания. Он просил суд кассационной инстанции отменить постановленный в отношении него обвинительный приговор и принять новое решение по делу. Мать С. требовала назначения заявителю более сурового наказания после нового пересмотра дела. Прокурор просил об оставлении приговора без изменения. Следовательно, Европейский Суд отмечает, что в данном деле вопросы, подлежащие решению судом кассационной инстанции при решении вопроса об уголовной ответственности заявители, носили как фактический, так и правовой характер. Несмотря на то обстоятельство, что заявитель признался в причинении потерпевшему смерти, суд кассационной инстанции должен был провести полную оценку его виновности или невиновности в отношении обвинения в умышленном убийстве, а также установить правильность назначения наказания.
53. Кроме того, Европейский Суд отмечает, что рассматриваемая процедура была существенна для заявителя, который был приговорен к 12 годам лишения свободы, а его интересы не были представлены. Европейский Суд не упускает из вида и тот факт, что прокурор и мать С., а также ее представитель участвовали в судебном заседании и делали свои замечания.
54. Принимая во внимание в целом разбирательство по уголовному делу в отношении заявителя, а также названные обстоятельства, Европейский Суд полагает, что суд кассационной инстанции не мог надлежащим образом разрешить поставленные перед ним вопросы без непосредственной оценки доказательств, представленных заявителем лично. Не мог он и обеспечить соблюдение принципа равенства сторон без предоставления заявителю возможности давать ответы на замечания матери потерпевшего и прокурора в рамках судебного заседания. Следовательно, учитывая обстоятельства настоящего дела, в целях обеспечения справедливости судебного разбирательства личное участие заявителя в заседании суда кассационной инстанции являлось существенным.
55. Остается решить, утратил ли заявитель, как утверждают власти Российской Федерации, возможность участвовать в заседании суда кассационной инстанции, не представив специального ходатайства, или, иными словами, отказался ли он от реализации своего права лично участвовать в судебном заседании.
56. В связи с этим Европейский Суд напоминает, что, несмотря на то, что подпункт "с" пункта 3 статьи 6 Конвенции предоставляет каждому при предъявлении ему любого уголовного обвинения право "защищать себя лично или через посредство представителя...", он не конкретизирует способ реализации данного права. Таким образом, Европейский Суд предоставляет Договаривающимся Сторонам свободу в выборе средств обеспечения реализации данной гарантии в своих правовых системах, оставляя себе только задачу установить, совместимы ли выбранные средства с требованием справедливого судебного разбирательства (см. Постановление Европейского Суда от 24 мая 1991 г. по делу "Кваранта против Швейцарии" (Quaranta v. Switzerland), § 30, Series A, N 205). Европейский Суд полагает, что требование о предварительном направлении ходатайства об участии в заседании суда кассационной инстанции само по себе не противоречит требованиям статьи 6 Конвенции, при условии, что соответствующая процедура четко определена в национальном законодательстве.
57. Далее Европейский Суд напоминает, что ни буква, ни дух статьи 6 Конвенции не препятствуют лицу отказаться по своей доброй воле, прямо или косвенно, от права пользования гарантиями справедливого судебного разбирательства. Тем не менее для того, чтобы такой отказ был эффективным для целей Конвенции, он должен быть истолкован недвусмысленно; он не должен противоречить никакому значимому общественному интересу (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Седждовик против Италии" (Sejdovic v. Italy), жалоба N 56581/00, § 86, ECHR 2006-...) и должен сопровождаться минимальными гарантиями, соразмерными с его важностью (см. Постановление Европейского Суда 23 ноября 1993 г. по делу "Поутримол против Франции" (Poitrimol v. France), § 31, Series A, N 277-A). Более того, учитывая значимое место, которое в демократическом обществе занимает право на справедливое судебное разбирательство, статья 6 Конвенции возлагает на каждый национальный суд обязанность проверять, имел ли обвиняемый возможность быть информированным о дате судебного заседания, а также о мерах, которые необходимо предпринять для обеспечения своего участия в нем, когда, как и в рассматриваемом деле, это оспаривается на основании, которое очевидно не представляется лишенным смысла (см., mutatis mutandis* (* Mutatis mutandis (лат.) - с соответствующими изменениями (прим. переводчика).), Постановление Европейского Суда по делу "Сомоджий против Италии" (Somogyi v. Italy), жалоба N 67972/01, § 72, ECHR 2004-IV, и упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Херми против Италии", § 76).
58. Европейский Суд обращает внимание, что в настоящем деле никакого явного отказа от права не было. Остается решить вопрос в том, имел ли место косвенный отказ. 27 июня 2002 г. заявитель был проинформирован о том, что заседание суда кассационной инстанции назначено на 1 июля 2002 г. Тем не менее у Европейского Суда имеются сильные сомнения в том, что заявитель был надлежащим образом извещен о процедуре, соблюдение которой необходимо, если он имел намерение лично участвовать в судебном заседании. Власти Российской Федерации утверждали, что суд первой инстанции разъяснил заявителю процедуру после постановления приговора. Заявитель утверждал, что ему были разъяснены только сроки подачи кассационной жалобы. Действительно, из протокола судебного заседания следует, что порядок обжалования приговора и сроки обжалования были разъяснены сторонам. В то же время из него однозначно не следует, было ли объяснено заявителю то, что он должен обратиться со специальным ходатайством, если у него было намерение лично участвовать в заседании суда кассационной инстанции. Кроме того, не противоречит действительности то, что извещение, уведомляющее заявителя о дате и времени заседания суда кассационной инстанции, предусматривало то, что явка в заседание суда кассационной инстанции не являлась обязательной. Можно оспорить то, что, основываясь на данной формулировке, заявитель мог понять, что он не будет доставлен в судебное заседание, если не обратиться со специальным ходатайством. Однако Европейский Суд не может основывать свои выводы на предположениях относительно выводов, которые заявитель мог сделать после ознакомления с уведомлением. Необходимо учитывать положения национального законодательства для того, чтобы выяснить, достаточно ли четко они предусматривают процедуру обращения для обеспечения личного участия в заседании суда кассационной инстанции.
59. Европейский Суд обращает внимание, что рассматриваемое дело схоже в некоторой степени с делом "Херми против Италии", где заявитель, интересы которого представляли два адвоката, был проинформирован о заседании суда кассационной инстанции заранее за два месяца, однако он не обратился с ходатайством об участии в нем в рамках установленного срока, то есть не позднее чем за пять дней до заседания, а также где процедура обращения к суду была четко установлена национальным законодательством. Европейский Суд пришел к выводу о том, что национальный суд имел право толковать поведение заявителя как косвенный, но недвусмысленный отказ от своего права, в частности, потому, что не существовало чрезмерных процессуальных формальностей, соблюдение которых требовалось для подачи ходатайства (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Херми против Италии", §§ 89-103).
60. Возвращаясь к обстоятельствам данного дела, Европейский Суд отмечает, что положения УПК РСФСР, действовавшего в рассматриваемый период, прямо не предусматривали то, что для участия в судебном заседании осужденный должен был обратиться с соответствующим ходатайством (см. §§ 24-26 настоящего Постановления). Власти Российской Федерации утверждали, что по существу названные положения предполагали, что заявитель должен был обратиться со специальным ходатайством, если он намеривался принять участие в заседании суда кассационной инстанции. Однако кажется спорным мнение, мог ли заявитель, которому не предоставлялась юридическая помощь, понять смысл названных положений, как предполагают власти Российской Федерации. Действительно статьи 375 и 376 УПК РФ определяют процедуру обращения об участии в заседании суда кассационной инстанции (см. §§ 28 и 29 настоящего Постановления), тем не менее они вступили в силу только 1 июля 2002 г., в тот день, когда состоялось заседание суда кассационной инстанции по делу заявителя. Более того, из кассационного определения от 1 июля 2002 г. следует, что суд кассационной инстанции не выяснил, был ли заявитель надлежащим образом извещен о заседании, а также о мерах, которые необходимо было предпринять для обеспечения своего участия в нем. Не содержало названное определение и указания на то, что заявитель не представил ходатайство о своем участии в заседании и отказался от реализации своего права и, как следствие, его неявка не препятствует рассмотрению дела. При данных обстоятельствах Европейский Суд полагает, что нельзя утверждать, что в настоящем деле заявитель недвусмысленно отказался от реализации своего права лично участвовать в судебном слушании.
61. Учитывая выводы, изложенные в §§ 54 и 60 настоящего Постановления, Европейский Суд полагает, что разбирательство в Курганском областном суде не соответствовало требованиям справедливости. Следовательно, имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции во взаимосвязи с подпунктом "с" пункта 3 статьи 6 Конвенции.
II. Применение статьи 41 Конвенции
62. Статья 41 Конвенции предусматривает:
"Если Европейский Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
A. Ущерб
63. Заявитель требовал 158 600 евро в качестве компенсации морального вреда, причиненного в результате его несправедливого осуждения, а также 150 000 евро в связи с неоказанием ему компетентными властями адекватной медицинской помощи. Он полагал, что ему должна быть выплачена компенсация в размере суммы пенсии, которую он не получал, поскольку отбывал наказание в виде лишения свободы, и требовал в связи с этим 7 800 евро.
64. Власти Российской Федерации оспорили его требования.
65. Европейский Суд не усматривает причинно-следственной связи между установленным нарушением и требованием о возмещении материального ущерба; следовательно, он отклоняет данное требование. Далее он отмечает, что требования заявителя в части компенсации морального вреда связаны с предполагаемым отсутствием медицинской помощи со стороны компетентных властей. Однако данные доводы не были исследованы в настоящем деле, поэтому Европейский Суд оставляет без удовлетворения требования заявителя в этой части. С другой стороны, Европейский Суд полагает, что заявитель перенес страдания и разочарование в результате нарушения его права на справедливое судебное разбирательство. Вместе с тем требуемая сумма представляется чрезмерной. Основываясь на принципе справедливости, Европейский Суд присуждает заявителю 1 000 евро по данному основанию, а также любые налоги, подлежащие начислению на присужденную сумму.
B. Судебные расходы и издержки
66. Заявитель также требовал 50 000 евро в качестве возмещения расходов и издержек, которые будут им понесены в будущем для собственной реабилитации и при обращении в суд с иском к национальным властям о возмещении вреда.
67. Власти Российской Федерации оспорили данное требование.
68. В соответствии с прецедентной практикой Европейского Суда заявитель имеет право на возмещение своих расходов и издержек только тогда, когда было доказано, что данные расходы и издержки были понесены действительно и по необходимости, а также что они были разумны по размеру. В настоящем деле, учитывая имеющиеся в его распоряжении материалы, а также названный критерий, Европейский Суд отклоняет требование заявителя о возмещении расходов и издержек, которые будут понесены им в будущем.
C. Процентная ставка при просрочке платежа
69. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежа должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) признал жалобу в части отсутствия заявителя на заседании суда кассационной инстанции 1 июля 2002 г. приемлемой, а оставшуюся часть - неприемлемой;
2) постановил, что имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции во взаимосвязи с подпунктом "с" пункта 3 статьи 6 Конвенции;
3) постановил, что:
(a) государство-ответчик обязано в течение трех месяцев со дня вступления настоящего Постановления в силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции выплатить заявителю 1 000 евро (одну тысячу евро) в качестве компенсации морального вреда, а также любые налоги, подлежащие начислению на указанную сумму, подлежащие переводу в рубли по курсу, который будет установлен на день выплаты;
(b) с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эту сумму должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента;
4) отклонил оставшуюся часть требований заявителя о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 12 февраля 2009 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Сёрен Нильсен |
Христос Розакис |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 12 февраля 2009 г. Дело "Самохвалов (Samokhvalov) против Российской Федерации" (жалоба N 3891/03) (Первая секция)
Текст постановления опубликован в приложение к Бюллетеню Европейского Суда по правам человека. Российская хроника Европейского Суда. Специальный выпуск. N 1/2012
Перевод с английского к.ю.н. Д.В. Юзвикова