Купить систему ГАРАНТ Получить демо-доступ Узнать стоимость Информационный банк Подобрать комплект Семинары
  • ДОКУМЕНТ

Статья 2

Статья 2

Внести в Кодекс внутреннего водного транспорта Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 2001, N 11, ст. 1001; 2003, N 14, ст. 1256; N 27, ст. 2700; 2004, N 27, ст. 2711; 2006, N 50, ст. 5279; N 52, ст. 5498; 2007, N 27, ст. 3213; N 46, ст. 5554, 5557; N 50, ст. 6246; 2008, N 29, ст. 3418; N 30, ст. 3616; 2009, N 1, ст. 30; N 18, ст. 2141; N 29, ст. 3625; N 52, ст. 6450; 2011, N 15, ст. 2020; N 27, ст. 3880; N 29, ст. 4294; N 30, ст. 4577, 4590, 4591, 4594, 4596; N 45, ст. 6333, 6335; 2012, N 18, ст. 2128; N 25, ст. 3268; N 26, ст. 3446) следующие изменения:

ГАРАНТ:

Пункт 1 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу по истечении тридцати дней после дня его официального опубликования

1) статью 3 дополнить абзацами следующего содержания:

"администрация бассейна внутренних водных путей - организация, созданная в форме государственного бюджетного учреждения и осуществляющая в бассейне внутренних водных путей содержание внутренних водных путей и расположенных на них судоходных гидротехнических сооружений, государственный портовый контроль и иные функции, определенные в соответствии с настоящим Кодексом;

бассейн внутренних водных путей - часть внутренних водных путей, обособленная и имеющая общие судоходные пути, климатические, навигационно-гидрографические условия обеспечения плавания судов и гидрометеорологические условия.";

ГАРАНТ:

Пункт 2 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу по истечении тридцати дней после дня его официального опубликования

2) в статье 4:

а) пункт 1 изложить в следующей редакции:

"1. Государственное регулирование в области внутреннего водного транспорта осуществляется федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере транспорта (далее - федеральный орган исполнительной власти в области транспорта), непосредственно или через находящиеся в его ведении государственные организации, а также другими федеральными органами исполнительной власти в пределах предоставленных им полномочий.";

б) пункт 3 признать утратившим силу;

ГАРАНТ:

Пункт 3 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу по истечении тридцати дней после дня его официального опубликования

3) в статье 4.1:

а) пункт 1 дополнить словами ", за исключением проверок судов и иных плавучих объектов, осуществляемых в соответствии со статьей 38.1 настоящего Кодекса";

б) пункт 2 дополнить словами ", статьей 38.1 настоящего Кодекса";

в) подпункт 3 пункта 4 признать утратившим силу;

г) дополнить пунктом 7.1 следующего содержания:

"7.1. Должностные лица органа государственного надзора, являющиеся государственными транспортными инспекторами, имеют право:

1) запрашивать у органов государственной власти, органов местного самоуправления, юридических лиц, физических лиц, в том числе индивидуальных предпринимателей, и получать от них на основании мотивированных запросов в письменной форме информацию и документы, необходимые в ходе проведения проверки;

2) беспрепятственно по предъявлении служебного удостоверения и копии приказа (распоряжения) руководителя (заместителя руководителя) органа государственного надзора о назначении проверки посещать и обследовать используемые юридическими лицами, физическими лицами, в том числе индивидуальными предпринимателями, при осуществлении хозяйственной и иной деятельности на внутреннем водном транспорте территории, объекты инфраструктуры внутреннего водного транспорта, суда и иные плавучие объекты, проводить необходимые исследования, испытания, измерения, расследования, экспертизы и другие мероприятия по контролю;

3) выдавать юридическим лицам, физическим лицам, в том числе индивидуальным предпринимателям, предписания об устранении выявленных нарушений обязательных требований, о проведении мероприятий по обеспечению предотвращения вреда жизни, здоровью людей, окружающей среде, имуществу физических лиц или юридических лиц, государственному или муниципальному имуществу, предотвращения чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера;

4) составлять протоколы об административных правонарушениях, рассматривать дела об указанных административных правонарушениях и принимать меры по их предотвращению;

5) направлять в уполномоченные органы материалы, связанные с нарушениями обязательных требований, для решения вопросов о возбуждении уголовных дел по признакам преступлений.";

д) дополнить пунктом 9 следующего содержания:

"9. Орган государственного надзора в соответствии с положением о расследовании транспортных происшествий на внутреннем водном транспорте, утвержденным федеральным органом исполнительной власти в области транспорта, осуществляет расследование транспортных происшествий на внутреннем водном транспорте.";

е) дополнить пунктом 10 следующего содержания:

"10. Орган государственного надзора обеспечивает надзор за деятельностью капитанов бассейнов внутренних водных путей по осуществлению государственного портового контроля в соответствии со статьей 38.1 настоящего Кодекса.";

ГАРАНТ:

Пункт 4 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу по истечении тридцати дней после дня его официального опубликования

4) в статье 7:

а) пункты 2 и 3 изложить в следующей редакции:

"2. Категория средств навигационного оборудования и сроки их работы, гарантированные габариты судовых ходов, сроки работы судоходных гидротехнических сооружений устанавливаются федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по оказанию государственных услуг и управлению государственным имуществом в сфере внутреннего водного транспорта, в порядке, установленном правилами содержания внутренних водных путей и правилами содержания судоходных гидротехнических сооружений, утвержденными федеральным органом исполнительной власти в области транспорта.

3. Бассейны внутренних водных путей определяются федеральным органом исполнительной власти в области транспорта.";

б) в абзаце первом пункта 4 слова "бассейновыми органами государственного управления на внутреннем водном транспорте" заменить словами "администрациями бассейнов внутренних водных путей";

ГАРАНТ:

Пункт 5 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу по истечении тридцати дней после дня его официального опубликования

5) в статье 8:

а) в пункте 1 слова "бассейновыми органами государственного управления на внутреннем водном транспорте" заменить словами "администрациями бассейнов внутренних водных путей";

б) в пункте 2:

слова "бассейновыми органами государственного управления на внутреннем водном транспорте" заменить словами "администрациями бассейнов внутренних водных путей";

дополнить абзацами следующего содержания:

"Содержание внутренних водных путей и судоходных гидротехнических сооружений администрациями бассейнов внутренних водных путей осуществляется в соответствии с правилами содержания внутренних водных путей и правилами содержания судоходных гидротехнических сооружений, утвержденными федеральным органом исполнительной власти в области транспорта.

Нормативы финансовых затрат на содержание внутренних водных путей и судоходных гидротехнических сооружений утверждаются Правительством Российской Федерации.";

в) пункт 3 изложить в следующей редакции:

"3. Работы по содержанию внутренних водных путей, путевые работы (в том числе работы по устройству и содержанию рейдов), работы по навигационно-гидрографическому обеспечению условий плавания судов, работы по содержанию судоходных гидротехнических сооружений осуществляются без специальных разрешений и согласования.";

ГАРАНТ:

Пункт 6 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу по истечении тридцати дней после дня его официального опубликования

6) в статье 9:

а) абзац первый пункта 1 изложить в следующей редакции:

"1. Строительство и эксплуатация сооружений на внутренних водных путях осуществляются по согласованию с администрациями бассейнов внутренних водных путей. Добыча нерудных строительных материалов на внутренних водных путях осуществляется по согласованию с администрациями бассейнов внутренних водных путей в порядке, установленном федеральным органом исполнительной власти в области транспорта.";

б) в пункте 2 слова "бассейновыми органами государственного управления на внутреннем водном транспорте" заменить словами "администрациями бассейнов внутренних водных путей";

в) в пункте 3 слова "бассейновыми органами государственного управления на внутреннем водном транспорте" заменить словами "администрациями бассейнов внутренних водных путей";

ГАРАНТ:

Пункт 7 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу по истечении тридцати дней после дня его официального опубликования

7) в статье 10:

а) в абзаце первом пункта 2 слова "Бассейновые органы государственного управления на внутреннем водном транспорте" заменить словами "Администрации бассейнов внутренних водных путей";

б) в пункте 4 слова "бассейновым органом государственного управления на внутреннем водном транспорте" заменить словами "администрацией бассейна внутренних водных путей";

в) в пункте 7 слова "бассейновыми органами государственного управления на внутреннем водном транспорте" заменить словами "администрациями бассейнов внутренних водных путей";

г) в пункте 9 слова "бассейновыми органами государственного управления на внутреннем водном транспорте" заменить словами "администрациями бассейнов внутренних водных путей";

ГАРАНТ:

Пункт 8 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу по истечении тридцати дней после дня его официального опубликования

8) в статье 14:

а) в пункте 1:

в подпункте 3 слова "с указанием его класса или с классификационным свидетельством" исключить;

дополнить подпунктами 11 и 12 следующего содержания:

"11) свидетельство о классификации;

12) мерительное свидетельство.";

б) пункт 5 изложить в следующей редакции:

"5. Документы, указанные в подпунктах 1, 2 и 10 пункта 1 настоящей статьи, выдаются органами, осуществляющими государственную регистрацию судов и прав на них. Документы, указанные в подпунктах 3, 8, 11 и 12 пункта 1 настоящей статьи, выдаются организациями, уполномоченными на классификацию и освидетельствование судов, или иностранными классификационными обществами, предусмотренными статьей 35 настоящего Кодекса. Документы, указанные в подпунктах 6 и 9 пункта 1 настоящей статьи, выдаются федеральными органами исполнительной власти, уполномоченными Правительством Российской Федерации.

За выдачу документов, указанных в подпунктах 1, 2, 6 и 9 пункта 1 настоящей статьи, уплачивается государственная пошлина в размерах и в порядке, которые устанавливаются законодательством Российской Федерации о налогах и сборах. За выдачу документов, указанных в подпунктах 3, 8, 10, 11 и 12 пункта 1 настоящей статьи, взимается плата в порядке, установленном Правительством Российской Федерации.";

ГАРАНТ:

Пункт 9 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу по истечении тридцати дней после дня его официального опубликования

9) в пункте 2 статьи 16 слова "пунктом 6 статьи 23" заменить словами "пунктом 8 статьи 23";

ГАРАНТ:

Пункт 10 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу по истечении тридцати дней после дня его официального опубликования

10) в пункте 1 статьи 17 слова "бассейновыми органами государственного управления на внутреннем водном транспорте" заменить словами "администрациями бассейнов внутренних водных путей";

ГАРАНТ:

Пункт 11 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу по истечении тридцати дней после дня его официального опубликования

11) в статье 19:

а) пункт 15 изложить в следующей редакции:

"15. Бесхозяйное судно подлежит учету администрацией бассейна внутренних водных путей в соответствии с правилами учета бесхозяйных судов, утверждаемыми федеральным органом исполнительной власти в области транспорта.";

б) в пункте 16 слова "бассейновые органы государственного управления на внутреннем водном транспорте" заменить словами "администрации бассейнов внутренних водных путей";

в) утратил силу;

Информация об изменениях:

См. текст подпункта "в" пункта 11 статьи 2

ГАРАНТ:

Абзац первый пункта 12 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу по истечении тридцати дней после дня его официального опубликования

12) пункт 1 статьи 30 изложить в следующей редакции:

ГАРАНТ:

Абзац второй пункта 12 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу по истечении тридцати дней после дня его официального опубликования

"1. Капитаном судна, плавающего под Государственным флагом Российской Федерации, должен быть гражданин Российской Федерации, имеющий действующий диплом капитана судна.

ГАРАНТ:

Абзац третий пункта 12 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу с 1 января 2014 г.

Капитан пассажирского судна или наливного судна, осуществляющих перевозки опасных грузов, включая судно, буксирующее либо толкающее другие наливные несамоходные суда, осуществляющие перевозки опасных грузов, с главными двигателями мощностью более чем 550 киловатт, также должен иметь свидетельство об аттестации капитана судна внутреннего плавания, выданное федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по оказанию государственных услуг и управлению государственным имуществом в сфере внутреннего водного транспорта, в соответствии с положением об аттестации капитанов судов внутреннего плавания, утвержденным федеральным органом исполнительной власти в области транспорта.";

13) в статье 34:

ГАРАНТ:

Подпункт "а" пункта 13 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу с 1 января 2013 г.

а) пункт 1 признать утратившим силу;

ГАРАНТ:

Подпункт "б" пункта 13 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу по истечении тридцати дней после дня его официального опубликования

б) пункты 3 и 4 изложить в следующей редакции:

"3. Безопасность судоходства обеспечивается в соответствии с настоящим Кодексом, правилами плавания судов по внутренним водным путям, правилами движения и стоянки судов в бассейнах внутренних водных путей, правилами пропуска судов через шлюзы внутренних водных путей, правилами диспетчерского регулирования движения судов и управления движением судов на внутренних водных путях, утвержденными федеральным органом исполнительной власти в области транспорта.

4. Администрация бассейна внутренних водных путей для обеспечения безопасности судоходства осуществляет в бассейне внутренних водных путей:

1) навигационно-гидрографическое обеспечение условий плавания судов;

абзац пятый утратил силу;

Информация об изменениях:

См. текст абзаца пятого подпункта "б" пункта 13 статьи 2

абзац шестой утратил силу;

Информация об изменениях:

См. текст абзаца шестого подпункта "б" пункта 13 статьи 2

4) пропуск судов и иных плавучих объектов через судоходные гидротехнические сооружения;

5) диспетчерское регулирование движения судов и управление движением судов на участках внутренних водных путей, имеющих ограничения по условиям плавания, и мониторинг движения судов на остальных участках внутренних водных путей;

6) организацию технологической связи на внутреннем водном транспорте;

7) государственный портовый контроль;

8) государственную регистрацию судов в Государственном судовом реестре, реестре арендованных иностранных судов, реестре строящихся судов;

9) дипломирование лиц командного состава судов и членов экипажей спортивных парусных судов;

10) выдачу удостоверений личности моряка в установленных случаях;

11) выдачу лоцманских удостоверений о праве лоцманской проводки судов в бассейне внутренних водных путей (далее - лоцманское удостоверение).";

ГАРАНТ:

Подпункт "в" пункта 13 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу по истечении тридцати дней после дня его официального опубликования

в) в пункте 5 слова "бассейновые органы государственного управления на внутреннем водном транспорте" заменить словами "администрации бассейнов внутренних водных путей";

ГАРАНТ:

Подпункт "г" пункта 13 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу по истечении тридцати дней после дня его официального опубликования

г) пункт 6 признать утратившим силу;

ГАРАНТ:

Подпункт "д" пункта 13 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу по истечении тридцати дней после дня его официального опубликования

д) пункт 7 признать утратившим силу;

ГАРАНТ:

Подпункт "е" пункта 13 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу по истечении тридцати дней после дня его официального опубликования

е) пункт 8 изложить в следующей редакции:

"8. Морское судно, плавающее под Государственным флагом Российской Федерации, или судно, плавающее под флагом иностранного государства, при плавании по внутренним водным путям подлежит государственному портовому контролю на тех же основаниях, что и суда, плавающие по внутренним водным путям.";

ГАРАНТ:

Пункт 14 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу с 1 января 2013 г.

14) дополнить статьей 34.1 следующего содержания:

"Статья 34.1. Система управления безопасностью судов

1. Судовладельцы в отношении судов, подлежащих государственной регистрации, за исключением маломерных судов, прогулочных судов и спортивных парусных судов, должны разработать и применять систему управления безопасностью судов (далее - система управления безопасностью), под которой понимается совокупность документированных мер, необходимых для эффективного выполнения судами требований в области обеспечения безопасности судоходства и предотвращения загрязнения окружающей среды, действий работников судовладельцев, включая членов экипажей судов, в случае возникновения связанных с судами опасности, аварийных ситуаций и включающих в себя:

1) инструкции работникам судовладельца по обеспечению безопасной эксплуатации судов и предотвращению загрязнения окружающей среды в соответствии с требованиями настоящего Кодекса;

2) документы, устанавливающие полномочия и взаимоотношения работников судовладельца, осуществляющих управление эксплуатацией судов, в части обеспечения безопасной эксплуатации судов и предотвращения загрязнения окружающей среды;

3) документ, устанавливающий полномочия и взаимодействие членов экипажей судов владельца в части обеспечения безопасной эксплуатации судов и предотвращения загрязнения окружающей среды;

4) способы связи между работниками судовладельца и экипажем судна;

5) порядок передачи экипажем судна сообщений об авариях, о фактах несоблюдения требований законодательства и (или) требований, установленных судовладельцем;

6) порядок действий членов экипажа судна и других работников судовладельца в случае возникновения аварийных ситуаций;

7) документы, устанавливающие обязанности капитана судна в отношении:

обеспечения безопасной эксплуатации судна экипажем судна;

издания необходимых приказов и инструкций в целях обеспечения безопасной эксплуатации судна;

проверки выполнения экипажем судна требований безопасной эксплуатации судна;

своевременной передачи сообщений судовладельцу о недостатках системы управления безопасностью;

8) документы, подтверждающие полномочия капитана судна, в том числе исключительные полномочия и ответственность в отношении сохранения жизни, здоровья людей, обеспечения безопасной эксплуатации судна и предовращения# загрязнения окружающей среды;

9) программы учений экипажа судна по действиям в условиях аварийной ситуации;

10) порядок ознакомления членов экипажа судна, принятых на работу или назначенных на судно, со своими обязанностями до выхода судна в рейс;

11) порядок ознакомления работников судовладельцев при приеме на работу и переводе на другую работу с возложенными на них обязанностями в части обеспечения безопасной эксплуатации судов и предотвращения загрязнения окружающей среды;

12) порядок планирования рейса судна и обеспечения безопасности его плавания;

13) меры по обеспечению надежности механизмов, устройств, оборудования судов, в том числе регулярные проверки механизмов, устройств, оборудования, которые не используются постоянно;

14) порядок проведения проверок эффективности системы управления безопасностью и при необходимости ее пересмотра.

2. Правила разработки и применения системы управления безопасностью утверждаются федеральным органом исполнительной власти в области транспорта.

3. Судовладелец должен назначить работников (не из членов экипажей судов), ответственных за обеспечение безопасной эксплуатации судов и осуществление связи между судовладельцем и находящимися на судах лицами. Профессиональные и квалификационные требования, требования к подготовке, переподготовке и повышению квалификации, аттестации лиц, ответственных за обеспечение безопасной эксплуатации судов, устанавливаются правилами, указанными в пункте 2 настоящей статьи. К полномочиям таких лиц относятся контроль за соблюдением работниками судовладельца требований в области безопасной эксплуатации судов и предотвращения загрязнения окружающей среды, обеспечение надлежащего выполнения требований безопасной эксплуатации судов.

4. Судовладелец должен обеспечить:

1) соответствие капитана судна профессиональным и квалификационным требованиям в зависимости от района эксплуатации судна и его типа;

2) ознакомление капитана судна с системой управления безопасностью;

3) безопасное выполнение капитаном судна своих обязанностей.

5. Эксплуатация судна должна осуществляться судовладельцем, имеющим документ о соответствии разработанной и применяемой им системы управления безопасностью требованиям настоящей статьи (далее - документ о соответствии). Документ о соответствии выдается судовладельцу организацией, уполномоченной на классификацию и освидетельствование судов, после проверки выполнения им требований настоящей статьи, проводимой в соответствии с правилами, указанными в пункте 2 настоящей статьи.

6. Судовое свидетельство об управлении безопасностью выдается организацией, уполномоченной на классификацию и освидетельствование судов, судну (за исключением судна, эксплуатируемого без экипажа) в подтверждение того, что система управления безопасностью, разработанная судовладельцем в соответствии с требованиями настоящей статьи, применяется на судне надлежащим образом. Проверки применения на судне системы управления безопасностью осуществляются по заявкам судовладельца в целях выдачи судового свидетельства об управлении безопасностью или его ежегодного подтверждения организацией, уполномоченной на классификацию и освидетельствование судов, в соответствии с правилами, указанными в пункте 2 настоящей статьи.

7. Для судов, эксплуатируемых без экипажа, требования подпунктов 3 - 10 пункта 1, пункта 6 настоящей статьи не применяются.

8. Если судно имеет свидетельство об управлении безопасностью, судовладелец имеет документ о соответствии в отношении этого судна и данные документы выданы в соответствии с требованиями международных договоров Российской Федерации, требования настоящей статьи считаются исполненными судовладельцем в полном объеме.";

ГАРАНТ:

Пункт 15 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу по истечении тридцати дней после дня его официального опубликования

15) статьи 37 и 38 признать утратившими силу;

ГАРАНТ:

Пункт 16 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу по истечении тридцати дней после дня его официального опубликования

16) дополнить статьей 38.1 следующего содержания:

"Статья 38.1. Государственный портовый контроль

1. Государственный портовый контроль за судами и иными плавучими объектами на внутренних водных путях (далее - государственный портовый контроль) осуществляется должностными лицами инспекций государственного портового контроля, входящих в состав администраций бассейнов внутренних водных путей (далее - лица, осуществляющие государственный портовый контроль).

2. Капитан бассейна внутренних водных путей является должностным лицом, возглавляет инспекцию государственного портового контроля, входящую в состав администрации бассейна внутренних водных путей, непосредственно подчиняется федеральному органу исполнительной власти, осуществляющему функции по оказанию государственных услуг и управлению государственным имуществом в сфере внутреннего водного транспорта, и действует на основании положения о капитане бассейна внутренних водных путей, утвержденного федеральным органом исполнительной власти в области транспорта, в порядке, установленном Правительством Российской Федерации. Квалификационные и иные требования к капитану бассейна внутренних водных путей устанавливаются положением о капитане бассейна внутренних водных путей.

3. Государственный портовый контроль включает в себя проверку соблюдения на судах и иных плавучих объектах, находящихся в бассейне внутренних водных путей, требований к оборудованию, конструкциям, машинам, механизмам судов, спасательным и иным средствам, требований обеспечения безопасной эксплуатации таких судов и иных плавучих объектов, профессиональных и квалификационных требований к членам экипажей судов, установленных настоящим Кодексом и в соответствии с настоящим Кодексом (обязательные требования).

4. Проверки судов и иных плавучих объектов, находящихся в бассейне внутренних водных путей, в целях осуществления мероприятий по контролю проводятся лицами, осуществляющими государственный портовый контроль, на основании плановых (рейдовых) заданий в соответствии с приказом (распоряжением) капитана бассейна внутренних водных путей.

5. Порядок подготовки и содержание плановых (рейдовых) заданий, порядок назначения проверок судов и иных плавучих объектов на основании оценок рисков нарушения обязательных требований и проведения таких проверок, порядок централизованного учета результатов государственного портового контроля в информационной системе государственного портового контроля, квалификационные и иные требования к лицам, осуществляющим государственный портовый контроль, устанавливаются федеральным органом исполнительной власти в области транспорта.

6. Капитан бассейна внутренних водных путей и лица, осуществляющие государственный портовый контроль и являющиеся государственными транспортными инспекторами, имеют право:

1) запрашивать у органов государственной власти, органов местного самоуправления, юридических лиц, граждан, в том числе индивидуальных предпринимателей, и получать от них на основании мотивированных запросов в письменной форме информацию и документы, необходимые в ходе проведения проверки;

2) беспрепятственно по предъявлении служебного удостоверения и копии приказа (распоряжения) капитана бассейна внутренних водных путей о назначении проверки посещать и обследовать суда и иные плавучие объекты, находящиеся в бассейне внутренних водных путей, проверять эксплуатационные характеристики судов, их оборудования, конструкций, машин, механизмов;

3) выдавать судовладельцам предписания об устранении выявленных нарушений обязательных требований, о проведении мероприятий по обеспечению предотвращения вреда жизни, здоровью людей, окружающей среде, имуществу физических лиц или юридических лиц, государственному или муниципальному имуществу, предотвращения чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера;

4) составлять протоколы об административных правонарушениях, связанных с нарушениями обязательных требований, рассматривать дела об указанных административных правонарушениях и принимать меры по предотвращению таких нарушений;

5) направлять в уполномоченные органы материалы, связанные с нарушениями обязательных требований, для решения вопросов о возбуждении уголовных дел по признакам преступлений;

6) принимать решения о временном задержании судна или иного плавучего объекта до устранения нарушений обязательных требований, выявленных и создающих угрозу безопасной эксплуатации судна или иного плавучего объекта и (или) безопасности судоходства. Перечень нарушений обязательных требований, служащих основаниями для временного задержания судна или иного плавучего объекта, и предельные сроки этого задержания устанавливаются федеральным органом исполнительной власти в области транспорта.

7. Если указанные в подпункте 6 пункта 6 настоящей статьи нарушения не могут быть устранены в месте временного задержания судна или иного плавучего объекта, лицом, осуществляющим государственный портовый контроль, может быть разрешен переход судна или иного плавучего объекта к месту устранения выявленных нарушений при условии, что данный переход не создает непосредственную угрозу причинения вреда жизни, здоровью людей, окружающей среде либо препятствий судоходству. Порядок и условия выдачи разрешения на переход судна или иного плавучего объекта к месту устранения выявленных нарушений устанавливаются федеральным органом исполнительной власти в области транспорта.";

17) в пункте 1 статьи 39:

ГАРАНТ:

Подпункт "а" пункта 17 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу с 1 января 2013 г.

а) абзац первый дополнить предложением следующего содержания: "Судовладелец для предотвращения загрязнения с судов нефтью и ликвидации последствий такого загрязнения обязан разработать в отношении судна план чрезвычайных мер по предотвращению такого загрязнения и обеспечить выполнение этого плана в порядке, установленном федеральным органом исполнительной власти в области транспорта.";

ГАРАНТ:

Подпункт "б" пункта 17 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу по истечении тридцати дней после дня его официального опубликования

б) абзац второй изложить в следующей редакции:

"В целях настоящего Кодекса под нефтью понимается любая стойкая углеводородная минеральная жидкость (в том числе сырая нефть, мазут, тяжелое дизельное топливо, смазочные масла) независимо от того, перевозится она на судне в качестве груза или бункерного топлива; под бункерным топливом понимаются нефтепродукты (в том числе смазочное масло), используемые или предназначенные для использования в целях эксплуатации либо обеспечения жизнедеятельности экипажа судна, и остатки данных нефтепродуктов.";

18) в статье 40:

ГАРАНТ:

Подпункт "а" пункта 18 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу с 1 января 2013 г.

а) пункт 2 признать утратившим силу;

ГАРАНТ:

Подпункт "б" пункта 18 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу по истечении тридцати дней после дня его официального опубликования

б) в абзаце первом пункта 3 слова "Бассейновые органы государственного управления на внутреннем водном транспорте" заменить словами "Администрации бассейнов внутренних водных путей";

ГАРАНТ:

Пункт 19 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу по истечении тридцати дней после дня его официального опубликования

19) в статье 41:

а) в абзаце первом пункта 1 слова "бассейновых органов государственного управления на внутреннем водном транспорте" заменить словами "администраций бассейнов внутренних водных путей";

б) абзац второй пункта 2 изложить в следующей редакции:

"Порядок выдачи лоцманских удостоверений устанавливается федеральным органом исполнительной власти в области транспорта в положении о лоцманах на внутренних водных путях. Лоцманами являются граждане Российской Федерации, удовлетворяющие требованиям положения о лоцманах на внутренних водных путях, утвержденного федеральным органом исполнительной власти в области транспорта.";

в) в абзаце первом пункта 8 слова "бассейновый орган государственного управления на внутреннем водном транспорте и государственную речную судоходную инспекцию бассейна" заменить словами "администрацию бассейна внутренних водных путей";

г) пункт 9 признать утратившим силу;

ГАРАНТ:

Пункт 20 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу по истечении тридцати дней после дня его официального опубликования

20) в статье 45:

а) пункт 1 дополнить абзацем следующего содержания:

"Действие правил, установленных настоящей главой, распространяется на владельца затонувшего судна, его обломков, оборудования, грузов и других находившихся на судне предметов (далее также - затонувшее судно), на собственников иного затонувшего имущества.";

б) пункт 2 после слов "и другие предметы" дополнить словами ", иное затонувшее имущество";

ГАРАНТ:

Пункт 21 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу по истечении тридцати дней после дня его официального опубликования

21) статьи 46 и 47 признать утратившими силу;

ГАРАНТ:

Пункт 22 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу по истечении тридцати дней после дня его официального опубликования

22) дополнить статьей 47.1 следующего содержания:

"Статья 47.1. Обязанности владельца затонувшего судна и собственника иного затонувшего имущества

1. Владелец затонувшего судна обязан обеспечить подъем затонувшего судна.

2. Собственник иного затонувшего имущества обязан обеспечить подъем такого имущества.

3. Владелец затонувшего судна или собственник иного затонувшего имущества немедленно обязан известить администрацию соответствующего бассейна внутренних водных путей о затонувшем судне или об ином затонувшем имуществе.

4. В случае, если затонувшее судно или иное затонувшее имущество создает угрозу безопасности судоходства или причинения вреда окружающей среде либо препятствует деятельности на внутреннем водном транспорте и проводимым на внутренних водных путях путевым работам, подъем затонувшего судна или иного затонувшего имущества по требованию администрации бассейна внутренних водных путей осуществляется в установленный администрацией бассейна внутренних водных путей срок.

5. В случае, если затонувшее судно или иное затонувшее имущество не создает угрозу безопасности судоходства либо не препятствует деятельности на внутреннем водном транспорте и проводимым на внутренних водных путях путевым работам, подъем затонувшего судна или иного затонувшего имущества осуществляется не позднее чем через один год со дня затопления судна или иного имущества либо обнаружения их.

6. В случае, если владелец затонувшего судна или собственник иного затонувшего имущества неизвестен, по представлению администрации бассейна внутренних водных путей делается официальная публикация о необходимости подъема затонувшего судна его владельцем или иного затонувшего имущества его собственником.

7. Владелец затонувшего судна несет ответственность по обязательствам, возникшим в результате затопления судна, его обломков, оборудования, грузов и других находившихся на судне предметов, в соответствии со статьей 121 настоящего Кодекса.";

ГАРАНТ:

Пункт 23 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу по истечении тридцати дней после дня его официального опубликования

23) в статье 48 слова "не сделает заявление согласно пункту 1 статьи 46 настоящего Кодекса или" исключить, слова "пунктом 2 статьи 46" заменить словами "пунктами 4 и 5 статьи 47.1";

ГАРАНТ:

Пункт 24 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу по истечении тридцати дней после дня его официального опубликования

24) статью 49 изложить в следующей редакции:

"Статья 49. Подъем, удаление, утилизация затонувшего судна или иного затонувшего имущества администрацией бассейна внутренних водных путей

1. Администрация бассейна внутренних водных путей поднимает затонувшее судно или иное затонувшее имущество и при необходимости удаляет либо утилизирует их, если владелец затонувшего судна или собственник иного затонувшего имущества не поднимет затонувшее судно или иное затонувшее имущество в срок, установленный в соответствии с пунктами 4 и 5 статьи 47.1 настоящего Кодекса, и такое имущество создает серьезную и непосредственную угрозу безопасности судоходства или непосредственную угрозу причинения значительного ущерба окружающей среде загрязнением либо значительно препятствует осуществлению рыболовства, деятельности на внутреннем водном транспорте и проводимым в пределах внутренних водных путей путевым работам.

2. Подъем, удаление либо утилизация затонувшего судна или иного затонувшего имущества в случае, предусмотренном пунктом 1 настоящей статьи, осуществляется за счет владельца затонувшего судна или собственника иного затонувшего имущества с учетом требований статьи 121 настоящего Кодекса.";

ГАРАНТ:

Пункт 25 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу по истечении тридцати дней после дня его официального опубликования

25) в абзаце первом статьи 51 слова "бассейновый орган государственного управления на внутреннем водном транспорте" заменить словами "администрация бассейна внутренних водных путей";

ГАРАНТ:

Пункт 26 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу по истечении тридцати дней после дня его официального опубликования

26) статью 52 изложить в следующей редакции:

"Статья 52. Случайно поднятые затонувшее судно или иное затонувшее имущество

1. Лицо, случайно поднявшее затонувшее судно или иное затонувшее имущество, имеет право на получение вознаграждения от владельца такого судна или собственника такого имущества в соответствии с законодательством Российской Федерации.

2. Случайно поднятые затонувшее судно или иное затонувшее имущество, от прав на которые владелец или собственник отказался либо которые являются бесхозяйными, может быть обращено в государственную, муниципальную или частную собственность в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.";

ГАРАНТ:

Пункт 27 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу по истечении тридцати дней после дня его официального опубликования

27) статью 53 изложить в следующей редакции:

"Статья 53. Общие положения

1. Портовые гидротехнические сооружения, перегрузочные комплексы, причалы, служебные здания и иное расположенное в порту имущество могут находиться в любой собственности.

Средства навигационного оборудования и другие объекты навигационно-гидрографического обеспечения, объекты и сооружения, входящие в системы управления движением судов, оборудование технологической связи речного транспорта, объекты и средства автоматической информационной системы, единой службы контроля судоходства и управления судоходством могут находиться только в федеральной собственности.

2. Находящиеся в государственной или муниципальной собственности портовые гидротехнические сооружения, перегрузочные комплексы, причалы, служебные здания и иное расположенное в порту имущество (за исключением средств навигационного оборудования и других объектов навигационно-гидрографического обеспечения, объектов и сооружений, входящих в системы управления движением судов, оборудования технологической связи речного транспорта, объектов и средств автоматической информационной системы, единой службы контроля судоходства и управления судоходством) могут отчуждаться из государственной или муниципальной собственности в собственность физических лиц или юридических лиц в порядке и способами, которые установлены законодательством Российской Федерации о приватизации, при условии использования приватизируемого имущества в целях обслуживания пассажиров и судов, погрузки, выгрузки, приема, хранения и выдачи грузов, взаимодействия с другими видами транспорта.

3. Договор аренды находящегося в федеральной собственности и относящегося к недвижимому имуществу объекта порта заключается без проведения торгов с лицом, которому на праве собственности, хозяйственного ведения или оперативного управления принадлежит относящийся к недвижимому имуществу смежный объект инфраструктуры порта, если этот смежный объект по своим техническим характеристикам, месту нахождения, назначению неразрывно связан с указанным объектом порта и обеспечивает технологический процесс оказания услуг в порту.

Критерии неразрывной связи находящегося в государственной собственности и относящегося к недвижимому имуществу объекта порта со смежным объектом порта, относящимся к недвижимому имуществу и принадлежащим лицу на праве собственности, хозяйственного ведения или оперативного управления, устанавливаются федеральным органом исполнительной власти в области транспорта.

4. В случае, если правом на заключение договора аренды находящегося в федеральной собственности и относящегося к недвижимому имуществу объекта порта желают воспользоваться несколько лиц, обладающих предусмотренным пунктом 3 настоящей статьи правом заключения договора без проведения торгов, проведение торгов между этими лицами является обязательным.

5. Заключение о наличии неразрывной связи объектов порта, указанных в пункте 3 настоящей статьи, и об обеспечении технологического процесса оказания услуг в порту выдает федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий функции по оказанию государственных услуг и управлению государственным имуществом в сфере внутреннего водного транспорта.

6. Порядок сдачи в аренду находящихся в федеральной собственности и относящихся к недвижимому имуществу объектов порта и типовые условия соответствующих договоров аренды устанавливаются федеральным органом исполнительной власти в области транспорта по согласованию с федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере анализа и прогнозирования социально-экономического развития, развития предпринимательской деятельности.";

ГАРАНТ:

Пункт 28 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу по истечении тридцати дней после дня его официального опубликования

28) статью 54 признать утратившей силу;

ГАРАНТ:

Пункт 29 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу по истечении тридцати дней после дня его официального опубликования

29) в пункте 2 статьи 55 второе предложение исключить;

ГАРАНТ:

Пункт 30 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу по истечении тридцати дней после дня его официального опубликования

30) статью 57 признать утратившей силу;

ГАРАНТ:

Пункт 31 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу с 1 января 2013 г.

31) пункт 1 статьи 60 признать утратившим силу;

ГАРАНТ:

Пункт 32 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу с 1 января 2013 г.

32) пункт 4 статьи 61 дополнить предложением следующего содержания: "Арендодатель несет ответственность за безопасную эксплуатацию судна и выполняет функции судовладельца, предусмотренные настоящим Кодексом.";

ГАРАНТ:

Пункт 33 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу с 1 января 2013 г.

33) в статье 63:

а) в пункте 2 слова "и субаренды" исключить;

б) дополнить пунктом 4 следующего содержания:

"4. Договор аренды судна без экипажа вступает в силу после регистрации этого договора органом государственной регистрации судна.";

ГАРАНТ:

Пункт 34 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу с 1 января 2013 г.

34) в пункте 5 статьи 64 слова "субаренду как с экипажем, так и без экипажа" заменить словами "аренду с экипажем";

ГАРАНТ:

Пункт 35 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу по истечении тридцати дней после дня его официального опубликования

35) в пункте 2 статьи 66 второе предложение исключить;

ГАРАНТ:

Пункт 36 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу по истечении тридцати дней после дня его официального опубликования

36) пункт 2 статьи 67 дополнить абзацем следующего содержания:

"Стороны договора перевозки груза вправе предусмотреть применение коносамента в качестве транспортного документа, выдаваемого перевозчиком.";

ГАРАНТ:

Пункт 37 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу по истечении тридцати дней после дня его официального опубликования

37) абзац второй пункта 7 статьи 73 изложить в следующей редакции:

"Порядок исчисления сроков загрузки и разгрузки судна устанавливается в соответствии с правилами перевозок грузов, если иное не предусмотрено договором перевозки груза.";

ГАРАНТ:

Пункт 38 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу по истечении тридцати дней после дня его официального опубликования

38) в статье 77 слова "бассейновый орган государственного управления на внутреннем водном транспорте" заменить словами "администрация бассейна внутренних водных путей";

ГАРАНТ:

Пункт 39 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу по истечении тридцати дней после дня его официального опубликования

39) пункт 2 статьи 89 изложить в следующей редакции:

"2. Технические условия формирования и оснастки плотов разрабатываются изготовителями плотов и согласовываются с администрацией бассейна внутренних водных путей.";

ГАРАНТ:

Пункт 40 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу по истечении тридцати дней после дня его официального опубликования

40) в пункте 2 статьи 95 второе предложение исключить;

ГАРАНТ:

Пункт 41 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу по истечении тридцати дней после дня его официального опубликования

41) наименование главы XV после слова "Ответственность" дополнить словом "судовладельца,";

ГАРАНТ:

Пункт 42 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу с 1 января 2013 г.

42) статью 121 изложить в следующей редакции:

"Статья 121. Ответственность судовладельца за вред, причиненный имуществу физических лиц или юридических лиц, в том числе загрязнением с судна нефтью и другими веществами, а также за вред, причиненный инфраструктурам речного порта, морского порта (в случае плавания судна в акватории морского порта), инфраструктуре внутренних водных путей

1. Судовладелец несет ответственность за вред, причиненный имуществу физических лиц или юридических лиц, в том числе загрязнением с судна нефтью и другими веществами, а также за вред, причиненный инфраструктурам речного порта, морского порта (в случае плавания судна в акватории морского порта), инфраструктуре внутренних водных путей.

2. Вред, который причинен имуществу физических лиц или юридических лиц, а также инфраструктурам речного порта, морского порта (в случае плавания судна в акватории морского порта), инфраструктуре внутренних водных путей и в результате которого такое имущество утрачено или повреждено, включая расходы на ремонтные либо восстановительные работы для возобновления нормального функционирования поврежденного имущества, расходы на подъем, удаление и утилизацию затонувшего судна, его обломков, оборудования, грузов и других находящихся на судне предметов, подлежит возмещению.

Ущерб, нанесенный вследствие утечки, слива или сброса с судна нефти и других веществ и повлекший за собой причинение вреда имуществу физических лиц или юридических лиц, включает в себя возмещение расходов на принятие разумных восстановительных мер, а также мер по предотвращению ущерба или ликвидации его последствий.

3. В случае, если вред имуществу физических лиц или юридических лиц загрязнением с судна нефтью и другими веществами, в том числе вследствие утечки, слива или сброса с судна нефти и других веществ, причинен более чем одним судном, владельцы этих судов несут ответственность за причиненный вред пропорционально степени вины каждого из них, если не докажут, что имеют право на освобождение от ответственности в соответствии с законодательством Российской Федерации.

Если ответственность между виновными судовладельцами невозможно разделить, они несут ее солидарно.

4. Эксплуатация владельцем (в том числе в целях транзита) судов, за исключением маломерных судов, прогулочных судов, спортивных парусных судов и несамоходных судов для перевозок сухогрузов, допускается, если застрахована его гражданская ответственность или имеется банковская гарантия обеспечения его гражданской ответственности (далее - финансовое обеспечение) за вред, причиненный имуществу физических лиц или юридических лиц, в том числе загрязнением с судна нефтью и другими веществами, а также за вред, причиненный инфраструктурам речного порта, морского порта (в случае плавания судна в акватории морского порта), инфраструктуре внутренних водных путей. Объектом указанного страхования или финансового обеспечения являются имущественные интересы судовладельца, связанные с его обязанностью возместить вред, причиненный имуществу физических лиц или юридических лиц, в том числе загрязнением с судна нефтью и другими веществами, а также вред, причиненный инфраструктурам речного порта, морского порта (в случае плавания судна в акватории морского порта), инфраструктуре внутренних водных путей.

5. В соответствии с настоящей статьей подлежат страхованию или финансовому обеспечению следующие страховые риски:

1) возникновение ответственности владельца судна за вред, причиненный при столкновении его с другими судами;

2) возникновение ответственности судовладельца за вред, причиненный его судном имуществу третьих лиц в результате утраты (гибели) или повреждения любого имущества (включая плавучее), в том числе инфраструктурам речного порта, морского порта (в случае плавания судна в акватории морского порта), инфраструктуре внутренних водных путей;

3) возникновение ответственности судовладельца за вред, причиненный загрязнением с судна нефтью и другими веществами;

4) возникновение ответственности за убытки, причиненные в связи с подъемом, удалением и утилизацией затонувшего судна, в части обязанности судовладельца, предусмотренной настоящим Кодексом.

6. Минимальная страховая сумма или минимальная сумма финансового обеспечения устанавливается в отношении каждого судна владельца в соответствии с валовой вместимостью судна в следующем порядке:

1) для судов вместимостью до 200 включительно минимальная страховая сумма составляет два миллиона рублей;

2) для судов вместимостью более чем 200 до 2000 включительно минимальная страховая сумма составляет два миллиона рублей плюс десять тысяч рублей за каждую единицу вместимости свыше 200;

3) для судов вместимостью более чем 2000 минимальная страховая сумма составляет двадцать миллионов рублей плюс восемь тысяч рублей за каждую единицу вместимости свыше 2000.

7. Наряду с указанными в пунктах 5 и 6 настоящей статьи страховыми рисками и страховыми суммами договором страхования могут быть предусмотрены иные страховые риски и страховые суммы в размере, превышающем страховые риски и страховые суммы, установленные пунктами 5 и 6 настоящей статьи.

8. Для целей настоящей статьи вместимость судна определяется на основании мерительного свидетельства, предусмотренного статьей 14 настоящего Кодекса.

9. В случае, если ответственность судовладельца, установленная пунктом 1 настоящей статьи, застрахована в соответствии с условиями, предусмотренными международными договорами Российской Федерации, или в соответствии с иными договорами страхования, в том числе договорами страхования, заключенными как на территории Российской Федерации, так и за ее пределами, по страховым рискам и на страховые суммы в размерах не менее чем размеры страховых сумм, указанных в пункте 6 настоящей статьи, считается, что требования пункта 4 настоящей статьи судовладельцем исполнены полностью и дополнительного страхования или финансового обеспечения, предусмотренных пунктом 5 настоящей статьи, не требуется при условии соблюдения требований пункта 10 настоящей статьи.

10. Страховщик подтверждает заключение договора страхования путем выдачи судовладельцу страхового полиса, страхового сертификата (далее - страховой полис). Страховой полис выдается в отношении каждого судна владельца независимо от флага, под которым оно плавает, или регистрации судна с указанием также наименования судна или его номера, идентификационного номера, присвоенного судну при его государственной регистрации, порта (места) регистрации, судовладельца и места его основной деятельности (наименование и место нахождения - для юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) и место жительства - для физического лица).

Копия страхового полиса, заверенная страховщиком, выдавшим страховой полис, находится на судне и предъявляется должностному лицу органа государственного надзора и должностному лицу администрации бассейна внутренних водных путей, в том числе при осуществлении государственного портового контроля.

Если текст страхового полиса оформлен на любом языке, за исключением русского языка или английского языка, такой текст должен содержать перевод на один из указанных языков.

При наличии финансового обеспечения вместо страхового полиса выдается документ, который подтверждает финансовое обеспечение и должен содержать информацию, указанную в настоящем пункте. Если текст документа оформлен на любом языке, за исключением русского языка или английского языка, такой текст должен содержать перевод на один из указанных языков.

11. При наступлении страхового случая потерпевшее лицо, в том числе администрация бассейна внутренних водных путей, вправе предъявить непосредственно к страховщику или к организации, выдавшей документ о финансовом обеспечении, требование о возмещении вреда, причиненного имуществу, и (или) о возмещении расходов на подъем, удаление, утилизацию затонувшего судна или иного затонувшего имущества. Соответствующее заявление направляется страховщику или организации, выдавшей документ о финансовом обеспечении, вместе с документами, подтверждающими причинение такого вреда и его размер.

12. При заключении договора страхования и в период его действия страховщик может проводить за свой счет самостоятельно или с привлечением экспертных организаций экспертизу судна, в том числе экспертизу на предмет соответствия судна требованиям, предъявляемым к нему настоящим Кодексом.

13. Судовладелец содействует в проведении назначенной страховщиком экспертизы судна, в том числе обеспечивает доступ экспертных организаций на судно и предоставляет им имеющуюся на судне техническую и иную документацию.";

ГАРАНТ:

Пункт 43 статьи 2 настоящего Федерального закона вступает в силу по истечении тридцати дней после дня его официального опубликования

43) дополнить статьей 121.1 следующего содержания:

"Статья 121.1. Ограничение ответственности судовладельца за ущерб от загрязнения с судна нефтью или другими веществами и за причинение вреда имуществу физических лиц, имуществу юридических лиц, в том числе инфраструктурам речного порта, морского порта (в случае плавания судна в акватории морского порта), инфраструктуре внутренних водных путей

1. Гражданская ответственность судовладельца по застрахованным обязательствам может быть ограничена в соответствии с правилами настоящей статьи, в том числе в отношении рисков, предусмотренных статьей 121 настоящего Кодекса.

Если какое-либо из требований, указанных в пункте 2 настоящей статьи, предъявлено к судовладельцу или к любому лицу, за действия или бездействие которого является ответственным судовладелец, это лицо имеет право воспользоваться ограничением гражданской ответственности, предусмотренным настоящей статьей.

При страховании ответственности по требованиям, которые подпадают под ограничение ответственности в соответствии с правилами настоящей статьи, страховщик имеет право воспользоваться их преимуществами в той мере, в какой ими может воспользоваться лицо, ответственность которого застрахована.

Действие, направленное на ограничение ответственности, не означает признание ответственности.

2. С соблюдением положений пунктов 4 и 5 настоящей статьи независимо от основания ответственности под ограничение ответственности подпадают следующие требования:

1) требования, связанные с нанесением ущерба от загрязнения с судна нефтью или другими веществами имуществу физических лиц или юридических лиц, в том числе инфраструктурам речного порта, морского порта (в случае плавания судна в акватории морского порта), инфраструктуре внутренних водных путей, в случае возникновения такого загрязнения на борту судна либо в прямой связи с его эксплуатацией или со спасательными операциями, а также требования в отношении любого возникшего в результате этого ущерба;

2) требования, связанные с нанесением ущерба, возникшего в результате задержки в перевозках груза, пассажиров или их багажа;

3) требования, связанные с нанесением иного ущерба, возникшего в результате нарушения любых возникших не из договора прав и происшедшего в прямой связи с эксплуатацией судна или со спасательными операциями;

4) требования в отношении подъема, удаления, утилизации или обезвреживания судна, которое затонуло, превратилось в обломки, село на мель или покинуто, включая все, что находится или находилось на борту такого судна;

5) требования в отношении удаления, утилизации или обезвреживания груза судна;

6) требования лица иного, чем лицо, ответственное за ущерб, нанесенный мерами, принятыми им по предотвращению или уменьшению ущерба, в отношении которого лицо, ответственное за ущерб, в соответствии с настоящей статьей может ограничить свою ответственность за причиненный такими мерами последующий ущерб.

3. Требования, указанные в пункте 2 настоящей статьи, подпадают под ограничение ответственности, если даже они предъявлены в порядке регресса или на основании возникших из договора гарантий либо иным образом. Однако требования, указанные в подпунктах 4 - 6 пункта 2 настоящей статьи, не подпадают под ограничение ответственности в той мере, в какой они касаются вознаграждения по договору, заключенному с лицом, ответственным за ущерб.

4. Правила настоящей статьи не применяются к:

1) требованиям, подпадающим под любое международное соглашение Российской Федерации или законодательство Российской Федерации, регулирующие или запрещающие ограничение ответственности за ядерный ущерб;

2) требованиям, предъявленным к владельцу судна с ядерным двигателем относительно ядерного ущерба;

3) требованиям работников владельца судна, спасателя или спасателей, обязанности которых связаны с судном, а также их наследников, иждивенцев или других лиц, имеющих право предъявлять такие требования, если в соответствии с законодательством, регулирующим отношения по трудовому договору между владельцем судна и работниками, владелец судна не вправе ограничить свою ответственность по этим требованиям либо если в соответствии с указанным законодательством он может ограничить ее только суммой, превышающей сумму, предусмотренную пунктом 7 настоящей статьи.

5. Лицо, несущее ответственность, не имеет права на ограничение ответственности, если доказано, что ущерб явился результатом его действия или бездействия, совершенных умышленно или по грубой неосторожности.

6. Если лицо, имеющее право на ограничение ответственности в соответствии с правилами настоящей статьи, предъявляет требование к истцу, возникающее из того же происшествия, их соответствующие требования подлежат зачету и положения настоящей статьи применяются только к остатку, если он образуется.

7. Пределы ответственности по требованиям, возникшим из одного и того же происшествия, исчисляются следующим образом:

1) для судна вместимостью не более 2000 - пятьдесят миллионов рублей;

2) для судна вместимостью 2000 и более к сумме, указанной в подпункте 1 настоящего пункта, добавляется:

за каждую единицу вместимости от 2001 до 4000 - пять тысяч рублей;

за каждую единицу вместимости от 4001 до 6000 - четыре тысячи рублей;

за каждую единицу вместимости свыше 6001 - три тысячи рублей.

8. Для целей настоящей статьи вместимость судна определяется на основании мерительного свидетельства, предусмотренного статьей 14 настоящего Кодекса.

9. Пределы ответственности, определенные в соответствии с пунктом 7 настоящей статьи, применяются к совокупности всех требований, возникших из какого-либо одного происшествия, против:

1) любого лица, за действия или бездействие которого упомянутые лицо либо лица ответственны;

2) владельца судна, предоставляющего услуги по спасанию с такого судна, спасателя или спасателей, действующих с такого судна, и любого лица, за действия или бездействие которого владелец судна либо спасатель или спасатели ответственны;

3) спасателя или спасателей, действующих не с судна или исключительно на судне, которому или в отношении которого предоставляются услуги по спасанию, и любого лица, за действия или бездействие которого спасатель либо спасатели ответственны.

10. Настоящая статья применяется во всех случаях, если любое лицо, указанное в пункте 1 настоящей статьи, предъявляет требование об ограничении его ответственности в суде либо об освобождении судна или другого имущества, которые арестованы, либо об ограничении любого обеспечения, которое предоставлено в пределах юрисдикции Российской Федерации.

11. Компенсация вреда в части суммы, превышающей сумму, предусмотренную пунктом 7 настоящей статьи, по требованиям, ответственность по которым ограничена в соответствии с настоящей статьей, осуществляется из компенсационного фонда в соответствии с федеральным законом.".